The Ros Family

Alexander de Ros

Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros

Notes:
On 27 May 1261 Alexander and his brothers were pardoned by the king for tourneying at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp477-8 (1934)
1261.
  Rex perdonavit Roberto de Ros de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die Maii.
  Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros, Willelmo et Alexandro fratribus ejus

This roughly translates to:
  The king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his soldiers, for the transgression which they had lately committed in tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the indignation which he had conceived against them on that occasion. And the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the said transgression into the king's hand by the king's command, he shall restore them to them without delay, without causing them any trouble or burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's, London, on the 27th of May.
  In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter de Ros, William and Alexander, his brothers.

Calendar of the Patent Rolls Edward I 1258-1266 p334 (1910)
1264. July 12.
St Paul’s, London.
  Grant to Joan wife of H. le Bigod of the manors of Cotingham and Kirkeby Moresheved for the maintenance of herself and her household while the said Hugh stays beyond seas.
  Mandate to John Deyvill, to deliver the manor of Cotingham to her.
  The like to Peter de Ros and Alexander his brother to deliver the manor of Kirkeby Moresheved to her.
  Protection until Christmas for her.

The witnesses to this document include Alexander and his brothers, Peter, William and Herbert
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p84 (1905)
  (21) [13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill and fields of Helmesle with the whole third part of that land which Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
  Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de Helmesle (and eight others).

Burial: Church of the Domincan Friars, York, Yorkshire, England

Sources:

Alice (de Ros) Comyn

Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros

Married: John Comyn

John Comyn was Lord of Badenoch in Scotland. He was Justiciar of Galloway in 1258. John played a prominent part in Scottish govenrment when Comyn family were in effective power in Scotland from 1249 to 1255, during the regency of Alexander III of Scotland who was then a minor. He was married firstly to Eva, and had nine children (William, John of Badenoch, Alexander, Robert, John of Ulceby, and four daughters) but is unclear whether Eva or Alice was the mother of each, except that John of Ulceby mother was Alice, becase the land of Ulceby decended to him from William de Ros. John died in 1274.

Dictionary of National Biography vol 11 pp458-9 (ed. Stephen Leslie, 1887)
  COMYN, JOHN (d. 1274), justiciar of Galloway, was the son of Richard Comyn and nephew of the powerful Walter Comyn, earl of Menteith [q. v.], and the hardly less important Alexander Comyn, earl of Buchan [q. v.] In 1248 he is mentioned as present at the courts of Alexander II at Berwick and Stirling (Acts Parl. Scot. i. 404a, 409a). He also attested several Melrose charters during the latter part of the same reign (Liber S. Marie de Melros, i. 191, 212, 214, Bannatyne Club). In 1250 he granted to the monks of Melrose the right of passage through his lands of Dalswinton and Duncol in Nithsdale (ib. i. 280-1). In this valley and in Tyndale his property chiefly lay; so that he was a powerful man on both sides of the border. In Scotland he fully shared in the prosperity of his house during the early years of the reign of Alexander III. In close association with his two uncles, he took a prominent part in the government of the regency between 1249 and 1255, and fell like them in the latter year, when the personal intervention of Henry III transferred power to a new regency, better affected towards the English sovereign (Fœdera, i. 329; Acts Parl. Scot. i. 419a; Chron. de Mailros; WYNTOUN). Next year the jury of Corbridge presented him for levying new tolls on King Henry’s men on his Northumberland estates (Cal. Doc. Scot. i. 396). In 1257 he shared with his uncles in the capture of the young king at Kinross, which resulted in their return to power (Fœdera, i. 353 ; FORDUN, i. 298). In 1258 he appears, with the new title of justice of Galloway (Fœdera, i. 370), as joining in the confederation of the Scottish nobles with Llewelyn of Wales against Henry III. But on peace being restored between Henry and the Comyns he became in 1260 one of those to whom Henry swore that he would not unnecessarily detain his daughter, the Queen of Scots, about to visit his court for her confinement (ib. i. 402). In August of the same year he received license from Henry to go through England to Canterbury, and thence beyond sea (Cal. Doc. Scot. vol. i. No. 2196). In January 1262 he again received a safe-conduct from the English king (ib. No. 2284), and during his stay at Henry’s court obtained a confirmation of King David’s grants to his great-grandfather of his Tyndale estates; a grant of 50l. for expenses during his residence at court; and license to hunt in the royal forests during his return home (ib. Nos. 2287, 2291, 2300). So completely was his former policy reversed that in 1263 he, along with John Baliol and Robert Bruce, led a band of Scottish troops to help Henry against the revolted barons. He was present at the capture of Northampton by Henry (WALT. HEM., i. 309, Eng. Hist. Soc.), and in 1264 was captured at Lewes and confined in gaol in London (FORDUN, ed. Skene, i. 302; SHIRLEY, Royal Letters, ii. 255). The triumph of Henry in 1265 brought him signal benefits, grants of lands for his laudable services, limited rights of hunting in the king’s forests, and of free warren over his Lincolnshire estates, to which was added leave to crenellate his new manor house at Tyrsete in Northumberland (Cal. Doc. Scot. 2431, 2446, 2462). In 1268 some of his retainers were slain by the citizens of York, and his favour with Henry and Alexander procured a successful termination of the feud thence arising. The city agreed to pay him 300l. compensation, and to perpetually maintain two priests to pray for the souls of the slaughtered servants upon the bridge over the Ouse, where the affray had occurred (LELAND, Collectanea, i. 27). The end of his life was not eventful. He died in 1274.
  Comyn is described by Fordun as ‘a man prone to robbery and rashness.’ Wyntoun, who calls him ‘Red Jhon Cwmyn’ speaks of him as ‘a knycht of gret renown.’ He was twice married, and left a large family, who after his death could not settle his heritage without disputes (Cal. Doc. Scot. ii. 51). William, his eldest son, who died early, engaged in an ineffectual struggle to obtain the earldom of Menteith. Of the two sons named John, the elder became lord of Badenoch and a claimant to the Scottish throne [see COMYN, JOHN, LORD OF BADENOCH]. Alexander and Robert, the two youngest, were both taken prisoners at Dunbar, while Robert was slain with the Red Comyn at Dumfries. His four daughters all married into noble houses.
  [Calendar of Documents relating to Scotland, vols. i. and ii.; Rymer’s Fœdera, Record edit., vol. i.; Acts of Parliament of Scotland, vol. i.; Fordun’s Chronicon Gentis Scotorum, ed. Skene, i. 298, 302; Wyntoun’s Chronykil of Scotland, ed. Laing, bk. viii. line 1161 sq., who gives a full account of his family; Douglas’s Peerage of Scotland, i. 161-2; Mrs. Cumming Bruce’s Bruce and Comyns, pp. 404-6. Dugdale, Baronage of England, i. 685, confuses John Comyn with his son the competitor.]     T. F.T.

Children: Notes:
Calendar of the Charter Rolls Henry III - Edward I 1257-1300 p124 (1906)
1269. Aug. 18.
Winchester.
  Grant to John Comyn and Alice his wife, and the heirs of the said Alice, of free warren in their demesne lands in Ulseby, co. Lincoln.

Lincolnshire Notes & Queries vol 9 pp249-50 (1907)
  EXTRACTS FROM LINCOLN ASSIZE ROLLS.
  Coram Rege Roll, 126, A.D. 1289-90
... m. 9. Lucy, who was the wife of William de Ros, demands against Alice de Ros the third part of the manor of Ulseby, co. Lincoln, and against Peter de Ros, the third part of a manor in Yorkshire. Alice vouches to warranty Robert de Ros, and is to bring him before the justices.
  In 1335, Robert, son of John Comyn, demanded against Roger Comyn and Agnes, his wife, and others, land in Ulseby near Wotton, which William de Ros of Hamelake gave to Alice, his daughter. De Banco Roll, Mich., 9 Edward III., m. 353.
  A Harleian Charter (48 G. 37) shows that Alice’s husband was John Comyn, for John Comyn, son of John Comyn of Scotland [Red Comyn], grants to Newhouse a moiety of a mill in Ulceby, called Skythe [A.D. 1300-10].

Sources:

Everard de Ros

Father: Peter de Ros

Mother: Adeline (Espec) de Ros

Married: Eustachia

Occupation: Steward

In 1130, Everard rendered account for 2 marks of gold, that he might no longer be steward of William de Aumale.

Notes:
Early Yorkshire Charters vol 3 pp52-3 (William Farrer, 1916)
1330. Notification to archbishop Thurstan by Everard, son of Peter de Ros, of his gift to the canons of Bridlington of the church of Atwick with 6 bovates, for the soul of Eustachia his wife. 1138-1140.
Chartul. of Bridlington, f. 236,4 in the possession of Sir William Ingilby, bart.; Dodsw. MS. ix, f. 150; clix, f. 138d.
  T[urstino] archiepiscopo Eboracensi dominus Edbrardus filius Petri de Rossa salutem. Notum sit vobis me dedisse ecclesie Sancte Marie de Bridelington et canonicis ibidem Deo servientibus ecclesiam de Attingwyk cum sex bovatis terre et aliis pertinentiis suis. Hanc donationem feci eis pro anima Eustachie uxoris mee et pro animabus antecessorum meorum in puram elemosinam. Hiis testibus: W[illelmo] comite Eboraci, Eustachio de Novavilla, R[oberto ?] dapifero, Elia persona, Conano constabulario, Paganello venatore, et aliis.
  This gift had been confirmed to Bridlington by Henry I.5 Eustachia, the wife of Everard de Ros, appears to have deceased without issue before the granting of this charter. Everard de Ros, eldest son of Peter de Ros  and Edelina his wife, sister and one of the coheirs of Walter Espec, was  succeeded by his younger brother Robert de Ros before 1158.1
  In 1284-5 the fee of Ros in Holderness consisted of 46½ carucates.2
   4 Lancaster, Chartul. of Bridlington, 312. The following note is added in the Chartulary in another hand: ‘‘Ista carta fuit surrepta de priore Thoma per comitem Albemarle apud Cleton”; f. 236.
  5 ib., p. 1.
  1 R. Mag. Pip., 4 Hen. II, 1140, 146.
  2 Kirkby’s Quest, 74; Cal. of Inq., iv, 352.

Early Yorkshire Charters vol 3 p29 (William Farrer, 1916)
1302. Acknowledgment by Everard de Ros that whereas Clement, abbot of St. Mary’s, York, and the convent have of their kindness granted licence to him and his heirs to fish in their mere of Hornsea, whereby he has sometimes a boat on the mere and a lodge on the bank, neither he nor his heirs will hereafter claim any right in the said mere. c.1135-c.1150.
Chartul. of St. Mary’s, York (John Rylands Lib.), f. 352, n. 23.
  Omnibus has literas visuris et audituris Everardus de Ros salutem. Sciatis Clementem abbatem et conventum Sancte Marie Eboracensis ex mera benignitate sua dedisse michi licentiam piscandi in mara sua de Hornesse ita quod aliquando habui in eadem mara batellum meum et unam logiam super maram de assensu et concessu eorum; et ne hoc beneficium illorum eis imposterum cedat in dampnum et ne aliquis heredum meorum occasione istius concessionis et licentie post decessum meum aliquod clamium vel jus in predicta mara vendicare possit presentes literas eis in tutamen patentes feci, quibus sigillum meum in testimonium apposui. Testibus hiis, Petro de Faucomberge, Roberto de Beillac’, David lardenario, Gervasio constabulario, Ricardo de Watsand, Turgisio dispensatore, Willelmo de Elmeswell,.

The Complete Peerage vol 11 p90 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS or ROOS OF HELMSLEY
  EVERARD DE ROS, s. and h.,(g) was of age in 1130, when he rendered account for 2 marks of gold that he might no longer be steward of William de Aumale.(h) He confirmed (1138-40) the church of Atwick to Bridlington Priory, for the soul of Eustache, his wife, and, somewhat later, notified his br. Robert and others that he had quitclaimed land to Whitby Abbey.(i) In 1144-46 he attested, with his overlord William, Count of Aumale, the Archbishop’s charter to Beverley.(j) He m. Eustache (see above). He d. in or before 1153.(k)
  (e) See note “h” below. Archbishop Thurstan confirmed (circa 1130-33) the church of Atwick to Bridlington Priory, with consent of Everard, s. of Piers (Early Yorks Charters, vol. iii, p. 82).
... (g) Note “e” above.
  (h) Pipe Roll, 31 Hen. I, p. 32.
  (i) Early Yorks Charters, vol. iii, p. 52; Lancaster, Bridlington Chartulary, pp. 312, 4.30; Whitby Chartulary, Surtees Soc., vol. i, no. 248.
  (j) Early Yorks Charters, vol. i, p. 101.
  (k) See follg. note. [Rievaulx Chartulary, p. 21. The original charter at Belvoir bears an equestrian seal (Hist. MSS. Com., Rutland MSS., vol. iv, p. 75).

Death: in or before 1153

Sources:

Everard de Ros

Father: Robert de Ros

Mother: Sibyl (de Valognes) de Ros

Married: Rose Trussebut

Children:
Notes:
Everard granted lands in Helmsley to the Abbey of Rievaulx, supplementary to the grant made by his father's uncle, Walter Espec. Everard names his parents in the document.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp23-4 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  XLIV. III. CARTA EVERARDI DE ROS DE SARTO.
  Omnibus S. Matris Ecclesiæ filiis, Everardus de Ros, salutem. Sciatis me dedisse, et hac præsenti carta mea confirmasse Deo et Ecclesiæ S. Mariæ Rievallis et monachis ibidem Deo servientibus, pro salute animæ Walteri Espec, Fundatoris ejusdem Ecclesiæ, et Roberti de Ros, patris mei, et Sibillæ matris meæ, et pro salute animæ meæ et uxoris meæ, et omnium hæredum et parentum meorum, in puram et perpetuam elemosinam, totum sartum meum et boscum ad occidentem de Helmeslac, per has divisas—scil., a vado molendini de Sproxtun sicut fossatum eorum vadit sursum usque super cilium montis, et tendit inde recta linea usque ad rogum qui est juxta prædictum sartum, et inde sicut idem fossatum circuit sartum, claudens juxta se versus sartum quodlibet lignum viride, et venit usque ad vallem quæ venit de Gerardedale per latus montis usque ad prædictum sartum, et inde sicut fossatum idem vadit transversum Gerardedale, et jungitur fossato illorum quod venit de Sarra, quæ est inter terram cultam ad parvam Haiam de Thillestona, et sic totum Gerardedale versus Grif per divisas prædictas sarti usque ad antiquam viam qua1 homines villæ de Grif solebant ire ad molendinum de Sproxtona, et inde usque ad Speragates, et inde per Speragates usque in Riam, et inde per aquam de Ria cum tota aqua mea usque ad vadum2 molendini prædictum de Sproxtona—Omnia vero quæ contineutur infra has divisas dedi prædictis monachis—Tenenda in perpetuum libera et quieta ab onmi terreno servitio et exactione sæculari. Præterea dedi prædictis monachis . . . communem pasturam de Pokeleia in bosco et plano, intus et extra, per omnia, libere et quiete, ad oves et cætera pecora sua, et habebunt ibi materiem et ligna ad suos proprios usus in omnibus boscis ejusdem villæ, et pascua et pannagia ab omni consuetudine quieta, et cætera omnia aisiamenta sua, sicut liberius et quietius Walterus Espec aisiamenta sua eis dedit et carta sua contirmavit in territorio de Helmeslac, et sicut Robertus de Ros, pater meus, carta sua, et ego carta mea, eandem donationem eis confirmavimus. Ego autem et hæredes mei nunquam recolligemus alicujus Religionis homines in prædictam pasturam de Pokeleia præter eosdem monachos. Et si aliquando voluero aliquid amplius alicui dimittere de prædicta villa, illis libentius et citius dimittam quam alii cuiquani hominum, et pro minore pretio. Hæc omnia dedi prædictis monachis Tenenda in perpetuum, libera et quieta ab omni terreno servitio, ab omnibus auxiliis et assisis et geldis, et ab omni exactione sæculari. Et ego et hæredes mei manutenebimus et warantizabimus illis hæc omnia . . . in perpetuum. His T. Rogero,1 Ebor. Archiepiscopo; Hugone,2 Dunelm. Episcopo; Clemente,3 Abbate S. Mariæ Ebor.; Roberto Butivilain,4 Decano Ebor.; Geroldo, Canonico Ebor.; Willelmo filio Tosti5; Rannulfo Vicecomite; Thoma de Colavilla; Petro de Ros; Roberto, Decano de Helmeslac; Willelmo de Brus; Symon[e] de Steinegrif; Ada de Bolthebi; Roberto Chambord.

   1 Written quam.
   2 On reference to the terms of Walter Espec’s original grant, and the endeavour made in the notes to trace, however roughly, what eventually becomes the Eastern “divisa,” it will be observed that, practically, the present grant is, to a very considerable extent, supplementary to it, so far as the portions of land to the south of the commencement of the said “divisa,” and between it and the river, are concerned. In virtue of this grant the abbey becomes possessed of nearly if not quite the whole of the southernmost part of what is now the Township of Rievaulx. In fact, the line of boundary named here as proceeding from the ford at Sproxton Mill must have passed very near if not actually over the site of Duncombe Park.
  1 Roger of Bishopsbridge, consecrated in October 1154; died in 1181.
  2 Hugh Pudsey, 1153-1194-5.
  3 Abbot from 1161-1184.
  4 Died 1186.
  5 This is almost certainly the Willelmus filius Tostini, Canonicus, mentioned in Charter No. CCLX. of the Whitby Chartulary. He is named more than once or twice in the said Chartulary.
This roughly translates as:
44 III. CHARTER OF EVERARD DE ROS OF SARTO
 Greetings to all the children of St. Mother Church, Everardus de Ros. Know that I have given and confirmed by this present charter to God and the Church of S. Maria Rievallis and the monks who serve God there, for the safety of the souls of Walter Espec, the founder of the same Church, and of Robert de Ros, my father, and Sibylla my mother, and for the safety of the souls of myself and my wife, and of all my heirs and parents, in pure and perpetual alms, all my cleared land and wood to the west of Helmeslac, divided by these, namely, from the ford of the mill of Sproxtun, like their ditch, goes up to the top of the mountain, and a straight line stretches from there to the ridge that is next to the aforesaid cleared land, and from there it goes around the cleared land like the same ditch, closing every green wood near it towards the cleared land, and it comes as far as the valley that comes from Gerardedale along the side of the mountain to the aforesaid cleared land, and from there as the same ditch goes across Gerardedale, and is joined to their ditch which comes from the Sarra, which is between the cultivated land at the small Haiam de Thilleston, and so the whole of Gerardedale towards Grif through the aforesaid divisions of the cleared lands, as far as the ancient road by which the men of the town of Grif used to go to the mill from Sproxtona, and thence to the Speragates, and from thence through the Speragates to the Ria, and thence through the water of the Ria with all my water to the ford of the said mill of Sproxtona—All that is contained below these divisions I gave to the aforesaid monks—To be held forever free and rest from all earthly service and eternal oppression. Moreover I gave to the aforesaid monks . . . a common pasture of Pokeleia in the forest and plain, inside and outside, throughout, freely and quietly, for their sheep and other livestock, and they will have there material and wood for their own use in all the woods of the same town, and pasture and pannage from all custom quiet, and all the rest of his possessions, just as Walter Espec more freely and quietly gave them his possessions and confirmed his charter in the territory of Helmeslac, and as Robert de Ros, my father, his charter, and I my charter, confirmed the same donation to them. But I and my heirs will never gather men of any religion into the aforesaid pasture of Pokeleia, besides the same monks. And if at any time I wish to release anything more from the aforesaid town to anyone, I will release it to them more willingly and sooner than to any other person, and for a smaller price. All these things I gave to the said monks To be held forever, free and quiet from all earthly service, from all aids and assizes and gelds, and from all secular extortion. And I and my heirs will maintain and warrant to them all these things. . . forever These witnesses Roger, Archbishop of York; Hugh, bishop of Durham; Clemente, Abbot of St. Mary, York.; Robert Butivilain, Dean of York; Gerold, Canon of York.; William son of Tosti; Rannulf the Sheriff; Thomas de Colavilla; Peter de Ros; Robert, Dean of Helmeslac; William de Brus; Simon de Steinegrif; Ada de Boltheb; Robert Chambord.
This grant was confirmed by Henry II in a document transcribed at Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp150-1 (ed. J. C. Atkinson, 1889)

Everard confirmed his father's confirmation of the original grant to Rievaulx by Walter Espec.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp24-5 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
   XLV. IV. CARTA EVERARDI DE ROS DE RIEVALLE.
  In nomiue S. et Individuæ Trinitatis, Everardus de Ros, universis S. Catholicæ Matris Ecclesiæ filiis, salutem. Notum sit omnibus . . . me concessisse et confirmasse donationem Walteri Espec, avunculi patris mei, quam dedit Deo et Ecclesiæ S. Mariæ Revallis, et monachis . . . quam pater meus, Robertus de Ros, illis conccssit ct carta sua confirmavit, pro anima ipsius avunculi, patræ mei, et pro animabus patris mei et matris meæ, et pro anima mea et uxoris meæ, et hæredum meorum et fratrum meorum, et omnium antecessorum meorum—scil. terram de Grif, ubi sunt quatuor carrucatæ, et terram de Thillestona, ubi sunt quinque carrucatæ, cum omnibus appenticiis et rebus eisdem terris pertinentibus, in boscho et plano, et pastura, etc. [as in Nos. XLII. and XLIII.]6 His T. Symone, Comite de Sainliz7; Gaufrido de Traili; Nicholao de Traili; Juliano, Capellano Comitis; Roberto, Capellano Everardi de Ros; Roberto filio Ernisii; Roberto de Surdevals; Petro de Screnibi1; Rogero filio Hugonis; Willelmo de Harum; Radulfo de Surdevals; Andrea de Muschams; Willelmo Luvet; Radulfo de Erderne; Roberto Luvet; Roberto de Daivilla; Hugone filio Willelmi; Willelmo de Daivilla; Gaufrido de Daivilla; Thoma de Mirflet; Radulfo Magno; Stephano de Mirflet; Thoma, Canonico de Grimesbi; Rogero de Hiltun; Hugone filio Samuelis; Stephano de Surdevals; Hugone Gere; Petro de Surdevals.
   6 With these minor variations in the spelling of the place-names involved:—Widd’eris for Widheris, Traneshoved for Traneshof, Landemere for Landesmere, “parte” is omitted before “orientis,” Turkilesti for Turchilesti, Willelmesbech for Willelmesbec, and pannagia for panagia.
   7 Walter, son of Gilbert de Gant, and grandson of Baldwin Earl of Flanders, had a son Gilbert, also called Gilbert de Gant, Lord of Hunmanby, whose daughter Alicia became the wife of Simon de Sainliz or S. Lys or Lize. His name will be found frequently below, in the form of Comes Simon.
  1 Reading uncertain: but it may be remarked that the Lincolnshire Domesday gives the name Screnbi.
This roughly translates as:
45 IV. CHARTER OF EVERARD DE ROS OF RIEVALLE
 In the name of the Holy and Individual Trinity, Everard de Ros, greetings to all the children of the Holy Catholic Mother Church. Let it be known to all. . . that I had granted and confirmed the donation of Walter Espec, my father's uncle, which he gave to God and to the Church of S. Maria Revallis, and to the monks. . . which my father, Robert de Ros, granted to them and confirmed by his charter, for the soul of my uncle, my father, and for the souls of my father and my mother, and for the soul of myself and my wife, and the heirs of my brothers and of all my ancestors of mine the land of Grif, where there are four carucates, and the land of Thilleston, where there are five carucates, with all the appurtenances and things belonging to the same lands, in wood and plain, and pasture, etc. [as in Nos. 42 and 43.] These witnesses Symone, Count of Sainliz; Geoffrey de Traili; Nicholas de Traili; Julian, Chaplain to the Count; Robert, Chaplain of Everard de Ros; Robert son of Ernisius; Robert de Surdevalls; Peter de Screnibi; Roger son of Hugh; William de Harum; Ralph de Surdevalls; Andrew de Muschams; William Luvet; Ralph de Erderne; Roberto Luvet; Roberto de Daivilla; Hugh son of William; William de Daivilla; Geoffrey de Daivilla; Thomas de Mirflet; Ralph the Great; Stephen de Mirflet; Thomas, canon of Grimesby; Roger de Hiltun; Hugh son of Samuel; Stephen de Surdevalls; Hugh Gere; Peter de Surdevals.

Monasticon Anglicanum vol 2 p163 (William Dugdale, 1661)
PRIORATUS de Bridlington, in agro Eboracenſi.
Carta Regis
Stephani de Portu de Brillintona.
Ex dono Everardi de Ros Eccleſiam de Attingewic
p916
De fundatore & pracipuis Benefuctoribus Abbathie de Newminster
.
Dominus Everardus de Ros, qui nobis contulit grangiam de Stratton.
  Robertus de Ros, filius ejus, qui confirmavit nobis eundem locum.
This roughly translates as:
Of the founder and chief Benefactors of the Abbey of Newminster.
... Sir Everard de Ros, who brought us a grange in Stratton.
   Robert de Ros, his son, who confirmed the same place for us.

The Baronage of England vol 1 p545 (William Dugdale, 1675)
  Ros or Roos of Hamlake.
  which Everard being l in minority at his Father’s death, and in Ward m to Ranulph de Glanvill, in 12 Hen. 2. held n of the King eight Knights Fees and an half: and in 14 Hen. 2. upon collection of the Aid for marrying the King’s Daughter, anſwered o one hundred and twelve ſhilllngs for thoſe which were de veteri Feoffamento, and xxxj s. j d. for what he had de novo.
  In 22 Hen. 2. this Everard paid p a Fine to the King of five hundred twenty ſix pounds for his Lands: and in q 26 Hen. 2. one hundred pounds more, to have Poſſeſſion of thoſe which the Earl of Albermarle then held.
  To the Canons of Bridlington in Yorkſhire, he gave r the Church of Attingwic; and to ſ the Monks of Newminſter (near Morpeth in Northumberland) the Grange of Stratton. And having married t Roſe, one of the Daughters and Heirs of William Trusbut (of Wartre in Holderneſs) dyed before the 32 year of King Henry the Second’s Reign, leaving her a young Widow (for u ſhe was at that time but thirty four years of age) and two Sons ſurviving; whereof the eldeſt was w then thirteen years of age, and called x Robert, with the addition y of Furfan:
  l m n Lib. rub. in Scacc-Eboracſe
  o Rot. Pip. 14 H.2. Everwieſ
  p Rot. Pip. 22 H.2. Everwieſ
  q Rot. Pip. 26 H.2. Everwieſ
  r Monaſt. Anglic. Vol. 2. 163 b. l. 29.
  ſ Ibid. 916 b, l. 64
  t Rot. de Dominabus pueris & puellis in Scacc. penès Remem. Regis.  Monaſt. Anglic. Vol. 1. 728 a. n. 60.
  u w Rot. de Dominabus, &c. ut ſupra
  x Monaſt. Anglic. Vol. 1. 728 a. l. 61. Monaſt. Anglic. Vol. 2. 30 s. 54.
  y Monaſt. Anglic. Vol. 1. 728 l. 61.

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p29 (John Nichols, 1795)
  Everard de Ros paid to the king, in 1176, a fine of 526l. for his lands; and 100l. more, in 1180, to have poſſeſſion of thoſe which the earl of Albemarie then held. He married Royſia, daughter of William Truſbut, of Wartre, in Holderneſs, and (after the death of her brothers, Richard, Geoffrey, and Robert de Truſbut) coheir, with her siſters Hilaria and Agatha, to her father’s eſtate; and alſo to that of her mother, Albreda de Harcurt, daughter of Royſia, one of the daughters and coheirs of Pain Peverell, ſtandard-bearer to Robert Curthoſe, the Conqueror’s eldeſt son, in the Holy Land. Hilaria and Agatha having no iſſue, her poſterity the lords Ros became alſo barons of Truſbut. Everard gave the church of Artingwie to the canons of Bridlington in Yorkſhire; the grange of Stratton to the monks of Newminſter in Northumberland; and to the priory of Rievalx, a piece of new improved land at Helmeſley, with his wood on the Weſt ſide of the town2. He died before 1186; leaving by his widow, then 34 years old, two sons; the eldeſt of whom, Robert, was then only thirteen.
  2 Lib. Rieval. p 46.

Monasticon Anglicanum vol 5 p280 (William Dugdale, 1846)
     NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos Adelinae sorori Walteri Especk.
      [Ibid.[Ex MS. in bibl. Cotton, sub effigie Vitellii F. 4]]
... qui Robertus duxit Sibillam de Valoniis in uxorem, et genuit ex ea Everardum de Roos qui Everardus duxit quandam Rosam, et genuit ex ea Robertum de Roos dictum Fursan;

This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord of Roos to Adeline, sister of Walter Especk.
... which Robert married Sibilla de Valonii, and begat by her Everard de Roos; which Everard married a certain Rosa, and begat by her Robert de Roos, called Fursan;

Memoirs Illustrative of the History and Antiquities of the County and City of York pp52-3 (1846)
  HOLY TRINITY PRIORY, YORK - Thomas Stapleton
... On the roll of the 28th year of the reign of the same king [Henry the Second] for Yorkshire, is this entry. “Ebrard de Ros. Ralph d’Aubigné for him rendered accompt of £16. 13s. 4d. for the fine of his laud, which sum he had delivered into the treasury and he was quit.” This young baron, lord of Helmsley, in Yorkshire, was the step-son of Ralph d’Aubigné, whose mother, Sibilla de Valognes, he had lately married, and as the former was deceased the same year, it was doubtless owing to his illness that he was unable to make payment in person. ... The entries on the successive Pipe rolls for Yorkshire, relative to this marriage of the 28th, 29th, and 30th years of Henry the Second, are as follows: “Ralph d’Aubigné rendered accompt of two hundred marks for marrying the mother of Ebrard de Ros, and owes £98. 6s. 8d., of which forty pounds ought to be rendered yearly by the hand of the sheriff from the lands, which the aforesaid Ralph had delivered to the sheriff to defray the aforesaid debt, which lands, after payment of the debt, ought to return into the king’s hands with the heir of Ebrard.” In the next year accompt was rendered of the sum due in the same form, and a further payment made of £43. 16s., leaving £54. 10s. 8d. due. Again, in the following year, Ralph d’Aubigné rendered accompt of £54. 10s. 8d. for marrying the mother of Ebrard de Ros. “In gifts by the king’s briefs to Rannulph de Glanville £54. 10s. 8d. And he was quit.” At this date the heir of Ebrard or Everard de Ros was in the custody of Rannulph de Glanville, as we learn from this entry respecting Rosa his widow, on the roll of ladies and boys and girls of Lincolnshire. “The wife of Everard de Ros, who was the daughter of William Trussebut, is of the donation of the lord the king, and of thirty-four years, and has two sons. The firstborn is of thirteen years and his land is in the custody of Ranulf de Glanville. The land of the said lady in Stroxton, which she has in dower, is worth annually £15., with the stock of two ploughs and a hundred sheep and three swine and one horse, nor can it be worth more.”

The Complete Peerage vol 11 p91 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS or ROOS OF HELMSLEY
  EVERARD DE ROS, s. and h.,(i) was still a minor in 1166.(j) He adhered to the King in the rebellion of 1173.(k) He m. Roese, 1st sister and coh., in her issue sole heir, of Robert, and da. of William, TRUSSEBUT, lord of Warter, E.R. Yorks, by Aubreye DE HARCOURT.(l) He d. in 1183, before Mich.(m) His widow was said to be aged 34 in 1185, and to have two sons, the elder aged 13.(n) She was living in the summer of 1194 and d. before Mich. 1196.(o)
  (i) Newminster Chartulary (Surtees Soc.), p. 197. His ‘pedagogue’ William witnessed his father’s confirmation to Rievaulx (Chartulary, p. 22).
  (j) Red Book, p. 408.
  (k) Gesta Regis Henrici, Rolls Ser., vol. i, p. 51. He attested charters of William, Count of Aumale (1150-70), and a grant to Rievaulx Abbey, 1180 (Early Yorks Charters, vol. i, p. 479).
  (l) Stapleton, Mag. Rot. Scacc. Norm., vol. i, pp. lxxvii; Liber Eccles. de Bernewelle, pp. 47, 48. As to the Trussbut inheritance see Rolls of the King’s Court, 1194-95 (Pipe Roll Soc.), p. 12. Her son suc. to her share, 1196 (Pipe Roll, 8 Ric. I, p. 178).
  (m) Pipe Roll, 29 Hen. II, p. 51. He left a yr. s. Piers (Guisborough Chartulary, Surtees Soc., vol. ii, p. 2). He was a benefactor of the abbeys of Newminster (Chartulary, loc. cit.) and Rievaulx (Chartulary, pp. 23, 24).
  (n) Rot. de Dominabus (Pipe Roll Soc.), p. 1.
  (o) Rolls of the King’s Court, loc. cit.; Pipe Roll, 8 Ric. I, p. 178.

Death: 1183

Sources:

Herbert de Ros

Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros

Notes:
The witnesses to this document include Herbert and his brothers, Peter, William and Alexander
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p84 (1905)
  (21) [13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill and fields of Helmesle with the whole third part of that land which Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
  Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de Helmesle (and eight others).

Sources:

Joan or Sibilla (de Ros) de Meinil

Father: Robert de Ros

Mother: Sibyl (de Valognes) de Ros

Married: Stephen de Meinill

Stephen was the son of Robert de Meinil and Gertrude, and the grandson of Stephen de Meinill the elder. His father and grandfather are named in a document dated between 1189 and 1199.
Early Yorkshire Charters vol 2 pp145-6 (William Farrer, 1915)
800.  Notification of Hugh de Rudby (dean of Cleveland ?), of the gifts of Stephen de Meinil the elder, Robert his son, and Stephen, son of the said Robert, of the place of Scarth (near Swainby in Whorlton) to the service of God; and of the gift thereto of Stephen de Meinil, the younger, of the churches of Rudby and Whorlton and the chaplaincy of his house, which the said Hugh held as parson; and assignment by the said Hugh, as executor of the said Stephen, to the church of Guisbro’ of the place of Scarth, the advowson of the said churches and the possessions of the said place. 1189-1199.
  Brit. Mus., Add.ch., n. 20, 587. Pd.in Chartul. of Guisbro’, n. 1110.
  Universis sancte matris ecclesie filiis Hugo de Rudebi eternam in Domino salutem. Bonarum mentium est divinum ac religiosum ampliare cultum, religionisque devotius ac studiosius promovere vota, quatinus in numerositate religiosorum Domini multiplicentur talenta. Quocirca, viri illi illustres et domini, Stephanus videlicet de Mainillo senior, et Robertus filius ejus, et Stephanus ipsius Roberti filius, intuitu salutis animarum suarum et precedentium parentum suorum et succedentium, locum de Scarth [cum uni-]versis suis pertinentiis sicut eorum prolocuntur carte, Domino Deo cum omni libertate contulerunt devote et omnibus ibidem Deo servientibus religiose, ut habeant quo quietius Domino vivant et expeditius ipsi deserviant. Quibus itaque tam devote concessis prefatus Stephanus junior sue munificentiam et magnificentiam liberalitatis adhibuit, quominus eum zelus Domini comedit, et ecclesiam de Rudebi cum omnibus pertinentiis suis et ecclesiam de Weruelthun cum omnibus pertinentiis suis et capellaniam domus sue, totam et integram libere prenominato donavit loco de Scarth. Hujus igitur donationis ut optatum sortiretur effectum, me capellanum suum et predictarum ecclesiarum personam, fidum substituit executorem, ut sicut unctio Spiritus me doceret, elemosinam illam dispensarem. Unde multa et diuturna deliberatione circumactus, in portum tandem salubrem pro voto sum appulsus, scilicet domum de Giseburna pre ceteris omnibus eligens, atque illi de toto hujus rei dispensationem et dispositionem ex parte prefatorum advocatorum plene et perfecte, sicut ipsi disposuerunt michi et commiserunt, dispono et committo et quicquid juris in rebus predictis aliquo modo et aliquo tempore habuerunt ipsi vel etiam ego ipse noscor habuisse, simul cum cartis prenominatorum advocatorum propositum et eorum ultimam voluntatem continentibus, in priorem et conventum prenominate domus de Giseburna gratanter et gratis transfundo et trado, quatinus hactenus communi consilio in locum de Scarth viros sub pretextu religionis inducant, ac regule canonice disciplinis secundum morem domus sue instituant, et res omnes quas prelocuti sumus in procurationem sui et sustentationem illibate et sine aliqua sui mutilatione tradantur, atque dominio suo possidendi amodo et in seculum et utendi supponantur. Teste, capitulo de Giseburna, et Willelmo persona de Welleberg, et Roberto ejusdem Hugonis filio, et Nicholao de Hasel, Rogero de Brocthun, Willelmo clerico de Giseburna, Hugone Buche, Waltero capellano de Semere, R[ogero pre]sbitero filio Thome de Estun, et aliis multis.
    Endorsed: Hugo de Rudebi testificat quod locum de Scard nostre disposition commisit cum esset constitutus executor per Stephanum de Meynil super hoc.
     Seal of black wax (2⅛ in. x 17/16 in.), bearing a device of a cross. Legend: SIGILLV . . . . S·DE·RVDEBI.
  Stephen de Meinil II was living in 1189,1 and Robert his son was suing for part of his inheritance in 1199. The date of this document lies therefore within the period covered by those two dates.
  1 He is said to have died in 1191; Chartul. of Rievaulx, p. 118n.

Stephen's mother is named in
Early Yorkshire Charters vol 2 pp150-1 (William Farrer, 1915)
805. Notification of Jordan Paynel that Gertrude his wife gave to the canons of Bridlington 1 carucate in that town of the dower which Robert de Meinil her former husband had given her, with the consent of the said Jordan and Stephen de Meinil her son. 1125-1135.
  Chartul. of Bridlington penes Sir Will. Ingilby, bart, f. 11. Abstr. in Lancaster’s Chartul, of B., 12.
  Omnibus sancte Dei ecclesie filiis tam presentibus quam futuris Jordanus Paynel salutem. Notum sit vobis quod Jertrudis uxor mea dedit ecclesie Sancte Marie de Bridlington et fratribus Deo ibidem servientibus unam carucatam terre in elemosinam in eadem villa de dote sua quam Robertus de Masnilio, prior maritus ejus, ei dederat concessu meo et concessu filii sui Stephani heredis; et hanc eandem carucatam ego et Stephanus filius ejus optulimus super altare Sancte Marie de Bridlington ita liberam et solutam et quietam, cum omnibus consuetudinibus, sicut unquam eam melius tenuimus. His testibus, etc.

Two documents from the Rivaulx Chartulary tell us these further facts about Stephen: The first tells us that Stephen de Meinill married a woman named Joan. The second document refers to a Stephen de Meinill of the same era, and that he married a woman named Sibilla and had two sons, Robert and Henry. The simplest explanation of these is that Stephen married firstly Joan and secondly Sibilla, by whom he had two sons, but other permuations are possible (especially considering that the dates, and even the order, of the two documents is only estimated), including that the Stephen who married Sibilla was actually the son of the first Stephen and Joan.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p118 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  CLXIV. CXXI. … Stephanus de Mainil … Sciatis me dedisse et … confirmasse Ecclesiæ S. Mariæ Rievallis, … et pro salute animæ meæ et Johannæ1 uxoris meæ, … in perpetuam elemosinam, in territorio de Grenehou totum boscum ad occidentalem partem de Haggesgata desuper eandem viam versus occidentem, usque ad divisas de Bildesdala, et ex alia parte usque ad divisas Majoris Broctoniæ, et præterea, eandem viam liberam sibi et hominibus et carettis suis. Hæc omnia dedi prædictis monachis tenenda in perpetuum, libera et quieta … Ego autem et hæredes mei warantizabimus … His T. Adam, Capellano de Werveltona; Henrico de Meinil; Waltero filio Willehni; Gaufrido de Bentona; Adam Britone; Gaufrido de Meinil; Willehno Engelram; Alano filio Walteri.
  1 The first Robert de Meinill is said to have died during the time of Henry I.; that is, previously to 1135. And a certain Stephen de Meinill, a successor of his in the Whorlton Barony, died in 1191. So far, then, as these dates go, the supposition that there were two Stephens in succession after Robert, the one his son and the other his grandson, is not in the least invalidated. But in the current pedigrees the name of the wife of either Stephen—assuming there were two—does not seem to be given. This document preserves from its date (about 1180-1185) the name of a wife of the second Stephen, if really there were two, as is almost certain. But this is not all. In No. LXXII., Stephen de Mainil, certainly the second of the name, mentions his wife Sibilla, as well as his sons Robert and Henry—this latter being, it would seem, a witness to the present deed. Stephen, then, must have been twice married.
This roughly translates as:
  164 CXXI ... Stephen de Mainil ... Know that I have given and ... confirmed to the Church of St Mary Rievaulx, ... and for the salvation of my soul and Johanna my wife, ... in perpetual alms, in the territory of Greenhow, the whole forest on the western side of the Haggesgate above the same road towards the west, as far as the divisions of Bildesdal, and on the other side as far as the divisions of Greater Brocton, and beyond, the same road free for both men and carts to his own All this I have given to the said monks to be held forever, free and quiet... But I and my heirs will warrant... These witnesses Adam, Chaplain of Wervelton; Henry de Meinil; Walter son of Willehni; Geoffrey of Benton; Adam the Briton; Geoffrey de Meinil; Willehno Engelram; Alan son of Walter

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p42 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  LXXII. XXX. Stephanus de Mainil1 … Notum sit omnibus vobis me dedisse Fratribus S. Mariæ Rievallis totam terram de Steintun, cum omnibus appendiciis suis in nemore, in plano, in aquis, coucessu filiorum meorum, Roberti et Henrici, et uxoris meæ, Sibillæ, in feudo, pro una marcha per singulos annos, liberam et quietam ab omni alio terreno servitio et consuetudine in perpetuum. Porro in nemore materiem ad proprios usus, cum opus fuerit, licebit mihi accipere. His T. Gaufrido Capellano; Hugone de Rudebi; Eadmundo Constabulario; Willelmo de Karletun, et Rogero filio ejus; Waltero filio Rogeri; Waltero filio Radulfi.
  1 The donor here expressly names his wife Sibilla as an assenting party to his grant. On referring to No. CLXIV. it will be seen that the grantor, also Stephen de Meinill, mentions his wife Johanna. The possibility of a second marriage is glanced at in the notes to the charter just cited; but it is possible some other explanation may eventually be met with. It is, for instance, possible that there were actually two barons in succession named Stephen, and that the wife of the first of the two was Johanna. That this Stephen was the second of the two, if there were two, is made abundantly clear by the names of the two sons who are mentioned.
This roughly translates as:
  72 XXX. Stephen de Mainil … Let it be known to all of you that I have given to the Brothers of St. Mary Rievaulx all the land of Steintun, with all its appurtenances, in the forest, in the plain, in the waters, in the fee of my sons, Robert and Henry, and of my wife, Sibilla, for one mark every year, free and quiet from all other earthly service and custom for ever. Furthermore, it will be permissible for me to take material for my own use in the forest, when needed. By these witnesses Geoffrey the Chaplain; Hugh de Rudebi; Edmund the Constable; William de Karletun, and Roger his son; Walter son of Roger; Walter son of Ralph.

That one of Stephen's wives was a sister of Walter de Ros and descendant of Walter Espec is shown in a plea by Stephen's son, Robert de Meinil, in 1203/4 (originally in "Placita de anno 5 regis Johannis, in Recept. Seaccarii, term. Mich. rot. 1." printed in The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p140 (John Nichols, 1795)  in which Robert names Walter de Ros as his uncle. It is not evident from the documentation whether it was Joan or Sibilla who was the sister of Walter de Ros. Cokayne in The Complete Peerage vol 8 p621 states that it was Joan, but his reference does not show that.

Early Yorkshire Charters vol 2 pp144-5 (William Farrer, 1915)
799. Grant by Stephen de Meinil II to the monks of Rievaulx, for the health of the soul of Joan his wife, of woodland in Greenhow on the western side of Haggesgate and below that “gate” (or way) westward to the bounds of Bilsdale and eastward to the bounds of Great Broughton. c.1175-1189.
   Chartul. of Rievaulx, f. 105d. Pd.in Chartul., n. 164.
  Omnibus sancte matris ecclesie filiis Stephanus de Meinil salutem. Sciatis me dedisse et concessisse et hac presenti carta mea confirmasse Deo et ecclesie Sancte Marie Rievallis et monachis ibidem Deo servientibus, pro animabus patris mei et matris mee et pro salute anime mee et Johanne uxoris mee et omnium parentum et heredum meorum, in puram et perpetuam elemosinam, in territorio de Grenehou totum boscum ad occidentalem partem de Haggesgata de supra eandem viam versus occidentem usque ad divisas de Bildesdala et ex alia parte usque ad divisas Majoris Broctonie et preterea eandem viam liberam sibi et hominibus et carettis suis. Hec omnia dedi predictis monachis tenenda in perpetuum, libera et quieta ab omni terreno servitio et exactione seculari. Ego autem et heredes mei warantizabimus illis hec omnia contra omnes homines in perpetuum. His testibus, Adam capellano de Werveltona, Henrico de Meinil, Waltero filio Willelmi, Gaufrido de Bentona, Adam Britone, Gaufrido de Meinil, Willelmo Engelram, Alano filio Walteri.
  Stephen de Meinil, son and heir of Robert de Meinil, confirmed the gift of Stephen de Meinil, his grandfather, of land in Greenhow.1 The gift was confirmed by Richard I in 1189.2 Joan, wife of Stephen de Meinil II, was daughter of Robert de Ros. This we learn from a plea in Michaelmas term, 1203, when Robert de Meinil III was demanding against the prior of Kirkham the advowson of the church of Cold Overton, co. Leic. The prior’s answer was that Walter de Ros, uncle of the said Robert, gave that church to Kirkham in alms, and Peter de Ros, brother of Walter, confirmed the gift, as also did Robert de Ros, chief lord of that fee. Robert thereupon withdrew his plea.3
  1 Chartul., 282.
  2 ib,, 226.
  3 Abbrev. Placit., 44.

Stephen died in 1191.

Notes:
This document shows that Stephen's son, Robert de Meinill, named Walter de Ros as his uncle.
The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p140 (John Nichols, 1795)
  The advowſon of the church of Cold Overton was ſettled by ſir Walter Eſpec on the priory of Kirkham in Yorkſhire, which he founded in 1151; and was again eſpecially confirmed to that religious houſe by his ſon in law, Peter de Ros5.
  In 1204, in conſequence of a claim of Robert de Meiſnil6, we find the following proceedings relative to this advowson: “Robertus de Meiſnil petit advocationem eccleſie de Kald Overton verſus priorem de Kirkeham; qui venit, & dicit quod Walterus de Ros, avunculus predicti Roberti, dedit eccleſiam illam. Oſtendit etiam cartam Petri de Ros, fratris Walteri, que confirmat donationem illam. Oſtendit etiam cartam Roberti de Ros, capitalis domini, confirmantem atturnationem Roberti de Meiſnell; qui venit, & dicit quod atturnatus ſuit ad capiendam aſſiſam, & non ad reſpondendum cartis quas prior oſtendit, nec illas negat. Unde consideratum eſt, quod aſſiſa remaneat, & prior habeat breve.”
  5 See above, p. 28
  6 Placita de anno 5 regis Johannis, in Recept. Seaccarii, term. Mich. rot. 1.

The Complete Peerage vol 8 p621 (George Edward Cokayne, enlarged by Vicary Gibbs, 1932)
MEINILL     
  STEPHEN DE MEINILL, the Second, s. and h.(d) In 1176 he owed 20 marks for a forest trespass.(e) He granted to Rievaulx Abbey woodland in Greenhow (parish of Ingleby Greenhow) for the health of his soul and that of Joan his wife;(f) and to Fountains Abbey sand and land in Eston for the making of fisheries.(g) He added to the gifts of his father and grandfather to Scarth in Whorlton by granting thereto the churches of Rudby and Whorlton and the chaplaincy of his house; and after his death Hugh, his chaplain and executor and rector of the said churches, handed over Scarth and its endowments to Guisborough Priory.(h) He m. JOAN DE ROS.(i) He was apparently dead by 1188.(j)
  (d) In a charter circa 1189-99 he is mentioned as Stephen son of Robert son of Stephen de Mainello (Guisborough Chartul., vol. ii, p. 298; Farrer, op. cit., no. 800).
  (e) Pipe Roll, 22 Hen. II, p. 112.
  (f) Rievaulx Chartul., p. 118 ; Farrer, op. cit., no. 799. The gift was confirmed by Richard I in 1189 (Rivaulx Chartul., p. 126), and by the grantor’s grandson Stephen de Meinill (Idem, p. 282).
  (g) Fountains Chartul., ed. W. T. Lancaster, vol. i, p. 296; when, living or dead, he should come to Fountains to remain, the monks would receive him, and do service for him as for a monk whether he died there or outside. This gift was confirmed by his grandson Stephen son of Robert de Meinill (Idem; and see post, p. 624., note “a”).
  (h) B.M. Add. Ch. no. 20587 (see note “i” on preceding page). The transaction does not appear to have had actual effect, for the advowsons of Rudby and Whorlton remained in the Meinill family (V.C.H., Yorks, N.R., vol. ii, pp. 290, 319; and see post, p. 627, note “a”).
  (i) This seems clear from the case of 1203 (see p. 622, note “b”), where Walter de Ros is described as uncle of Robert de Meinill (the Third); Walter’s grant to Kirkharn Priory being confirmed by his brother Piers, and by Robert de Ros, the chief lord.
  (j)When his son Robert consented to a grant relating to Sewerby (Farrer, op. cit., no. 807).

Sources:

John de Ros

Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros

Notes:
John and his elder brother Robert, participated in the Battle of Northampton on 5 April 1264, with Simon de Montfort the Younger, during the Second Barons' War. He was captured and probably imprisoned at Windsor with the other captured rebels.

The historical works of Gervase of Canterbury vol 2 p234 (Gervase, of Canterbury, 1879)
  MCCLXIV. Dominus Symon de Monteforti, filius comitis Simonis, cum dominis Petro de Monteforti et filio suo, Baldewino Wake, Johanne et Roberto de Ros fratribus, Ada de Newemarche, Willelmo Marescallo, et aliis militibus multis, in Noramtone existentibus, castrum et villam contra regem et suos tenuerunt. Ubi perveniens rex et dominus Eadwardus filius ejus, cum rege Alemannis, Philippo Basset, Hugone le Bigod, Rogero de Mortuomari, Rogero de Clifforde, et aliis multis, prædictam villam obsederunt pridie nonas Aprilis, et in crastino ipsam ceperunt; quadam proditione temen habita; quia, cum prædictam villam obsedissent, quidam miles de Francia, Johannes de Valentines nomine, de pace inter partes tractabat, interim minatoribus in quodam prioratu Sancti Andrew in suburbio existentibus, qui, ut videretur, murum villæ imminere ruinæ fecerunt; et hoc perpendens prædictus dominus Symon, illuo adveniens et villam defendere proponens, incaute in medio exercitu se ingessit, cum duobus militibus, tam viriliter, quod se defendens ad ultimum se reddidit domino Rogero de Clifford, sicque captus fuit, et alii socii sui. Alii vero milites, qui in villa erant, partim ad ecclesias fugerunt, partim ad castrum; sed omnes incontinenti capti fuerunt, et ad castrum de Windelsore adducti.
This roughly translates as:
  1264. Sir Simon de Montfort, son of Earl Simon, with lords Peter de Montfort and his son, Baldwin Wake, brothers John and Robert de Ros, Ada de Newemarche, William Marescallo, and many other soldiers, were in the castle and town of Northhampton, against the king and they held their own. When the king and lord Edward his son arrived, together with the king of the Alemanni, Philip Basset, Hugh le Bigod, Roger de Mortuomari, Roger de Clifford, and many others, they besieged the aforesaid town on the day before the ninth of April, and on the morrow took it; held in fear of a certain treachery; because, when they had besieged the aforesaid town, a certain soldier from France, named Johannes de Valentines, was negotiating for peace between the parties, meanwhile there were menacing men in a certain priory of Saint Andrew in the suburbs, who, as it seemed, made the wall of the town to be threatened with ruin; and the aforesaid lord Simon, appraising this, coming to him and proposing to defend the town, imprudently threw himself into the midst of the army, with two soldiers, so manfully that, defending himself to the last, he surrendered himself to lord Roger de Clifford, and was thus taken prisoner, together with his other companions. But the other soldiers, who were in the town, fled partly to the churches, and partly to the castle; but they were all captured impudently, and brought to Windsor castle.

Sources:

Lucy (de Ros) de Plumpton

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Married: Robert de Plumpton

Children: Notes:
Yorkshire deeds vol 5 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 69 p106 (ed. Charles Travis Clay, 1926)
    Middleton (Ilkley).
  273. Grant2 in special tail by Robert de Plumton to Robert his eldest son and Lucia daughter of Sir William de Ros, in frank-marriage, of 100s. of land with appurtenances in the vills of Midelton and Langeberth, namely, all the land which he had had in Midelton, and the land which Gilbert son of Alice [and] Adam de Storthes had held in Langeberth, that which Laurence had held in the same, that which Hugh son of Utting’ had held in the same, the land called the land of the steward (terra senescall), and that which Richard Cuttewlf’ had held in the same, together with their bodies, suits (sectis), and chattels, and with common of turbary and the escape (euasione) of beasts in the pasture and wood of Nescefeld; to hold of Sir Patrick de Westwik, rendering yearly to him a root of ginger (zinziberis) at Christmas for all secular service and suit of court, with the bodies of the said villeins, [etc.]; the tenants of the grantees to grind at the grantor’s mill of Nescefeld at the twentieth measure and all their malt without multure, and if they should be unjustly harassed (grauati) by the grantor or his men it should be lawful to them in such case to grind at will elsewhere. Witnesses, Sir Robert de Ros, Sir Peter de Ros, Sir Alexander de Ros, Sir Patrick de Westwyk, Sir Patrick de Uluesby, William Grayndorg’, Nicholas de Melton, William de Hertlinton. (Ibid. [Y.A.S., MD 59, 14, Middleton], No. 16.)
  2 Indenture; also the counterpart. (No. 16A.)

Plumpton Correspondence page xix - page xx (ed. Thomas Stapleton, 1839)
The eldest son of Sir Robert Plumpton bore the same name as his father: to Robert “filio meo primogenito,” and to Lucy, daughter of Sir William de Ros, and to the heirs of their bodies, he gave in frank marriage land to the value of cs. rent in Midleton and Langber, with common of turbary and right of stray in the pasture and wood of Nessfield, under a quit-rent of a root of ginger to Sir Patrick de Westwick, in lieu of all suit and secular service, save that the tenants were to grind at mill of Nessfield “ad vicesimum vas.”m Of the marriage with Ros there was issue Robert de Plumpton, who married Joan, daughter of Sir John Mauleverer, kt. but died before consummation in his father’s lifetime; and Sir William de Plumpton, who had succeeded to the property before Monday next after the feast of St. Martin in Winter, 18 Edw. II. 1324.n
   m Cartul. No. 1002. “Robertas de Plumpton—Roberto filio suo et Luciae Ros. H. T. d’no Rob’to de Ros, d’no Petro de Ros, d’no Alexandra de Ros, d’no Patricio de Westwick, d’no Patricio de Uluesby, Will’o Graindorge, Nicholao de Melton, Will’o de Hartlington et aliis.”
  n Cartul. No. 170. “Robertus de Flasby, capellanus, &c. recepi de Willelmo de Plompton filio et herede quondam d’ni Roberti de Plompton militis defuncti quatuor libras argenti—Apud Ebor.”

Ilkley: Ancient & Modern p109 (Robert Collyer, 1885)
      Cartul. 1002.
  Omnibus Christi fidelibus hoc proesens Scriptum visuris vel audituris Robertus de Plumpton salutem in domino. Noverit universitas vestra me dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmasse Roberto filio meo primogenito et Luciae filiae domini Willielmi de Ros et hœredibus de corporibus prœdictorum Roberti et Luciæ exeuntibus in liberum maritagium centum solidatos terræ cum pertinentibus in villa de Midleton et Langber, videlicet totam terram quam habui in Midleton sine ullo retenemento et terram quam Gilbertus filius Aliciae & A’di de Storthes quondam tenuerunt in Langber terram quam Laurentius tenuit in eadem, et terram quam Hugo filius. Utting tenuit in eadem, et terram quæ vocatur terram Seneschaldi, et terram quam Ricardus Cuttenulf tenuit in eadem, cum corporibus eorundem sectis et catallis et cum communia in turbaria et evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nesfield—Habendum et tenendum prœdictis Roberto et Lucia et heredibus de corporibus eorum exeuntibus de dno Patricio de Westwick libere quiete et solute et in pace. Reddendo annuatim prœdicto dno Patricio et suis heredibus unum radicem Zingiberis, die natalis domini pro omni seculari servitio, secta curiæ et demandis. Et ego prœdictus Robertus de Plumpton totam predictam terram cum omnibus pertinentibus suis aisimentis et communiis in turbaria predicta et evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nessfield una cum corporibus prædictorum nativorum sectis et catallis omnib prœdictis Roberto et Lucia et heredib. de corporibus eorum exeuntibus in omnibus, et contra omnes homines warrantizabimus, acquietabimus et defendemus, Et tenentes predictorum Robti et Luciae de Midleton et Langbergh, molent ad Molendinum meum de Nessfield ad vicesimum vas, et totura braseum suum sine multura super me vel meos injuste fuerint granati licebit eis quotiescunq hoc fuerit alibi pro voluntate sua molere. In cujus rei testimonium partes alternatim huic scripto chyrographato sigilla sua apposuerunt Hiis testibus, Dno Robto de Ros, Dno Petro de Ross, Dno Alexandre de Ros, Dno Patricio de Westwick, Dno Patricio de Uluesby, Willo Graindorge, Nicholao de Melton, Willo de Hartlington et aliis.di de Storthes quondam tenuerunt in Langber terram quam Laurentius tenuit in eadem, et terram quam Hugo filius Utting tenuit in eadem, et terram quae vocatur terram Seneschaldi, et terram quam Ricardus Cuttenulf tenuit in eadem, cum corporibus eorundem seeds et catallis et cum communia in turbaria et evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nesfield — Habendum et tenendum proedictis Roberto et Lucia et heredibus de corporibus eorum exeuntibus de dno Patricio de Westwick libere quiete et solute et in pace. Reddendo annuatim proedicto dno Patricio et suis heredibus unum radicem Zingiberis, die natalis domini pro omni seculari servitio, secta curiae et demandis.Et ego pradictus Robertus de Plumpton totam predictam terram cum .omnibus pertinentibus suis aisimentis et communiis in turbaria predicta et evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nessfield una cum corporibus praedictorum nativorum sectis et catallis omnib proedictis Roberto et Lucia et heredib. de corporibus eorum exeuntibus in omnibus, et contra omnes homines warrantizabimus, acquietabimus et defendemus, Et tenentes predictorum Robti et Luciae de Midleton et Langbergh, molent ad Molendinum meum de Nessfield ad vicesimum vas, et totura braseum suum sine multura super me vel meos injuste fuerint granati licebit eis quotiescunq hoc fuerit alibi pro voluntate sua molere. In cujus rei testimonium partes alternatim huic scripto chyrographato sigilla sua apposuerunt. Hiis testibus, Dno Robto de Ros, Dno Petro de Ross, Dno Alexandre de Ros, Dno Patricio de Westwick, Dno Patricio de Uluesby, Willo Graindorge, Nicholao de Melton, Willo de Hartlington et aliis.
pp114-5
  Sir Robert died about 1295, and was succeeded by his son Robert, “filio meo primogenito,” to whom, and to Lucy, his wife, daughter of Sir William de Ros, and their heirs, he gave in frank marriage land to the value of cs. rent in Middleton and Langber, with common of turbary and right of stray in the pasture and wood of Nessfield, under a quit-rent of a root of ginger to Sir Patrick de Westwick in lieu of all suit and secular service, save that the tenants were to grind at the mill of Nessfield, “ad vicesimum vas.”
  Sir Robert, the father, gave the young couple this start in the world through a deed which throws clear light on these uplands. The Latin copy will be found previously, Charter 1002. A copy will also be found amongst Dodsworth MSS., Document 64:—“Robert de Plumpton to all the faithful in Christ who shall hear or see this writing. Know all rnen that I have granted and by this deed of mine confirmed to Robert my first-born son, and to Lucia daughter of Sir William de Ross, and to their heirs, as a marriage dower, land worth 100 shillings in the vills of Middleton and Langber, viz.:—
  “All the land I have held in Middleton without reservation, and the land which Gilbert son of Alicia, and Ade of Storothes formerly held in Langber, the land which Laurence held in the same, and the land which Hugh Fitz Utting held; and the land which is called “terra Seneschali”* and the land which Richard Cuttwolf held in the same, with common rights, rights of the chase, and turbary, and free entrance for cattle on the common and in the wood of Nessfield. And as regards Sir Patrick de Westwick, and his heirs, they shall freely give one root of ginger on each Christmas day as a quit claim to him of all demands for secular service. And I Robert de Plumpton will warrant and defend the said Robert and Lucia in all these rights of common, turf, chase, pasture and the free range of the wood of Nessfield. And the tenants of the said Robert and Lucia shall grind at my mill in Nessfield, or at their option each in his own mill according to ancient custom.”
  This, as our readers will note, is a document of a very genuine interest. Nessfield in those times had a mill of its own, and in this respect surpassed the Nessfield of our day. The mill goit may still be traced beyond West Hall. We get a very interesting glimpse in it also of the tenantry, and of one among them who has won distinction, fighting the wolves which were still prowling about our dale, as we shall see presently. They have settled the questions also of common rights, and the peat hags, and the right to the acorns, and the browsing in the woods, and Langbar since the conquest has been won from the waste.
  The young couple thrive in their windy lot, and have four children, two sons and two daughters. Then one of these daughters, Eustasia, is duly courted by Sir Peter Middelton, nephew and heir to Sir Adam, and marries him about 1319,... There were two sons, as we have seen, brothers to Sir Peter’s wife, Robert de Plumpton, who died under age, and Sir William, who succeeded to the Plumpton estates on the Monday before Martinmas, 1324, A.D. This Sir William had married Alice, daughter and heiress of Sir Henry Byaufiz, on the 14th of April, 1322, when his father settled the manor of Nessfield on the young couple and the heirs of their bodies.
  * Dapifer’s land.

Dugdale's Visitation of Yorkshire, with Additions parts 8-10 p390 (William Dugdale, 1907)
VII. ROB’TUS DE PLUMPTON, miles 2 E. 2, defunctus ao 19 E. 2 (1325-6); mar. Lucia, filia D’ni Will’mi de Rosse, vidua 5 E. 3. They had issue—
  Will’mus (VIII).
  Marmaduke, ao 15 E. 2.
  Isabella, uxor Ingrame Knowts, militis 5 et 14 E. 2.

  Robert, d. v.p.; mar. Joan, dau. of Sir John Mauleverer, Knt. (Plumpton Correspondence, xx). 

Sources:

Margaret de Ros

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Notes:
Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 p160 (ed. William Brown, 1914)
    Scagglethorpe.
  430. Morrow of St. Nicholas, 4 Edward II (Dec. 7), 1310. Grant in tail by Margaret de Ros of Dyghton to Sir William de Ros, her brother, lord of Ingmanthorp, and Isabel his wife, of the manor of Scakelthorp, which she had had of the grant of William and Isabel by a fine levied in the king’s court, at a yearly rent of a rose in the time of roses if demanded, and by doing the services due to the chief lords of the fee. Witnesses, Sir Randolf de Blankmuster, Sir Richard Walays, Sir Mauger le Vavasour, Sir Thomas de Houk’, knights, Alayn de Folyfait, Thomas Deyvill, Henry de la Croice, Elys de Farwath.  Scakelthorp.5
  5 Seal, green wax, oval, diameter 14/16 x 11/16 in. St. Margaret standing on a dragon with a cross in her right hand. SANCTA MARGARET.

The National Archives WYL230/44
Title: Feoffment
Description:
  From William de Burton Amyas, chaplain, to Sir William Ros of Ingmanthorp and Isabel his wife and their heirs male of all lands etc. which Margaret de Ros holds of him for life by the assignment of Sir William in North Deighton, remainder to the right heirs of William.
  Witnesses: Sir Robert de Plumpton, Sir Henry de Hertlyngton, knights, Nigel de Wetherby, Robert Botheler, Hugh le Billery.
  Given at Scakelthorp (Scagglethorpe) Friday after the feast of St. Scholastica 1311
  Seal: large oval, virgin and child, legend AVE MARI -----RACIA PLEN.
Date: 17 Feb 1312

Calendar of the Close Rolls Edward II 1313-1318 p441 (1893)
1316. Nov. 15.
York.
  Enrolment of grant by Margaret de Ros of Ingmanthorp to Sir William de Ros of Ingmanthorp and Isabella his wife of the manor of Stiveton in Aynsty. Witnesses: Sir William le Wavasour, Sir Richard le Waleys, Sir John de Creppyngg’, Sir John de Walkyngham, Sir Robert de Plumpton, knights; Alan de Folyfait, Henry de Cruce, Thomas de Pontefracto. Dated at Ingmanthorpe, on Monday the morrow of St. Nicholas, 4 Edward II.
  Memorandum, that she came into chancery at York, on 23 November, and acknowledged the above deed.

The Percy Chartulary in Publications of the Surtees Society vol 117 pp209-10 (M. T. Martin, 1909)
  DCXX. (Folio 88) Universis … ISABELLA DE BELLO MONTE, domina de Vescy … dimisisse JOHANNI DE BEKINGHAM de Redenesse, pro bono et laudabili servicio suo michi hactenus inpenso, omnia terras … in SUTHDYGHTON et NORTHDYGHTON1 que Margareta de Roos quondam tenuit ex concessione domini Willelmi, patris sui, ad terminum vite predicte Margarete, et que post mortem predicte Margarete ex concessione domini Willelmi de Roos2 fratris ipsius Margarete, ad manus meas devenerunt. Tenendum et habendum … cum housbot et haybot, adeo libere … prout dicta Margareta in vita sua ea … habuit … prefato Johanni ad totam vitam meam. Volo insuper … quod si infra terminum quatuordecim annorum proximorum sequencium … me in fata discedere contigerit, quod predictus Johannes … predicta … habeant … usque ad finem predictorum quatuordecim annorum proximorum … Hiis testibus, domino Hugone de Betoygne, clerico, Nicholao de Portyngton, Thoma Hode de Houeden, Willelmo de Askham, Johanne de Dyghton, Hugone Biller, et aliis. Data apud Neusom, die Sabbati proxima ante festum Natalis Domini, anno … Edwardi tercii … sexto [19 Dec, 1332].
   DCXXI. Universis … WILLELMUS DE ROOS de Ingmanthorp, miles … quietum clamasse JOHANNI DE BEKYNGHAM de Rednesse … totum jus … in duobus mesuagiis, quinque bovatis et quatuor viginti acris terre et prati … in SUTHDYGHTON ET NORTHDYGHTON, videlicet, in omnibus illis terris … que idem Johannes habuit ex concessione domine Isabelle de Bello Monte, domine de Vescy, ad totam vitam ipsius domine Isabelle, et que Margareta, soror mea, dum vixit, tenuit in villis predictis … Concessi eciam eidem Johanni … housbot et haybot in omnibus boscis forincecis de INGMANTHORP, ad dicta terras … pertinentibus … capienda adeo libere … prout dicta Margareta … capere consuevit … Hiis testibus, domino Waltero de Walays, Petro de Saltmersk, militibus, Nicholao de Langeton, tunc maiore Eboraci, Willelmo Fish, Willelmo de Estrington, Henrico le Goldbeter, tunc ballivis ejusdem, Nicholao de Portyngton, Thoma de Pountfreit, Thoma de Bilham, Stephano de Setryngton, Ada de Wapplyngton, Johanne de Dyghton, Willelmo de Askham, Ricardo filio Johannis de Dyghton, Johanne de Cliderhowe de Eboraco, clerico, et aliis. Data apud Eboracum, vicesimo tercio die mensis Aprillis, anno Domini millesimo CCCmo tricesimo tercio et … Edwardi tercii … septimo [23 Apr., 1333].

  1 Kirk Deighton and North Deighton. Inquisition held at York on Saturday the morrow of S. Martin, 8 Edw. III (12 Nov., 1334), after the death of Isabel de Vesci. She held for life the manor of Ingmanthorp, with lands in Southdighton, by grant of William de Ros of Ingmanthorp, deceased. The manor is of the yearly value of 24li., and is held of William de Ros of Hamelake by fealty and service of one sparrowhawk of a year old, on the feast of S. John the Baptist. Robert de Ros is son and heir of the said William of Ingmanthorp, and is aged twenty-four years (Inq. p. m., 8 Edward III., first numbers, No. 67).
  2 Of Ingmanthorp. (See No. DCXXI.)
This roughly translates as:
  620 (Folio 88) To all ... ISABELLA DE BELLO MONTE, lady of Vescy …  has released to JOHN DE BEKINGHAM of Redenesse, for his good and laudable service to me up to now, all the lands …  in SOUTH DEIGHTON and NORTH DEIGHTON which Margaret de Roos once held by the grant of Sir William, her father, during the lifetime of the aforesaid Margaret, and which, after the death of the aforesaid Margaret, by the grant of Sir William de Roos, the brother of the said Margaret, came into my hands. To hold and to have …  with housbot [privilege of a tenant to take from the lord's woodland timber for making repairs to his house] and haybot [the wood or thorns allowed to a tenant or commoner in English law for repairing hedges or fences], so freely …  as the said Margaret in her life …  had …  to the aforesaid John for all my life. I also will …  that if within the term of the next fourteen years …  it should happen that I depart in fate, that the aforesaid John …  have the aforesaid …  until the end of the aforesaid fourteen years …  Witnesses, Master Hugh de Betoygne, clerk, Nicholas de Portyngton, Thomas Hode of Houeden, William de Askham, John de Dyghton, Hugh Biller, and others. Given at Neusom, on Saturday next before the feast of Christmas, in the year of …  Edward the third … sixth [19 Dec, 1332].
  721 To all …  WILLIAM DE ROOS of Ingmanthorp, knight …  to quitclaim to JOHN DE BEKYNGHAM of Redness …  all right …  in two messuages, five bovates and twenty-four acres of land and meadow …  in SOUTH DEIGHTON AND NORTH DEIGHTON, namely, in all those lands … that the same John had by grant to the lady Isabelle de Bello Monte, the lady de Vescy, for the whole life of the lady Isabelle herself, and which Margaret, my sister, while she lived, held in the aforesaid villages … to the said lands … belonging … to be taken so freely … as the said Margaret … was wont to take … By these witnesses, Sir Walter de Walays, Peter de Saltmersk, knights, Nicholas de Langeton, then mayor of York, William Fish, William de Estrington, Henry le Goldbeter, then the bailiffs of the same, Nicholas de Portyngton, Thomas de Pountfreit, Thomas de Bilham, Stephen de Setryngton, Ada de Wapplyngton, John de Dyghton, William de Askham, Richard son of John de Dyghton, John de Cliderhowe of York, clerk, and others. Given at York, on the twenty-third day of the month of April, in the year of the Lord one thousand three hundred and thirty-three and … of Edward the third … the seventh [April 23, 1333].

Sources:

Mary de Ros

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Ruin of Rosedale priory
A stair turret, the only remains of the original Rosedale priory established in 1158.
Occupation: Mary was prioress of Rosedale Priory, resigning that post on 28 September 1310, shortly before her death.

Rosedale priory was visited by commissaries in 1306 and a decree issued on 19 October 1306 contained a number of required changes and improvements. The full decree, in Latin, is found in The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 pp9-11, with the clauses summarized as follows:
Decree in the visitation of Rosedale priory - Silence - Corrections to be made in chapter - No bad language, strife or revealing secrets of chapter, or complaints of corrections - No leave to be given to nuns to wander about the country - Prioress to go out only when obliged; and to have different nuns with her - Infirmary to be kept free of seculars - Healthy nuns there to return to duty - No seculars to stay in the house or nuns to be received without leave - Two friars to be chosen as confessors - Alms to be given to the poor - Accounts to be rendered twice a year

The Register of William Greenfield 1306-1315 part 5 in Publications of the Surtees Society vol 153 p239 (ed. William Brown, 1940)
S.V. fo. 172d.
  2767. Jan. 29, 1308-9.  Wylton.  The prioress and convent of Rossedal for tithes from two carucates of land in the parish of Middelton, and for tithes from 2,000 sheep and other animals in the same parish; and the tithe of hay from 60 acres of meadow in the same parish. Proctor, Henry de Rillington. A bull of Innocent III exhibited. Adjournment to Thursday after Mid Lent Sunday (March 13) before the official and the archdeacon of Nottingham.

The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 p49 (ed. William Brown, 1936)
Rosedale nunnery.
  1234. 10 kal. Sept. (Aug. 23), 1309.  Burton by Beverley. Leave to the prioress and convent of Rossedale1 to admit dame Alice de Repinghale, a nun of their house, who had been behaving well whilst doing penance, to the divine office, so that she be last in choir and cloister, and otherwise complete her penance.
  1 3 nonas Sept. (Sept. 3), 1309.  Cawode.  The same house had leave, at the earnest request (ad instanciam et requisicionem) of Master Nicholas  de Ros, to admit Cecily Daubeneye as a nun.

The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 pp56-7 (ed. William Brown, 1936)
i, fo. 183d. Rosedale priory.
  1259. 10 kal. Sept. (Aug. 23), 1310.  Wylton.  Commission to Masters John de Neuwerk’, official of the archdeacon of Cleveland, and John de Wodehous, rector of Sutton on Derewent, to inquire on the morrow of the Exaltation of the Holy Cross (Sept. 13) about certain articles against the prioress of Rossedale contained in a schedule, and to audit the accounts of her and the other officials of the house.
  Mandate to dame Mary de Ros, the prioress, to render such account, and to the subprioress and convent to be prepared to reveal to the commissioners the state of their house.
i, fo. 185. Rosedale priory.
  4 kal. Oct. (Sept. 28), 1310.  Brampton on Swale.  Letter to the subprioress and convent of Rossedale to choose a new prioress from their body (de gremio suo) in the place of dame Mary de Ros who had resigned, “se ad regimen et curam sui officii senciens impotentem.” [feeling herself powerless to govern and take care of her office]


The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 page xxxii - page xxxiii (ed. William Brown, 1936)
  Rosedale priory, the fifth of these moorland nunneries, was visited by commissaries in Oct. 1306. The injunctions founded upon the comperta, are very similar to those which were sent to Arden three days earlier, although with individual clauses which suggest that the convent was not free from quarrels. It was possibly less heavily in debt than Arden, but the necessity of periodical audits was emphasised as usual. The habit of roaming about the country, the resort of seculars to the nunnery, the tendency of nuns in sound health to use the infirmary, the undesirability of the monopoly by certain nuns of association with the prioress, are all matters which belong to the common stock of injunctions. Here, as at Arden, the choice of confessors was limited to two friars (no. 1154). The prioress at this date was Mary Ros, a daughter of sir William Ros of Ingmanthorpe, whom she had licence to visit twice in the year for eight days at a time (no. 1158). In Sept. 1310 her conduct was the object of a commission, the terms of which show that the need of obtaining knowledge of the state, i.e. the financial condition, of the house was pressing. Feeling herself unequal to the cares of government, she resigned and the nuns were charged to elect one of their own body (no. 1259). The election was delayed until the following January, when Mary Ros died. The patron, Thomas Wake, was a minor in the king’s wardship, and Joan Pickering, who had been for a short time prioress of Keldholme, went to the king at Berwick-on-Tweed to obtain a congé d’élire. She herself was elected (no. 1266): it seems probable that she was a sister or kinswoman of William and Robert Pickering, clerks prominent in diocesan affairs, and had herself some talent for administration. Before her time there is one case in 1309 of a nun who required correction (no. 1234); but no further cases are noted.

Notes:
The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 pp12-3 (ed. William Brown, 1936)
Leave to the prioress of Rosedale to visit her father, Sir William de Ros of Ingmanthorpe, twice a year.
  1158. Memorandum quod iij kal. Jan. (Dec. 30), anno Domini 1306, apud Cawode, emanavit quedam littera priorisse de Rossedale5 quod dominus, obtentu patris sui, domini Willelmi de Ros de Igmanthorpe militis, pro ea specialiter supplicantis, concessit eidem quod licite bis annis singulis semel videlicet in hyeme et alias in estate, ipsum valeat visitare, set quod ultra octo dies neutra vice moram faciat apud eum, quin pocius ad domum suam rediens conventum suum et religionem que per ejus absenciam exhorcitaverat [sic] hactenus in eodem melius solito custodiretur.
  5 Mary de Ros was prioress of  Rosedale at this time. See no. 1259.
This roughly translates as:
  1158. Memorandum that 3 kal. Jan. (Dec. 30), in the year of the Lord 1306, at Cawode, there emanated a certain letter from the prior of Rossedale that the master, in the presence of her father, Sir William de Ros de Igmanthorpe, knight, specifically pleading for her, granted that, as was lawful, twice every year, that is to say, once in the winter and at another time in the summer, she should visit him, provided that she stays with him no more than eight days, but rather, on returning to his house, his assembly and the religion which he had exhorted through his absence until now should be better kept in the same place as usual.

Death: 1310
Calendar of the Patent Rolls Edward II 1307-1313 p301 (1894)
1311. Jan. 1.
Berwick-on-Tweed.
  Licence to elect for the sub-prioress and nuns of Rossedale, upon Joan de Pykeryng, a nun of that house, bringing news of the death of Mary de Ros, the late prioress of their church, of which the patronage was in Thomas Wake, a minor in the king’s custody, son and heir of John Wake, tenant in chief.

Sources:

Peter de Ros

Married: Adeline Espec

Children:
Occupation: Steward

Peter was steward (dapifer) of the Count of Aumale, lord of Holderness.

Early Yorkshire Charters vol 2 p441 (William Farrer, 1915)
1144. Confirmation by Stephen to the canons of Bridlington of the gifts made by Walter al Gant, Jordan Paynel and other benefactors,
... Everardus filius Petri dapiferi de Hildernessa dedit ecclesiam de Attingewic

Notes:
Peter gave 2 carucates (approximately 240 acres) of land and the church of Gilling, in Ridale, Yorkshire, to the monks of St Mary's Abbey in York. The gift was confirmed by Henry II in 1156-7 (see Monasticon anglicanum vol 1 p388 (William Dugdale, 1655) and
Early Yorkshire Charters vol 1 pp269-73 no. 354)
... Ivo de Vezci ij carucatas terre in Gillinga Ridale; Petrus de Ros ij carucatas terre in eadem villa et ecclesiam ejusdem ville.

The Baronage of England vol 1 p545 (William Dugdale, 1675)
  Ros or Roos of Hamlake.
THat the Anceſtor of this great and noble Family, viz. Peter, did originally aſſume his ſirname in the time of King Henry the Firſt, from that Lordſhip in * Holderneſs called Ros, where he then had his Reſidence, needeth not to be doubted.
  This Peter gave a to the Abbey of S. Maries in York, the Church of Gilling in Ridale; and wedded b Adeline, one of the Siſters and Coheirs to the famous Walter Eſpec,·Founder c (inter alia) of the Abbey of Rievaulx in Yorkshire in which Monaſtery he had d Sepulture, and left Iſſue e Robert.
  * In the Eaſt-Riding of Yorkſhire
  a Monaſt. Anglic. Vol. I. 388a. 67.
  b Ibid. 728. n. 50.
  c Ibid. 727. n. 50
  d Ibid. 718
  e n. 50

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p28 (John Nichols, 1795)
  Peter de Ros was himſelf a benefactor to the abbey of St. Mary at York; to which he gave the church of Gilling in Ridale. He alſo confirmed to the priory of Kirkham the gift, which had been made by his father, of the advowson of Cold Overton, for the ſupporting of hoſpitality23; and was buried in the priory church of Rievalx.
  23 Burton, Monaſticon Eboracenſse, p. 364.

Monasticon Anglicanum vol 5 p280 (William Dugdale, 1846)
     NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos Adelinae sorori Walteri Especk.
      [Ibid.[Ex MS. in bibl. Cotton, sub effigie Vitellii F. 4]]
  PETRUS de Roos duxit Adelinam Especk, et genuit ex ea quendam Robertum de Roos, qui quidem Petrus sepultus est in monasterio abbatiæ Rievallensis

This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord of Roos to Adeline, sister of Walter Especk.
  PETER de Roos married Adelina Especk, and by her begat a certain Robert de Roos, which Peter was buried in the monastery of the abbey of Rievaulx

The Complete Peerage vol 11 p90 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS or ROOS OF HELMSLEY
  PIERS DE ROS, whose parentage is unknown, probably derived his name from Ros in Holderness, Yorks (E.R.).a He was steward (dapifer) of the Count of Aumale, lord of Holderness.(b) He gave 2 carucates of land in Gilling, near Helmsley, and the church to St. Mary’s Abbey, York.(c) He m. Adeline, yst. of the 3 sisters and coheirs of Walter ESPEC, LORD OF HELMSLEY, &c., Yorks, and OF WARK, Northumberland, founder of 3 monasteries—Kirkham (1122) and Rievaulx (1131) in Yorks, and Wardon, Beds (1135).(d) Piers predeceased Walter Espec and was presumably dead in 1130.(e) His widow also d. before her brother.(f)
  (a) Anschetil and Geoffrey de Ros, whose names are found in the 11th century among those of the knights of the Archbishop of Canterbury, took their name from Rots, 5 miles from Caen (Domesday Monachorum, ed. Douglas—R. Hist. Soc.—pp. 29-30, 85-87, 105); as did also Serlon de Ros, who in 1086 held land under Hugh de Beauchamp in Beds (Round, in V.C.H. Beds, vol. i, p. 201). There seems no reason to connect Ros of Helmsley with these or later persons of the name in Kent and Essex.
  (b) His s. and h. Everard describes himself, and is described, variously, as s. of Piers, s. of Piers de Rossa, s. of Piers the Steward of Holderness (Farrer, Early Yorks Chrs., vol. iii, pp. 82, 52; vol. ii, pp. 4.4., 4.41). Piers’s yr. s., Robert de Ros the Constable, styles himself son of Piers the Steward (Selby Coucher Book, Yorks Arch. Soc., vol. i, p. 321).
  (c) Early Yorks Charters, vol. i, p. 273.
  (d) The foundation—charters of the first two mention Everard and Robert de Ros, sons of his yst. sister Adeline (Dugdale, Mon., vol. vi, p. 208; Rievaulx Chartulary, Surtees Soc., p. 21).
  (e) See note “h” below. Archbishop Thurstan confirmed (circa 1130-33) the church of Atwick to Bridlington Priory, with consent of Everard, s. of Piers (Early Yorks Charters, vol. iii, p. 82).
  (f) After whose death, presumably between Mich. 1157 and Mich. 1158, her son Robert offered 1000 marks for his share of the Espec inheritance (Pipe Roll, 4 Hen. II, pp. 140, 146).

Death: presumably by 1130, when confirmation of a gift is made with the consent of his heir

Buried:
in the monastery of the abbey of Rievaulx, Yorkshire, England

Sources:


Peter de Ros

Father: Robert de Ros

Mother: Sibyl (de Valognes) de Ros

Occupation: Royal justice (justiciario) and archdeacon of Carlisle

Notes:
Early Yorkshire Charters vol 2 pp402-3 (William Farrer, 1915)
1105. Notification by Peter de Ros, archdeacon of Carlisle, that being at York at the assizes in the first year of the coronation of Richard I as a justiciar, while going into a crowd to stop the unseemly conduct of certain attendants, a charter of the house of Watton from William de Vescy of 12 bovates in Hutton (Cranswick) then in his hand was torn; in order therefore that the validity of the charter shall not hereafter be impugned on account of the stitching in it he testifies by his writing and seal and those of his fellow-justices that (before the accident) he found the charter entire in all respects. 1190.
  From the original formerly in St. Mary’s Tower, York; Dodsw. MS. vii, f. 188d.
  Cunctis Christi fidelibus Petrus de Ros, archidiaconus de Karlel’, salutem. Noverit universitas vestra me, apud Eboracum ad assisas primo anno coronationis regis Rlicardi], justiciario existente, infortunio quodam in manu mea cartam quandam domus de Wattun, videlicet de xii bovatis in Hotun de Willelmo de Vesci, ex parte fractam fuisse, dum ad sedandum quandam contumeliam quorundam satellitum me in turba transferre. Ne igitur in posterum carta ipsa notari ex aliqua infidelitate valeat propter resarciamentum quod in eadem habetur, testimonium perhibeo presenti scripto et sigilli mei appositione me cartam predictam domus de Wattun integram ex omni parte invenisse, et testimonium huic perhibent mecum tunc conjusticiaril mei quorum hic sigilla apponuntur, videlicet, Simon de Kymba et Hern[isius] de Nouill’; et his testibus, Osberto de Longo Campo, Willelmo de Stutevill’, Gaufrido Haget, magistro R[ogero]| Harundel.
  “New pleas and new agreements by Peter de Ros, Osbert de Longchamp, Roger Arundel, Simon de Kime, Adam de Turnour, Geoffrey Haget and Erneis de Nevill” were entered for the first time on the roll of the sheriff of York for 3 Richard I, for the year ending at Michaelmas, 1191. The incident described in this notification happened in the late summer or autumn of 1190.

This document, a plea from 1204, names Peter and his brother Walter, as brothers of the de Ros (Joan or Sibilla) who married Stephen de Meinil. Walter confirms a gift to the priory of Kirkham made by Walter Espec, further linking him to this family.
The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p140 (John Nichols, 1795)
  The advowſon of the church of Cold Overton was ſettled by ſir Walter Eſpec on the priory of Kirkham in Yorkſhire, which he founded in 1151; and was again eſpecially confirmed to that religious houſe by his ſon in law, Peter de Ros5.
  In 1204, in conſequence of a claim of Robert de Meiſnil6, we find the following proceedings relative to this advowson: “Robertus de Meiſnil petit advocationem eccleſie de Kald Overton verſus priorem de Kirkeham; qui venit, & dicit quod Walterus de Ros, avunculus predicti Roberti, dedit eccleſiam illam. Oſtendit etiam cartam Petri de Ros, fratris Walteri, que confirmat donationem illam. Oſtendit etiam cartam Roberti de Ros, capitalis domini, confirmantem atturnationem Roberti de Meiſnell; qui venit, & dicit quod atturnatus ſuit ad capiendam aſſiſam, & non ad reſpondendum cartis quas prior oſtendit, nec illas negat. Unde consideratum eſt, quod aſſiſa remaneat, & prior habeat breve.”
  5 See above, p. 28
  6 Placita de anno 5 regis Johannis, in Recept. Seaccarii, term. Mich. rot. 1.

(This plea, in record type, can be found at Placitorum in domo capitulari Westmonasteriensi asservatorum abbreviatio p44 (1811))

Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 2 pp23-5 (Diana E Greenway, 1971)
ARCHDEACONS OF CARLISLE
Peter de Ros
Royal justice. Occ. without title 1 Feb. 1189 (Yorks. Archaeol. Jnl. xl (1962) 89;cf. Pipe Roll 1 Ric. I, ed. J. Hunter (1844) pp. 139-40). First occ. as archdcn. 17 June1190 (Reg. Holm Cultram no. 71; cf. Early Yorks. Charters 11 no. 1105). Last occ. 26 Nov. 1194 (cart. of Holm Cultram: B.M., Harley MS. 3891 fos. 43v-44r, of which date not fully given in Reg. Holm Cultram no. 190). D. 1196/7 (Howden IV 14).

Peter is likely the Peter de Ros who was Archdeacon of Carlisle at this time.
wikipedia (Peter de Ros)
  Peter de Ros (died 1196 or 1197) was a medieval English monk and Archdeacon of Carlisle.
  Peter was a royal justice as well as a monk of the cathedral chapter of Carlisle Cathedral. He became Archdeacon of Carlisle sometime before 17 June 1190, as he is named in a document of that date as holding that office.[1]
  During his time in office, Peter got into a dispute with Geoffrey the Archbishop of York. Geoffrey confiscated the revenues of Peter's office, along with the revenues of Henry Marshal the Dean of York, Burchard du Puiset the Treasurer of York Minster, and the canons Hugh Murdac and Adam of Thornover. Geoffrey refused to restore the incomes unless the offenders came barefoot into York Minster and begged for the archbishop's forgiveness. This all but Marshal did and they had their official revenues restored.[2]
  Peter was last listed as archdeacon in a document dated to 26 November 1194. He died in 1196 or 1197.[1]
Citations
  1 Greenway Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300: Volume 2, Monastic Cathedrals (Northern and Southern Provinces): Archdeacons: Carlisle
  2 Appleby England Without Richard pp. 104–105
 
Death: probably 1196

The Annals of Roger de Hoveden vol 2 p395 (translated by Henry T. Riley, 1853)
  In the same year [1196] died Peter de Ros, after whose decease Richard, king of England, gave to Aimeric, nephew of Philip, bishop elect of Durham, the archdeaconry of Carlisle;

Sources:

Peter de Ros

Father: Everard de Ros

Mother: Rose (Trussebut) de Ros

Notes:
Peter was the younger of the two sons recorded (although Peter is not named) in 1185.
Rotuli de dominabus et pueris et puellis de donatione regis 1185 p1 (Stacey Grimaldi, 1830)
    DE DOMINABUS ET PUERIS ET PUELLIS DE LINCOLNSCIR.
  Uxor EVERARDI DE ROS, que fuit filia WILLELMI TRUSSEBUT, est de donatione Domini Regis, et xxxiiij annorum, et habet ij filios, primogenitus est xiij annorum, et terra ejus est in custodia RANULFI DE GLAMVILLE. Terra dicte Domine in STROWESTONE quam habet in dote, valet annuatim xv libris, cum instauramento ij carrucarum, et c ovium, et iij porcorum, et j equi, nec potest plus valere.

This roughly translates as:
    ON THE LADIES AND BOYS AND GIRLS OF LINCOLNSHIRE.
  The wife of EVERARD DE ROS, who was the daughter of WILLIAM TRUSSEBUT, is of the gift of the Lord the King, and 34 years old, and has 2 children, the first born being 13 years old, and his land is in the custody of RANULPH DE GLAMVILLE. The land of the said Lord in STROWESTONE, which he has in dower, is worth 15 pounds per annum, with the provision of 2 carts, and 100 sheep, and 3 swine, and 1 horse, and cannot be worth more.

Peter's name is known from a charter, dated to between 1192 and 1199 which was witnessed by Robert de Ros and "Petro fratre ejus" (Cartularium prioratus de Gyseburne vol 2 in Publications of the Surtees Society vol 89 p2 (ed. W. Brown, 1894))

The Complete Peerage vol 11 p91 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS or ROOS OF HELMSLEY
  EVERARD DE ROS ... d. in 1183, before Mich.(m)
  (m) Pipe Roll, 29 Hen. II, p. 51. He left a yr. s. Piers (Guisborough Chartulary, Surtees Soc., vol. ii, p. 2). He was a benefactor of the abbeys of Newminster (Chartulary, loc. cit.) and Rievaulx (Chartulary, pp. 23, 24).

Sources:


Peter de Ros

Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros

Occupation: Clergyman
Peter was rector of Bottesford, Yorkshire, from 1273 to 1289, then precentor of York.
Bibliotheca topographica Britannica. Vol.8. Antiquities in Leicestershire p995 (John Nichols, 1790)
  Peter de Ros, ſubdeacon, was preſented by Robert lord Ros, and admitted “die Sabbati quatuor temporum ante feſtum B. Michaelis, 1273.” Being collated to the precentorſhip of York July 17, 12-89, he resigned the rectory, and died 1312.

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p30 (John Nichols, 1795)
  In 1283, sir Peter de Ros, brother to the lord of Belvoir, was preſented by him to the rectory of Bottesford7; which he held till 1290, when he was promoted to the precentorſhip of York. 
  7 See the list of rectors under that pariſh.

Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 2 p199 (John le Neve, 1854)
LINCOLN. PREBENDARIES.
SANCTÆ CRUCIS ALIAS SPALDWICK.
PETER DE ROOS held this stall at his death in 1311.

Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 3 p154 (John le Neve, 1854)
YORK. PRECENTORS.
PETER DE ROSS, collated 17th July 128978.
  78 Rot. Oliv. Sutton. Ep. Linc.
p170
YORK. PREBENDARIES.
BARNBY.
PETER DE ROSS, collated viii Id. Maii (8th May) 1289.

The Register of John Le Romeyn, Lord Archbishop of York, 1286-1296 part 1 in Publications of the Surtees Society vol 123 p377 (1913)
  1074. 8 idus Maii (May 8), 1289. Lanum. Collation of Master Peter de Ros, clk., to the precentorship and prebend of Barneby in the church of York, vacant by the consecration of Master William de Corner as bishop of Salisbury. Mandate to induct.

York Minster Fasti vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 124 p7 (ed. Charles Travis Clay, 1959)
    Middleton (Ilkley).
    BARNBY
  Mag. PETER DE ROS. He had the precentorship of York and the preb. of Barnby, vacant by the consecr. of mag. William de Corner as bp of Salisbury, at the abp’s colln, with mand. to induct, 8 May 1289 (Reg. Romeyn, i, 377). He had an ineffective colln of the preb. of Weighton (q.v.) in 1301. A colln of the precentorship was made 14 July 1312, vacant by his death (vol. i, p. 17).

Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 6 York part 1 pp13-17 (ed. Diana E Greenway, 1999)
  M. Peter de Ros
preb. Barnby, list 16
Abp.'s coll. to precentory and preb. vacated by cons. of M. William de la Corner, 8 May 1289, with mandate to induct (Reg. Romeyn I 377). Occ. in chapter 3 Apr. 1290 and summer 1290 (Misc. Reg. fos. 1r, 2r), but not resident prob. autumn 1291 (ibid. fo. 4r). Occ. in chapter 21 Sept. 1292, 26 June 1298, 5 Jan. 1301 (ibid. fos. 14r, 9r, 9v). Last occ., absent from el. of dean, 1310 (Reg. Greenfield I 48). Also preb. of Lincoln, d. by 22 May 1311 (2 Fasti I 100). Precentory of York coll. by abp. to his successor 14 July 1312 (Reg. Greenfield V 177). His chantry at altar of St Thomas of Canterbury ord. 26 May 1313 (York Fabric Rolls p. 302).

Notes:
On 17 January 1257(8), Peter, along with his brothers Robert and William, and his father, William, were summoned to fight for the king, Henry III, in Scotland, where Henry was interceding in a power stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henry III's daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1 (1932)
1258.
  De facto Scocie.—Rex Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam, nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
  Roberto de Ros filio ejus,
...  *Petro de Ros,
  *Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained him against the will of our and the said king. a clear scandal and disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and using it effectively for the deliverance of the same king, we command you, beseeching you in the faith and love with which you hold us, warning that without harm to our hunger and honor we will presume to commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at Windsor on January 17th.
 In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
 Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
 * William son of William de Ros

On 27 May 1261 Peter was pardoned by the king for tourneying at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477 (1934)
1261.
  Rex perdonavit Roberto de Ros de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die Maii.
  Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros, Willelmo et Alexandro fratribus ejus

This roughly translates to:
  The king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his soldiers, for the transgression which they had lately committed in tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the indignation which he had conceived against them on that occasion. And the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the said transgression into the king's hand by the king's command, he shall restore them to them without delay, without causing them any trouble or burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's, London, on the 27th of May.
  In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter de Ros, William and Alexander, his brothers.

Calendar of the Patent Rolls Edward I 1258-1266 p334 (1910)
1264. July 12.
St Paul’s, London.
  Grant to Joan wife of H. le Bigod of the manors of Cotingham and Kirkeby Moresheved for the maintenance of herself and her household while the said Hugh stays beyond seas.
  Mandate to John Deyvill, to deliver the manor of Cotingham to her.
  The like to Peter de Ros and Alexander his brother to deliver the manor of Kirkeby Moresheved to her.
  Protection until Christmas for her.

The Register of Walter Gray in Publications of the Surtees Society vol 56 p50n (ed. James Raine, 1872)
  The following documents, connected with the appropriation of Giggleswick, may be added to those already in print in ‘The Priory of Finchale:’—
... 8 & 9. Peter de Ros, filius Willelmi de Ros, in two charters, quit-claims to Archbishop Giffard and the chapter of York the church of Wythton and its advowson, in the same form as in the preceding deeds. Same date [die Mercurii prox. post festum Assumptionis B. V., anno regni regis Henrici filii regis Johannis lvj]. Witnesses in addition, ‘domino Johanne de Halton, domino Willelmo Latimer, Thoma de Graystock, Thoma de Guneby, Roberto Salvayn’(Ibid.[Reg. Album, and Claudius, B. iii. 7. Printed in Mon. Angl. iii. vet. edit. i. 60]).

The witnesses to this document include Peter and his brothers Alexander, William and Herbert
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p84 (1905)
  (21) [13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill and fields of Helmesle with the whole third part of that land which Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
  Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de Helmesle (and eight others).

Lincolnshire Notes & Queries vol 9 p249 (1907)
  EXTRACTS FROM LINCOLN ASSIZE ROLLS.
  Coram Rege Roll, 126, A.D. 1289-90
... m. 9. Lucy, who was the wife of William de Ros, demands against Alice de Ros the third part of the manor of Ulseby, co. Lincoln, and against Peter de Ros, the third part of a manor in Yorkshire. Alice vouches to warranty Robert de Ros, and is to bring him before the justices.

The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 pp156-7 (1905)
    [STOKE DAUBENEY and WILBARSTON CHARTERS.]
  fo. 86. 1300.—Notification of the settlement of a dispute between Belvoir Priory and Geoffrey de Jakele, rector of the church of Stokedaubeney,* concerning two-thirds of the tithes from the demesnes of the lady Isabel de Roos, lady of the said Stokes (sic) and of the alleged spoliation of the said tithes by the rector, first debated (ventilata) before judges delegated by the pope, then at the court of Rome, and lastly thus settled, at the instance of the lady Isabel, in whose service Geoffrey then was, and of the worshipful masters, Peter de Roos, precentor of York, and Nicholas, his kinsman (Germani), rector of Offinton. Geoffrey is to restore the tithes of which the monks have been despoiled, and swears never more to trouble them therein.
  * co. Northants.

Death: by 22 May 1311

Sources:

Robert de Ros

Father: Peter de Ros

Mother: Adeline (Espec) de Ros

Married: Sibyl de Valognes

Children:
Occupation: Constable

Robert was constable, probably to the Count of Aumale, lord of Holderness, possibly from 1153 until his death. He was, for several years from 1158, in charge of works at the king's castle in Scarborough (see Early Yorkshire Charters vol 1 p284).

Notes:
Robert confirmed the gift to Rivaulx Abbey of Walter Espec, his uncle, and also refers to his brother, Everard. Among the witnesses are two of Robert's nephews or grandsons (nepotes) - Robert "the cleric" and Stephen. I think these are most likely grandsons since we have no other mention of children of Robert's only known sibling, Everard, and if so, then most likely the children of his eldest son, Everard. Everard is known to have had two sons, namely Robert and an unknown second son (given in Rotuli de dominabus et pueris et puellis de donatione regis 1185 p1), who then perhaps is Stephen.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp21-2 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  XLIII. II. CARTA ROBERTI DE ROS DE RIEVALLE.
  In nomine Sanctæ et Iudividuæ Trinitatis, Robertus de Ros universis S. Catholicæ matris Ecclesiæ filiis, salutem. Notum sit omnibus, tam præsentibus quam futuris, me concessisse et confirmasse donatiouem Walteri Espec, avunculi mei, quam dedit Deo et Ecclesiæ S. Mariæ Rievallis et monachis ibidem Des servientibus, pro anima ipsius avunculi mei, et pro animabus patris mei, et fratris mei Everardi, et omnium antecessorum meorum:—scil. terram de Grif, ubi sunt iiiior carrucatæ terræ, et terram de Thillestona, ubi sunt quinque carrucatæ, cum omnibus appenticiis et rebus eisdem terris pertinentibus, in bosco et plano et pastura, et pratis et aquis, et onmibus aliis locis, bene et in pace, et honorifice et libere et quiete de omnibus consuetudinibus et auxiliis et assisis et occasionibus, etc. [as in No. XLII. His Testibus. Henrico, Eboracensi Archiepiscopo; Roberto Butivillano, Archidiacono; Magistro Laurentio; Thoma Sottowain; Nicholao de Traili; Rogero, Priore de Bredlingetun; Gregorio, Canonico suo; Magistro Gervasio; Adam de Brus; Johanne, filio Ricardi filii Eustachii; Roberto Clerico, nepote Domini Roberti de Ros; Rogero Capellano; Willelmo Barathe; Willelmo de Stanegrifa; Petro de Surdevalle, et Willelmo fratre suo; Willelmo Faloel, Dapifero; Willelmo de Harun; Stephano filio Bonifacii; Ernaldo de Chenive; Willelmo Crispino; Stephano, nepote Domini Roberti de Ros; Petro de Gosle; Waltero, nepote Stephani Pincernæ; Hugone filio Willelmi; Gospatrico filio Fordredi; Fermino de Lundoniis; Willelmo filio Barboti; Petro de Laceles; Hugone Despensario; Thoma de Ros; Willelmo Constantino; Petro filio Alani; Thoma le Enuaiset; Otin; Thoma Predican; Rogero le Emueiset, et Drogone fratre suo; Ev[e]rardo Herbergur; Hoche Cantore; Stephano filio Geri; Ernisio le Watte [or ? Waite]; Willelmo Pistore; Thocca Pincerna; Roberto Peregrino; Magno de Neotun.; Radulfo le Wiate; Willelmo, Pædagogo Evrardi de Ros; Eilsi Russel; Hugone Gardinario.
This roughly translates as:
   43 II. THE CHARTER OF ROBERT DE ROS OF RIEVAULX.
 In the name of the Holy and Individual Trinity, Robert de Ros, greetings to all the children of the Holy Catholic Mother Church. Let it be known to all, both present and future, that I have granted and confirmed the donation of Walter Espec, my uncle, which he gave to God and to the Church of St. Maria Rievallis and to the monks serving there, for the soul of my uncle himself and for the souls of my father and my brother of Everard, and of all my ancestors:—namely the land of Grif, where there are three carucates of land, and the land of Tilleston, where there are five carucates, with all the appurtenances and things belonging to the same lands, in the forest and plain and pasture, and meadows and waters, and all other places, well and in peace, and honorably and freely and quietly from all customs and aids and assizes and occasions, etc. . [as in No. 42] These witnesses. Henry, Archbishop of York; Robert Butivillano, Archdeacon; Master Lawrence; Thomas Sottowain; Nicholas de Traili; Roger, Prior of Bridlington; Gregory, his canon; Master Gervasio; Adam de Brus; John, son of Richard, son of Eustace; Robert the Cleric, nephew (or grandson) of Sir Robert de Ros; Roger Capellano; William Barath; William de Stanegrifa; Peter de Surdevall, and William his brother; William Faloel, steward; William de Harun; Stephen son of Boniface; Ernaldo de Chenive; William Crispinus; Stephen, nephew (or grandson) of Sir Robert de Ros; Peter of Gosle; Walter, nephew of Stephen Pincernae; Hugh son of William; Gospatricus son of Fordred; Ferminus of London; William the son of Barbota; Peter of Lacelles; Hugh Despensario; Thomas de Ros; William Constantine; Peter son of Alan; Thomas le Enuaiset; Otin; Thomas the preacher; Roger le Emueiset, and Drogon his brother; Ev[e]rardo Herbergur; Hoche the singer; Stephen son of Geri; Ernisio le Watte [or ? Waite] William the baker; Tocca the butler; Robert the pilgrim; Magno de Neotun.; Ralph le Wiate; William, the tutor of Everard de Ros; Eilsi Russel; Hugh the gardener.
The seal on this charter is described in
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p75 (1905)
  Equestrian seal, in bag, of Robert, holding a lance in his right hand.

In his entry for Robert, William Dugdale ascribes the gift to the Templars of Ribstane to this Robert, son of Peter, but it was actually made by Robert's grandson, also Robert, son of William.
The Baronage of England vol 1 p545 (William Dugdale, 1675)
  Ros or Roos of Hamlake.
  Which Robert, in 3 Hen. 2. gave f to the King a thouſand Marks of Silver, for Livery of thoſe Lands of Walter Eſpec of his Mother Adeline’s Inheritance; and was a ſpecial Benefactor g to the Knights Templars, as appears by his gift unto them of Waleford, with the Advowſon of the Church and Mills thereto belonging; as alſo of Hulſyngore, with the Wood and Mill; and likewiſe of all his Lands in Cattall, with divers Tenements in York, fituate in the ſtreet called Conyng-ſtreet; and moreover of his Mannors of S. Jobn’s-Mount and Ribſtane, with the Advowſon of the Church of Ribſtane; at which place thoſe Templars Founded a Preceptory for ſuch of their Fraternity, as they ſhould think fit to diſpoſc of into thoſe Northern parts.
  This Robert de Ros took h to Wiſe Sibyll the Daughter of . . . . . . . . de Valoines (who furviving him, was married i to Rapb de Albini) by whom he left Iſſue Everard k his Son and Heir;
  f Rot. Pip. 3 H. 2. Everwiddre
  g Monaſt. Anglic. Vol. 2. 551a. n. 50, & 60, & 557b. n. 30
  h Monaſt. Anglic. Vol. 1. 728a. n. 50
  i Rot. Pip. 28 H. 2. Everwicſ.
  k Monaſt. Anglic. Vol. 2. ut ſupra

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 pp28-9 (John Nichols, 1795)
  Robert de Ros; who in 1157 gave to king Henry II. 1000 marks for livery of the lands late of Walter Espec of his mother’s inheritance. In 1159 he was indebted to the king in 533l. and half a mark; but the demand thereof was reſpited till the king’s return to England, by a writ de ultra mare24. He married Sibilla de Valoines (who, ſurviving her huſband, was afterwards the wife of Ralph de Albini); and had by her Everard, an only ſon. During his life, he beſtowed on the knights templars his manor of Ribſtane, where a preceptory was founded for ſuch members of that fraternity as were ſtationed in the North; and is ſuppoſed to have been himſelf admitted a member in that order.
Figure possibly of of Robert de Ros
A figure on a pedestal on a piece of ground without the city of York, called Hobmoor, in 1795, which John Nichols surmises may be that of Robert de Ros
There ſtill remains a figure of a knight templar, which, by the ſhield, appears evidently to be a Ros, on a pedeſtal on a piece of ground without the city of York, called Hobmoor, and ſaid to have been given to the city by one Hob (a corruption perhaps for Robert), with this modern inscription:
  “This statue long Hob’s name has bore,
  Who was a knight in days of yore,
  And gave this common to the poor.”
“This figure,” to uſe the words of Dr. Drake, was probably dragged out of the ruins of ſome of our demoliſhed monaſteries; and, from a ſupine, had the honour to be placed in an erect poſture, with the above-mentioned memorable inſcription under it1.” An engraving of it may be ſeen, plate X. fig. 1. As no place of interment is ſpecified either for Robert de Ros, or his ſon Everard, we may ſuppoſe it was at their preceptory of Ribſtane, which is nearer York to the Eaſt than either Kirkham or Rievalx to the Weſt, which were in general the burial-places of the family.
  24 Madox, History of the Exchequer, p, 58.
  1 Antiquities of York, p. 398.

Monasticon Anglicanum vol 5 p280 (William Dugdale, 1846)
     NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos Adelinae sorori Walteri Especk.
      [Ibid.[Ex MS. in bibl. Cotton, sub effigie Vitellii F. 4]]
  PETRUS de Roos duxit Adelinam Especk, et genuit ex ea quendam Robertum de Roos, qui quidem Petrus sepultus est in monasterio abbatiæ Rievallensis; qui Robertus duxit Sibillam de Valoniis in uxorem, et genuit ex ea Everardum de Roos

This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord of Roos to Adeline, sister of Walter Especk.
  PETER de Roos married Adelina Especk, and by her begat a certain Robert de Roos, which Peter was buried in the monastery of the abbey of Rievaulx; which Robert married Sibylla de Valonii, and by her begat Everard de Roos

The Complete Peerage vol 11 p91 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS or ROOS OF HELMSLEY
  ROBERT DE ROS, br. and h., confirmed (1147-53) to Rievaulx the gift of his uncle Walter Espec, for the souls of his said uncle his father and br. Everard.(a) He was sometime constable, probably to the Count of Aumale, lord of Holderness.(b) As Robert de Ros he attested a charter of Count William about 1150, and Henry II’s charter to Scarborough, where, for several years from 1158, he was in charge of works at the King’s castle.(c) He m. Sibyl DE VALOGNES,(d) and d. in 1162 or 1163.(e) His widow m., 2ndly, circa 1166, William DE PERCY,(f) who d. probably in 1174 or 1175; and 3rdly, in 1181 or 1182, Ralph D’AUBIGNY (br. of William D’AUBIGNY of Belvoir), who d. before Mich. 1192.(g) She was living in 1212, possibly in 1218, and was bur. at Nun Appleton Priory.(h)
  (a) Rievaulx Chartulary, p. 21. The original charter at Belvoir bears an equestrian seal (Hist. MSS. Com., Rutland MSS., vol. iv, p. 75).
  (b) Possibly from about 1153 till his death (Early Yorks Charters, vol. iii, pp. 37, 40, 47). He styled himself Rodbertus de Ros, Constabularius, filius Petri Dapiferi, in his grant to Selby Abbey (Coucher Book, loc. cit.).
  (c) Early Yorks Charters, vol. iii, p. 91; vol. 1, p. 284; Pipe Roll, 4 Hen. II, p. 146; etc. On the death of Robert de Ros money was owing to the Crown upon the work at Scarborough; his son’s lands were charged with the debt, and put in. custody of Ranulf de Glanville (Red Book of the Exchequer, Rolls Ser., p. 432; Pipe Roll, 23 Hen. II p. 21).
  (d) See ante, vol. x, p.441, note “l,” sub PERCY.
  (e) Pipe Roll, 9 Hen. II, p. 58
  (f) Who gave 400 marks for the marriage (Idem, 12 Hen. II, p. 41).
  (g) See ante, vol. x, p. 442, note “c,” and p. 444, note “d.”
  (h) Idem, p. 443.

Death: 1162-3

Sources:

Robert de Ros

Effigy of Robert de Ros
Effigy of Robert de Ros in the Temple church, London
image from Sepulchral monuments in Great Britain part 1 p24 (Richard Gough, 1786)
also known as Robert Fursan

Birth: 1171/2
Robert was 13 years old in 1185

Father: Everard de Ros

Mother: Rose (Trussebut) de Ros

Married: Isabel Avenel, early in 1191, in Haddington, Scotland.
Chronica de Mailros p99 (ed. Joseph Stevenson, 1835)
  Anno M.C.xcj.
  Rex Scottorum dedit filiam ſuam Yſembel, que fuit uxor Roberti de Brus, Roberto de Ros apud Haditun.

This roughly translates as:
  1191.
  The king of the Scots gave his daughter Ysembel, who was the wife of Robert de Brus, to Robert de Ros at Haddington.

Children: Occupation: Knight

Notes:
of Helmsley, Yorkshire, and Warke, Northumberland. Robert fortified the castles in both of these places.

Robert was 13 years old in a record dated in 1185.
Rotuli de dominabus et pueris et puellis de donatione regis 1185 p1 (Stacey Grimaldi, 1830)
    DE DOMINABUS ET PUERIS ET PUELLIS DE LINCOLNSCIR.
  Uxor EVERARDI DE ROS, que fuit filia WILLELMI TRUSSEBUT, est de donatione Domini Regis, et xxxiiij annorum, et habet ij filios, primogenitus est xiij annorum, et terra ejus est in custodia RANULFI DE GLAMVILLE. Terra dicte Domine in STROWESTONE quam habet in dote, valet annuatim xv libris, cum instauramento ij carrucarum, et c ovium, et iij porcorum, et j equi, nec potest plus valere.

This roughly translates as:
    ON THE LADIES AND BOYS AND GIRLS OF LINCOLNSHIRE.
  The wife of EVERARD DE ROS, who was the daughter of WILLIAM TRUSSEBUT, is of the gift of the Lord the King, and 34 years old, and has 2 children, the first born being 13 years old, and his land is in the custody of RANULPH DE GLAMVILLE. The land of the said Lord in STROWESTONE, which he has in dower, is worth 15 pounds per annum, with the provision of 2 carts, and 100 sheep, and 3 swine, and 1 horse, and cannot be worth more.

Robert was bailiff of Bonneville-sur-Touques, Normandy, in 1195, getting into trouble when a French knight in his custody escaped.
Magni rotuli Scaccarii Normanniae sub regibus Angliæ vol 1 page cxl (Thomas Stapleton, 1840)
    Roll of the year of our Lord 1195.
... Item Baillia Bonævillæ per Robertum de Ros.
... Robert de Ros, who was Bailiff of Bonneville-sur-Touques in this year, is mentioned by Roger de Hoveden as the Castellan under whose guard in Bonneville Hugh de Chaumont, a French knight, was placed by the King in 1196; and who making his escape, Robert de Ros was thereupon heavily fined.
page clxiv
  The accompt of the bailiwick of Bonneville-sur-Touques extends over a period of three years; and save for the first half year when William de Blosseville was bailiff, Robert de Ros had charge of the Châtellenie for the King.

Hugh of Chaumont captured and imprisoned at Bonneville. A.D. 1196. He escapes, Richard hangs William of Espinal.
Chronica magistri Rogeri de Houedene vol 4 pp14-5 (ed. William Stubbs, 1871)
  Eodem anno facta congressione inter familiam regis Franciæ et regis Angliæ, Hugo de Chaumunt, miles probus et dives, et valde familiaris regi Franciæ, captus est, et regi Angliæ traditus; quem rex Angliæ tradidit Roberto de Ros custodiendum, et Robertus tradidit ilium Willelmo del Espinai servienti suo custodiendum in castello de Bona Villa supra Toke; qui cum minus caute custodiretur, per murum de nocte demissus est, permissione et consensu prædicti Willelmi del Espinai. Unde rex Angliæ iratus, eo quod Hugo de Chaumund sic manus suas evasit, cepit Robertum de Ros, et incarceravit, et cepit de eo M. et CC. marcas argenti de redemptione, et Willelmus del Espinai, proditor domini sui, suspensus est in patibulo.
This translates to:
The Annals of Roger de Hoveden vol 2 p395 (translated by Henry T. Riley, 1853)
  In the same year, a combat taking place between the followers of the king of France and of the king of England, Hugh de Chaumont, a valiant and wealthy knight, and a very intimate friend of the king of France, was taken prisoner, and delivered to the king of England; on which the king of England delivered him into the custody of Robert de Ros, and Robert delivered him to William de l'Espinay, his retainer, to keep in the castle of Bonville-sur-Toke; who keeping a negligent guard over him, by night he descended from the wall, with the consent and connivance of the said William de l'Espinay. The king of England being greatly enraged at this, because Hugh de Chaumont had thus made his escape from out of his hands, took Robert de Ros and imprisoned him; and exacted from him twelve hundred marks of silver as his ransom; and William de l'Espinay, who was a traitor to his lord, was hanged on a gibbet.

Magni rotuli Scaccarii Normanniae sub regibus Angliæ vol 2 pages lxxv - lxxviii (Thomas Stapleton, 1844)
  The same Philip, and John de Canappeville, rendered accompt jointly of 53li. 6s. 8d. which they had received from the Seneschal of Normandy. In the Treasury were 13li. 10s. 8d.; in the cost of the carriage of the King’s wines from Honfleur up to Rouen, and for landing them 4li. 19s. 6d. had been disbursed under the King’s writ, while for the execution of justice 13s., for liveries to those who took three sturgeons 15s., and for making a bridge over Lambert’s fleet, which Robert de Ros was wont to do as attaching to his fief, 5s., had been expended without such warranty, leaving 33li. 2s. 10d. due, of which Philip Mimican singly rendered accompt below.
... The next accompt of the Bailiff is of his debt referred to above, and of 63li. 18s. 5d., the balance of the accompt of his receipts in the past year; after deducting the surplus due to him on the preceding accompt, he continued a debtor for the residue. He also owed 7li. 16s. for four muids and four setiers of oats of the customs appertaining to Robert de Ros in the forest of Bonneville, the fief of this baron being then in the King’s hands, from his having incurred forfeiture by reason of the escape of Hugh de Chaumont. Among the debtors to the crown in this Bailiwick who made no payment during the year, Robert de Ros stands charged with 8li. 5s. of the old ferm of Bonneville remaining upon him in 1195, and 17li. 1s. of the residue of the view of the forest of Bonneville; he also owed 2li. 4s. 8d. for Geoffrey Trosebot of the residue of his amercement, the same sum as was owing by Robert Trosebot on behalf of his brother in 1195, and 203li. 5s. 3d. de jurea, the balance of an accompt rendered the same year, beside ten marks as mainpernor of Richard d’Argences. William Trossebot is named by the historian Ordericus Vitalis in the list of those of ignoble parentage whom King Henry I. raised, as it were, from the dust, and by his manifold gifts exalted over Counts and men of the country of illustrious birth. Afterward, in 1138, William, having the surname of Trossebot, castellan (munio) of Bonneville, was successful in putting to flight Comte Geoffrey of Anjou and his Angevin troops, having first set fire to the adjacent bourg of Touques, in which they had taken up their quarters for the night. He married Albreda de Harwecurt (Harecuria), who was living his widow, aged 50 years, in 1185, and then the mother of four sons; of her frank-marriage she held land in Braunston, com. Northampton, and was in the King’s gift. In Yorkshire William Trussebut held an Honour of ten knights’ fees, of which Warter in the East-Riding was the caput; and which in the reign of Henry I. had belonged to Geoffrey Fitzpayn. His sons Richard, Geoffrey, William, and Robert, left no issue, and 6 Ric. I. 1195, Hamo son of Hamo (Meinfelin) and Robert de Buvelers, otherwise Bullers, rendered accompt of 300 marks for having their shares of the land of William Trussebut and of Robert his brother; which sum they had in that year paid into the Treasury in two tallies, and were quit. At the same date the Sheriff of Yorkshire, Hugh Bardolf, rendered accompt of 16li. 16s, 8d. of the rent of the land, which had been belonging to Robert de Ros, quæ fuerat Roberti Trussebut, for the term of half a year, by him paid in at the Treasury; and on the Great Roll of the Pipe of the following year is this entry, sub tit Everwichscira, “Robertus de Ros redd. comp. de D. marc, pro habenda rationabili parte sua, sicut primogenitus, de terra quæ fuit Roberti Trussebut in Anglia et Normannia, sicut rationabiliter monstrare poterit quod habere debeat. In thesauro cc.m. Et debet cc.m.” To a share, as eldest born, of the inheritance of Trussebut, Robert de Ros derived title through his mother, Roesia Trussebut, then deceased; for in 1185 the wife of Everard de Ros, who was daughter of William Trussebut, was of the King’s gift, being 34 years of age, and mother of two sons, of whom the eldest was of the age of thirteen years, and his land in the custody of Ranulph de Glanville. The manor from which this family had their local surname was held as a fief of the Honour of Albemarle (Aumale), in the district of the county of York, called Holdernesse, and has now the name of Roos or Rosse; in 30 Hen. II. Ebrardus de Ross was said to owe 100 marks for having his land which the Comte of Aumale had held, but he was since dead, and his heir in the King’s hands, and the land in the possession of Earl William de Mandeville, who then held this seigniory in right of his wife, Comtesse of Aumale. Robert de Ros, surnamed Furfan, had livery of his land in England 2 Ric. I. 1191, in which year he owed 1000 marks for his fine; and after the acquisition by him of a purparty of the land of Robert Trussebut, as shewn above, he gave thereout to the Templars the manor of Ribston, where they established a Commandery. In Normandy he confirmed to the abbey of St. Georges de Bocherville the alms, which his ancestors had given formerly, viz. the tythe of the mill of St. Cyr and of the mill of Barneville and the meadow called Dicheaus, as contained in the charters of Geoffrey and Robert Trussebut to the same monastery.u The other daughters of William Trusbut, and coheirs with Roesia de Ros of the barony of Warter, were Hillaria Trusbut, deceased 25 Hen. III. 1241, wife of Robert de Bullers, the heir to whose dower was Robert Ware, and Agatha Trusbut, deceased 31 Hen. III. 1247, wife first of Hamo Meinfelin and secondly of William de Albini; neither of whom left issue surviving at their deaths in extreme old age.
  u “Sciant omnes presentes et futuri quod ego Gaufridus Trossebot dedi Deo et Abbatie S’ci Georgii de Bochervilla pro salute anime mee et antecessorum meorum in puram et perpetuam elemosinam decimam molendini de S’to Cyriaco et decimam molendini de Barnevilla et quicquid habebam in illo prato quod vocatur Dicheas, concedens quod dicta Abbatia habeat istas prefatas elemosinas et perpetue possideat bene et in pace, libere et quiete, sicut suam puram et perpetuam elemosinam absque nulla contradictione mei vel heredum meorum. Et ut haec, &c Testes sunt Willielmus de Kenovilla, Nicholaus Bordet, Johannes Bordet, Johannes de Daevilla, Rogerus Trossebot, Andreas Quarrel, Ricardus de Esgramesnillo, Willielmus de Ripparia et Willielmus filius Aelis. (Cartul. de Bocherville, f. 132 b. in Bib. Pub. Roth.) Robert Trossebot confirmed this alms in the presence of the same witnesses, and received from the chapter of St. Georges the privilege of confraternity. (Ib. 113 b.) To the charter of Robert de Ros there were witnesses “Goscelinus presbyter, Gaufridus Tronel clericus, et milites Reginaldus de Gerponvilla, Radulphus de Bailluel, et Symon cubicularias, Petrus nepos Abbatis, Ricardus filius Heberti Portarii et plnres alii.” (Ib. 112 b.) Reginald de Gerponville was a feudatory of the Honour of Warter in England, and likewise a benefactor to the abbey of Bocherville with consent of his wife Emmeline and son William. When partition was made of the ten knight’s fees of that Honour into three shares, Reginaldus de Cherpunvilla dimid. milit. and Johannes Burdett quartam partem were allotted to Roesia de Ros.  

In November 1200 Robert was an escort to his father-in-law, the king of Scotland, on his journey to pay homage to the new English king John.
Chronica magistri Rogeri de Houedene vol 4 p140 (ed. William Stubbs, 1871)
   Johannes vero rex Angliæ, statim post coronationem suam, misit Philippum Dunelmensem episcopum, et Rogerum Bigot comitem de [Northfole], et Henricum do Boum comitem Herefordiæ, nepotem3 Willelmi regis Scotiæ, et David comitem de Huntendun, fratrem ejusdem regis Scotiæ, et Rogerum de Lasci constabularium Cestriæ, et Willelmum de Vesci et Robertum de Ros, generos ejusdem regis Scotiæ, et Robertum filium Rogeri, vicecomitem de Northimbria, ad Willelmum regem Scottorum, cum litteris regiis patentibus de salvo conducto ad conducendum ipsum regem Scottorum ad regem Angliæ; et statuit illi diem veniendi ad eum apud Lincolniam in crastino Sancti Eadmundi.
   3 nepotem] nepoti, I. The earl of Hereford was the son of Margaret of Scotland, sister of William the Lion, who married, after the death of Conan of Brittany, Humphrey de Bohun. Eustace de Vesci married Margaret, and Robert de Ros Isabel, two of the king’s natural daughters.
This translates to:
The Annals of Roger de Hoveden vol 2 p502 (translated by Henry T. Riley, 1853)
  Immediately after his coronation, John, king of England, sent Philip, bishop of Durham, Roger Bigot, earl of Norfolk, Henry de Bohun, earl of Hereford, nephew of William, king of Scotland, David, earl of Huntingdon, brother of the said king of Scotland, Roger de Lacy, constable of Chester, William de Vesci and Robert de Ros, sons-in-law of the said king of Scotland, and Robert Fitz-Roger, sheriff of Northumberland, to William, king of the Scots, with letters patent from the king, giving a safe conduct for the purpose of bringing the said king of the Scots to the king of England, and naming the morrow of the feast of Saint Edmund as that of his appearance at Lincoln.

The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p78 (1905)
    [SPROXTON AND NEWTON† CHARTERS.]
  (34) [Early 13th cent.]— Gift by Robert de Ros to William de Garton and his heirs of all the land he had bought of Arnald the forester of Sproxton’, namely a messuage in Sproxton between those which were held by William the reeve and by Ralf Bele with a croft of two acres appurtenant thereto and two acres and a rood in Saildale and half an acre in Middleberch and three roods by Plocwde and three roods in Cornethwait and three acres next the field (culturam) of Robert de Herun, in accordance with the charter delivered by Arnald the forester to himself, paying annually to Richard de Sproxton and his heirs three shillings in accordance with the said charter.
  † Newton in Stonegrave.

Cartularium prioratus de Gyseburne vol 2 in Publications of the Surtees Society vol 89 p425n (ed. W. Brown, 1894)
In 15 John (1213-4) Sibilla, widow of Walter de Ver, brought an action against Robert de Ros to recover her dower in a third part of the vill of Bildesdale, both in demesnes and in services, and in the third part of a knight’s fee, both in demesnes and in fees in Turmodeby, Harwesum, Levingetorpe, Steinton, Gouton and Leislingebi (Lazenby). Judgment respited in consequence of Robert de Ros being in the King’s service.

Robert was a leader of the Baron's revolt against King John in 1215, leading to the creation of the Magna Carta, which placed limits on the king's power in return for their recognition of John as king. Robert was named one of the council of 25 established to enforce its provisioned. Pope Innocent III declared the Magna Carta "not only shameful and demeaning but also illegal and unjust" and both Robert and his eldest son, William, were excommunicated for their continued support of it, a sentence "disregarded in London". When King John refused to abide by the terms of the Magna Carta, Robert was among the Barons who joined with the army of Prince Louis of France which invaded England to overthrow John, taking Yorkshire for the Barons.
Matthæi Parisiensis, monachi Sancti Albani, Chronica majora vol 2 p585 (ed. Henry Richard Luard, 1874)
A. D. 1215.
The barons meet at Stamford. ... Their names.
    De principalibus exactoribus legum et libertatum.
  Per idem tempus, in hebdomada Paschæ, couvenerunt apud Stamford magnates sæpedicti cum equis et armis, qui jam in sui favorem universam fere totius regni nobilitatem attraxerant; et exercitum inæstimabilem confecerunt, eo maxime quod rex exosum semper se omnibus exhibuit. Æstimati sunt namque in exercitu illo duo milia militum, prætcr equites, servientes et pedites, qui armis eraut variis præmuniti. Fuerunt autem principes præsumptionis et incentores, Robertus filius Walteri, Eustachius de Vesci, Ricardus de Percy, Robertus de Ros, ...

This roughly translates as:
    Of the chief enforcers of laws and liberties..
  At the same time, in the week of Easter, there assembled at Stamford the magnates, armed with horses and arms, who had already attracted to their favor almost the entire nobility of the whole kingdom; and they formed an inestimable army, the more so because the king always exhibited himself to all men. For there were estimated in that army two thousand soldiers, especially horsemen, servants, and footmen, who were armed with various weapons. There were also leaders of the presumption and incentors, Robert son of Walter, Eustachius de Vesci, Richard de Percy, Robert de Ros, ...
pp604-5
A. D. 1215.
Names of the 25 barons elected.
  Isti sunt XXV. barones electi: comes de Clare, comes Albemarle, comes Gloverniæ, comes Wintoniæ, comes Herefordiæ, comes Rogerus, comes Robertus, comes Marescallus junior, Robertus filius Walteri, Gilebertus de Clare, Eustachius de Vesci, Huoro Bigod, Willelmus de Munbrai, Major de Londoniis, Willelmus de Lanval, Robertus de Ros, ...

This roughly translates as:
These are 25 barons elected: Earl of Clare, Earl of Albemarle, Earl of Glover, Earl of Winton, Earl of Hereford, Earl Roger, Earl Robert, Earl Marshal junior, Robert son of Walter, Gilbert de Clare, Eustachius de Vesci, Huoro Bigod, William de Munbrai, Mayor of London, William de Lanval, Robert de Ros, ...
pp642-5
A. D. 1216.
Letter of Innocent III. excommunicating the barons by name; execution of the sentence of excommunication; the sentence disregarded in London
    De excommunicatione in barones lata in specie.
  Circa dies istos summus pontifex barones Angliæ, quos prius excommunicaverat in genere, ad instantiam regis Anglorum per subscriptas literas excommunicavit nominatim et in specie sub hac forma: “Innocentius episcopus, etc. abbati de Abbendune, archidiacono Pictavensi, et magistro R[oberto] officiali Norewicensis ecclesiæ, salutem. Ad vestram volumus pervenire notitiam, quod nos nuper in generali concilio constituti excommunicavimus et anathematizavimus ex parte omnipotcntis Dei Patris et Filii et Spiritus Sancti, auctoritate quoque beatorum Petri et Pauli Apostolorum ejus ac nostra, barones Angliæ cum adjutoribus et fautoribus suis, qui Johaunem illustrem regem Anglorum cruce signatum et vassallum Romanæ ecclesiam persequuntur, molientes ei regnum auferre, quod ad Romanam ecclesiam dinoscitur pertinere. Insuper excommuuicamus et anathematizamus omnes illos, qui ad occupandum vel invadendum regnum ipsum, aut impediendum euntes in ejusdem regis succursum, operam vel opem impenderunt; et terras eorundem baronum ecclesiastico subicimus interdicto. Aggravamus etiam in eosdem fortius manus nostras, si nec sic a suo destiterint iniquo proposito, cum in hac parte pejores sint Saracenis; decernentes, ut si quis clericus cujuscunque dignitatis aut ordinis prædictas excommunicationis aut interdicti sententias violare præsumpscrit, anathematis se sciat mucrone percussum et, nisi quantocius resipuerit, ab omni officio et boneficio deponendum. Quocirca discretioni vestræ per Apostolica scripta præcipiendo mandamus, quatinus per totam Angliam publicare faciatis præscripta, endemque faciatis auctoritate nostra, sublato cujuslibet conditionis et appellationis obstaculo, inviolabiliter observari. Volumus etiam nihilominus et mandamus, ut quosdam barones Angliæ, quos venerabilis fratcr nostcr Wintoniensis episcopus, et dilecti filii abbas de Redingis et magister P[andulphus] subdiaconus et familiaris noster, delegati a nobis, excommunicatos pcrsonaliter nominaverunt, quia ipsos in præscriptis culpabiles invenerunt, videlicet, cives illos Londonienses, qui fuerunt principales praænominatæ perversitatis auctores, et Robertum filium Walteri, S[aherum] comitem Wintoniensem, R[ogerum] filium ejus, G[alfridum] do Mandevilla, et W[illelmum] fratrem ejus, [Ricardum] comitem dc Clare, et G[ilebcrtum] filium ejus, H[enricum] comitem dc Hereford, R[icardum] de Percy, E[ustacium] de Vesci, J[ohanncm] constabularium Cestriæ, W[illelmum] de Munbrai, W[illelmum] de Albineto, W[illelmum] filium ejus, R[obertum] de Ros, et W[illelmum] filium ejus, P[etrum] de Brus, R[ogerum] de Cressi, J[ohannem] filium ejus, Ranulphum filium Roberti, R[ogerum] comitem Bigod, H[ugonem] filium ejus, Robertum de Ver, Fulconem filium Warini, W[illelmum] Malet, W[illelmum] de Monto Acuto, W[illelmum] filium Marescalli, W[illelmum] de Bello Campo, S[imonem] de Kime, R[ogerum] de Monte Begonis, Nicholaum de Stutevilla; necnon et alios in prædictorum judicum sententia nominatim expressos, cum complicibus et factoribus eorundem, auctoritate Apostolica excommunicatos per totam Angliam publice denunciare faciatis et ab omnibus arctius evitari; singulis diebus Dominicis et festivis solenniter innovari hujusmodi sententiam facicntes ac denunciantes inviolabiliter observari; civitatemque Londoniarum ecclcsiastico supponimus interdicto, contradictores per censuram ecclesiasticam appellatione postposita compescendo. Magistrum etiam Gervasium Londoniarum cancellarium, qui, sicut a judicibus præfatis accepimus, dicti regis et suorum manifestissimus extitit persecutor, excommunicatum publice denuncietis ac suspensum, graviori etiam pœma, nisi congrue satisfecerit, puniendum. Quod si non omnes, etc. Datum Laterani xvii. kalendas Januarii, pontificatus nostri anno dccimo octavo.”
    De executione sententice prœnotatœ.
  Cumque omnes judices prædicti literas memoratas accepissent, scripserunt omnibus Angliæ ecclesiis cathedralibus sive conventualibus sub hac forma: “Innocentius episcopus, etc. Hujus igitur auctoritate mandati, vobis districte præcipiendo mandamus, quatinus barones Angliæ cum omnibus adjutoribus et fautoribus suis, qui dominum J[ohannem] regem Angliæ persequuntur, et omnes illos qui ad occupandum vel invadendum regnum ipsum, vel impediendum euntes in ejusdem regis succursum operam vel opem impenderunt, excommunicatos denuncietis, et terras eorundem baronum ecclesiastico [interdicto] suppositas publicetis. Denuncietis etiam excommunicatos omnes barones, qui in præmisso domini Papæ rescripto personaliter nominantur, cum aliis omnibus in prædictorum judicum sententia nominatim expressis; videlicet, W[alterum] de Nortune, Osbertum filium Alani, Oliverum de Vallibus, H[enricum] de Braibroc, R[obertum] de Roppesle, W. de Hobruge, W[illelmum] Mauduit, Mauricium de Gaunt, R[obertum] de Berkele, Adamum de Lincolnia, R[obertum] de Mandeville, W[illelmum] de Lanvaleie, Philippum filium Johannis, W[illelmum] de Tuintun, W[illelmum] de Huntingfelde, Alexandrum de Pointune, R[icardum] de Munfichet, R[ogerum] de Gressei, Galfridum constabularium de Meutuna, W[alterum] archidiaconum de Hereford, J. de Fereby, R. capellanum Roberti filii W[alteri], Alexandrum de Sultune, W[illelmum] de Colevile, R[obertum] filium ejus, Osbertum de Bobi, Osbertum Giffard, Nicholaum de Stutevile, Thomam de Muletune, cives illos Londonienses, magistrum G[ervasium] cancellarium, et civitatem Londoniarum ecclesiastico suppositam interdicto publice denuncietis. Has vero excommunicationis et interdicti sententias in ecclesiis vestris tam conventualibus quam parochialibus ad vos pertinentibus publicari ac singulis diebus Dominicis [et] festivis faciatis solenniter innovari, ita diligenter singula capitula mandati Apostolici exequentes et quantum ad vos pertinet firmiter observantes, ne in pœnam canonicam et contumacibus debitam incidatis. Valete.” His igitur excommunicationis et interdicti sententiis per totam Angliam in brevi publicatis, cum ad omnium notitiam pervenisset, sola civitas Londoniarum per contumaciam multiplicem illas adeo contemnendo despexit, quod nec eas barones observare, nec prælati publicare decreverunt. Dicebant enira generaliter, omnes literas falsa suggestione fuisse impetratas, et ideo nullius eas esse momenti, et ex hoc maxime, quod non pertinet ad Papam ordinatio rerum laicarum, cum Petro Apostolo et ejus successoribus non nisi ecclesiasticarum dispositio rerum a Domino sit collata potestas. “Ut quid ad nos se extendit Romanorum insatiata cupiditas? Quid episcopis Apostolicis, et militiæ nostræ? Ecce successores Coustantini, et non Petri; non imitantur Petrum in mentis vel operibus, nec assimilandi sunt in potestate; justus enim est Deus in meritorum recompensatione. Proh pudor! marcidi ribaldi, qui de armis vel liberalitate minime norunt, jam toti mundo propter excommunicationes suas volunt dominari, ignobiles usurarii, et Simoniales. O quantum dissimiles Petro, qui sibi Petri usurpant potestatem!” Sic igitur blasphemantes et recalcitrantes, ponentes os in cælum, ad interdicti sive excommunicationis sententiam nullum penitus habentes respectum, per totam civitatem celebrarunt divina, signa pulsantes et vocibus altissonis modulantes.

This roughly translates as:
    Of the excommunication extended to the barons in particular.
  About these days the supreme pontiff excommunicated the barons of England, whom he had previously excommunicated in general, at the instance of the king of the English, by signed letters, by name and in particular, in this form: "Innocent bishop, etc. Greetings to the abbot of Abbendun, archdeacon of Pictaven, and Master Robert, official of the Norewican church. We wish to reach your notice that we, in the general council recently established, excommunicated and anathematized on the part of the almighty God the Father and the Son and the Holy Spirit, by the authority also of the blessed Peter and Paul his Apostles and ours, the barons of England with their helpers and supporters, who are persecuting John the illustrious English  king and the Roman church, marked with the cross and vassal, intending to take away from it the kingdom which is known to belong to the Roman church. Moreover, let us excommunicate and anathematize all those who, in order to occupy or invade the kingdom itself, or to prevent it from going to the aid of the same king, have expended effort or assistance; and we subject the lands of the same ecclesiastical barons to the interdict. Let us also tighten our hands more strongly against them, if they have not yet desisted from their unjust purpose, since in this respect they are worse than the Saracens; decreeing that if any cleric of any rank or order presumes to violate the aforesaid sentences of excommunication or prohibition, he shall know himself to be anathematized, struck with a thorn, and, unless he recants as much as possible, to be removed from all office and charity. Wherefore, by commanding your discretion through the Apostolic writings, we command you to publish the provisions throughout all England as soon as possible, and finally to cause them to be inviolably observed by our authority, having removed the obstacle of every condition and appeal. Nevertheless, we also wish and command that certain barons of England, whom our venerable brother, the bishop of Winton, and our beloved sons, the abbot of Reding, and Master P[andulphus], our subdeacon and family member, were delegated by us, personally named as excommunicated, because they found themselves guilty of the precepts. namely, those citizens of London, who were the principal authors of the aforesaid perversity, and Robert son of Walter, Saher, earl of Winton, Roger his son, G[alfrid] de Mandeville, and William his brother, [Richard] the earl of Clare, and Gilbert his son, Henry the earl of Hereford, Richard de Percy, Eustacius de Vesci, John constable of Chester, William de Munbrai, W[illelmum] de Albineto, William his son, Robert de Ros, and William his son, Peter de Brus, Roger de Cressi, John his son, Ranulph son of Robert, Roger count of Bigod, Hugh his son, Robert de Ver, Fulcon son of Warin, William Malet, William de Monto Acutus, William son of Marshal, William de Bello Campo, Simon de Kime, Roger de Monte Begoni, Nicholas de Stuteville; as well as those others named by name in the judgment of the aforesaid judges, together with their accomplices and perpetrators, excommunicated by Apostolic authority throughout all England, cause them to be publicly denounced and to be more closely avoided by all; every day on Sundays and festivals, those making and denouncing this kind of opinion should be solemnly renewed and inviolably observed; and we suppose the city of London ecclesiastical to be forbidden, checking the contraries by appeal to ecclesiastical censure. Even the master Gervasius the chancellor of London, who, as we have received from the aforesaid judges, was the most manifest persecutor of the said king and his people, was excommunicated with public accusations and hanged, and was to be punished with an even heavier punishment, unless he was duly satisfied. But if not all, etc. Given in Lateran xvii. Kalends of January, in the twenty-eighth year of our pontificate.
      On the execution of the sentence prenotated.
  And when all the judges had received the aforesaid letters, they wrote to all the cathedral or conventual churches of England in this form: "Bishop Innocent, etc. Therefore, by the authority of this mandate, we command you by giving a district order that all the barons of England, with all their aides and supporters, who are persecuting the lord John, king of England, and all those who are going to seize or invade the kingdom itself, or to hinder the same king's rescue, or they expended their resources, denounced them as excommunicated, and made public the lands of the same barons ecclesiastical [prohibited]. You shall also denounce and excommunicate all the barons who are named personally in the above rescript of the Pope, together with all the others who are expressed by name in the judgment of the aforesaid judges; namely, Walter de Nortune, Osbert son of Alan, Oliver de Vallibus, Henry de Braibroc, Robert de Roppesle, W. de Hobruge, William Mauduit, Maurice de Gaunt, Robert of Berkeley, Adam of Lincoln, Robert of Mandeville, William of Lanvale, Philip son of John, William of Tuintun, William of Huntingfeld, Alexander of Pointune, Richard of Munfichet, Roger de Gresse, Galfrid constable of Meutuna, W[alterum] archdeacon of Hereford, J. de Fereby, R. chaplain to Robert son of W[alter], Alexander de Sultune, W[illelm] de Colevile, R[obert] his son, Osbert de Bobi, Osbert Giffard, Nicholas de Stuteville, Thomas de Muletune, those citizens of London, Master Gervasius the chancellor, and the city of London to publicly denounce with a supposed ecclesiastical interdiction. These sentences of excommunication and prohibition are to be published in your churches, both conventual and parochial, which belong to you, and to be solemnly renewed on every Sunday [and] festive day, thus diligently executing each chapter of the Apostolic mandate and firmly observing what concerns you, so as not to incur a canonical penalty and disobedience due incident. Goodbye.” Therefore these sentences of excommunication and interdict were shortly published throughout England, when they had reached the knowledge of all, the city of London alone, through manifold defiance, despised them so much that neither the barons nor the prelates resolved to observe them. They said, in general, that all the letters had been obtained by false suggestion, and therefore that they were of no importance, and especially from this, that the arrangement of secular affairs does not belong to the Pope, while with Peter the Apostle and his successors only the arrangement of ecclesiastical affairs is a power conferred by the Lord. “So what does the insatiable desire of the Romans extend to us? What about the Apostolic bishops and our military? Behold the successors of Constantine, and not of Peter; they do not imitate Peter in mind or works, nor are they to be assimilated in power; for God is just in the recompense of merits. Shame on you! The Marquis Ribaldi, who know nothing of arms or liberality, already want to dominate the whole world because of their excommunications, the ignoble usurers, and the Simonians. O how unlike Peter are those who usurp Peter's power for themselves! Thus, therefore, blaspheming and kicking, raising their mouths to heaven, having absolutely no regard for the sentence of prohibition or excommunication, they celebrated the gods throughout the whole city, beating signs and raising their voices in high-pitched voices.
pp604-5
A. D. 1216.
Louis despoils the Eastern counties, and occupies Norwich castle.
  Quomodo Lodowicus orientales Anglicæ provincias vastaverit.
  Sub diebus istis, Lodowicus in fortitudine gravi versus orientalem Angliæ plagam equitationem faciens, urbes, et villas de Estsexe, Suthfolc, et de Norfolc miserabiliter spoliavit, et castellum Norwici vacuum reperiens, suos imposuit Thomamque, qui in illo fuit castellanus, de Burgo, scilicet fratrem Huberti de Burgo, fugientem comprehendit; illasque regiones omnes sub tribute constituit. Ad villam quoque de Len exercitum grandem mittens, eam subjugavit; civesque captivos inde abducens, ad gravem eos redemptionem coegit. Quo facto, Franci cum præda et spoliis innumeris Londonias sunt reversi. Veniente ibidem ad Lodowicum Gileberto de Gant, comitatus Lincolniæ ipsum gladio donavit; quem protinus illuc direxit, ut irruptiones castrorum de Nothingeham et de Newerc reprimeret, quæ omnes baronum ædes ac domos incomparabiles in finibus illis succenderant, et terras eorum in sua proprietate receperant. Quo utique tempore, Robertus de Ros, Petrus de Brus, et Ricardus de Perci Eboracum cum tota provincia Lodowico subjecerunt. Gilebertus de Gant et Robertus do Roppelle urbem Lincolniæ ceperunt, et provinciam illam præter castellum totam sub annuo censu posuerunt. ...

This roughly translates as:
   How Louis laid waste the eastern provinces of England.
  During these days, Louis, making a great force of cavalry towards the eastern part of England, miserably plundered the cities and towns of Essex, Suffolk, and Norfolk, and finding the castle of Norwich empty, he imposed on his men and Thomas, who was a castellan in it, of Burgh, that is to say he arrested the fugitive brother of Hubert de Burgo; and he established all those regions under tribute. He also sent a large army to the town of Len, and subdued it; and taking captive citizens from thence, he compelled them to a heavy ransom. When this was done, the French returned to London with innumerable booty and spoils. Coming there to Louis Gilbert de Gant, the county of Lincoln presented him with a sword; whom he sent thither at once to repress the incursions of the camps of Nottingham and Newark, which had burned all the houses and incomparable houses of the barons in those regions, and had taken their lands into their possession. At which time, of course, Robert de Ros, Peter de Brus, and Richard de Perci subjected York with the whole province to Louis. Gilbert de Gant and Robert do Roppelle took the city of Lincoln, and placed the whole of that province, besides the castle, under an annual census. ...

In 1217, Robert intervened on behalf of his son, William, who had fought with the barons against king Henry III at the siege of Northampton.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1216-1225 p106 (1901)
1217. [m. 1.]
  Rex Anglie dilecto et fideli suo Roberto de Veteri Ponte, salutem. Mandamus vobis quod sine dilacione deliberari faciatis dilecto et fideli nostro Roberto de Ros filium suum, quia comes Rogerus le Bigod, comes de Ferrariis, Petrus filius Herberti, G. . . de Harecurt manuceperunt super terras suas et corpora sua quod, si predictus Willelmus de Ros per judicium poni debeat ad redempcionem, ipsi redempcionem suam aquietabunt, nisi per formam pacis inter nos et dominum Ludovicum debeat delib[erari] coram dilecto et fideli nostro W. Marescallo, comite Penbrochie, et aliis fidelibus nostris, apud Westmonasterium, a die Martis proxima ante festum apostolorum Simonis et Jude in tres septimanas, ubi predictus Robertus de Ros comparebit cum filio suo. Et in hujus rei t[estimonium has literas] patentes, sigillatas sigillo predicti W. etc. Quia nondum etc. Teste ipso comite, apud London, xxvj Octobris, anno regni nostri primo.
This roughly translates as:
  To the King of England, to his beloved and faithful Robert de Vieuxpont, greeting. We command you to cause it to be resolved without delay, to our beloved and faithful Robert de Ros, his son, because Count Roger le Bigod, Count de Ferrers, Peter son of Herbert, G. . de Harecourt have taken over their lands and their bodies that if the aforesaid William de Ros should be put up for redemption by judgment, they themselves will quiet their redemption, unless it should be decided by a form of peace between us and Lord Louis before our beloved and faithful W. Marshal, the earl of Pembroke, and our other faithful, at Westminster, from the Tuesday next before the feast of the apostles Simon and Jude for three weeks, when the aforesaid Robert de Ros will appear with his son. And in witness of this matter these letters are open, sealed with the seal of the aforesaid W. etc. Because not yet etc. By the earl's own witness, at London, the 25th of October, in the first year of our reign.

Robert is likely the Robert  de Ros who was given charge of Ralph de Grimthorpe (son and heir of William de Grimthorpe) in 1218, and in 1223 gave 50 marks for his custody and marriage.
Early Yorkshire Charters vol 1 p348 (William Farrer, 1914)
449.
 ... William son of Ralph de Grimthorpe paid 15 marks of tallage in 1203, and £16 in 1204. He was amerced 10 marks in 1208 for forest trespass. He died before 26th August 1218, when Robert de Ros was ordered to deliver (Ralph) son and heir of William son of Ralph to the sheriff of York to take charge of him and his lands to the king’s behoof.8 In 1223 Robert de Ros gave 50 marks for the custody and marriage of the heir.9 He was of age in 1227.10 His lands in 1219 comprised the following: In Grimthorpe 4 carucates worth 96s.; in Meltenby 6 carucates, all at farm for 37s. 9d., except 2 bovates in demesne worth 10s.; in Fangfoss 6 bovates held by free-men for 8s. 8d., and 3½ carucates by bondmen and farmers for £5, 12s.; in Owsthorpe i bovate worth 4s.; in Belby ½ carucate rendering 12s. of rent; in Givendale 1½ carucate rendering 30s.; in the soc of Pocklington 3 mills put to farm for 4 marks yearly. For these tenements Ralph son of William paid to the king £4, 8s. 7d. He also held lands of the bishopric of Durham. The Hospitallers had 10 bovates of his land in Fangfoss n alms.
  8 Excerpt. e R. Fin., i, 17.
  9 ib., 101.
  10 ib., 154.

Confirmation by Robert de Ros II. of his ancestors’ grants to Rievaulx Abbey.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p25 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  XLVI.2 In nomine S. et Individuæ Trinitatis, Robertus de Ros3 universis S. Matris Ecclesiæ filiis, salutem. Notum sit omnibus me . . . confirmasse donationem Walteri Espec, avunculi avi mei, quam dedit Deo et Ecclesiæ S. M. Rievallis, etc, quam pater meus, Everardus de Ros, illis concessit et carta sua confirmavit, pro anima ipsius avi mei, etc.—scil. terram de Griff, ubi sunt quatuor carrucatæ, et terram de Tillestona, ubi sunt v carrucatæ, cum omnibus etc. [as in Nos. XLV., XLVI4 to ad meum proprium opus.] Præterea concessi eis et confirmavi . . . donationem Everardi de Ros, patris mei—scil., totum sartum et boscum ad occidentem de Helmeslac per divisas quæ continentur in carta patris mei de eadem elemosina: et præterea communem pasturam de Pokelai in bosco et plano, intus et extra, per omnia, hbere et quiete, ad oves et cætera pecora sua, et materiem et ligna ad suos proprios usus in omnibus boscis ejusdem villæ, et pascua et pannagia ab omni consuetudine quieta, et cætera omnia aisiamenta sua, sicut liberius et quietius Walterus Espec aisiamenta sua eis dedit . . . in territorio de Helmelac. Ego autem et hæredes mei nunquam recolligemus alicujus Religionis homines in prædictam pasturam de Pokelai præter eosdem monachos. Hiis T. Gaufrido,5 Archidiacono Clivelandiæ; etc.
  2 Written in a smaller hand, and with paler ink; not numbered, moreover, but an interpolation due to a later period.
  3 Great-grandson of Adelina, sister of Walter Espec.
  4 The variations are, that Spergate stands for Sperragata, Fangedale for Fangedala, Wideris for Widheris, Tranesheved for Traneshof, Bildesdale for Bildesdala, Litlebec for Lithlebec, Smidesdale for Smidesdala, Triplesdale for Thriplesdala, Turkel[s]ti for Turchilesti, and Willamesbec for Willelmesbec.

  5 Geoffrey de Muschamp, temp. Henri. II. He became Bishop of Coventry and Lichfield in 1198.—Le Neve.
This roughly translates as:
  46 In the name of the Holy and Individual Trinity, Robert de Ros, greetings to all the children of the Holy Mother Church. Let me be known to all. . . confirmed the donation of Walter Espec, my grandfather's uncle, which he gave to God and the Church of S. M. Rievallis, etc., which my father, Everardus de Ros, granted to them and confirmed by his charter, for the soul of my grandfather himself, etc. four carucates, and land from Tilleston, where there are five carucates, with all etc. [as in Nos. 45., 46 to my own work.] Moreover I granted and confirmed them . . . the donation of Everard de Ros, my father—that is, the whole thing, and the forest to the west of Helmeslac by the divisions which are contained in my father's charter of the same alms; quietly, to their sheep and other cattle, and material and wood for their own use in all the woods of the same town, and pastures and pastures quiet from all custom, and all the rest of their easements, just as Walter Espec gave them his easements more peacefully . . . in the territory of Helmelac. But I and my heirs will never gather men of any Religion into the aforesaid pasture of Pokelai besides the same monks. Witnesses Geoffrey, Archdeacon of Cliveland; etc.

Grant by Robert de Ros II. of land in Lebberston and Cayton to the Convent.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p26 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  XLVII. Omnibus S. M. Ecclesiaæ [filiis], Robertus de Ros,1 salutem. Sciatis me dedisse . . . S. Mariæ de Rievalle, in liberam et perpetuam elemosinam, totam terram quam habui de Simone de Hale, Camerario—scil., unam carrucatam terræ in villa de Ledbrestona, cum octo toftis quæ fuerunt Willelmi de Atona, et quinque bovatas terræ, et les Ofnames2 in villa de Kaytona, quas idem Simon habuit de Willelmo de Kaitona,3 et unam bovatam terræ quam idem Simon de Hale habuit de Simone de Alost, et tres bovatas terræ quæ fuerunt Alani, avunculi dicti Simonis de Hale, et duas partes molendini de Caytona, quas idem Simon de Hale habuit de Willelmo de Caytona4— Tenenda . . . libere et quiete, sicut in carta ipsius Simonis de Hale continetur—Reddendo inde annuatim eidem Simoni et hæredibus suis xiicim solidos et quinque denarios ad duos terrainos—scil., medietatem ad Pentecosten, et medietatem ad festum S. Martini, faciendo forinsecum servitium quantum pertinet ad unam carrucatam terræ in villa de Ledbrestona. Hæc omnia dedi ad faciendam unam pitanciam eidem Conventui Rievallis die Omnium Sanctorum, inperpetuum. Et ego et hæredes mei warantizabimus . . . Hiis T. Domino W[illelmo] Muschamp, Priore de Kirkeham; Waltero et Henrico, Capellanis.
  1 Robert de Ros II., ob. 1226-7, having had livery in 1190-1.
  2 For the probable explanation and derivation of this word see Whitby Chart, ii. 440 n.
  3 See Whitby Chart. , vol. ii. p. 473 (No. DXLI.), wherein the five bovates, with the ofnames in Kayton specified in this deed, are, in a deed dated in 1227, granted and confirmed by Roger, Abbot, and the Convent of Whitby to Roger, Abbot, and the Convent of Rievaulx, as being “terra de feodo nostro in Kaytona.” The date of this deed, therefore, cannot be later than the early part of 1227. [See No. CLII. Wh. Chart., i. 124, and especially No. DXLI.]
  4 Willelmus filius Henrici de Kaytona in the deed named in the last note.

This roughly translates as:
  47 To all the [daughters] of the Holy Church, Robert de Ros, greetings. You should know that I gave . . to St. Mary de Rievalle, in free and perpetual alms, all the land which I had of Simon de Hale, Chamberlain—that is, one carucate of land in the town of Ledbreston, with eight tofts which belonged to William de Atone, and five bovates of land, and the ofnames in the town of Kaytona, which the same Simon had from William de Kaitona, and one bovate of land which the same Simon de Hale had from Simon de Alost, and three bovates of land which belonged to Alan, the uncle of the said Simon de Hale, and two parts of the mill of Caytona, which the same Simon de Hale had of William de Cayton . . . peacefully, as it is contained in the charter of Simon de Hale himself - paying thence yearly to the same Simon and his heirs twelve shillings and five pence for two pieces of land - namely, half at Pentecost, and half at the feast of St. Martin, doing the foreign service to one carucate of land in the town of Ledbreston. I have given all this to make one petition to the same assembly of Rievallis on the day of All Saints, perpetual. And I and my heirs will warrant. . . Witnesses Lord William Muschamp, Prior of Kirkeham; Walter and Henry, Chaplains.

Grant by Robert de Ros II. to Rievaulx of one mark annually, accruing to him as service out of Bilsdale, in augmentation of a certain pittance already accorded to the monks.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p26 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  XLVIII. Omnibus Christi fidelibus . . . Robertus de Ros, salutem. Noveritis me dedisse Deo et S. Mariæ; et monachis Rievallis, in liberam . . . elemorsinam illam marcam argcnti quam michi et hæredibus meis debetur annuatim pro servitio de Bildesdala jure hæreditario, recipiendam annuatim ad festum S. Martini in hyeme de me et hæredibus meis ad illam pitanciam meliorandam quam dedi eis annuatim in festo Omnium Sanctorum. Et ego et hæredes mei eandem marcam eisdem monachis warantizabimus . . . Hiis T. Willelmo, Priore de Kirkeham; Fratre Waltero, tunc Præceptore Templariorum in Eborsyra.
This roughly translates as:
  48 To all the faithful of Christ . . Robert de Ros, greetings. You know that I have given myself to God and St. Mary; and to the monks of Rievalli, for free. . . alms that mark of silver which is due to me and my heirs annually for the service of Bildesdale by hereditary right, to be received annually at the feast of St. Martin in the winter from me and my heirs to improve that portion which I gave them annually at the feast of All Saints. And I and my heirs will warrant the same mark to the same monks. . . To these T. William, Prior of Kirkeham; Brother Walter, then Preceptor of the Templars in Eborsyra.

Before 1225, Robert founded a Hospital at Bolton, in Northumberland.
Monasticon Anglicanum vol 2 pp458-9 (William Dugdale, 1661)
HOSPITALE de Bolton in agro Northumbrenſi.
Carta Roberti de Roos de fundatione ejuſdem.
OMnibus Sanctæ matris Eccleſiæ filiis, hanc Cartam viſuris vel audituris, Robertus de Roos ſalutem in Domino. Noverit univerſitas veſtra, me pro ſalute animæ meæ, & omnium anteceſſorum & ſucceſſorum meorum, dediſſe, conceſſiſſe, & hac præſenti Cartâ meâ confirmâſſe Deo & beatæ Maria & Hoſpitali Santi Thoma Martyris de Bovelton in Northumberland, & tribus fratribus & Capellanis & treſdecim Leproſis maſculis tantum, & cæteris fratribus laicis in eodem Hoſpitali imperpetuam Deo ſervientibus, totam villam dictæ Bovelton, cum molendino & cum omnibus pertinentiis ſuis, infra villam & extra, ſine aliquo retenemento; Et molendinum de Mindrom, cum totâ fectâ fuâ, & omnibus pertinentiis; & dimidiam carrucatam terræ in Palexton, cum omnibus pertinentiis ſuis, quam Will. de Palexton vendidit mihi ſicut Carta ipſius Willielmi teſtatur. Et duas bovatas terræ cum omnibus pertinentiis ſuis in villa de Killum, quas prædictus Willielmus mihi vendidit, & quas Robertus Niger tenuit; & ſervicium duarum bovararum terræ in Palexton, quas Rogerus de Coppegrave tenet in feodo & hæreditate. Et in Lincolnienſi dioceſi totam villam de Stroxton juxta Graham, & Eccleſiam ejuſdem villæ, cum omnibus pertinentiis earum ſine aliquo reteremento. Et omes terras cum pertinentiis ſuis, quas habui in duabus Pauntons, juxta Stroxton, quæ terræ pertinent ad dominium ejuſdem villæ de Stroxton, & molendina mea de Stroxton & de prænominatis Pantonis. Et in Eboraſyre totam terram meam cum pertinentiis ſuis, quam Brianus Grandys mihi vendidit in Eluel & in Swaneſland, cum paſtura ſufficiente trecentis ovibus juxta Humbriam, ſicut Carta ipſius Briani teſtatur. Et in Midelton juxta Dalton unum molendinum ventriticum, cum pertinentiis ſuis. Et in Garton unum toftum & unum croftum, quod Reinerus de Garton mihi vendidit.
  Hæc omnia ſupraſcripta dedi, conceſſi, & hac præſenti Cartâ meâ confirmavi prædictis fratribus in liberam, puram & perpetuam elemoſinam ita liberè & quietè, ſicut aliqua elemoſina liberius & quietiùs dari poteſt. Præterea noveritis me, pro tranquillitate & indempnitate prædictorum fratrum conſervandis, dediſſe, conceſſiſſe, & hac præſenti Cartâ meâ confirmâſſe præfatum Hoſpitale liberum, ſolutum, & quietum de me & hæredibus meis imperpetuum; Ita quod nec ego nec heredes mei nec homines mei dominatione vel poteftate aliquâ, vel aliquo alio modo, aliquod jus vendicabimus nobis in prædicto Hoſpitali, hoſpitandi vel perendinandi, vel aliquo diſponendi; Et prædictos fratres liberos ſervabimus à perendinatione hominum, equorum, canum, avium noſtri vel hæredum noſtrorum. Et ſciendum eſt quod Magiſter prædicti Hoſpitalis ſibi & Capellanis & prædictis fratribus ordinatè, liberè, & licitè, in victu & veſtitu, de elemoſinis collatis & conferendis, neceſſaria miniſtrabit, & omnia quæ ſuperfuerunt de ipſis elemoſinis, in ſuſceptionem pauperum & peregrinorum miniſtrabit.
  Ad hæc ſciatis me conſtituiſſe Abbatem Ryvalles & Priorem de Kyrkham præcipuos Cuſtodes prædictæ domus, ex conſenſu Conventuum ſuorum, tam in Magiſtro ibidem eligendo, ordinando, quàm in cæteris rebus córrigendis in eadem domo, tam in capite quam in membris, per ſeipſos vel per vices eorum gerentes; nec alter eorum ſine altero in eadem domo aliquid diſponere præſumat. Cum autem Magiſter prædicti loci obierit, vel Magiſtratum forte reſignaverit, vel ad aliquam aliam placeam vocatus fuerit, prædicti Abbas & Prior Magiſtrum, ſcilicet Capellanum, loco ejus ſubrogabunt, quemcumq; ad hæc ydoneum invenerint, infra domum illam vel extra, dum tamen habitum ejuſdem domus habeat. Si vero aliquis Magiſtrorum enormiter deliquerit, & poſt primam, ſecundam, & tertiam ammonitionem contumax, rebellis, & incorrigibilis repertus fuerit, per prædictos Abbatem & Priorem ab officio ſuo amoveatur, vel à domo illa penitùs eliminetur, ſi tamen ipſam demeruerit, & alius qui dignus fuerit loco ejus ſubrogetur. Ego aurem & hæredes mei manutenebimus, warantizabimus, defendemus & acquietabimus prædictum Hoſpitale & omnes ſupraſcriptos libera, quieta & abſoluta ab omnibus ſerviciis & exactionibus & conſuetudinibus, tam Regis quàm aliis, verſus Reges & omnes dominationes, & omnes homines, in liberam, puram & perpetuam elemoſinam, & prædictum Hospitale in omnibus ſervabimus indempne. Hiis teſlibus, Magiſtro Stephano, Cantuarienſi Archiepiſcopo, Domino Waltero de Grey Eboracenſi Archiepiſcopo, Domino Ricardo de Mariſco, Dunelmenſi Epiſcopo, Domino Hugone de Welles, Lincolnienſi Epiſcopo. Magiſtro Rogero de Inſula, Decano Eboracenſi; Magiſtro Willielmo de Thorney, Decano Lincolnienſi; Willielmo Abbate Rievallis; Adam Abbate de Melroos, Willielmo Abbate de Valli Dei, . . . . . Abbate de Alnawyke, cum multis aliis.

This roughly translates as:
HOSPITAL of Bolton in the area of Northumbria.
Charter of Robert de Roos on the foundation of the same.
To all the sons of the Holy Mother Church, whether you see or hear this Charter, Robert de Roos, peace in the Lord. Let all know that I, for the health of my soul, and of all my predecessors and successors, have given, granted, and confirmed my present Charter to God and the blessed Mary and the Hospital of St. Thomas the Martyr of Bolton in Northumberland, and three brothers and chaplains and thirteen male lepers so much, and to the rest of the lay brethren serving God in the same perpetual hospital, the whole town of the said Bolton, with the mill and all its appurtenances, within the town and beyond, without any retention; And the mill of Mindrum, with all that it had done, and all its appurtenances; and half a carucate of land in Paloxton, with all its appurtenances, which William of Paloxton sold to me, as testified by William's charter. And two bovates of land with all their appurtenances in the town of Killum, which the aforesaid William sold to me, and which Robert Niger held; and the service of two bovates of land in Palexton, which Roger de Coppegrave holds in fee and inheritance. And in the diocese of Lincoln the whole town of Stroxton near Graham, and the church of that town, with all their appurtenances, without any retention. And the lands with their appurtenances, which I had in the two Pauntons, near Stroxton, which lands belong to the dominion of the same town of Stroxton, and my mills of Stroxton and of the aforesaid Pauntons. And in Yorkshire all my land with its appurtenances, which Brian Grandys sold to me in Eluel and in Swanesland, with sufficient pasture for three hundred sheep near Humbria, as the charter of Brian himself testifies. And in Midelton, near Dalton, one windmill, with its appurtenances. And in Garton one toft and one croft, which Reinerus de Garton sold to me.
  All this I have given, granted, and by this present charter I have confirmed to the aforesaid brothers a free, pure and perpetual alms, so freely and quietly, as some alms can be given more freely and quietly. Furthermore, you know that I, for the tranquility and indemnification of the aforesaid brothers, have given, granted, and confirmed by this present Charter the aforesaid Hospital free, settled, and quiet for me and my heirs in perpetuity; So that neither I, nor my heirs, nor my people, by dominion or power in any way, or in any other way, shall claim any right for us in the aforesaid Hospital, to entertain or entertain, or to dispose of anything; And we will keep the aforesaid brothers free from the perdition of men, horses, dogs, birds, or our heirs. And it is to be known that the Master of the aforesaid Hospital and the Chaplains and the aforesaid ordained brethren shall, freely and lawfully, administer the necessary things in food and clothing, from the alms collected and contributed, and all that is left over from the alms they shall administer to the support of the poor and strangers.
 To this end I have appointed the Abbot of Rievaulx and the Prior of Kirkham to be the chief Custodians of the aforesaid house, by the consent of their Assemblies, both by electing and ordering the Master there, and by correcting in other matters in the same house, both in the head and in the members, by themselves or by turns their carriers; neither one of them presumes to dispose of anything in the same house without the other. But when the Magistrate of the aforesaid place dies, or resigns the Magistrateship, or is called to some other pleasure, the aforesaid Abbot and Prior Magistrate, and of course the Chaplain, shall substitute him in his place; let them find a suitable person for these things, under that house or outside, as long as the house has the same habit. But if any one of the Magistrates offends exceedingly, and after the first, second, and third admonition is found to be obstinate, rebellious, and incorrigible, he shall be removed from his office by the aforesaid Abbot and Prior, or he shall be removed from that house in penitence; if he is worthy, he shall be substituted in his place. I and my heirs will maintain, warrant, defend and grant the aforesaid Hospital and all the aforesaid free, quiet and free from all services and exactions and customs, both of the King and others, towards Kings and all dominions, and all men, in a free, pure and perpetual alms, and we will keep the aforesaid Hospital free in all things. To these men, Master Stephen, Archbishop of Canterbury, Sir Walter de Gray, Archbishop of York, Sir Richard de Marisco, Bishop of Durham, Sir Hugh de Welles, Bishop of Lincoln. Master Roger de Insula, Dean of York; Master William de Thorney, Dean of Lincoln; William the Abbot of Rievaulx; Adam the Abbot of Melrose, William the Abbot of Vallis Dei, . . . . . Abbot of Alnwick, with many others.

The Register of Walter Gray in Publications of the Surtees Society vol 61 p13 (ed. James Raine, 1870)
MCCXXVII.
  L. KNARR’, 8 kal. Nov. xi.[25 October 1226]—Confirmation of the gift of lands, etc., for the foundation of the hospital of St. Thomas the Martyr, at Boelton, in Nothumberland, made ‘a nobili viro,’ R. de Ros, and confirmed by R., late bishop of Durham; and we take the master and brethren of the said hospital and their goods under the protection of St. Peter and ourselves.
p16
MCCXXVII.
  LXVIII. KNARR’, 17 kal. Augusti xii.[16 July 1227]—Confirmation of the grant of the manor of Rubbestein and the advowson of the church, given by R. de Ros,† of blessed memory, to the Knights of the Temple. 
   † The probable donor of Ribstan to the Templars was that Robert de Ros who died in 1227, and is supposed to be buried in the Temple Church, in London. For some notices of him see Dugdale’s Baronage, i. 545-6, and Addison’s Knights Templars, 331-5.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p384 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  51. [Excerpta e Rotulis Finium, i. 169, 1228.] Pro Abbate de Rivalle, de quieta clamancia Roberti de Ros.
  Willelmus de Ros et Robertus frater ejus, filii Roberti de Ros, quietum clamaverunt Abbatem et Monachos de Rivalle super debito quod ab eis exigebant nomine prædicti Roberti, patris sui, pro ducentis et l marcis reddendis executoribus ipsius Roberti ad certos terminos. Et mandatum est Vicecomiti Ebor. quod, occasione præcepti Domini Regis, quod alias ei fecit de prædicto Abbate pro prædicto debito distringendo, ipsum de cætero non distringat. Quia debetur [sic] quod idem Robertus de Ros Domino Regi debuit Dominus Rex cepit ad filium et hæredem suum. T, Rege apud Radinges xxx[mo] die Martii.

This roughly translates as:
   51. [Excerpta e Rotulis Finium, i. 169, 1228.] For the Abbot of Rievaulx, concerning the quitclaim of Robert de Ros.
 William de Ros and Robert his brother, the sons of Robert de Ros, quitclaimed to the Abbot and the Monks of Rievaulx on the debt which they demanded from them in the name of the said Robert, their father, for two hundred and fifty marks to be paid to the executors of Robert himself at certain terms. And the sheriff of York was commanded not to separate him from the rest, on the occasion of the order of the Lord the King, which he had previously done to him in seizing the aforesaid abbot for the aforesaid debt. Because it is due that the same Robert de Ros owed to the Lord the King, the Lord the King took for his son and heir. Witness the King at Reading on the 30th of March.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p277 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
Confirmation by King Edward III of all grants and concessions by the various donors hitherto made to the Convent.
  CCCLXXII. [Patent Rolls, 6 Edw. III. pt. 2. m. 23] Pro Abbate et Conventu de Ryevalle.
  Rex1 omnibus ad quos … salutem.

  1 This is a document of no ordinary value, as well as interest, for it displays to our view, mapped out, as it were, in one broad sheet, all the possessions which had accrued to the Abbey up to the period of its date (1332), and that is very nearly tantamount to saying all that ever tended to swell the actual Conventual endowments. Necessarily, a document which may be spoken of in such terms must be of very considerable length. In order to compress it as far as possible within reasonable limits, after tlie first page or two, which are printed nearly in extenso, all the mere formal phrases of customary use will be omitted, and the omission indicated in the customary manner by dotted spaces. But it is hoped that nothing of real interest and historical value is left out.
This roughly translates as:
  372 [Patent Rolls, 6 Edw. III. pt. 2. m. 23] For the Abbot and Convent of Rievaulx.
 King to all whom ... greetings.

p297
Concessionem … quas Willelmus de Ros … fecit Deo … de donatione quam Robertus de Ros, pater suus, eisdem monachis fecit ad pitanciam annuatim faciendam iu die Omnium Sanctorum

This roughly translates as:
The grant … which William de Ros … made to God … of the donation which Robert de Ros, his father, made to the same monks to make a pittance annually on the day of All Saints

p304
Donationem, … quas Robertus de Ros, filius Everardi de Ros, … fecit Deo … de illo loco in Ricolvegraines ad carbones et carbonarios suos, quem tenuerunt tempore Everardi patris sui: Concessionem etiam, donationem, remissionem, quietam clamanciam et confirmationem quas Robertus de Ros, Dominus de Haumelac, … fecit Deo … de omuibus tenenientis suis de Magna et Parva Reydisdale, et de Huhirst et Kirkeslech[t]es, cum pertinenciis, et de omnibus terris ac tenementis de Grangia sua de Neutona, cum omnibus pertinenciis suis, de quibuscunque fuerint donatoribus seu venditoribus

This roughly translates as:
A donation, ... which Robert de Ros, son of Everard de Ros, ... made to God ... of that place in Ricolvegraines to his coalmen and coalmen, which they held in the time of Everard his father: Also a concession, a donation, a release, the quitclaim and confirmation which Robert de Ros, Lord of Haumelac, ... made to God ... of his tenements of Great and Little Reydisdale, and of Huhirst and Kirkeslechtes, with their appurtenances, and of all the lands and tenements of his Grange of Neuton, with all to their belongings, whatever they may have been to donors or sellers

The Baronage of England vol 1 pp545-6 (William Dugdale, 1675)
  Ros or Roos of Hamlake.
And having married t Roſe, one of the Daughters and Heirs of William Trusbut (of Wartre in Holderneſs) dyed before the 32 year of King Henry the Second’s Reign, leaving her a young Widow (for u ſhe was at that time but thirty four years of age) and two Sons ſurviving; whereof the eldeſt was w then thirteen years of age, and called x Robert, with the addition y of Furfan: which Robert in 2 Ric. 1. gave to the King a Fine * of a thouſand Marks for Livery of his Lands.
  But after this, ſcil, in 8 Ric. 1. beingz with the King in Normandy, he was committed a to the cuſtody of Hugh de Chaumont (a great Favourite to the King of France, and taken priſoner in a skirmiſh betwixt the Engliſh and French) for what offence appears not; with ſpecial charge, that he ſhould keep him as ſafe as his own life: whereupon Chaumont truſted b William de Spiney with him; who being corrupted with bribes and fair promiſes, let him eſcape c out of the Caſtle of Bonbille: but thereby he got nothing, for King Richard compelled d him to pay the price he intended to ſet his Redemption at; viz. * a thouſand and two hundred Marks; and cauſed e Spiney to ſee the Gallows for his breach of Truſt. Howbeit, from King John he found more favour; for, in the firſt year of his Reign, he gave f him the whole Barony of Walter Eſpec (his great Grandmother’s Father) to enjoy in as large and ample a manner, as he the ſaid Walter ever held it. Soon after which, being ſent * (together with the Biſhop of Durham, and divers other great men) unto William King of Scotland with Letters of ſafe conduct to bring him into England unto King John; he attended him † to Lincoln, where he ſwore Fealty to King John, upon the Croſs of Hubert Archbiſhop of Canterbury, in the ſight of all the people. Afterwards this Robert incurring that King’s diſpleaſure, in 6 Joh. command g was given to the Sheriffs of Yorkſhire, Linc. Northumberland, Cumberland, and Weſtmerland, to ſeiſe all his Lands, whuch laſted not long; for within two years after (viz. in 8 Joh.) the Sheriffs of Yorkſhire and Rutland received h Precepts to make Livery unto him of the Lands of Robert de Meinill, which were of his Fee: and the ſame year granted i to, him a Market at his Mannor of Altewas, in Com. Northumb.
  Moreover, in 11 Joh. he obtained an immunity k for all his Demeſn Lands, to be exempt from any ſervice to the County, or Hundred-Courts.
  And not long after took l upon him the habit of Religion, whereupon the cuſtody of all he had, viz. Werke-Caftle, with his whole Barony, was committed m to Philip de Ulcote, (ſcil. 15 Maii, 14 Joh.) But therein he did not long continue (as it ſeems) for in January following, the Shreevalty of Cumberland, and the Foreſt there, were committed n to his cuſtody; ſo alſo o in 16 Joh.
  Being one of the Barons which adhered to the King in the ſixteenth of his troubleſome Reign; he joyned p with thoſe who then ſtood loyal, in giving ſafe conduct to all ſuch as came to London, upon relaxation of the Interdict for making their Peace with the King; and obtained a Grant q of the Mannors of Seureby, Karletone, and Up-Richleby in Cumberland, to enjoy r until he ſhould recover his own Lands in Normandy. But this favour did not oblige him, as it ſeems; for the next enſuing year, upon ſignification made by the King unto John, Conſtable of Chefter, and ſome others, that ſ he did not ſo much deſire to get money trom thoſe who were againſt him, as to have their faithful ſervice; he gave command, that if this Robert de Ros, and thoſe other Barons whom he there names, did give ſecurity for their fidelity, that then they ſhould have ſafc conduct to come to him.
  It was then (indeed) high time, that the King ſhould require this from him; for being Governour t of Carliſle, he refuſed to deliver it upon demand: which occaſioned a ſecond u meſſage to him, with promiſe of ſafe conduct to himſelf, and all he ſhould bring with him, in caſe he would come.
  But this fair invitation prevailed nothing; for it is evident w that he became one of thoſe adverſe Barons, who met in an hoſtile manner at Stanford, in Eaſter week, Anno 1215. (17 Joh.) and thence marched to Brackley; and by and by laid Siege to Northampton with a mighty Army. As alſo one x of thoſe, who in the time of that notable Rebellion, ſhared the rule of the whole Kingdom amongſt themſelves; whereupon he had y the Government of Northumberland for his part. Likewiſe, after the great Charter, and Charter of the Foreſt at Runnemede wcre ſealed, he was one of the chief that undertook z to compell the King to the obſervation thereof, in caſe he ſhould offer to recede.
  Nevertheleſs, upon the death of King John, he approved himſelf firm and faithful to King Henry the Third: whereupon, in 2 Hen. 3. the King directed his Precept a to the Sheriff of Cumberland, to give him Poſſeſſion of the Mannors of Seureby, Karleton, and Hup-Burresby (which had been formerly granted to him by King John) until he ſhould recover his own Lands in Normandy. And in 8 H. 3. diſcharged him b from payment for two Knights Fees in Northumberland, upon collecting of the Scutage of Montgomery; moreover, in 10 Hen. 3. he granted c him a Mercate at his Mannor of Bowelton, in Com. Northumb.
  This is that Robert who Founded d the Caſtles of Helmeſley (alias Hamlake) in Yorkſhire, and of e Werke in Northumberland; and married f Iſabell Daughter of William, firnamed Leo King of Scotland; by whom he had Iſſue g two Sons, William and Robert, unto which William be gave h that his Caſtle of Helmeſley, as alſo the Patronage of the Monaſteries of Kirkham, Rievaulx, and Wardon: and to i Robert the Caſtle of Werke, with a Barony in Scotland, to be held of the ſaid William his Brother by military ſervice. And having confirmed k to the Knights Templars the Lordſhip of Ribſtan, which his Father gave unto them; and, moreover, beſtowed l upon them the Town of Braunceby, he himſelf became m one of that Order, in which habit departing n this life in 11 Hen. 3. he was buried o at London, in the Temple-Church there, William his Son and Heir being then of full age;
  t Rot. de Dominabus pueris & puellis in Scacc. penès Remem. Regis.  Monaſt. Anglic. Vol. 1. 728 a. n. 60.
  u w Rot. de Dominabus, &c. ut ſupra
  x Monaſt. Anglic. Vol. 1. 728 a. l. 61. Monaſt. Anglic. Vol. 2. 30 s. 54.
  y Monaſt. Anglic. Vol. 1. 728 l. 61.
  * Rot. Fin. 2 R.1.Everwieſ.
  z a b c d e M. Paris: in an. 1196 p. 182. n. 10.
  * Rot. Pip. 9 R.1. Everwieſ
  f Cart. x Joh. m. 29. n. 86
  * R. Hoved. 461 b.
  † Ibid. n. 39.
  g Clauſ. 6 Joh. m. 6.
  h Clauſ. 8 Joh. m. 3.
  i Ibid. m. 24
  k Cart. antiq. K. n. 38.
  l m Clauſ. 14 Joh. m. 9. Pat. 14 Joh. m. 6.
  n Pat. 14 Joh. m. 3.
  o Rot. Pip. 16 Joh. Cumbr.
  p Pat. 16 Joh. m. 7.
  q r Ibid.
  ſ Pat. 17 Joh. m.4.
  t u Ibid. m. 10.
  w M. Paris in an. 1215. p. 253. n. 50 & 254, n, 10, 20, & 30.
  x y Lel. col. Vol. 1. p. 362.
  z M. Paris p. 262. n. 10, & 20.
  a Clauſ. 2 H. 3. m. 3. videlis etiam Clauſ. 9 H. 3. m. 22.
  b Rot. Pip. 8 H. 3. Northumb.
  c Clauſ. 10 H. 3. m. 13.
  d e f g Monaſt. Angl. Vol. 1. 728 a. n. 60.
  h Ibid. b.
  i Ibid. Cart. 11 H. 3.
  k Monaſt. Angl. Vol. 1. 728 a. n. 60.
  l Monaſt. Angl. Vol. 2. 348 a. n. 20.
  m Monaſt. Angl. Vol. 1. 728 b.
  n o Ibid.

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 Appendix V pp47-8 (John Nichols, 1795)
    II. Preceptory of RIBSTANE, Yorkſhire13.
Carta Roberti de Ros de manerio de Ribſtane, cum advocatione eccleſie villule de Waleford.
  Omnibus Chriſti fidelibus, ad quos preſens ſcriptum pervenerit, Robertus de Ros ſalutem in Domino. Noverit univerſitas veſtra me, divine pietatis intuitu, & pro ſalute anime mee, & omnium anteceſſorum meorum, dediſſe, & hâc preſenti cartâ meâ confirmâſſe, Deo & beate Marie, & fratribus militie templi Salomonis, manerium meum de Ribſtane, cum advocatione eccleſie ejuſdem ville, & villulam de Waleford, cum molendinis ejuſdem villule, cum omnibus pertineritiis ſuis & libertatibus, & omnibus liberis conſuetudinibus, aiſiamentis in omnibus rebus & locis, infra villam & extra, ad predictnm manerium pertinentibus, ſine ullo retenemento, & adeò integrè ſicut ego illud unquam integriùs cum ejus omnibus pertinentiis tenui; habendum & tenendum in perpetuum, eiſdem fratribus militie templi, in puram, liberam, & perpetuam elemoſinam, tam liberè, quietè, & ſolutè, prout aliqua elemoſina poteſt liberiùs, meliùs, & quietiùs, confirmari alicui domini religiosè. Hoc autem donum feci Deo, & S. Marie, & prefatis fratribus militie templi, cum corpore meo, & ad ſuſtentationem ſancte terre Orientalis. Et ego & heredes mei predictum donum, cum ejus pertinentiis, predictis fratribus milicie templi, contra omnes gentes warantizabimus, adquietabimus, & defendemus imperpetuum. Ut igitur hec mea donatio, conceſſio, & preſentis carte mee confirmatio, perpetue firmitatis robur optineat, preſentem cartam ſigilli mei impreſſione corroboravi. Hiis testibus; Roberto de Veteriponte, Martino de Pateſhull; Johanne filio Roberti, Briano de Insulâ, Willielmo de Insulâ, Ricardo Duket, Roberto de Cokefeld, Willielmo de Tametone, Willielmo de Barton, Waltero de Saureby, Waltero de Wyldeker, Adâ de Lyntone, Roberto de Garton, & multis aliis.

Seal of Robert de Ros
Illustration of the seal of Robert de Ros, attached to the document transcribed alongside.
"Seal. A water bouget. Legend. (S)IGILLVM RO(B)ERTI DE ROS"
  13 Dugd. Mon. vol. II p. 557 ; ex autographo in turrl S. Marie, Ebor.
This roughly translates as:
Charter of Robert de Ros of the manor of Ribstane, with the advowson of the church of the village of Waleford.
  To all the faithful of Christ, to whom the present writing has reached, Robert de Ros, peace in the Lord. Let all know that I, in view of divine piety, and for the health of my soul, and that of all my ancestors, have dedicated, and confirmed by this present charter, to God and the blessed Mary, and the brothers of the militia of Solomon's temple, my manor of Ribstane, with the advowson of the church of the same town , and the village of Waleford, with the mills of the same village, with all its appurtenances and liberties, and all free customs, easements in all things and places, within the town and outside, belonging to the aforesaid manor, without any retention, and I gave it in its entirety as I have always kept it intact with all its belongings; to be held and held in perpetuity, to the same brethren of the temple militia, in pure, free, and perpetual alms, as free, quiet, and free, as any free, good, and quiet alms can be confirmed to any religious lord. And this gift I made to God, and to St. Mary, and to the aforesaid brethren of the temple militia, with my body, and for the maintenance of the holy land of the East. And I and my heirs will warrant the aforesaid gift, together with its appurtenances, to the aforesaid brothers in the militia of the temple, against all nations, and we will pacify and defend it forever. Therefore, in order that this my gift, concession, and confirmation of my present charter may have the strength of a perpetual firmness, I have strengthened the present charter with the impression of my seal. To these witnesses; Robert de Veteriponte, Martin de Patehull; John son of Robert, Brian de Insula, William de Insula, Richard Duket, Robert de Cokefeld, William de Tameton, William de Barton, Walter de Saureby, Walter de Wyldeker, Adâ de Lynton, Robert de Garton, and many others.

Yorkshire Archæological Journal vol 7 pp436-7 (1882)
  RIBSTON AND THE KNIGHTS TEMPLARS — Rev. R.V. Taylor
      II.
  Omnibus filiis sanctæ matris ecclesiæ ad quos præsens scriptum pervenerit Robertus de Ros Salutem. Sciatis me dedisse et concessisse et hâc presenti cartâ meâ confirmâsse Deo et Sanctæ Mariæ et (pauperibus) fratribus de milicia de templo Salomonis de Ierosolyma totam villam de Hunsingure (Husingoure) cum bosco et molendino et cum omnibus (pertinentiis) eidem villæ pertinentibus sine ullo retenemento et totam terram meam de Cahale (Kahalle) cum omnibus pertinentiis suis in boscis, in planis, et in omnibus (aliis) rebus sine ullo retenemento. Prœterea dedi eis meiremiam ad molendina sua sustinenda in omnibus boscis meis pertinentibus ad maneriam meam de Ribbestain (Ribestein) libere ubicunque illis melius placuerit. Præterea dedi eis et concessi pei totam terram meam libertatem illis (sibi) et hominibus suis; et hæc omnia prædicta dedi pro animâ patris mei et matris meæ et pro animabus omnium antecessorum meorum et pro meipso, et pro uxore meâ Isabel, et pro omnibus hæredibus meis. Tenendum et habendum in puram et perpetuam elemosinam quieti de omnibus secularibus serviciis et exactionibus. Et ego Robertus de Ros et hæredes mei omnia prædicta prædictis fratribus contra omnes homines et omnes feminas, warantizabimus in perpetuum. Hiis testibus: Andrea, priore de Kirkeham; Ricardo, priore de Wartria; Johanne de Daivilla; Willelmo filio Radulphi; Nicholas Basset; Willelmo de Tamptona; Drogone de Herum; Willelmo de Bartona; Waltero de Wildeker; Willelmo de Herun (Heyron); Radulpho de Muletona; Roberto de Kerbi. (Simone Diacono, Galfrido Diacono, Willelmo clerico, et multis aliis.)29
Seal of Robert de Ros
Illustration of the seal of Robert de Ros, attached to the document transcribed alongside.
"Seal attached by green silk. A Knight with drawn sword on a galloping horse.
  Legend, partly broken off, SIGI(LLUM ROBERTI) DE ROS."
  Seal attached by green silk. A Knight with drawn sword on a galloping horse.
  Legend, partly broken off, SIGI(LLUM ROBERTI) DE ROS.
  29 There are also two duplicates of the above, with some slightly various readings, which are given above in brackets.
This roughly translates as:
  Greetings to all the sons of the holy mother church to whom the present writing has reached, from Robert de Ros. Know that I have given and conceded and confirmed by this present charter to God and to Saint Mary and to the (poor) brothers of the militia of the temple of Solomon in Jerusalem the whole town of Hunsingure (Husingour) with the forest and the mill and with all the (belongings) belonging to the same town without any retention and all my land of Cahale (Kahalle) with all its appurtenances in the woods, in the plains, and in all (other) things without any retention. Moreover, I gave them the timber to support their mills in all my woods belonging to my manor of Ribbestein (Ribestein) freely wherever they thought best. Moreover, I gave them and granted to them all my free land and their people; and I have given all these aforesaid for the souls of my father and my mother, and for the souls of all my ancestors, and for myself, and for my wife Isabel, and for all my heirs. To be held and held in pure and perpetual alms free from all secular services and exactions. And I Robert de Ros and my heirs will warrant all the aforesaid to the aforesaid brothers against all men and all women for ever. By these witnesses: Andrew, prior of Kirkeham; Richard, prior of Wartria; John of Daivilla; William son of Ralph; Nicholas Basset; William of Tampton; Drogon of Herum; William of Barton; Walter de Wildeker; William of Herun (Heyron); Ralph of Muleton; Robert de Kerbi (Simon the deacon, Galfrid the deacon, William the cleric, and many others.)

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p29 (John Nichols, 1795)
  Robert de Ros, called Furſan, the eldeſt ſon and ſucceſſor to Everard, gave king Richard I, in 1191, 1000 marks for livery of his lands, but in 1197, being then in Normandy, he fell ſo much into the king’s diſpleaſure, for what cauſe is no where mentioned, that he was committed to cloſe confinement; nor did he regain his liberty but by the payment of 1200 marks. Under king John, in 1199, he regained the whole barony of his great grand-father, Walter Eſpec; and was ſoon after employed as one of the commiſſioners to conduct William king of Scotland into this kingdom. He was the founder of Hamlake caſtle in Yorkſhire, and of Werke caſtle in Northumberland. In 1205, the ſheriffs of Yorkſhire, Lincolnſhire, Northumberland, Cumberland, and Weſtmoreland, were directed by the king to ſeize all the lands of the lord Ros: but they were not long withheld from him; and in 1208 the ſheriffs of Yorkſhire and Rutland made livery to him of the lands of Robert de Meinill. The ſame year he obtained a grant of a market for his manor of Altewas in Cumberland; and in 1211 an immunity for all his demeſne lands to be exempt from any ſervice to the hundred or county courts. In 1213 he took upon him the habit of religion; when his caſtle of Werke, with all his barony, were committed to the cuſtody of Philip de Ulcote; but were again reſtored to him on his leaving the cloyſter. In 1215 he was ſheriff of Cumberland, and governor of Carlisle; and was engaged after that in all the troubles during the ſhort remainder of the reign of king John, againſt whom he held out the caſtle of Carliſle; and was one of the barons who met in arms at Stamford, marched to Brackley, laid ſiege to Northampton, and divided among themſelves the part of the kingdom obtained by their rebellion. Northumberland, as we learn from Leland3, became the ſhare of Robert de Ros; whoſe lands were once more ſeized on this occaſion: but he ſoon recovered them, probably on the acceſſion of king Henry III, with whom he appears to have been a favourite, and obtained from him many favours, particularly the poſſeſſion of the manors of Seureby, Karletone, and Up Richleby, which had formerly been given him by king John, till he ſhould recover his own lands in Normandy. In 1224 he obtained a discharge from payment of two knights fees; and in 1226 a market for his manor of Bowelton in Northumberland. He married Iſabel, daughter of William the Lion king of Scotland, by whom he had two ſons, William4 and Robert; unto the firſt of whom he gave his caſtle of Helmeſley, which he had then juſt built5, and the patronage of the monaſteries of Kirkham, Rievaulx, and Wardon; and to Robert the caſtle of Werke, with a barony in Scotland, to be held of the ſaid William his brother by military ſervice. He founded, before 1225, the collegiate church or hoſpital of Bolton6 in Northumberland; and was an eſpecial benefactor to the Knights Templars7 on whom he beſtowed the townſhip of Braunceby; that of Waleford, with its mills, and the advowson; all his lands in Cattall; divers tenements in Conyngſtreet, York; the manor of St. John’s Mount; and confirmed to them his grandfather’s gift of the manor and advowſon of Ribſtane8. At length, aſſuming the habit of that order, he died in 1227, and was buried at London, in the Temple church; where the moſt elegant of all the old ſepulchral figures repreſents a comely young knight, in mail, and a flowing mantle with a kind of cowl. His hair is neatly curled at the ſides, and his crown appears ſhaven. His hands are elevated in a praying poſture; and on his left arm is a ſhort pointed ſhield charged with three water-bougets; He has at his left ſide a long ſword; and the armour of his legs, which are croſſed, has a ridge or ſeam up the front continued over the knee, and forming a kind of garter below the knee; at his feet a lion9. (See Plate X. fig. 2.) The arms beſpeak this knight to be of one of the family of Ros; and Weever has confirmed this application by the following fragment of an inſcription enſculped upon one of theſe croſs-legged monuments, as he found it, among the collections of a perſon ſtudious in antiquities, in Sir Robert Cotton’s library :
  “Hic requieſcit . . . .  R . . . .  Ep . . . . quondam viſitator generalis ordinis milicie Templ. in Anglia & Francia & in Italia.”
  3 Collect, vol. I. p. 295.
  4 5 Hen. III. 1220, William de Ros was charged with ſcutage for his knights fees in Kent; but was acquitted thereof, becauſe his ſuperior lord the archbiſhop of Canterbury had paid to the king all the ſcutage that he owed. Madox, Hiſtory of the Exchequer, p. 465.
  5 See a good view of this caſtle in Mr. Groſe’s Antiquities of England, the keep or chief tower reſembling that of Richmond caſtle in the ſame county. It was a garriſon for the king in the late civil wars; and was ſurrendered to lord Fairfax, Nov. 20, 1644, upon articles, having 200 men, much ammunition, money, plate, and other plunder.
  6 Appendix, N V. p. 49.
  7 Sir William Dugdale aſcribes theſe benefactions to Robert Ros, the grand-father of Furſan; but bishop Tanner has very properly remarked that the witneſſes to the grant (which may be seen in the Appendix, N° V. p. 47.) are a demonſtration that it should be ascribed to the grandſon.
  8 Dugd. Bar. vol. I. p. 545, Mon. vol. II. pp, 548, 551, 557.
  9 Copied from the Sepulchral Monuments of Great Britain, vol. I. p. 41, 42, Plate V. fig. 3.

The History of the Knights Templars, the Temple Church, and the Temple pp331-4 (Charles Greenstreet Addison, 1842)
  By the side of the earl of Pembroke, towards the northern windows of the Round of the Temple Church, reposes a youthful warrior, clothed in armour of chain mail; he has a long buckler on his left arm, and his hands are pressed together in supplication upon his breast. This is the monumental effigy of ROBERT LORD DE ROS, and is the most elegant and interesting in appearance of all the cross-legged figures in the Temple Church. The head is uncovered, and the countenance, which is youthful, has a remarkably pleasing expression, and is graced with long and flowing locks of curling hair. On the left side of the figure is a ponderous sword, and the armour of the legs has a ridge or seam up the front, which is continued over the knee, and forms a kind of garter below the knee. The feet are trampling on a lion, and the legs are crossed in token that the warrior was one of those military enthusiasts who so strangely mingled religion and romance, “whose exploits form the connecting link between fact and fiction, between history and the fairy tale.” It has generally been thought that this interesting figure is intended to represent a genuine Knight Templar clothed in the habit of his order, and the loose garment or surcoat thrown over the ring-armour, and confined to the waist by a girdle, has been described as “a flowing mantle with a kind of cowl.” This supposed cowl is nothing more than a fold of the chain mail, which has been covered with a thick coating of paint. The mantle is the common surcoat worn by the secular warriors of the day, and is not the habit of the Temple. Moreover, the long curling hair manifests that the warrior whom it represents could not have been a Templar, as the brethren of the Temple were required to cut their hair close, and they wore long beards.
  In an antient genealogical account of the Ros family,* written at the commencement of the reign of Henry the Eighth, A. D. 1513, two centuries after the abolition of the order of the Temple, it is stated that Robert Lord de Ros became a Templar, and was buried at London. The writer must have been mistakened, as that nobleman remained in possession of his estates up to the day of his death, and his eldest son, after his decease, had livery of his lands, and paid his fine to the king in the usual way, which would not have been the case if the Lord de Ros had entered into the order of the Temple. He was doubtless an associate or honorary member of the fraternity, and the circumstance of his being buried in the Temple Church probably gave rise to the mistake. The shield of his monumental effigy is charged with three water bougets, the armorial ensigns of his family, similar to those observable in the north aisle of Westminster Abbey.
  Robert Lord de Ros, in consequence of the death of his father in the prime of life, succeeded to his estates at the early age of thirteen, and in the second year of the reign of Richard Cœur de Lion, (A. D. 1190,) he paid a fine of one thousand marks, (£666, 13s. 4d.,) to the king for livery of his lands. In the eighth year of the same king, he was charged with the custody of Hugh de Chaumont, an illustrious French prisoner of war, and was commanded to keep him safe as his own life. He, however, devolved the duty upon his servant, William de Spiney, who, being bribed, suffered the Frenchman to escape from the Castle of Bonville, in consequence whereof the Lord de Ros was compelled by king Richard to pay eight hundred pounds, the ransom of the prisoner, and William de Spiney was executed.*
  On the accession of king John to the throne, the Lord de Ros was in high favour at court, and received by grant from that monarch the barony of his ancestor, Walter 1’Espec. He was sent into Scotland with letters of safe conduct to the king of Scots, to enable that monarch to proceed to England to do homage, and during his stay in Scotland he fell in love with Isabella, the beautiful daughter of the Scottish king, and demanded and obtained her hand in marriage. He attended her royal father on his journey into England to do homage to king John, and was present at the interview between the two monarchs on the hill near Lincoln, when the king of Scotland swore fealty on the cross of Hubert archbishop of Canterbury, in the presence of the nobility of both kingdoms, and a vast concourse of spectators.† From his sovereign the Lord de Ros obtained various privileges and immunities, and in the year 1213 he was made sheriff of Cumberland. He was at first faithful to king John, but, in common with the best and bravest of the nobles of the land, he afterwards shook off his allegiance, raised the standard of rebellion, and was amongst the foremost of those bold patriots who obtained MAGNA CHARTA. He was chosen one of the twenty-five conservators of the public liberties, and engaged to compel John to observe the great charter.* Upon the death of that monarch he was induced to adhere to the infant prince Henry, through the influence and persuasions of the earl of Pembroke, the Protector,† and he received from the youthful monarch various marks of the royal favour. He died in the eleventh year of the reign of the young king Henry the Third, (A. D. 1227,) and was buried in the Temple Church.‡
  The above Lord de Ros was a great benefactor to the Templars. He granted them the manor of Ribstane, and the advowson of the church, the ville of Walesford, and all his windmills at that place; the ville of Hulsyngore, with the wood and windmill there; also all his land at Cattall, and various tenements in Conyngstreate, York.§
  * MS. Bib. Cotton. Vitellius, F. 4. Monast. Angl., tom. i. p. 728, ed. 1655.
  * Matt. Par., p. 182. ad ann. 1196.
  † Hoveden apud rer. Anglicar. script, post Bedam, p. 811.
  * Matt. Par. p. 254, 262. Lel. col. vol. i. p. 362.
  † Acta Rymeri, tom. i. p. 224, ad ann. 1217.
  ‡ Dugd. Baronage, vol. i. p. 545, 546.
  § Monast. Angl., vol. vi. part ii. p. 838, 842.

Monasticon Anglicanum vol 5 p280 (William Dugdale, 1846)
     NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos Adelinae sorori Walteri Especk.
      [Ibid.[Ex MS. in bibl. Cotton, sub effigie Vitellii F. 4]]
... qui Everardus duxit quandam Rosam, et genuit ex ea Robertum de Roos, dictum Fursan; qui Robertus duxit in uxorem Isabellam, filiam Regis Scotiæ, et genuit ex ea Willielmum de Roos et Robertum. Dictus vero Robertus Fursan levavit castra de Helmisley et de Warke, et Templariis dedit Ribstane;b et postea divisit terras suas, et dedit Willielmo filio suo et hæredi castrum de Hemmisley, cum pertinenciis suis, et advocationem monasteriorum de Kirkham, Rievalle, et de Wardona; et Roberto filio suo dedit castrum de Warke, cum pertinenciis suis, et cum baronia in Scotia ad tenendum de Willielmo fratre suo et hærede ejus per servitium militare; et præterea dictus Robertus Fursan factus est Templarius, et Londini est sepultus.

  b  Præceptoria de Ribstane, in com. Ebor.

This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord of Roos to Adeline, sister of Walter Especk.
... which Everard married a certain Rosa, and begat by her Robert de Roos, called Fursan; which Robert married Isabella, the daughter of the King of Scotland, and by her begat William de Roos and Robert. But the said Robert Fursan raised the castles of Helmsley and of Warke, and gave Ribstane to the Templars, and afterwards divided his lands, and gave to William, his son and heir, the castle of Helmsley, with its appurtenances, and the advowson of the monasteries of Kirkham, Rievaulx, and Wardon; and he gave to Robert, his son the castle of Warke, with its appurtenances, and with a barony in Scotland, to be held of William his brother and his heirs by military service; and the aforesaid Robert Fursan became a Templar, and was buried in London.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p360n (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  Everardus duxit quandam Rosam,1 
 1 “Having married Rose, one of the daughters and heirs of William Trusbut (of Wartre, in Holderness), he died before the thirty-second year of Henry II., leaving her a young widow, and two sons surviving; whereof the eldest was then thirteen years of age, and called Robert with the addition of Fursan.” It will be observed that the other son is not named in this Genealogy. Dugdale also makes a further statement concerning Robert Fursan, which occasions some little questioning; namely, that in 14 John “he took upon him the habit of religion, whereupon the custody of all he had, viz., Werke Castle, with his whole barony, was committed to Philip de Ulcote. But therein he did not long continue (as it seems); for in January following”— the date of the assumed profession being May 15, 1212— “the Shreevalty of Cumberland, and the forest there were committed to his custody.” But even without this precise statement, the part he took in the baronial struggle with the King, which resulted in the concession of the Great Charter, is sufficiently notorious to show that he had returned to the world, if indeed he had actually ever left it. That he became a Templar, probably just before the close of his life, there is no uncertainty about. One reason for thinking it was quite late in his life that he retired to the Temple is that he gave Wark Castle to his son Robert in the eleventh year of Henry III., that being also the year of his own death (Baronage, i. 546).

The Complete Peerage vol 11 pp92-3 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS or ROOS OF HELMSLEY
  ROBERT DE ROS, who bore the unexplained nickname of Furfan or Furson, s. and h., a minor, was in ward to the King in 1185, when his lands were in the custody of Ranulf de Glanville.(a) He had livery of the lands in 1190.(b) In Normandy he was bailiff of the royal castellany of Bonneville sur Toques.(c) As son-in-law of WILLIAM THE LION, KING OF SCOTLAND, he was of his escort into England, Nov. 1200, to do homage, and again in 1209.(d) He appears to have obeyed the summons to muster at Porchester for an expedition to Normandy, May 1205.(e) In Feb. 1205/6 he proposed to make a pilgrimage to Jerusalem.(f) He was serving with the King in Ireland in 1210.(g) In 1212 he had taken, or was believed to have taken, the “habit of religion,” but in the following year was certainly in the King’s employment. Sheriff of Cumberland, 1213-15.(h) One of the 12 Barons named as guarantors in John’s letters to the Archbishop of Canterbury, and the bishops with him, overseas, May and June 1213, on the lifting of the excommunication. In Nov. 1214 he was joint commissioner to preside at the doing of homage to William (de Forz), Count of Aumale.(i) Although he had been so closely associated with the King, he was one of his most vigorous opponents in the matter of Magna Carta, and of the 25 elected to see that its provisions were observed; and Robert and his son were included in the Bull of excommunication, Jan. 1215/6.(a) In Nov. 1217 he had returned to his allegiance, and was one of the escort of Alexander II to England; in 1218, and later, the Cumberland estates were confirmed to him.(b) In 1221 he was one of the barons called upon for help in the siege of Skipsea Castle.(c) He was one of the assessors of an Aid in Feb. 1224/ 5, and witnessed at Westminster the confirmation of Magna Carta and the Forest charter.(d) He m. at Haddington, early in 1191, Isabel, widow of Robert DE BRUS (d. v.p., s. of Robert DE BRUS II), illegitimate da. of WILLIAM THE LION, KING OF SCOTI.AND.(e) He d., or, as a Templar, retired from secular life, before 23 Dec. 1226, when his son did homage for his lands.(f)
  (a) Rot. de Dominabus, loc. cit.
  (b) Pipe Roll, 2 Ric. I, p. 67; of his Trussebut inheritance, 1196 (Idem, 8 Ric. I, p. 178.
  (c) Stapleton, op. cit., vol. i, pp. cxl, clxiv; vol. ii, p. lxxvi. In 1196, for the escape of a prisoner committed to his charge, King Richard imprisoned him, and fined him 1200 marks, hanging the gaoler (Hoveden, Chron., Rolls Ser., vol. iv, p. 14.). Before the loss of Normandy, he spent much time there, frequently witnessing charters, &c. of Richard and John (Itinerary of Richard I, Pipe Roll Soc., p. 132; Martène, Thesaurus Novus, vol. i, col. 772; Round, Cal. Docs., p. 496; Rot. Chart, pp. 30, 40). He was in Normandy Oct. 1202 and Oct. 1203 (Idem, p. 111 et seq.; Rot. Norm. (Rec. Com.), p. 113; Round, Cal. Docs., p. 30).
  (d) Hoveden, op. cit., vol. iv, p. 140; Rot. Lit. Pat., p. 91.
  (e) Cole, Illustrative Docs., p. 271. In June he attested charters of John at Portsmouth (Rot. Chart, p. 152).
  (f) Receiving permission to mortgage his lands for 3 years from Mich. (Rot. Lit. Pat., p. 59). There is no evidence that he went. In 1206, for some reason unknown, his yr. son Robert was a hostage to the King (Idem; cf. Rot. Lit. Claus., vol. i, p. 99). He was in attendance on John at Winchester, Feb. 1207/8 (Charter Rolls, vol. i, p. 138).
  (g) Among payments to him were certain for play aSt Carlingford, when the King was his partner (Rot. de Prestito, pp. 203, 209, 225).
  (h) Lands were granted to him in Cumberland until he should recover his lands in Normandy (Rot. Lit. Pat., pp. 92, 96, 128, 150; Rot. Lit. Claus., vol. i, p. 116; Cole, op. cit., p. 254.; Guisborough Chartulary, Surtees Soc., vol. ii, p. 425 note). A list of fees of the period 1204-08 in the Registers of Philip Augustus shows that a Robert de Ros had held half a knight’s fee in the Val d’Auge (Calvados), which was then in the King’s hand (Rec. des Hist. de France, vol. xxiii, p. 709).
  (i) Rot. Lit. Pat., pp. 98, 122; Reg. Antiquiss. (Linc. Rec. Soc.), vol. i, pp. 133-36
  (a) M. Paris, Chron. Maj., Rolls Ser., vol. ii, pp. 585, 605, 643. Robert is said to have held out at Helmsley in the summer of 1216, when the only other fortress in rebel hands was Mount Sorrel, Leics, and to have brought York and the district to the obedience of Prince Louis (Idem, vol. ii, p. 663). He did not avail himself of the ofiers of peace made by John early in 1216 (Rot. Lit. Pat., pp. 163, 165, 176, 180), and was addressed by the Pope, Jan. 1216/7, as a leader of the adherents of the Dauphin (Rec. Hist. Fr., vol. xix, p. 625).
  (b) P.R.O. Anc. Correspondence, vol. i, no. 138; Rot. Lit. Claus., vol. i, pp. 366, 498, &c.
  (c) A stronghold of his own overlord, the rebellious Count of Aumale (Idem, vol. i, p. 474).
  (d) Patent Rolls, 1216-25, p. 565; Statutes of the Realm, vol. i, pp. 25, 27.
  (e) Chron. of Mailros, p. 99; pedigree by Farrer, Early Yorks Charters, vol. 11, p. 15.
 (f) Excerpta e Rot. Fin., vol. i, p. 152; Yorks Arch. Journal, vol. vii, p. 438. His grantees were busy getting confirmations of his grants early in 1227. He had fortified both Helmsley and Wark (Rievaulx Chartulary, p. 360), and gave Wark to his yr. son Robert. See Ros of Wark. He was a benefactor of Rievaulx (Chartulary, pp. 25, 26), Newminster (Chartulary, p. 297) and Kirkham (Cal. Charter Rolls, vol. i, p. 46), and of the Templars, to whom he gave Ribston &c.(Dugdale, Mon., vol. vi, p. 842; Gray’s Register, Surtees Soc., p. 16). He founded a hospital for lepers at Bolton, Northumberland (Dugdale, Mon, vol. vi, p. 693; Cal. Charter Rolls, vol. i, p. 30), on strikingly wise and liberal lines.

Yorkshire's Castles: Helmsley Castles
History
  Helmsley was granted by William The Bastard to his half-brother Robert de Mortain. It is possible that it was he who began construction of the castle in the unusual double-ringwork form, as his castle Berkampstead in Hertfordshire had a similar plan. In 1088 William Rufus, son of William the Bastard and Robert de Mortain's nephew, confiscated the estate.
  Few records of the castle in the 12th Century survive, although it is known that the castle was in the possession of Walter Espec by 1120. Walter Espec was a member of the royal court, was a justiciar (law officer), and a soldier, fighting against Scotland at the Battle of the Standard in 1138. Walter Espec's father William Speche had been a loyal follower of William The Bastard. Many believe that Helmsley Castle was built under Walter Espec to mark the centre of his estate as its position has little strategic value. It is known that during this time it was still an entirely wooden castle behind the double-moats.
  Walter Espec had no children, and granted much of his lands to the Cistercian monastery of Rievaulx. On Walter's death in 1154 Helmsley Castle passed to his sister Adelina who had married Peter de Roos.
The de Roos Family
  In 1186 their son Robert 'Fursan' de Roos began work on converting the castle to stone. He built the two main towers as well as the round corner towers. It was also Fursan who built the main gateway on the south side of the castle as opposed to the north where it had been previously. Fursan married Isabel, illegitimate daughter of the Scottish king William The Lion. Fursan died in 1227, granting Helmsley to his older son William de Roos.

Death: before 23 December 1226, when his son did homage for his lands

Effigy of Robert de Ros
Effigy of Robert de Ros in the Temple church, London
image from Sepulchral monuments in Great Britain part 1 p24 (Richard Gough, 1786)
Buried: Temple church, London, England
Sepulchral monuments in Great Britain part 1 pp41-2 (Richard Gough, 1786)
  The moſt elegant of all the figures in the Temple church repreſents a comely young knight, in mail, and a flowing mantle, with a kind of cowl; his hair neatly curled at the ſides, his crown appears ſhaven. His hands are elevated in a praying poſture, and on his left arm is a ſhort pointed ſhield charged with three waterbougets. He has at his left ſide a long ſword, and the armour of his legs, which are croſſed, has a ridge or ſeam up the front continued over the knee, and forming a kind of garter below the knee: at his feet a lion. The arms beſpeak this knight to be one of the family of ROS or ROUS, and Weever has confirmed this application by the following fragment of an inſcription inſculped upon one of theſe croſs-legged monuments, as he found it among the collections of one ſtudious in antiquities in Sir Robert Cotton’s library.
  Hic requieſeit —— R—— Ep—— quondam viſitator generalis ordinis milicie Templi in Anglia & Francia & in Italia.
  This, from the pedigree of the lords ROS, he proved to have belonged to one ROBERT, a Templar, who died about the year 1245, and gave to the Templars his manor of Ribſton. Sir William Dugdale2 informs us, that Robert, ſecond of the family of Ros of Hamlake, in the reign of Henry II. was a ſpecial beneſactor of the Templars, as appears by his grants recited in the Monaſticon3, among which occurs Ribſtane (in the Weſt Riding of Yorkſhire) where they founded a Preceptory. But Biſhop Tanner ſhews that Sir William miſtook this Robert for his nameſake and grandſon the ſecond Lord Ros, ſurnamed Furſan, who incurred the diſpleaſure of Richard I. for what offence is not faid, and afterwards of John for a while. About the 14th of that reign he took upon him the habit of religion for a ſhort time, and afterwards was ſheriff of Cumberland, and governor of Carliſle. He was as fickle in his adherence to John, and was one of the chief who undertook to compel his obſervance of the great charter. But he was more faithful to his ſon. Sir William refers this monument to this Ros, who at the cloſe of his life took upon him this order, and died in their habit, and was buried in their church 1227, 11 Henry III.
  2 Bar. I. 545.
  3 II 551. 557.

Probate:
Close Rolls of the Reign of Henry III 1227-1231 p124 (1902)
1228.
  Pro Willelmo de Ros.—Rex executoribus testamenti Roberti de Ros salutem. Ad noticiam vestram volumus pervenire dilectum et fidelem nostrum Willelmum de Ros finem fecisse nobiscum de debito predicti Roberti patris sui nobis solvendo ad terminos quos inter nos providimus et eidem Willelmo duximus concedendos. Et ideo vobis mandamus quod, non obstante predicto debito nostro, quod ad predictum Willelmum pertinet de bonis et catallis predicti Roberti patris sui eidem assignetis. Teste me apud Westmonasterium, xiij die Novembris, anno regni nostri xiijo.
This roughly translates as:
  For William de Ros.—The king greets the executors of the will of Robert de Ros. We wish to bring to your notice that our beloved and faithful William de Ros has made a fine with us of the debt of the aforesaid Robert his father, by paying to us the terms which we have arranged between us and to grant the same William. And therefore we command you that, notwithstanding our aforesaid debt, which belongs to the aforesaid William, of the goods and chattels of the aforesaid Robert his father, you assign the same to him. Witness me at Westminster, the 12th day of November, in the 13th year of our reign.

Sources:


Robert de Ros

Father: Robert de Ros

Mother: Isabel (Avenel) de Ros

Married: Christine Bertram

Christine married, secondly, Robert de Penbury with whom she had a son, Ellis.

The Complete Peerage vol 11 pp119-20 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS OF WARK
  SIR ROBERT DE ROS,
of Wark on Tweed, Northumberland... m., (? 2ndly), Christine, da. of . . . BERTRAM, and sister and in her issue coh. of Roger BERTRAM.(e) He was presumably living at Mich. 1269, and d. probably before Nov. follg. His widow m. Robert de Penbury; their s. Ellis was her heir.(h)
  (b) Bringing with him the heir of Roger Bertram, then in his custody (Close Rolls, 1237-42, p. 446).
  (e) The Roger Bertram named in note “b” above, s. and h. of Roger II of Mitford. (Cal. Inq. p. m., vol. v, no. 294.).
  (h) Hist. Northumberland vol. xi, p. 77, note, citing Coram Rege Roll, 127, m. 56; Cal Inq. p.m., loc. ult, cit.; Cal. Fine Rolls, vol. i, p. 32, where she seems to be considered wife of the 2nd Robert of Wark.

Children: Occupation: Knight

In April 1230, Robert and his brother, William, were in France in service of the king.
Patent Rolls of the Reign of Henry III 1225-1232 pp357-9 (1903)
1230.
  Rex omnibus etc. salutem. Sciatis quod suscepimus in protectionem et defensionem nostram homines, terras, redditus, res et omnes possessiones dilecti et fidelis nostri Ricardi filii Hugonis, qui in servicium nostrum nobiscum ad partes transmarinas profectus est. Et ideo vobis mandamus quod homines, terras, redditus, res et omnes possessiones suas manuteneatis, protegatis et defendatis, nullam eis inferentes vel inferri permittentes molestiam, injuriam dampnum aut gravamen. Et si quid eis forisfactum fuerit, id eis sine dilatione faciatis emendari, In cujus etc. fieri fecimus, duraturas quamdiu idem R. etc. nobiscum fuerit in partibus transmarinis. Teste rege, apud Portesmue, xx die Aprilis.
  Consimiles literas habent:—
... Willelmus de Rose.
... Robertus de Ros.
This roughly translates as:
  King to all, etc. greeting. Know that we have received for our protection and defense the men, lands, rents, goods, and all the possessions of our beloved and faithful Richard son of Hugh, who went with us to overseas parts, in our service. And therefore we command you that you maintain, protect and defend the men, lands, rents, goods, and all their possessions, not inflicting or permitting to be inflicted upon them any trouble, injury, damage, or burden. And if anything has been lost to them, you must make it right for them without delay. This done, it will last as long as the same R. etc. is with us in the overseas parts. Witness the king, at Portsmouth, on the 20th day of April.
 They have similar letters:—
... William de Rose
... Robert de Ros

On 27 March 1260 Robert, along with his brother William and William's son, also named Robert, were summoned to London to perform service to the king for three weeks starting at Easter.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp157-8 (1934)
1260.
  De summonicione servicii regis usque London’ a die Pasche in tres septimanas.—Memorandum quod die Jovis proxima ante Pascham dominus W. de Merton’ mandatum H. le Bygod, justiciarii regis Anglie, recepit in hec verba. H. le Bygod, justiciarius regis Anglie, dilecto et speciali amico suo domino W. de Merton’ salutem quam sibi. Mandatum domini regis recepimus in hec verba hac die Mercurii ante Pascham.—H. dei gracia etc. Hugoni le Bygod justiciario Anglie salutem. Mandamus vobis quod omnes illos quorum nomina inseruntur in cedula presentibus inclusa sumoneri faciatis quod sint London’ a die Pasche in tres septimanas cum serviciis que nobis debent audituri ibidem mandatum nostrum et facturi quod eisdem injunxeritis ex parte nostra; et hoc sicut honorem nostrum diligitis nullatenus omittatis. Teste me ipso apud Sanctum Audomarum xxvij. die Martii anno regni nostri xliiijto. Et ideo vobis mandamus ex parte domini regis quatinus, visis litteris istis, brevia domini regis fieri faciatis per que omnes contenti in eadem cedula, quam vobis presentibus inclusam mittimus, mandentur quod sint London’ ad terminum predictum et sicut predictum est, et eadem brevia sine dilacione mitti faciatis per nuncios cancellarie, sicut moris est, provindentes ob amorem nostrum quod taliter fiat istud negocium quod de pigricie seu infidelitate redargui non debeamus nec possimus. Datum apud parcum Windes’ die Mercurii predicta.
  Cedula custodiatur secretiori modo quo poterit.
  Nomina eorum qui London’ sunt conventuri a die Pasche in tres septimanas cum servicio regis—
  ...
  · Willelmus de Roos
  · Robertus frater ejusdem
  · Robertus filius predicti Willelmi

This roughly translates to:
  On the summoning of the king’s service to London in three weeks from Easter.—Let it be remembered that on the Thursday next before Easter, Sir W. de Merton received the command of H. le Bygod, justiciar of the King of England, in these words. H. le Bygod, justiciar of the king of England, to his beloved and special friend Mr. W. de Merton, greetings to him. We received the command of the Lord King in these words this Wednesday before Easter.—H. by the grace of God, etc. Salutation to Hugh le Bygod, justiciar of England. We command you that you cause all those whose names are inserted in the enclosed schedule to be supposed to be in London for three weeks from the day of Easter, with the services they owe us, to listen to our command there and to do what you enjoin on them on our part; and this, as you love our honor, you will by no means omit it. Witness myself at Saint Omer on the 27th day of March in the 44th year of our reign And therefore we command you, on the part of the lord the king, when you have seen these letters, to cause the king’s briefs to be made, by which all the contents of the same schedule which we send enclosed to you, are commanded to be in London at the aforesaid term and as aforesaid, and the same briefs without cause delay to be sent by messengers from the chancellery, as is customary, coming out of our love for this business to be done in such a way that we should not and cannot be blamed for laziness or infidelity. Given at Windsor Park on the said Wednesday.
 The schedule should be kept as confidential as possible.
 The names of those who are to meet in London from Easter in three weeks with the king’s service—
 ...
 · William de Roos
 · Robert, brother of the same
 · Robert, son of the aforesaid William


Notes:
of Wark on Tweed, Northumberland

Calendar of the Charter Rolls Henry III 1226-1257 p56 (1903)
1227. Aug. 15.
Woodstock.
  Inspeximus and confirmation of a charter of Robert de Ros, giving to Robert de Ros his son, and his heirs by his lawful wife all the land of Werk with the castle and all liberties and appurtenances, saving Bodelton, the mill of Mindrum, half a carucate of land in Paloxton, two bovates of land in the territory of Killum and the service of two bovates of land in Paloxton which Roger de Coppegrave holds in fee, all which the grantor has given by his charter to St. Mary and the brethren of the hospital of St. Thomas the Martyr in Bodelton; the said Robert to hold the same by rendering yearly at Rokesburgh fair a sore gerfalcon (nisus), in lieu of all service saving the king’s foreign service.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p384 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  51. [Excerpta e Rotulis Finium, i. 169, 1228.] Pro Abbate de Rivalle, de quieta clamancia Roberti de Ros.
  Willelmus de Ros et Robertus frater ejus, filii Roberti de Ros, quietum clamaverunt Abbatem et Monachos de Rivalle super debito quod ab eis exigebant nomine prædicti Roberti, patris sui, pro ducentis et l marcis reddendis executoribus ipsius Roberti ad certos terminos. Et mandatum est Vicecomiti Ebor. quod, occasione præcepti Domini Regis, quod alias ei fecit de prædicto Abbate pro prædicto debito distringendo, ipsum de cætero non distringat. Quia debetur [sic] quod idem Robertus de Ros Domino Regi debuit Dominus Rex cepit ad filium et hæredem suum. T, Rege apud Radinges xxx[mo] die Martii.

This roughly translates as:
   51. [Excerpta e Rotulis Finium, i. 169, 1228.] For the Abbot of Rievaulx, concerning the quitclaim of Robert de Ros.
 William de Ros and Robert his brother, the sons of Robert de Ros, quitclaimed to the Abbot and the Monks of Rievaulx on the debt which they demanded from them in the name of the said Robert, their father, for two hundred and fifty marks to be paid to the executors of Robert himself at certain terms. And the sheriff of York was commanded not to separate him from the rest, on the occasion of the order of the Lord the King, which he had previously done to him in seizing the aforesaid abbot for the aforesaid debt. Because it is due that the same Robert de Ros owed to the Lord the King, the Lord the King took for his son and heir. Witness the King at Reading on the 30th of March.

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p29 (John Nichols, 1795)
  Robert de Ros, called Furſan ... married Iſabel, daughter of William the Lion king of Scotland, by whom he had two ſons, William and Robert; unto the firſt of whom he gave his caſtle of Helmeſley, which he had then juſt built, and the patronage of the monaſteries of Kirkham, Rievaulx, and Wardon; and to Robert the caſtle of Werke, with a barony in Scotland, to be held of the ſaid William his brother by military ſervice.

Monasticon Anglicanum vol 5 p280 (William Dugdale, 1846)
     NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos Adelinae sorori Walteri Especk.
      [Ibid.[Ex MS. in bibl. Cotton, sub effigie Vitellii F. 4]]
... qui Robertus duxit in uxorem Isabellam, filiam Regis Scotiæ, et genuit ex ea Willielmum de Roos et Robertum. Dictus vero Robertus Fursan levavit castra de Helmisley et de Warke, et Templariis dedit Ribstane;b et postea divisit terras suas, et dedit Willielmo filio suo et hæredi castrum de Hemmisley, cum pertinenciis suis, et advocationem monasteriorum de Kirkham, Rievalle, et de Wardona; et Roberto filio suo dedit castrum de Warke, cum pertinenciis suis, et cum baronia in Scotia ad tenendum de Willielmo fratre suo et hærede ejus per servitium militare;

  b  Præceptoria de Ribstane, in com. Ebor.

This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord of Roos to Adeline, sister of Walter Especk.
... which Robert married Isabella, the daughter of the King of Scotland, and by her begat William de Roos and Robert. But the said Robert Fursan raised the castles of Helmsley and of Warke, and gave Ribstane to the Templars, and afterwards divided his lands, and gave to William, his son and heir, the castle of Helmsley, with its appurtenances, and the advowson of the monasteries of Kirkham, Rievaulx, and Wardon; and he gave to Robert, his son, the castle of Warke, with its appurtenances, and with a barony in Scotland, to be held of William his brother and his heirs by military service;

The Complete Peerage vol 11 pp119-20 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS OF WARK
  SIR ROBERT DE ROS,
of Wark on Tweed, Northumberland,(g) yr. s. of Robert DE ROS of Helmsley (d. circa 1226),(h) was probably the Robert, s. of Robert de Ros, who, in Feb. 1206/ 7, was a hostage in custody of the Earl of Oxford.(i) In Apr. 1230 he was going overseas in the King’s expedition into France.(j) In 1234. he was app. a Justice of the Bench, and went on circuit in Lincs, Yorks and Northumberland.(k) Chief Justice of the Forests North of Trent, Nov. 1236.(l) He was in attendance on the King at York, when Alexander II of Scotland disclaimed Northumberland, Cumberland and Westmorland, in consideration of a money payment and a grant of lands in England, 25 Sep. 1237.(a) He was sum. before the Council in London, June 1242.(b) In May 1244. he was sum. against the Scots.(c) After the marriage of King Alexander III to Princess Margaret, 26 Dec. 1251, Robert de Ros and John de Balliol were sent with her to Scotland as guardians. In 1255 Margaret complained of their proceedings. Robert was sum. to England, his lands were seized, and a fine of 100,000 marks imposed.(d) He m., (? 2ndly), Christine, da. of . . . BERTRAM, and sister and in her issue coh. of Roger BERTRAM.(e) He was presumably living at Mich. 1269,(f) and d. probably before Nov. follg.(g) His widow m. Robert de Penbury; their s. Ellis was her heir.(h)
  (g) The barony of Wark, with a barony in Scotland, at Sanquhar in Nithsdale, came as part of the Espec inheritance to his father Robert, who had also a grant of lands in Sowerby, Carlton and Upperby, Cumberland, in compensation for lands lost in Normandy (Rot. Lit. Claus., vol. i, p. 194.). His father settled Wark upon him and his heirs by a lawful wife, by a charter (1225-26) confirmed by Henry III, I5 Aug. 1227 (Cal. Charter Rolls, vol. i, p. 56). The Cumberland property also came to Robert of Wark (Rot. Lit. Claus., vol. ii, p. 197; Cal. Patent Rolls, 1232-47, pp. 199, 219; Pipe Rolls of Cumb. and Westmorland (C. & W. Ant. and Arch. Soc.), p. 75.
  (h) Excerpta e Rot. Fin., vol. i, p. 169.
  (i) Rot. Lit. Pat., p. 59—presumably in connexion with the escape of a prisoner from Bonneville (Rot. Lit. Claus., vol. i, p. 77).
  (j) Patent Rolls, 1225-32, p. 359.
  (k) Close Rolls, 1231-34, pp. 468, 570; Cal. Patent Rolls, 1232-47, pp. 77, 78.
  (l) Idem, p. 169. He continued in this office at least till 1248.
  (a) Fœdera, vol. i, p. 134.
  (b) Bringing with him the heir of Roger Bertram, then in his custody (Close Rolls, 1237-42, p. 446).
  (c) Lords’ Report, vol. iii, p. 10. The expedition ended in a treaty of peace between the two Kings, which, before the end of the year, was sent for confirmation to the Pope by the Scottish notables, the last-named of whom was Robert de Ros (M. Paris, Chron. Maj., Rolls Ser. vol. iv, p. 384).
  (d) Idem, vol. v, pp. 272, 501-06. King Henry and Queen Eleanor came to Wark, Sep. 1255, and the young Queen of Scotland joined them there, in consequence of her mother’s illness (Fœdera, vol. i, pp. 327, 328). In May 1256 Robert regained possession of Wark, pending the decision of the Courts on the King’s claim; on 5 Nov. 1259 he was finally “pardoned,” and the fine remitted, it having been found that he was wholly innocent of the charges made against him (Cal. Patent Rolls, 1247-58, p. 473; Cal. Charter Rolls, vol. ii, p. 25).
  (e) The Roger Bertram named in note “b” above, s. and h. of Roger II of Mitford. (Cal. Inq. p. m., vol. v, no. 294.).
  (f) When his son, Robert de Ros of Wark the younger, owed payment for having an assize (Hodgson, loc. cit., col. 282).
  (g) When action was taken in a claim upon the said Robert the son by William, s. of his elder br. William deceased, for possession of Downham (see note “i” below).
  (h) Hist. Northumberland vol. xi, p. 77, note, citing Coram Rege Roll, 127, m. 56; Cal Inq. p.m., loc. ult, cit.; Cal. Fine Rolls, vol. i, p. 32, where she seems to be considered wife of the 2nd Robert of Wark.

Death: 1269 - 1270

Sources:


Robert de Ros

Statue of Robert de Ros
Likeness of Robert de Ros in St Mary, Bottesford, Lincolnshire.
This is a small statue (42 cm) in Purbeck marble of a knight in chain armour, with a sword hanging on the left side and a plain shield on the left shoulder
photo taken in 2106 and description by by jmc4 posted on flickr.com
Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros

Married: Isabel d'Aubigny between 5 June 1243 and 17 May 1244

Isabel was born about 1233, the daughter of William d'Aubigny, probably by his 2nd wife Isabel. After her father's death in 1237, when she was still a child, Isabel was brought up, with the King’s other wards, at Windsor. She died in 1301, and was buried at Newstead, near Stamford, Lincolnshire. It is thought that the effigy from her tomb was moved, at the Dissolution, to St Mary Orston in Nottinghamshire.

Close Rolls of the Reign of Henry III 1242-1247 p76 (1916)
1242.
  Pro Isabella filia Willelmi de Albiniaco.— Rex mittit Isabellam fiham et heredem Willelmi de Albiniaco ad H. Giffard et Magistrum W. le Brun, mandantes eis quatinus ipsam una cum aliis pueris regis in custodia regis existentibus bene custodiri et in necessariis exhiberi faciant. Teste W. Eboracensi archiepiscopo apud Westmonasterium, xix. die Novembris.
This roughly translates as:
  For Isabella, the daughter of William d'Albini.—The king sends Isabella, daughter and heiress of William d'Albini, to H. Giffard and Master W. le Brun, ordering them at once to make sure that she, together with the other children of the king who are in the king’s custody, are well guarded and presented with the necessities. Witness W. Archbishop of York at Westminster, 19th of November.

Calendar of the Patent Rolls Henry III 1232-1247 p351 (1906)
1242. Dec. 21.
Bordeaux.
  Grant to Peter de Geneve of the custody during the minority of the heir, of the land and heir of William de Albiniaco, with the marriage of the heir.
  Mandate to the archbishop of York, W. bishop of Carlisle and W. de Cantilupo to give him seisin of the said land and to take the daughter and heir into the king’s hands to be kept at Wyndeshoure with the other children in the king’s ward there.

Henry III Fine Rolls Project: C 60/40, 27 HENRY III (1242–1243)
13 January 1243
107  For Isabella d’Aubigny. Isabella d’Aubigny has made fine with the king by 60 m. for marrying herself to whomever she will wish, of which she will pay a moiety at the Exchequer at Easter in 15 days in the twenty-seventh year and the other moiety at Michaelmas in 15 days in the same year. Witness as above [W. archbishop of York.].
...
5 June 1243
For William de Coleville. Because the manor of Muston, which William de Coleville holds, was given to the predecessors of the same William in free marriage, and because Isabella, daughter and heiress of William d’Aubigny, who is in the king’s wardship, ought to acquit that manor ought from foreign service, order to the sheriff of Leicestershire to permit the aforesaid William to have peace from the scutage that he exacts from him for the aforesaid manor. Witness as above.

Calendar of the Patent Rolls Edward I 1232-1247 p425 (1906)
1244. May 17.
Windsor.
  Mandate to Bernard de Sabaudia and Hugh Giffard to deliver Isabel daughter of William de Aubynny, who is in the king’s custody, to Robert son of William de Ros, her husband, and let him take her where he will.

Lincolnshire Notes & Queries vol 9 p62 (1907)
  EXTRACTS FROM LINCOLN ASSIZE ROLLS.
... m 18. A.D. 1288. An assize came to recognise if Isabel de Ros unjustly disseised Ralph de Trehampton and Joan, his wife, of an acre of wood in Wragby. Isabel’s bailiff says this is in Langeton not in Wragby, and Isabel holds it in the name of dower of the dotation of Robert de Ros, formerly her husband. Ralph and Joan say that Robert de Ros gave the said acre to one Alexander de Kyrketon, formerly husband of the same Joan, who died seised, after whose death Ralph de Kyrketon, son and heir of Alexander, assigned to the same Joan the said acre to hold in the name of dower. The jurors say the acre is in Langton, and Ralph and Joan take nothing.

The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p71 (1905)
    [MISCELLANEOUS LINCOLNSHIRE CHARTERS.]
  (41) 1289.—Gift by Isabel de Ros, lady of Belvoir, to Panuton the cook and his heirs, for his homage and service, of a toft and a bovate of land with two holms (holmis), one of them called Milneholm’ and the other Heruisbrigholm’, being those which William son of Richard the sacristan (sacriste) held of her in Wolsthorp, for a rent of ten shillings a year to her and her heirs for all customary dues, suits of court, and demands, saving view of frank pledge of the honour of her manor of Belvoir, to which they shall be bound to come twice a year.
  Hiis testibus: Thoma de Hotot de Botylisford; Willelmo de Wynnebis de eadem; Rogero Wade de eadem; Roberto le port’ de Redmyld; Ricardo super le grene de eadem; Roberto Basset de Wolysthorp; Roberto de Plungard; Ad[a] filio Henrici de Herdeby.
  Belvoir, Wednesday, 1 June, 17 Edw. I.  Seal of Isabel, perfect. Ros impaling Aubeny (two chevrons). A scroll pattern in place of a legend.

Calendar of the Charter Rolls Henry III - Edward I 1257-1300 p377 (1906)
1290. Nov. 28.
Harby.
Inspeximus and confirmation of the following charters in favour of the church of St. John de Valle and the canons there:—
... 7.  A charter, whereby Isabel de Ros, daughter and heir of Sir William de Aubeny, late the wife of Sir Robert de Ros, in her widowhood, for the safety of her soul and of the souls of her husband and her father, granted to the church of St. John the apostle and evangelist of Croxton and the abbot and convent there all the lands which they have of her fee of Belvoir in the county of Leicester, either in demesne or in service, and all claim which the said Isabel, her heirs or assigns might have to the said lands or services, to be held in frank almoin; with further grant that the said abbot and canons or lay brethren shall not come to her court or be bound to answer anyone there by any summons or attachment; so that if the tenants of the said abbey, whether free or bond (sevri), for any trespass or plaint be in any way summoned, attached or impleaded in the court of Belvoir, the said abbot and canons shall have their free court of them at whatever hour or by whomsoever they demand it; witnesses, Sir Robert de Ros, the son of the grantor, William Hamelyn, Roger Brabazon, knights, Master Roger de Aslokestun, Thomas de Ecton, bailiff of Belvoir, William Diggeby, John Maynard.

The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p162 (1905)
    [TALLINGTON CHARTERS.]
fo. 90d. March 1291.—Charter of Isabel de Roos, lady of Belvoir, granting, in her widowhood, to Belvoir Priory all the dues and annual services its tenants at Thalington had been used to render her at Offington and Thalington, namely, in ploughings and harrowings and aid in haymaking and carting of hay and crops, and dayworks at harvest time, and supply of flax and hemp, and all suits and attendance at court and mill, and all else.
  Hiis testibus: Rogerio de Offinton’; Willelmo de Ken de eadem.

Lincolnshire Notes & Queries vol 9 p208 (1907)
  EXTRACTS FROM LINCOLN ASSIZE ROLLS.
This collection was made at the feast of St. Michael 1295 during King Edward’s invasion and occupation of Scotland;
...  Dom. Isabel de Ros of Belvoir had an ironbound cart—car’ta ferrat’—worth 5s., and horses for it, worth 6s. each.

The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 pp156-7 (1905)
    [STOKE DAUBENEY and WILBARSTON CHARTERS.]
  fo. 86. 1300.—Notification of the settlement of a dispute between Belvoir Priory and Geoffrey de Jakele, rector of the church of Stokedaubeney,* concerning two-thirds of the tithes from the demesnes of the lady Isabel de Roos, lady of the said Stokes (sic) and of the alleged spoliation of the said tithes by the rector, first debated (ventilata) before judges delegated by the pope, then at the court of Rome, and lastly thus settled, at the instance of the lady Isabel, in whose service Geoffrey then was, and of the worshipful masters, Peter de Roos, precentor of York, and Nicholas, his kinsman (Germani), rector of Offinton. Geoffrey is to restore the tithes of which the monks have been despoiled, and swears never more to trouble them therein.
  * co. Northants.

Calendar of the Patent Rolls Edward I 1292-1301 p570 (1895)
1301. Feb. 12.
Nettleham.
  The like [Licence], in consideration of a fine made before the said treasurer by the prior of Newstead without Stamford, for the alienation in mortmain by Isabella de Ros to that prior and his convent of the advowson of the church of Stok Daubeny.     By fine made before the treasurer.

Calendar of inquisitions post mortem Edward I 1300-1301 pp10-1 (1913)
25. ISABEL DE ROS alias DE ROOS.
  Writ, 23 June, 29 Edw. I.
LINCOLNInq. 3 July, 29 Edw. I.
  Belver. The castle (castellum) with the towns of Belver and Wlsthorp (extent given), including 12¾d. from 2 free tenants for guard of the castle of Belver, held of the king in chief by barony.
  William de Roos her son, aged 40 and more, is her next heir.
NORTHAMPTONInq. Wednesday before the Translation of St. Thomas the Martyr. 29 Edw. I.
  Stok Aubeny. The manor (extent given), including a park with deer, and 2 water-mills, one within the site of the manor, and the other under the town of Wilberston, held of the king in chief by barony as member of the barony of Belver.
  Heir as above, aged 30 and more.
LEICESTERInq. made at Redemilde, 5 July, 29 Edw. I.
  Botelesford. The manor (extent given) held of the king in chief by barony as member of the barony of Bewer.
  Redemilde. A plot of meadow containing 10a.
  Heir as first above.
C. Edw.I. File 100. (2.)

The Baronage of England vol 1 p547 (William Dugdale, 1675)
  Ros or Roos of Hamlake.
  Of which Iſabell (his Wife) I farther find, that in 15 E. 1. ſhe paid e two thouſand, two hundred 74 pounds, eleven ſhillings half-peny, to the King, of her Husband’s debt; and departing f this life in the year 1301. (29 Edw. 1.) was buried g in the Hoſpital at Newstede near Stanford.
  e Rot. Pip. 15 E. 1. Linc.
  f g Monaſst. Angl. Vol 1 328 b. n. 30

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p27 (John Nichols, 1795)
William de Albini IV. ... died about the year 1247; and was buried before the high altar in the priory of Belvoir, and his heart at Croxton. His monument, which was removed to Bottesford, is ſupposed to have been one of the alabaſter figures described by Burton as much defaced, and is now totally lost. In him ended the iſſue male. By his wife Albreda Biſet he had a daughter named Iſabel, whom he left a minor, and in ward to king Henry III.
  This opulent heireſs of the houſe of Albini married Robert de Roſs, or Roos, baron of Hamlake, the representative of a family of great conſequence, which took their name from the lordſhip of Roſs in Holderness.
pp30-1
  By his lady Iſabel the lord Robert had four ſons,William, Robert, Nicholas, and John. He died in 1285; and was buried at Kirkham under a marble tomb on the South ſide of the choir, his bowels before the high altar at Belvoir, and his heart at Croxton abbey.
  At the ſuppreſſion of religious houses, part of the freeſtone monument which lay over his heart at Croxton was removed to Bottesford, and faſtened to the North wall of the chancel there; where it ſtill remains, being three feet long, and eighteen inches broad; and is here exactly repreſented, from an impreſſion rubbed off with black lead in September 1791.

The ſhield on the left ſide contains the arms of Ros, three water bougets, impaling Arg. two chevronels Az, Albini of Belvoir; that on the right is Ros, quartering Badleſmere; the ſmaller one, Ros, quartering . . . . . . The dark part of the arms is cut in, the light part raised. The letters are cut in, not raiſed; and had anciently been filled with cement, of which some very lately remained.
  In 1285, it appeared that Robert lord Ros of Bever died ſeiſed of the manor and caſtle of Bever, which he had held of the king in capite.
  In 1287, the lady Iſabel de Ros paid to the king 2274l. 11s. 0½d. as the compoſition agreed on by her husband1.
  In 1289, Iſabel de Ros, lady of Bever, granted to Alan her cook a toft and one oxgang of land, with two holmes, Milnholm and Hermſbrigholm, in Wolſthorp, rent 10s. a year; “ſalvo viſu franciplegii honoris manerii noſtri de Bever, ad quem bis per annum venire teneatur2.”
  In 1292, in conſideration of an ancient rent aſſigned to her by Robert, then rector of Redmile, ariſing from a tenement in Barkſton and Redmile, ſhe releaſed the prior and convent of Belvoir from certain burthenſome ſervices, which they had been accustomed to bear at her manor court of Talington3.
  Among the ample poſſeſſions enjoyed by the lady Iſabel as heireſs of the lords of Albini, was the manor of Stoke in Northamptonſhire, one of the nine lordſhips in that county beſtowed by the Conqueror on Robert de Todenei, and which acquired the additional name of Albini from his deſcendants.
  In 1294 ſhe gave the patronage of this church,where Nicholas de Ros, her third ſon, was then rector, to the hoſpital at Newſtede4: but it does not appear that this donation took effect; as ſhe herſelf preſented another perſon to the rectory in 1296, and the ſucceeding lords have ever since continued to enjoy the patronage.
  In 1299, ſhe had a further grant of free-warren in the lordſhips of Bottesford and Redmile in the county of Leicester, of Wolſthorp in the county of Lincoln, and of Orſton in the county of Nottingham; and on the 17th of November that year, king Edward I. confirmed to her, by the name of Iſabel de Ros, lady of Belver, the gift ſhe had made of the manor of Orston, held of the king in capite, to her third ſon, Nicholas de Ros, who appears to have relinquiſhed the rectory of Stoke Albini for the ſake of retirement5.
Figure likely of Isabel d'Aubigny
Effigy, likely that of Isabel d'Aubigny, at that time in the chancel of St Mary Orston, Nottinghamshire. It is a red free-stone figure, six feet in length, and two feet wide, with the arms of Ros on the top of one side, and those of Albini on the other.
A 2016 photograph of this effigy by by jmc4 is posted at flickr.com with the description "Her pillow supported by angels with other angels holding a shield over her right shoulder with the 3 water bougets of Roos for her husband and her own arms, sadly too faint, over her left shoulder"
  She died in 1301, and was buried at Newſtede; but in the chancel of Orſton church there ſtill remains a red free-ſtone figure, ſix feet in length, and two feet wide, with the arms of Ros on the top of one ſide, and thoſe of Albini on the other, which has been with ſome probability ſuppoſed to be the representation of this lady. See Plate X. fig. 3.
  1 Rot. Pip. 15 Edw. I. Linc.
  2 From the original at Belvoir, which has a fair ſeal; Ros and Albini.
  3 Appendix, p. 13.
  4 Eſch. 22 Edw. I. No 99. & Rot. Fin. 29 Edw. I. m. 9.
  5 In the Nomina Villarum, 9 Edw. II. Nicholas de Ros was certified to be lord of Orſton in 1316; but being a prieſt, and conſequently dying unmarried, it ſoon after reverted to his nephew, William de Ros II. ſo called from his being the ſecond of that name after their union with the houſe of Albini.

Transactions of the Thoroton Society of Nottinghamshire vol 24 pp43-5 (1920)
    The Church of St. Mary, Orston.
      By MR. HARRY GILL.
... A fine stone effigy now lies on the floor at the east end of the north aisle, whence it was removed from the sill of the north-west window, and before that it lay in the chancel.
  My enquiries have led me to think that the effigy was not originally set up in this church at all, but that it was brought here from the monastic church of St. Mary at Newstead (Stamford) at the time of the suppression, just as other early effigies of the great families of de Roos and Manners were removed from the Priory Church of Belvoir and the Abbey Church of Croxton to Bottesford church.
  The effigy carries no inscription, but the style of dress, the diminutive angels which smooth the pillow, and the details of the canopy proclaim it to be workmanship of the early 14th century. Traces of lineage however, are borne on two small shields: one, above the right shoulder, bears three water bougets for de Roos, Lords of Belvoir, and of the manor of Orston in the late 13th and 14th century.
  These arms were originally borne by the great family of Trusbut of Wartre in Holderness, hence “Trois boutz d’eau” was indicative of their name and estates. When the sole heiress of Trusbut was married to a de Roos, he took to himself their arms—gules three water bougets or. The shield above the left shoulder bears two chevrons within a bordure which I read to be D’Albini, the predecessors of de Roos, in the Lordship of Belvoir in the 12th and 13th centuries—argent two chevrons within a bordure gules.
... In the absence of tinctures it is not surprising that guesses have been made as to the identity of the second shield on the monument. My reading of the heraldry inclines me to think that the monument records the last D’Albini, who became the Lady de Roos by marriage. The manor of Orston was held by the Crown until King Richard I. granted it to William D’Albini, to whom King John granted and confirmed it also (Thoroton). The fourth William D’Albini who held in succession died leaving his daughter Isabella sole heiress. She married Robert de Roos and conveyed the estates to him.
  The figure is represented with a heart or a reliquary between upraised hands. This is intended to indicate that the heart of the individual was given to God, or as a token that a vow to Holy Church had been duly fulfilled. We know that Isabella’s grandfather had built and endowed a Hospital at Bridge of Wass, between Offington and Stamford. Her father had confirmed the gift, and she herself must have been a benefactress, for she was buried “in the church attached to the Hospital of St. Mary at Newstead. A.D. 1301.”
  “The priory of Austin Canons, dedicated to Mary, the Blessed Virgin, by Stamford, Lincs.” or “Newstede by Uffington,” as it was alternatively styled, has now gone almost out of recollection. If this effigy was brought to the old home at Orston at the spoliation, as I have suggested, it is the only link which remains. 

Children: Occupation: Knight
Robert fought with the king, Henry III, in expeditions to Scotland and a number of times to Wales, but in 1264 he joined with Simon Montfort against the king in the Second Barons' War, for which he was pardoned after the Battle of Evesham.

On 17 January 1257(8), Robert, along with his brothers William and Peter and his father, William, were summoned to fight for the king, Henry III, in Scotland, where Henry was interceding in a power stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henry III's daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1 (1932)
1258.
  De facto Scocie.—Rex Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam, nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
  Roberto de Ros filio ejus,
...  *Petro de Ros,
  *Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained him against the will of our and the said king. a clear scandal and disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and using it effectively for the deliverance of the same king, we command you, beseeching you in the faith and love with which you hold us, warning that without harm to our hunger and honor we will presume to commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at Windsor on January 17th.
 In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
 Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
 * William son of William de Ros

On 14 March 1258 Robert was ordered to Chester by June 16th to support the king's fight against Llywelyn ap Gruffudd.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp294-5 (1932)
1258.
  De expedicione Wallie.—Rex Radulfo Basset de Draiton salutem. Quia Leulinus filius Griffini terras nostras et Eduuardi filii nostri necnon et aliorum fidelium nostrorum hostiliter aggressus ipsas contra homagium et fidelitatem nobis debitam occupare et devastare nequiter presumpsit: et dum nuper essemus in partibus Wallie in expedicione nostra contra predictum Leulinum et complices suos, de consilio magnatum et fidelium nostrorum ibidem nobiscum existentium propter temporis tarditatem et hyemem supervenientem provisum fuit ut in estate futura cum pleno posse nostro ad expedicionem nostram ibidem revertamur: Vobis mandamus in fide qua nobis tenemini firmiter injungentes quatinus die Lune proxima ante festum Sancti Johannis Baptiste, scilicet per octo dies ante festum predictum ad ultimum, sitis ad nos apud Cestriam cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito, parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra predictum Leulinum et prefatos complices suos rebelles nostros. Et, quia auxilio vestro specialiter in instanti necessitate indigemus, vobis sub confidencia quam de vestra dileccione gerimus attente rogamus quatinus taliter et tam decenter ad nos veniatis in dictorum rebellium nostrorum versutia adeo potenter vestro et aliorum fidelium nostrorum auxilio reprimi valeat quod tam nobis quam vobis cedat ad honorem et nos vobis exinde perpetuo teneamur ad grates. Teste rege apud Westmonasterium xiiij. die Marcii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Roberto de Ros de Bello Vere

This roughly translates to:
On the expedition of Wales.—King. Greetings to Ralph Basset of Draiton. Because Llywelyn, the son of Griffin, made a hostile attack on our lands, and that of our son Edward, as well as on those of our other loyalists, who, contrary to the homage and fidelity due to us, presumptuously to occupy and devastate them; and while we were lately in the parts of Wales in our expedition against the aforesaid Llywelyn and his accomplices, by the counsel of our magnates and faithful who were there with us, on account of the slowness of time and the approaching winter, it was provided that in the coming summer we should return to our expedition thither with our full strength: We command you, in the faith which you hold to us, firmly enjoining us that on the Monday next before the feast of St. John the Baptist, that is to say, for eight days before the aforesaid feast to the last, be with us at Chester with horses and arms and with your service due to us, ready to set out with us thenceforth our expedition against the aforesaid Llywelyn and the aforesaid accomplices of our rebels. And since we need your help specially in this urgent need, we earnestly beseech you, under the confidence which we bear of your love, that you will come to us in such a manner and so decently, that the said rebellions of ours may be repressed so powerfully by your help and that of our other faithful, that it may yield both to us and to you. for the honor, and from that time we are forever bound to be grateful to you. Witnessed by the king at Westminster on the 14th day of March.
 In the same way it is commanded:-
... Roberto de Ros of Belvere

On 27 March 1260 Robert, his father, William, and his uncle, Robert, were summoned to London to perform service to the king for three weeks starting at Easter.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp157-8 (1934)
1260.
  De summonicione servicii regis usque London’ a die Pasche in tres septimanas.—Memorandum quod die Jovis proxima ante Pascham dominus W. de Merton’ mandatum H. le Bygod, justiciarii regis Anglie, recepit in hec verba. H. le Bygod, justiciarius regis Anglie, dilecto et speciali amico suo domino W. de Merton’ salutem quam sibi. Mandatum domini regis recepimus in hec verba hac die Mercurii ante Pascham.—H. dei gracia etc. Hugoni le Bygod justiciario Anglie salutem. Mandamus vobis quod omnes illos quorum nomina inseruntur in cedula presentibus inclusa sumoneri faciatis quod sint London’ a die Pasche in tres septimanas cum serviciis que nobis debent audituri ibidem mandatum nostrum et facturi quod eisdem injunxeritis ex parte nostra; et hoc sicut honorem nostrum diligitis nullatenus omittatis. Teste me ipso apud Sanctum Audomarum xxvij. die Martii anno regni nostri xliiijto. Et ideo vobis mandamus ex parte domini regis quatinus, visis litteris istis, brevia domini regis fieri faciatis per que omnes contenti in eadem cedula, quam vobis presentibus inclusam mittimus, mandentur quod sint London’ ad terminum predictum et sicut predictum est, et eadem brevia sine dilacione mitti faciatis per nuncios cancellarie, sicut moris est, provindentes ob amorem nostrum quod taliter fiat istud negocium quod de pigricie seu infidelitate redargui non debeamus nec possimus. Datum apud parcum Windes’ die Mercurii predicta.
  Cedula custodiatur secretiori modo quo poterit.
  Nomina eorum qui London’ sunt conventuri a die Pasche in tres septimanas cum servicio regis—
  ...
  · Willelmus de Roos
  · Robertus frater ejusdem
  · Robertus filius predicti Willelmi

This roughly translates to:
  On the summoning of the king’s service to London in three weeks from Easter.—Let it be remembered that on the Thursday next before Easter, Sir W. de Merton received the command of H. le Bygod, justiciar of the King of England, in these words. H. le Bygod, justiciar of the king of England, to his beloved and special friend Mr. W. de Merton, greetings to him. We received the command of the Lord King in these words this Wednesday before Easter.—H. by the grace of God, etc. Salutation to Hugh le Bygod, justiciar of England. We command you that you cause all those whose names are inserted in the enclosed schedule to be supposed to be in London for three weeks from the day of Easter, with the services they owe us, to listen to our command there and to do what you enjoin on them on our part; and this, as you love our honor, you will by no means omit it. Witness myself at Saint Omer on the 27th day of March in the 44th year of our reign And therefore we command you, on the part of the lord the king, when you have seen these letters, to cause the king’s briefs to be made, by which all the contents of the same schedule which we send enclosed to you, are commanded to be in London at the aforesaid term and as aforesaid, and the same briefs without cause delay to be sent by messengers from the chancellery, as is customary, coming out of our love for this business to be done in such a way that we should not and cannot be blamed for laziness or infidelity. Given at Windsor Park on the said Wednesday.
 The schedule should be kept as confidential as possible.
 The names of those who are to meet in London from Easter in three weeks with the king’s service—
 ...
 · William de Roos
 · Robert, brother of the same
 · Robert, son of the aforesaid William

On 1 August 1260 Robert was summoned to Chester again, in another expedition against Llywelyn.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp191-3 (1934)
1260.
  De exercitu Wallie.—Rex dilecto et fideli suo R. de Clare comiti Glouc’ et Hertford’ salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui, rebelles nostri, contra homagium suum et fidelitatem nobis debitam terras nostras et fidelium nostrorum in partibus Wallie dudum, ut novistis, hostiliter sunt ingressi, terras illas occupando et devastando in nostri dedecus et exheredacionem nostram manifestam, et treuge inter nos et ipsos dudum capte jam pretereunt, infra quas prefati rebelles nostri castrum nostrum de Buelt nequiter invadere et occupare presumpserunt, homines nostros in eodem castro et alibi occidendo, et alias transgressiones et gravamina nobis et nostris multipliciter inferendo contra formam treugarum illarum, vobis de consilio procerum qui sunt de consilio nostro mandamus in fide et homagio quibus nobis tenemini firmiter injungentes quod in festo Nativitatis Beate Marie proximo futuro sitis apud Salop’ cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito, parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra predictum Lewelinum et complices suos rebelles nostros. Et ita decenter in hac necessitate nostra ibidem veniatis, ut dictorum rebellium nostrorum versucia adeo potenter reprimatur, quod nobis et vobis cedat ad honorem et exinde vobis teneamur ad speciales graciarum actiones. Teste me ipso apud Westmonasterium primo die Augusti.
...
  In forma predicta mandatum est militibus subscriptis quod sint apud Cestriam ad eundem diem.
... Roberto de Ros de Belvero

This roughly translates to:
  On the army of Wales.—The king greets his beloved and faithful R. de Clare, count of Gloucester and Hertfordshire. Because Llewelyn son of Griffin and his accomplices, our rebels, contrary to their homage and fidelity due to us, entered our lands and those of our faithful in the parts of Wales not long ago, as you know, in a hostile manner, seizing and destroying those lands to our shame and our manifest inheritance. and a truce has long passed between us and ourselves, under which our aforesaid rebels have presumptuously invaded and occupied our fort of Buelt, killing our men in the same fort and elsewhere, and inflicting other transgressions and grievances on us and ours in many ways against the form of those truces. We command you by the counsel of the nobles who are of our counsel, in faith and homage to whom you hold us firmly, enjoining you that on the feast of the Nativity of the Blessed Mary in the near future you will be at Salop with horses and arms and with your service due to us, ready to go with us on our expedition against the aforesaid Llewelyn and his accomplices, our rebels. And so decently in this need of ours do you come there, so that the verses of our said rebels may be repressed so powerfully, that it will yield to us and you to honor, and thenceforth we will be obliged to you for special acts of grace. Witness myself at Westminster on the first day of August.
In the aforesaid form, the undersigned soldiers were ordered to be at Chester on the same day.
... Robert de Ros of Belvero


On 27 May 1261 Robert was pardoned by the king for tourneying at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477 (1934)
1261.
  Rex perdonavit Roberto de Ros de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die Maii.
  Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros, Willelmo et Alexandro fratribus ejus

This roughly translates to:
  The king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his soldiers, for the transgression which they had lately committed in tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the indignation which he had conceived against them on that occasion. And the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the said transgression into the king's hand by the king's command, he shall restore them to them without delay, without causing them any trouble or burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's, London, on the 27th of May.
  In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter de Ros, William and Alexander, his brothers.


Robert was summoned to London again in 1261 to perform service to the king on 29 October "with horses and arms".
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp497-8 (1934)
1261.
   Rex Willelmo de Bello Campo de Aumel’ salutem. Mandamus vobis in fide et homagio quibus nobis tenemini firmiter injungentes quod omnibus aliis pretermissis ad nos sitis Lond’ in crastino apostolorum Simonis et Jude absque dilacione ulteriori cum equis et armis et cum posse vestro tam de servicio vestro nobis debito quam de subvencione amicorum vestrorum pro quibusdam urgentibus negociis personam nostram specialiter et statum corone nostre contingentibus Et hoc sicut de vestra fidelitate et dileccione confidenciam gerimus specialem nullatenus omittatis, quia subvencionem quam nobis et corone nostre preter servicium nobis debitum ad presens feceritis in consequenciam trahi nolumus, nec vobis per hoc ullo tempore derogari. Taliter vos habeatis in hac parte quod dicto die absque defalta ad nos sitis ita quod vobis exinde perpetuo teneamur ad grates. Teste rege apud Turrim Lond’ xviij. die Octobris.
  Eodem modo mandatum est
  ...
    Roberto de Ros de Belvero

This roughly translates to:
  King. Greetings to William of Bello Campo de Aumel. We command you in the faith and homage which you hold to us, firmly enjoining that, leaving aside everything else, be with us in London on the morrow of the apostles Simon and Jude, without further delay, with horses and arms, and with your power, both for your service to us, and for the support of your friends for certain urgent matters. dealings specially touching our person and the state of our crown. And this, as we have a special confidence of your fidelity and love, that you will in no way omit, because we do not wish to draw in consequence the support which you have rendered to us and to our crown from past service to the present, nor to derogate from it at any time. In this respect, you shall be of such a kind that you shall be with us without default on the said day, so that from then on we shall be perpetually indebted to you. Witness the king at the Tower of London 28th of October
 The same commandment to
 ...
  Robert de Ros of Belvero


Robert was ordered to Wales again in August 1263 in service to the king to fight Llywelyn ap Gruffudd.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1261-1264 pp302-3 (1936)
1263.
  Excercitus Wallie.*—Rex dilecto et fideli suo Rogero le Bigot, comiti Norff’ et marescallo Anglie, salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui, rebelles nostri, contra homagium suum et fidelitatem nobis debitam terras nostras et fidelium nostrorum in partibus Wallie dudum ut nostis hostiliter sunt agressi, terras illas occupando et devastando in nostri dedecus et in nostram et predictorum fidelium nostrorum exheredacionem manifestam, vobis mandamus sub debito fidelitatis et homagii quibus nobis tenemini, et sicut ea que de nobis tenetis diligitis, quod in festo Beati Petri ad Vincula proximo futuro sitis apud Wigorn’ cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra prefatum Lewelinum et complices suos rebelles nostros. Et ita decenter in hac necessitate nostra ibidem veniatis ut dictorum rebellium nostrorum versucia adeo potenter reprimatur quod nobis et vobis cedat ad honorem et exinde vobis ad grates teneamur speciales. Teste rege apud Westmonasterium xxv. die Maii.
  Eodem modo mandatum est
...
   Roberto de Ros de Belvero,
  
* printed in Report on the Dignity of a Peer, Vol. III, p. 27.
This roughly translates to:
  Welsh Army.—The King greets his beloved and faithful Roger le Bigot, Count of Norfolk and Marshal of England. Because Llewellyn son of Griffin and his accomplices, our rebels, contrary to their homage and fidelity due to us, have attacked our lands and those of our loyalists in the parts of Wales a long time ago, as you know, occupying and ravaging those lands to our shame and to the clear inheritance of us and our aforesaid loyalists, we command you under the debt of fidelity and homage which you owe us, and as you love those which you hold of us, that on the feast of Blessed Peter at Vincula [1 August] in the near future you are at Wigorn with horses and arms and with your service due to us ready to set out with us on the expedition ours against the aforesaid Llewelin and his accomplices, our rebels. And so decently in this need of ours do you come there, so that the verses of our said rebels are so powerfully repressed that it yields to us and to you in honor, and thenceforth we are held to be especially grateful to you. Witness the king at Westminster on the 25th day of May
 The same commandment to
 ...
  Robert de Ros of Belvero


Calendar of the Patent Rolls Edward I 1258-1266 p290 (1910)
1263. Oct. 17.
Windsor.
  Summons to Roger de Quency, earl of Winchester, to come to the king at Wyndesor with the horses and arms which he brought with him at London, to treat of certain matters touching the realm, and not to fail by occasion of the provisions lately made at Oxford which the king does not propose to infringe in any way.
  The like to the following:—
    ... Robert de Ros.

Robert and his brother John, participated in the Battle of Northampton on 5 April 1264, with Simon de Montfort the Younger, during the Second Barons' War, and was a signatory to Simon's letter to the king from Northampton. Robert was captured and probably imprisoned at Windsor with the other captured rebels, but on 14 April he was granted safe conduct to come to the king.
Royal and other historical letters illustrative of the reign of Henry III pp244-5 (1862)
      DCI.
LETTERS PATENT OF SIMON DE MONTFORT, EARL OF LEICESTER, AND OTHERS.
  (Chapter House Miscellanea.)
[March 4, 1263(4).]
  Universis Christi fidelibus, præsentes literas visuris vel audituris, Simon de Monte Forti comes Leicestriæ, Henricus de Monte Forti, Petrus de Monte Forti, Robertus de Ros, et alii barones et milites sibi inhærentes, salutem in Domino.
  Noveritis quod si contingat nobilem virum dominum Edwardum, illustris regis Angliæ domini nostri primogenitum, treugas inter ipsum et nos usque ad medium Quadragesimæ proximo venturum concedere, quo magis interim inter ipsum et nos cum commoditate majori valeat tractari de pace, nos ipsas treugas quantum in nobis est similiter concedimus, firmiter promittentes quod dictas treugas quoad nos fideliter observabimus, et etiam nostris faciemus fideliter observari. In quorum testimonium nos sigillum venerabilis patris Walteri, Dei gratia Wigorniensis episcopi, prsesentibus apponi procuravimus.
   Datum die Lunæ proxima ante festum B. Gregorii, anno Domini millesimo ducentesimo sexagesimo tertio.

This roughly translates as:
  To all the faithful of Christ, who shall see or hear the present letters, Simon de Montfort, earl of Leicester, Henry de Montfort, Peter de Montfort, Robert de Ros, and other barons and soldiers belonging to him, greetings in the Lord.
 You will know that if it happens to the noble man Lord Edward, the first-born of the illustrious king of our lord England, that he will grant a truce between him and us until the middle of the next Lent, so that the more in the meantime between him and us it will be possible to negotiate peace with greater convenience, we ourselves truces as much as in ourselves We grant the same, firmly promising that we will faithfully observe the said truces as far as we are concerned, and we will also cause them to be faithfully observed for ours. In witness whereof we have procured to affix the seal of the venerable Father Walter, Bishop of Worcester, by the grace of God.
 Given on the Monday next before the feast of St. Gregory, in the year of the Lord one thousand two hundred and sixty-three.

The historical works of Gervase of Canterbury vol 2 p234 (Gervase, of Canterbury, 1879)
  MCCLXIV. Dominus Symon de Monteforti, filius comitis Simonis, cum dominis Petro de Monteforti et filio suo, Baldewino Wake, Johanne et Roberto de Ros fratribus, Ada de Newemarche, Willelmo Marescallo, et aliis militibus multis, in Noramtone existentibus, castrum et villam contra regem et suos tenuerunt. Ubi perveniens rex et dominus Eadwardus filius ejus, cum rege Alemannis, Philippo Basset, Hugone le Bigod, Rogero de Mortuomari, Rogero de Clifforde, et aliis multis, prædictam villam obsederunt pridie nonas Aprilis, et in crastino ipsam ceperunt; quadam proditione temen habita; quia, cum prædictam villam obsedissent, quidam miles de Francia, Johannes de Valentines nomine, de pace inter partes tractabat, interim minatoribus in quodam prioratu Sancti Andrew in suburbio existentibus, qui, ut videretur, murum villæ imminere ruinæ fecerunt; et hoc perpendens prædictus dominus Symon, illuo adveniens et villam defendere proponens, incaute in medio exercitu se ingessit, cum duobus militibus, tam viriliter, quod se defendens ad ultimum se reddidit domino Rogero de Clifford, sicque captus fuit, et alii socii sui. Alii vero milites, qui in villa erant, partim ad ecclesias fugerunt, partim ad castrum; sed omnes incontinenti capti fuerunt, et ad castrum de Windelsore adducti.
This roughly translates as:
  1264. Sir Simon de Montfort, son of Earl Simon, with lords Peter de Montfort and his son, Baldwin Wake, brothers John and Robert de Ros, Ada de Newemarche, William Marescallo, and many other soldiers, were in the castle and town of Northhampton, against the king and they held their own. When the king and lord Edward his son arrived, together with the king of the Alemanni, Philip Basset, Hugh le Bigod, Roger de Mortuomari, Roger de Clifford, and many others, they besieged the aforesaid town on the day before the ninth of April, and on the morrow took it; held in fear of a certain treachery; because, when they had besieged the aforesaid town, a certain soldier from France, named Johannes de Valentines, was negotiating for peace between the parties, meanwhile there were menacing men in a certain priory of Saint Andrew in the suburbs, who, as it seemed, made the wall of the town to be threatened with ruin; and the aforesaid lord Simon, appraising this, coming to him and proposing to defend the town, imprudently threw himself into the midst of the army, with two soldiers, so manfully that, defending himself to the last, he surrendered himself to lord Roger de Clifford, and was thus taken prisoner, together with his other companions. But the other soldiers, who were in the town, fled partly to the churches, and partly to the castle; but they were all captured impudently, and brought to Windsor castle.

Calendar of the Patent Rolls Henry III 1258-1266 p312 (1910)
1264. April 14.
Nottingham.
Safe conduct until the close of Easter for Robert de Ros, coming to the king wherever he may be in England.
          By K. and H. le Bigod.

After Montfort's victory at the Battle of Lewes on 14 May 1264, the king's son, prince Edward was held at Hereford Castle, under the keeping of Robert de Ros, but he escaped on 12 May 1265. The story of that escape is told by a 14th century historian, Walter de Hemingburgh:
Chronicon domini Walteri de Hemingburgh vol 1 p319-321 (1848)
  Quomodo Edwardus evasit a Carcere,
  Decrescente parte regis et roborata parte comitis difficiliorem se comes exhibuit, eo quod rex ‘et’1 omnia sua in potestate comitis et gratia dependebant; circumduxerunt ergo filium regis ad fortiora castella quousque quasi omnia castra terræ in potestatem comitis traderentur, et extunc arctius solito custodiebant eum; cumque crebresceret fama quod filius regis in vinculis teneretur, excitaverunt eum ut tornearet, ut videretur in populo: at ille præmunitus et seditionem timens non se credebat eis, filii autem comitis qui erant quatuor, scilicet Henricus, Simon, Gwido, et ‘Emericus’2 in superbiam erecti fecerunt multa mala quæ ‘displicuerunt’3 comiti Gloucestriæ; inter quæ Henricus ille primogenitus cum ipso comite Gloucestriæ torneasse debuerat apud Norhamtonam, sed defecit, eo quod timebant plures inde posse deterius eveníre; motusque comes misit ad patrem eorum comitem Simonem, et petiit sibi mitti insignes captivos quos ipse ceperat in bello de Lewes, inter quos rex Alemanniæ nominabatur prímus; at ille remandans respondit sibi sufficere debere quod ei terras salvaverat in ipso die belli, noluit ergo mittere; sed nobiliores servavit in castro Doverniæ, inter quos fuit ipse Philippus Basset, qui in conflictu Norhamtonæ murum confederat, ut supra continetur. Indignatus ergo comes Gloucestriæ accepto responso, misit continuo ad domínum Rogerum de Mortimer qui parti regis semper absque mutatione adhæserat, quod mutuo loquerentur sibi pro utilitate regis et regni, at ille timens ne forte vere fídelis esset petiit obsidem et obtinuit: convenientibus tandem ipsis dixit ei comes omnía quæ facta sunt, et quod pœnituit eum peccasse in regem et peccati maculam delere velle in liberatione ipsius pro posse; miserunt ergo secreto ad Robertum fratrem ipsius comitis Gloucestriæ qui cum comite Simone morabatur, et inter primos ipsius magnus tenebatur, quomodo unanimes effecti sunt, et quod ad liberationem filii regis cautius instaret cum ad id se offerret opportuna facultas: misitque prædictus Rogerus de Mortimer ad filium regís equum optímum et cursorem velocissimum in quo confidere posset cum sibi videret tempus opportunum. Quibus cognitis petiit Edwardus1 de consilio prædicti Roberti a comite Simone licentiam spatiandi et probandi dextrarios, si forte torneare deberet sicut et aliquando voluissent: et erant tunc apud Herefordiam et rex et comes, semper enim regem secum tenuit comes, ‘et’1 honore: accepta itaque licentia, cum jam currisset equos aliqoos et eos lassos reddidisset, tandem ascendit illum equum electum quem prædictus Rogerus de Mortimer ei miserat; et ob hanc causam ‘præmisso’2 interím puero qui ei consenserat, cum duobus gladiis et in equo optimo, conversusque ipse ad custodem suum Robertum de Ros cæterosque socios circumstantes dixit, “Domini charissími, aliquantisper mansi in custodia vestra, et ulterius manere nolens ad Dominum vos commendo;” et conversis loris cum festinatione abiit:3 insequentes autem eum cæteri comprehendere non potuerunt, et demum videntes Rogerum de Mortimer a castro suo de Wyggemore cum multis armatis venientem ei obviam, sicut primitus ‘condixerant,’4 reversi sunt vacui et sic illusi.
  1 ‘in,’ MS. Coll. Arm.
  2 ‘Henricus,’ MS. Coll. Arm.; ‘Hemericus’ MS. Lansd.
  3 ‘displicuerant,’ MSS. Coll. Arm. and Cott. Tib.
  1 In a parliament summoned by the Earl of Leicester at the commencement of the year 1265, an order was passed for the liberation of Prince Edward, on condition that he should remain with his father (then a prísoner in the earl’s hands) and obey him in all things. Edward was accordingly removed from his confinement in Dover Castle and delivered to his father. Rot. Cart. 49 Hen. III. m. 5.
  1 ‘et cum,’ MSS. Lansd. and Cott. Tib.
  2 ‘præmisit,’ MS. Lansd.
  3 The Earl of Leicester, in order to prevent the increase of Prince Edward’s forces, caused the king to address a summons to his tenants in capite, commanding them, on pain of treason, to come immediately armed to Worcester to oppose his son, and also procured from him letters addressed to the bishops of the province of Canterbury, enjoining them to excommunicate that prince and all his adherents. From the first of these documents, dated on the 30th of May, we learn that Edward escaped from the barons on Thursday in the week of Pentecost (May 28) in the afternoon; accompanied by two knights and four esquires. Rot. Claus. 49 Hen. III. m. 4, d.; Rot. Pat. 49 Hen III. n. 54; Rymer, Fœdera, i. 455, 456.
  4 ‘condixerat,’ MS. Lansd.
This roughly translates as:
    How Edward escaped from prison.
 As the king's side decreased and the earl's side strengthened, the earl showed himself more difficult, because the king and his everything depended on the earl's power and grace; they therefore led the king's son around to the stronger forts until, as it were, all the camps of the land were given over to the power of the earl, and from then on they guarded him more closely than usual, and when the report spread that the king's son was being held in chains, they urged him to return, that he might be seen by the people; but he, being guarded and fearing a rebellion, did not believe them; raised up in pride, they did many evils which displeased the Earl of Gloucester; among which Henry, the eldest, should have toured with the earl of Gloucester at Northampton, but failed, because they feared that worse things might happen thence; and being moved, the earl sent to his father, the earl Simon, and asked to be sent to him the distinguished prisoners whom he had taken in the battle of Lewes, among whom the king of Alemanni was named the first; but he, retorting, replied that it should be sufficient for him that he had saved the lands for him in the very day of the war, therefore he refused to send them; but he kept more nobles in the castle of Dover, among whom was Philip Basset himself, who in the conflict of Northampton had confederated the wall, as is contained above. The earl of Gloucester being indignant at the answer he received, immediately sent to the lord Roger de Mortimer, who had always adhered to the king's side without change, that they might speak to each other for the benefit of the king and the kingdom; the count all that had been done, and that he repented that he had sinned against the king, and that he wished to erase the stain of sin in his deliverance instead of power; therefore they sent secretly to Robert, the brother of the earl of Gloucester, who was staying with the earl Simon, and was held among his chiefs, how they were of one mind, and that he would insist more cautiously on the deliverance of the king's son when an opportunity offered himself for it: and the aforesaid Roger de Mortimer sent to his son the king had the best horse and the fastest runner in which he could trust when he saw the right time. When Edward learned of the advice of the aforesaid Robert, he asked Earl Simon for permission to roam around and test the right-handers, if by chance he should tour, as they sometimes wished: and both the king and the earl were then at Hereford, for the earl always kept the king with him, and he accepted with honor; when he had already run some horses and returned them tired, at last he mounted that chosen horse which the aforesaid Roger de Mortimer had sent him; and for this reason I interposed the boy who had agreed with him, with two swords and on the best horse, and he turned to his guard Robert de Ros and the rest of the comrades surrounding him and said, "My dear lords, I remained for some time in your custody, and unwilling to stay any longer. I commend you to the Lord" and turning his reins he went with haste, and the others following him were unable to apprehend him, and at last seeing Roger de Mortimer coming from his castle of Wigmore with many armed men to meet him, as they had at first prepared, they returned empty and thus deluded.

On 14 August 1266, Robert was pardoned for his role in the Second Baron's War.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1258-1266 p627 (1910)
1266. Aug. 14.
Kenilworth.
  Whereas Edward the king’s son, lately at the surrender of the castle of Gloucester, granted to Robert de Ros; that he would keep him and his men harmless as regards their persons, lands and goods, on condition that from the time of the said surrender they should keep themselves in peace and bear themselves faithfully to the king and the said Edward, the king, has at the instance of his said son, remitted to them his indignation and rancour of mind conceived towards them by occasion of the disturbance had in the realm and pardoned them all their trespasses and excesses committed in that time.

Notes:
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 pp147-8 (1905)
    [REDMILE CHARTERS.]
  fo. 72. [1258.]—Charter of Robert de Ros and Isabel, his wife, notifying that, on the church of Redmild becoming vacant by the death of Roger de Tremeley, its rector, and their claiming the presentation in opposition to the prior and convent of Belvoir, who presented master Roger de Leycestria, they, at length, having examined the Priory’s evidences, and finding they had no right of presentation, have renounced their claim to present in favour of the prior and convent.
  Hiis testibus: domino Waltero Colvile; domino Rogero Bozun.
  ——. Notification of the above renunciation, made at Belvoir 13 May 1258, the prior and convent promising on oath to pay 35 marcs to Robert and Isabel, and the latter promising on oath that at the first coming of the king’s justices to Leicester, they will ratify this renunciation by a chyrograph, under penalty of twenty pounds (elaborate provisions for compelling them to do this). And for further security, Nicholas rector of the church of Botelford, Roger Bozun, and Simon de Aslacton constitute themselves and each of them security in case of default. When the chyrograph has been executed, this instrument is to be given up to Robert or to his attorney to be cancelled.
  Hiis testibus ad hoc rogatis, magistro Johanne de Frau’sa; magistro Roberto de Redmild.
  Original (Drawer 32) adds 3 more witnesses.

Calendar of the Patent Rolls Henry III 1266-1272 p33 (1913)
1267. Feb. 7.
St. Edmunds.
  Licence for Robert de Ros of Belvoir to enclose his place of Belvoir, co. Lincoln, with a dyke and wall of stone and lime and crenellate the same..

The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p9 (1905)
  [2. MISCELLANEOUS LEICESTERSHIRE CHARTERS.]
  (c) July 1268.—Charter of Robert de Ros, lord of Belver, giving, for the weal of his soul and that of Isabel his wife etc., to the church of Osolveston† and its canons all the land of his fee given them by Peter de Lincolnia, knight, in Hung[er]ton’ and Thorp’, saving to himself and his heirs the sheriff’s aid due from that amount of land and the scutage when it is raised (currit) according to its rate (prout scutum fuerit majus seu minus), saving also to himself and his heirs reasonable aids for the knighting of his eldest son and the marriage of his eldest daughter. He further grants that they shall never more be distrained for service due in respect of (de) the Honour of Barkeby, save only for their above tenement in Hung[er]ton and Thorp.‡
  Data apud Belver’ die Dominica proxima ante festum beate Margarete virginis anno regni regis Henrici filii Regis Johannis quinquagesimo secundo. Hiis testibus: Domino Alexandro de Kirketon’; domino Radulfo filio eius; domino Johanne de Jarkevill; magistro Roberto de Redmilde; Ivone le messag’; Johanne de Helpestan; Willelmo janitore; Willelmo de Norton; Thoma clerico prioris de Belvero.
  Armorial seal of Robert, perfect. Arms: Ros.
  † Ossulston, now Owston, Linc.
  ‡ Barkby Thorpe (?).

Henry III Fine Rolls Project: C 60/65, 52 HENRY III (1267–1268)
23 October 1268
Westminster
823  For Robert de Ros. The king has pardoned Robert de Ros £200 for his relief. Order to the barons of the Exchequer to cause the same Robert to be quit of the aforesaid £200.

The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p84 (1905)
  (21) [13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill and fields of Helmesle with the whole third part of that land which Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
  Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de Helmesle (and eight others).

Robert confirmed the grants of his predecessors to Warter priory, on St. Michael's Day, 29 September 1279.
Monasticon Anglicanum vol 6 part 1 p300 (William Dugdale, 1849)
      NUM. VII.
Confirmatio R. de Ros, de Terris in Wartria, Mydelton, et Seton ultimo facta.
[Ibid.[(Ex registro de Wartre penes Thomam Widrington Eq, aur.] fol. 13. 6.]
  OMNIBUS, &c. Robertus de Ros dominus de Beuver, salutem, &c. Noverit universitas vestra, quod ego prædictus Robertus, advocatus prioratus de Wartria, inspectis cartis et munimentis de terris et tenementis, quæ prior et canonici mei ejusdem loci habent de feodo meo, pro salute animæ mez et antecessorum meorum concedo, et præsenti scripto, pro me et hæredibus meis confirmo Deo et ecclesiæ sancti Jacobi de Wartria et Johanni priori et canonicis ejusdem loci, et successoribus suis ibidem Deo servientibus et servituris inperpetuum, prædictam ecclesiam de Wartria, cum tota mansura sua et aliis pertinentiis suis, et quinque carucatas terræ et tres bovatas, cum toftis, croftis, pasturis, et omnibus aliis pertinentiis suis, quæ habent de feodo meo in villa et territorio de Wartria. Et totam terram cum pertinentiis quam habent de dono Astini filii Humfridi, et Willielmi filii ejusdem Astini in eadem villa. Et undecim bovatas terræ cum toftis et croftis et aliis pertinentiis suis, quæ habent de feodo meo in villa et territorio de Mydelton, Et sex bovatas terræ cum toftis et croftis, boscis, pratis, culturis, pasturis, et omnibus aliis pertinentiis et libertatibus suis, quæ habent de feodo meo in villa et territorio de Seton. Et si dicti religiosi plus habuerunt per acras de feodo meo in prædictis villis et territoriis die sancti Michaelis anno gratie M.CC.LXXIX. totum eis concedo et confirmo absque aliquo retenemento inperpetuum. Tenenda et habenda sibi et ecclesiæ praedictæ et successoribus ac assignatis suis in liberam, puram, et perpetuam elemosinam, &c. 

This roughly translates as:
Confirmation of R. de Ros, of land in Wartria, Mydelton, and Seton last made.
  To all, &c. Robert de Ros lord de Beuver, greetings, &c. Let your community know that I, the aforesaid Robert, advocate of the priory of Wartria, having inspected the charters and muniments of the lands and tenements which the prior and canons of the same place have of my fee, for the safety of the souls of me and my ancestors, I grant, and present writing, for me and to my heirs I confirm to God and the church of St. James of Wartria and John the Prior and the canons of the same place, and to their successors there serving God and of perpetual service, the aforesaid church of Wartria, with all its manor and other appurtenances, and five carucates of land and three bovates, with their tofts, crofts, pastures, and all their other appurtenances, which they have of my fee in the town and territory of Wartria. And all the land with the appurtenances which they have of the gift of Astin, the son of Humfrid, and William, the son of the said Astin, in the said town. And eleven bovates of land with their tofts and crofts and their other appurtenances, which they have of my fee in the town and territory of Mydelton, and six bovates of land with their tofts and crofts, woods, meadows, crops, pastures, and all their other appurtenances and liberties, which they have of my fee in the town and territory of Seton. And if the said religious had more by acres of my fee in the aforesaid towns and territories on the day of St. Michael in the year 1279, I grant and confirm the whole to them without any permanent retention. To be held and held for himself and for the aforesaid church and for his successors and assigns in free, pure, and perpetual alms, &c.

The Baronage of England vol 1 p547 (William Dugdale, 1675)
  Ros or Roos of Hamlake.
  Which Robert married Iſabell, the Daughter and Heir to William de Albini, Lord of Belvoir, long before his Father’s death, whilſt ſhe was in Ward to the King; as it ſeems e by that Mandate bearing date at Windſore, 17 Maii, 28 Hen. 3. directed to Bernard de Savoy, and Hugh Giffard, for delivering her unto the faid Robert her Huſband, but not without a round compoſition (as I gueſs:) for it appears, that both he and his Wiſe in 32 Hen. 3. were debtors f to the King in no leſs than the ſum of 3285 l. xiij s. iv d. and a Palfrey; of which ſum, the King was then pleaſed to accept by two hundred Marks a year, until it ſhould be all paid.
  In 42 Hen. 3. this Robert anſwered g for four Knights Fees, an half, and eighth part in Lincolnſhire; and for h five Knights Fees, two thirds, a twelfth, aud a twentieth part in Yorkſhire: as alſo for ten Fees of Trusbut, and four Fees, a fourth and third part of Wartre, partly of his own, and partly of thoſe that deſcended to him from Agatha Trusbut before-mentioned.
  In this 42 year he had likewiſe ſummons i (with his Father) to march with Horſe and Arms into Scotland, for the delivering of Alexander the Third King of Scotland, out of the hands of his Rebellious Subjects: As alſo k to come to Cheſter, in like ſort accoutred, to reſiſt the hoſtile Incurſions of Lewelin Prince of Wales; and being l there accordingly, had m Scutage of all his Tenants, who held of him by military ſervice, after the rate of forty ſhillings for each Knights Fee.
  But after this, viz. in 48 Hen. 3. taking part with the Rebellious Barons (amongſt which he was one of the chief) after that fatal Battel of Lewes, where the King and Prince were made priſoners; the Prince was by them committed n to his cuſtody, whereupon he had the guard o of him in the Caſtle of Hereford; and ſtood in ſo high eſteem with them, that amongſt others, he had ſummons p to that Parliament, which, in 49 Hen. 3. (all being in their power) they then called in the King’s name. For which reſpect, after that ſignal Victory obtained againſt them, in the Battel of Eveſham, (by means of Prince Edward’s happy eſcape) his Lands were extended q. But, being admitted to Compoſition, by vertue of that favourable Decree, called Dictum de Kenilworth; in 51 Hen. 3. he raiſed r a new embatelled-wall about the Caſtle of Belvoir, whereof he ſtood poſſeſſed in right of Iſabell his Wife. And departing this life upon ſ the xvj Cal. of June, Anno 1285. (13 Edw. 1.) had ſepulture t for his Body in the Priory of Kirkham, under u a Marble Tomb on the South-ſide the Quire; and for his Bowells, before x the high Altar at Belvoir, towards the South-ſide of the Quire; being then ſeiſed y of the Caſtle and Mannor of Hamlake in Yorkſhire, in his own right; and of the z Mannors of Stoke-Daubeni, in Com. Northt. Orſton, Offington, Wragby, Beuver, Botelesford and Redmyld, in Com. Linc. & Leic. in right of the ſaid Iſabell; leaving, a William de Ros his Son and Heir, thirty years of age; as alſo Robert a younger Son, and Iſabell a Daughter, married b to Walter de Fauconberge: which William doing c his Homage the ſame year, had Livery d of all thoſe Lands.
  Of which Iſabell (his Wife) I farther find, that in 15 E. 1. ſhe paid e two thouſand, two hundred 74 pounds, eleven ſhillings half-peny, to the King, of her Husband’s debt;
  e Pat. 28 H. 3. m. 6.
  f Rot. Fin. 32 H. 3. m. 1.
  g Rot. Pip. 42 H. 3. Linc.
  h Rot. Pip. 42 H. 3. Ebor.
  i Clauſ. 42 H. 3. in dorſo m. 12.
  k Ibid. m. 11. in dorſo.
  l m Rot. Scutag.ab an. 14 uſq; an. 18 E. 1. m. 4.
  n o H. Knight. 2452. n. 10.
  p Clauſ. 49 H. 3. in dorſo
  q Eſc. 49 H. 3. n. 3.
  r Pat. 51 H. 3. m. 28.
  ſ t Monaſt. Anglic. Vol. 2. 328 b. 1. 31
  u Ibid. 1. 15.
  x Ibid. 1. 31.
  y z Eſc. 13 E. 1. n. 24.
  a Ibid.
  b Monaſt. Anglic. Vol. 2. 149 a. 60.
  c d Rot. Fin. 13 E. 1. m. 7.

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 pp30-1 (John Nichols, 1795)
  Robert de Ros, the eldest son of William, married lady Iſabel, the rich heireſs of William de Albini IV; and obtained, July 3, 1257 a grant of free warren1 in the lordship of Belvoir, the bounds of which will appear by the following authentic inſtruments:
  “Henry, by the grace of God, king of England, lord of Ireland, duke of Normandy and Aquitain, and earl of Anjou, to our ſheriff of Lincoln, greeting: We command you, that, by oath of honeſt and legal men of your county, by whom the truth of the matter may the better be known, you diligently enquire, by what metes and bounds William de Albiniaco, father of Iſabel, the wife of Robert de Roos, (whose heir ſhe is), and their predeceſſors, have had warren at their manor of Belvere, and the appurtenances to the ſame manor. And by what metes and diviſions we had warren, while the aforeſaid Iſabel was under age, and in our wardſhip. And that without delay you ſend to us the inquiſition thereon diſtinctly and openly made, under your ſeal and the ſeals of thoſe by whom it ſhall be made, and this writ. Witneſs ourſelf at Clarendon, the 3d day of July, in the 36th year of our reign.”
  The return was in theſe words:
  “An inquiſition made by precept of our lord the king, by what metes and diviſions William de Albiniaco, father of Iſabel, the wife of Robert de Roos, (whose heir ſhe is), and their predeceſſors have had warren at their manor of Beauver, and the appurtenances to the ſame manor; and by what metes and diviſions our lord the king hath had that warren, whilſt the aforeſaid Iſabel was under age, and in wardſhip of our lord the king, by the oath of theſe underwritten of the county of Lincoln; to wit, Henry de Galevill, Bartholomew de Gaffingthorp, Hugh de Boby, Nicholas de Lunderthorp, Gilbert de Denton, Simon de la Bonevill, Robert Baſſet, Robert de Steynwick, Walter de Denton, William Fitz Alan, Alvered Creſpin, Alan Fitz Ralph, Adam de Gaunt, Alan de Cauz, and Thomas de Fanecurt, who ſay, upon their oath, That the aforeſaid William de Albiniaco, father of the aforeſaid Iſabel, and their predeceſſors, have had warren at their manor of Beauver, and the appurtenances to the ſame manor, by these metes and diviſions; to wit, From the water of Dyvene, where the water-mill was wont to be which is called Holdmylne, between the field of Gnypton, co. Leiceſter, and Wuleſthorpe, co. Lincoln; and ſo by the green-way between the field of Gnypton andWuleſthorp, unto the gate of the ſheep-walk [bercheria2] of the lord of Beauver; and ſo unto the furze of the lord of Beauver; and ſo unto the top of Blackberry-hill Southwards; and ſo deſcending unto Leiceſter-road; and ſo by the ſame Leiceſter-road unto the way which leads from Eyton as far as Stakethirne; and ſo through the middle of the town of Stakethirne as far as the church; and from the church as far as the way which leads to the gate ofRobert Maynard; and ſo to the ſheep-walk of the prior of Haverholm Northward; and ſo by the aforeſaid way deſcending as far as the brook [ſiketta] of Redlonde; and ſo as far as Barkeſton-brook Eaſtward; and ſo, deſcending by the ſame brook, as far as the bridge of Mannebrigg; and ſo, from Mannebrigg, by the way of Bridge-gate; and ſo, from Bridge-gate, as far as Redmylthorp; and ſo, from Redmylthorp, as far as the top of Slethenge Northward; and ſo as far as the top of Caldewellſike Westward; and ſo to the ſheep-walk of the prior of Beauver; and ſo, going round the priory of Beauver, unto the way which leads to Beauver, as far as thebridge of Wuleſthorp; and ſo, by the water of Dyvene, as far as the aforeſaid old mill, which is called Holdmylne, where they began the firſt mete and diviſion of the foreſaid warren. They ſay also, on their oath, that our lord the king hath had warren at the manor of Beauver, and the appurtenances to the ſaid manor, by the ſaid metes and diviſions aboveſaid, whilſt the aboveſaid Iſabel was under age, and in wardſhip to our lord the king.”
  The like precept was ſent to the ſheriffs of Nottingham and Leiceſterſhire; from each of whom, reſpectively, a ſimilar return was made3.
  In 1258 Robert de Ros, being then lord of Belvoir, marched into Scotland, to deliver Alexander III. king of Scotland, out of the hands of his rebellious ſubjects; and went alſo to Cheſter, to reſiſt the hostile incursions of Llewellin prince of Wales.
  On the Wednesday after the feaſt of Pentecoſt of the ſame year, a controverſy, which had ariſen between the lord Robert de Ros and his lady Iſabel, with the prior and convent of Belvoir, relative to the right of preſentation to the church of Redmild, was amicably adjuſted by an instrument, in which the lord Ros and his lady relinquished all title to the patronage, for the sum of thirty-five marks; and Nicholas then rector of Bottesford, Roger Bozun, and Simon de Aflacton, entered into ſurety, on the part of the ſaid lord and lady, for their due performance of the covenants4.
  In 1261 the lord Ros obtained permiſſion from Henry III. to hold a market at Belvoir on Tueſday weekly; and an annual fair on the feaſt of St. John the Baptiſt, to begin on the eve of that feſtival, and to continue for three days5. After this, he took the part of the barons againſt the king; and was one of the chief of them who, after the battle of Lewes in 1264, where king Henry III. and the prince were made priſoners, had the guard of them at the caſtle of Hereford; and in 1265 was ſummoned to the parliament which was called by the barons in the king’s name. For theſe offences his lands were put in extent; but, being admitted to a compoſition, he in 12676 raiſed a new embattled wall at Belvoir.
  In 1283, sir Peter de Ros, brother to the lord of Belvoir, was preſented by him to the rectory of Bottesford7; which he held till 1290, when he was promoted to the precentorſhip of York.
  By his lady Iſabel the lord Robert had four ſons,William, Robert, Nicholas, and John. He died in 1285; and was buried at Kirkham under a marble tomb on the South ſide of the choir, his bowels before the high altar at Belvoir, and his heart at Croxton abbey.
  At the ſuppreſſion of religious houses, part of the freeſtone monument which lay over his heart at Croxton was removed to Bottesford, and faſtened to the North wall of the chancel there; where it ſtill remains, being three feet long, and eighteen inches broad; and is here exactly repreſented, from an impreſſion rubbed off with black lead in September 1791.

The ſhield on the left ſide contains the arms of Ros, three water bougets, impaling Arg. two chevronels Az, Albini of Belvoir; that on the right is Ros, quartering Badleſmere; the ſmaller one, Ros, quartering . . . . . . The dark part of the arms is cut in, the light part raised. The letters are cut in, not raiſed; and had anciently been filled with cement, of which some very lately remained.
  In 1285, it appeared that Robert lord Ros of Bever died ſeiſed of the manor and caſtle of Bever, which he had held of the king in capite.
   1 Pat. 36 Hen. III. No 57.
  2 Bercheria is either a ſheep-houſe, or a ſheep-walk, or field where or in which common ſheep are kept. Siketta, from ſiccus, quaſi ſiccata, ſcil. aqua, a brook which runs in winter and not in ſummer, which is the caſe of moſt of the rivulets in the vale of Belvoir.
  3 See the ſheriff of Leiceſterſhire’s return in the Appendix, p. 12.
  4 Appendix, p, 13.
  5 “Sciatis me conceſſiſſe & hac cartâ confirmaſſe Rob’ de Ros de Belvero, & Iſabelle uxori ejus, ut habeant ſingulis ſeptimanis per diem Martis mercatum apud manerium ſuum de Belvero, & unam feriam ibidem ſingulis annis, duraturam per tres dies, videlicet, in vigiliâ, in die, & in craſtino Johannis Baptiſtæ.” Anno 45 Hen. III. Rot. 12.
  6 Q. Who was the “John Roose,” whose donation to the “Friars de Sacco,” at Cambridge, was confirmed in 1267 by Pat. 52 Hen. III. m. 12?
  7 See the list of rectors under that pariſh.

Monasticon Anglicanum vol 5 pp280-1 (William Dugdale, 1846)
     NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos Adelinae sorori Walteri Especk.
      [Ibid.[Ex MS. in bibl. Cotton, sub effigie Vitellii F. 4]]
... Willielmus de Roos duxit in uxorem Luciam, et genuit ex ea quendam Robertum de Roos, qui quidem Willielmus sepultus est in monasterio de Kirkham, in medio coram summo altare. Robertus filius ejus duxit in uxorem Isabellam hæredem D’Albany, et genuit ex ea Willielmum de Roos, et sepultus est apud Kirkham in tumba marmorea ex parte australi. Willielmus filius ejus duxit in uxorem Matildam de Vaus hæredem medietatis terrarum Johannis de Vaus, et genuit ex ea Willielmum de Roos, et sepultus est in eodem monasterio de Kirkham in tumba marmorea ex parte boreali. 

This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord of Roos to Adeline, sister of Walter Especk.
... William de Roos married Lucia, and by her begat a certain Robert de Roos, William was buried in the monastery of Kirkham, in the middle before the high altar. His son Robert married Isabella, the heiress of D'Albany, and had William de Roos by her, and was buried at Kirkham in a marble tomb on the south side. His son William married Matilda de Vaus, the heiress of half the lands of John de Vaus, and begot William de Roos from her, and he was buried in the same monastery of Kirkham in a marble tomb on the northern side.

Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, Or Dormant vol 6 p400 (George Edward Cokayne, 1895)
      ROS, ROOS,(a) or DE ROS.
Barony in fee. I. 1264.
  1. ROBERT DE ROS, of Hamlake, otherwise Helmsley, and Trusbutt in Wartre, co. York, and (jure uxoris) of Belvoir, co. Leicester, s. and h. of William DE ROS, of Hamlake and Trusbutt afsd., by Lucy, da. of Reginald FITZPIERS, of Blewleveney in Wales, (which William was s. and h. of Robert DE ROS,(b) one of the 25 Barons appointed to enforce the observance of Magna Charta, by Isabel, illegit. da. of WILLIAM THE LION, KING OF SCOTLAND), suc. his father in 1258, having previously m., before 17 May 1244, (at which date the lady was in ward to the King) Isabel, da. and h. of William DE ALBINI, of Belvoir afsd., by Albreda, da. of Henry BISKT. In 1258 he was in the expedition to Scotland to assist Alexander III. [S.] against his rebellious subjects. He took a leading part with the Barons against Henry III., the Prince Edward (afterwards Edward I.) being delivered to his custody after the battle of Lewes, 14 May 1264. He was consequently sum. as a Baron (LORD ROS, or DE ROS), by writ directed “Robto de Ros,” 14 Dec. (1264) 49 Hen. III.(c) to Montfort’s parl. His lands were accordingly “extended” shortly afterwards, but he was allowed to compound, under the decree of Kenilworth, in 1266, and was apparently the Robert de Ros who was sum. to parl. by writ 28 June (1283), 11 Ed. I.(d) He d. 17 May 1285, and was bur. at Kirkham priory, his bowels being bur. at Belvoir priory and his heart at Croxton abbey.(e) Inq. post mortem, 18 Ed. I. His widow who was aged 52 at his death, d. 1301 and was bur. at Newstead near Stamford.
  (a) Courthope evidently considers that the right name of the Barony was “Roos,” and not  “Ros”; see his note to the 23d holder of the dignity. Inasmuch, however, as the name, in the earlier writs of summons, is “Ros,” under which form of spelling, also, the later Barons (since 1831) sit, it is here dealt with accordingly.
  (b) This Robert was great-grandson of Peter, of whom Dugdale remarks “that Peter, the ancestor of this great and noble family, did originally assume his surname in the time of King Henry I., from that lordship in Holderness called Ros, where he then had his residence, needeth not to be doubted.”
  (c) This is one of the two Baronies (viz., Despencer, in 1604, and Ros, Roos, or De Ros, in 1805) which have been allowed as originating under the writ of 1264, such allowances having been previous to their Lordship’s reasonable decision in 1877, that no peerage can be considered as having been constituted by this writ, inasmuch as it was issued in rebellion. See vol. iii (p. 365, note “d).” sub “FitzJohn,” and (p. 90, note “c),” sub “Despencer,” as also p. 410 of that vol. being the “corrigenda” thereto. 
  (d) See vol. v, p. 411, notes “a” and “b,” sub “Mowbray,” as to this writ of 1283. If the writ of 1264 be rejected it is probable that the writ of 1283 would be (as in the case of Mowbray) reckoned as the origin of this Barony.
  (e) Part of the monument of Croxton was removed soon after the Reformation to Bottesford, co. Leicester. The inscription thereon is given in “Collins.”

The Complete Peerage vol 11 pp95-6 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
  Sir ROBERT DE ROS, s. and h., of Belvoir,(a) in Aug. 1258 was a chief commissioner in co. Hereford.(b) In that year, as Robert de Ros of Belvoir, and later, he was sum. for service in Scotland, and against the Welsh;(c) also, in Mar. 1260 and Oct. 1261, to London, with all his service due, and, in Oct. 1263, to Windsor, with the horses and arms which he brought to London, to treat of matters touching the realm.(d) In 1261 the Sheriff of Lincs was notified that Robert de Ros of Belvoir was pardoned for tourneying at Pontefract, against the King’s order.(e) He sided with Simon de Montfort in Mar. 1263/4;(f) and was holding Northampton, under the younger Simon, when the King took it in April.(g) On 24 Dec. he was sum. as Robert de Ros to (de Montfort’s) Parl. in London.(h) On 18 May 1265 Prince Edward escaped from his custody at Hereford. Robert surrendered Gloucester Castle to the Prince, 29 June.(i) On 14. Aug., 10 days after the battle of Evesham, at the Prince’s instance, Robert received a full pardon.(j) He was a commissioner in the North, Sep. 1268, for the Aid granted to the King, and was pardoned £200 of the relief due from him as heir to his father.(k) In Nov. 1276 he was one of the magnates, who, in Council at Westminster, gave judgement against Llewelyn, and was sum. for the consequent campaign.(l) He had protection in Apr. 1277, on going to the shrine of St. Edmund at Pontigny.(a) He was sum., 28 June 1283, to the Assembly at Shrewsbury, as was (presumably his son) William de Ros. He m., between 5 June 1243 and 17 May 1244,(b) Isabel, da. and h. of William D’AUBIGNY, lord of Be1voir.(c) He d. 17 May 1285, and was bur. at Kirkham.(d) She d. 15 June 1301, and was bur. at Newstead, near Stamford.(e)
  (a) Through his marriage to the heiress of Belvoir. For the descent of Belvoir during the Norman period, see Round, Hist. MSS. Com., Rutland MSS., vol. iv, p. 106. He may have been the Robert de Ros sum. for service against the Scots in 1244 (Lord’s Report, vol. iii, p. 10). M. Paris (op. cit., vol. vi, p. 344, sub anno 1257) calls him Robert de Ros the younger, to distinguish him from his uncle, Robert of Wark.
  (b) To inquire into excesses in that county (Cal. Patent Rolls, 1247-58, p. 648).
  (c) Close Rolls, 1256-59, pp. 290, 295; 1259-61, p. 193; 1261-64. p. 303.
  (d) Idem, 1259-61, pp. 157, 498.; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 290.
  (e) And the sheriff of Yorks, in like manner, as to Piers, William and Alexander de Ros and others (Close Rolls, 1259-61 p. 477).
  (f) Royal Letters, Hen. III, Rolls Ser., vol. ii, p. 244.
  (g) A few days later he had a safe-conduct to come to the King (Gervase of Canterbury, op. cit., vol. ii, p. 234; Cal. Patent Rolls, 1258-66 p. 312).
  (h) Close Rolls, 1264-68, p. 86; Lord’s Report, vol. iii, p. 34. In 1616 the Barony was allowed precedence from this writ, a decision accepted by the Lords in 1806 (Round, Peerage and Pedigree, vol. i, pp. 249-50); but these writs, issued by Simon in the King’s name, are no longer regarded as valid for the creation of peerages.
  (i) Hemingburgh, Chron., vol. i, p. 321; Annales Mon. (Worcs.), Rolls Ser., vol. iii p. 2.
  (j) Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 627. In Feb. 1266/7 he had licence to fortify Belvoir, surrounding it with a dyke, and a crenellated wall of stone (Idem, 1266-72, p 33).
  (k) Close Rolls, 1264-68, p. 557; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 480.
  (1) He anticipated the summons in July (Cal. Patent Rolls, 1272-81, pp. 190, 220), when he acknowledged the service of 6 knights’ fees, 3 of his own, 3 of his wife’s. He was sum., and served in Wales, again in 1282 and 1283. In 1276/7, 1281 and 1282, his sons William and Robert were serving with him (Parl. Writs). In May 1283 he attested the King’s charter to Queen Eleanor at Llanrwst (Cal. Chancery Rolls, Various, 1277-1326, p. 271).
  (a) Cal. Patent Rolls, 1272-81, p. 199.
  (b) Excerpta e Rot. Fin., vol. i, p. 400; Cal. Patent Rolls, 1232-47, p. 425.
  (c) Probably by his 2nd wife Isabel, who survived him (Close Rolls, 1242-47, pp. 7, 87, 88). In 1285 her age was given variously as 50 and 52 (Cal. Inq. p. m., vol. ii, no. 580). She was brought up, with the King’s other wards, at Windsor (Close Rolls, 1242-47, p. 76; Cal. Patent Rolls, 1232-47, p. 351).
  (d) Rievaulx Chartulary, p. 360; his bowels were bur. at Belvoir, his heart at Croxton Abbey (Nichols, Leics., vol. ii, p. 30); Cal. Inq. p.m., vol. ii, no. 580. The Yorks inq., in full (Yorks Inq. p. m., Yorks Arch. Soc., vol. ii, no. 29). He had yr. sons Robert, John and Nicholas (Cal. Charter Rolls, vol. ii. p. 469; Stevenson, Docs. [S.], vol. i, p. 394; Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, pp. 104, 166), and 2 das. Isabel, who m. Walter (de Fauconberge), 2nd Lord Fauconberge, and Mary, who m., as his 3rd wife, William, 1st Lord Brewes (Cal. Inq. p. m., vol. vi, nos. 702, 723). See ante, vol. v, p. 270. He was a benefactor of the canons of Owston, Lincs, and of Warter Priory, Yorks (Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, p. 9; Dugdale, Mon., vol. vi, p. 300).
  (e) Acc. of Echeator citra Trent (Pipe Roll, 32 Edw. I, m. 34); Cal. Inq. p. m., vol. iv, no. 25; Nichols, loc. ult. cit. She was a benefactress of the monastic houses of Croxton and Belvoir (Cal. Charter Rolls, vol. ii, p. 377; Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, pp. 108, 162). She had a licence to make a grant to Newstead Abbey (Cal. Patent Rolls, 1292-1301, p. 570), which may have been prevented by her death.

Yorkshire's Castles: Helmsley Castles
The de Roos Family
  In 1186 their son Robert 'Fursan' de Roos began work on converting the castle to stone. He built the two main towers as well as the round corner towers. It was also Fursan who built the main gateway on the south side of the castle as opposed to the north where it had been previously. Fursan married Isabel, illegitimate daughter of the Scottish king William The Lion. Fursan died in 1227, granting Helmsley to his older son William de Roos.
  William de Roos lived at Helmsley 1227 - 1258, the only change to the castle during this time was the construction of the chapel in the courtyard.
  William's son, Robert de Roos, inherited the castle, and was Lord of Helmsley 1258 - 1285. He married Isabel, heiress of Daubeney of Belvoir. This increased his wealth, and allowed him to build the barbicans. Robert de Roos also appeared in Parliament as Lord Ros of Helmsley.


Death: 20 May 1285

Heart monument of Robert de Ros
A monument which originally lay over the buried heart of Robert de Ros in Croxford Abbey, Staffordshire. It was later moved to St Mary, Bottesford, Lincolnshire.
photo taken in 2019 by john lake posted on findagrave.com
Burial: Monastery of Kirkham, Yorkshire, England, in a marble tomb on the south side. Robert's bowels were buried before the high altar at Belvoir, Leicestershire, and his heart was buried at Croxton Abbey, Staffordshire. A monument which lay over his heart at Croxton was later moved to St Mary, Bottesford, Lincolnshire. A translation of the plaque placed next to it in St Mary reads:
Here lies the heart of Lord Robert de Roos
whose body is buried at Kirkham
who died the 13th of the kalends of June A.D. 1285
Isabella Lady de Roos wife of the said
Robert de Roos lies at a new place near
Stamford who died A.D. 1301


Description of Leicestershire: containing matters of antiquity, history, armoury, and genealogy p47 (William Burton, 1778)
BOTTESFORD, sometimes written BOTTLESFORD,
... The Church is very fair and large, with an high ſpire ſteeple, into which (at the ſuppreſſion of the Abbeys) many antient Monuments of Albanies and Roſſes were removed from the Priory of Bever, by the command of Thomas Earl of Rutland.
    In the ſame Church theſe Coats of Arms.
  “Gules three water bougets Argent.      ROSS.
... Upon the Monument of Robert de Roſs in an Eſcutcheon “three Water-buckets impalled with two Chevrons and a border, with this inscription. Hic jacet dominus Robertus de Roſs cujus cor ſepelitur apud Kirkham, 1285. & Domina Iſabella uxor ejus, cujus cor jacet apud Noim, juxta Stanford; illa obiit 1301.

Probate:
Calendar of inquisitions post mortem Edward I 1272-1291 pp343-5 (1906)
580. ROBERT DE ROS OF BEUVEYR alias BEUVAYR.
  Writ, 4 June, 13 Edw. I.
NORTHAMPTON. Extent (undated).
  Stok Daubeney. The manor, held of the king in chief of the honour of Beuver and of the inheritance of Isabel his wife.
  William his son, aged 30, is his next heir.
[NOTTINGHAM.] Extent, Tuesday after St. Barnabas, 13 Edw. I.
  Orston (extent given), held of the king in chief of the inheritance of Isabel, sometime his wife, daughter and heir of William de Aubeny, who is 52 years of age.
[LINCOLN.] Extent, Saturday the eve of St. Botulph, 13 Edw. I.
  Melton. The manor (extent given), including 41 bovates land, whereof the said Robert enfeoffed Alexander de Kyrketon and his heirs of all the rents, reserving to himself small customs worth 20s. 6d. yearly, held of the king in chief by service of 1 knight’s fee.
  Heir as above, aged 30 and more.
LINCOLN. Extent, Saturday the eve of St. John the Baptist, 13 Edw. I.
  Offinton. The manor (extent given), with 16 tenants in Depyng rendering 72s. 5d., and a free fishery in (the) Weylaund, held of the king in chief as member of the manor of Beuver, service unknown, and it is of the inheritance of Isabel his wife, who is 50 years of age.
LINCOLN. Extent, the day of St. Botulph, 13 Edw. I.
  Wraggeby. The manor (extent given), with the advowsons of the churches of Wraggeby and Houton, held of the king in chief by service of 2 knights.
  Heir as above.
LINCOLN and LEICESTER. Extent, Thursday before St. John the Baptist, 13 Edw. I.
  Beuver. The castle and manor (extent given), including lands in Wlstorp.
  Botelisford. A member of the manor of Beuver (extent given).
  Redmyld. A member of the manor of Beuver (extent given).
  Muston. 30d. and 1lb. pepper of rent and guard.
  Normanton. 13s. 4d. rent and 15¼d. for castle guard.
  (Unspecified.) From other small fees in co. Leicester for castle guard,  57s. 8½d.
  From fines, perquisites of courts &c. 40s. yearly.
  All held of the king in chief, service unknown, and of the inheritance of the said Isabel, who is of full age.
  Writ, 4 June, 13 Edw. I.
YORK. Extent, Tuesday the morrow of St. Barnabas, 13 Edw. I.
  Hamelack. The manor with its members (extent given), including a castle  and a meadow called Haghe.
  Neuton. A member of the above manor (extent given).
  Pocle. A member of the above (extent given).
  Bildesdal. Held by the prior of Kirkeham in fee, rendering 13s. 4d. yearly.
  Ricolf. Held by Sir John de Steyngrave, rendering 2lb. pepper.
  Freste. 2s. of free farm.
    Manors of the fee of Hamelack:—
  Husum. The manor (extent given).
  Leming. 4 bovates land of the same fee, and 4 bovates held of Robert le Chaunberleyn by service of 6d.
  Skirpenbeck. 15s. rent of assize.
  Gerwardby. 5s. yearly.
  Barton. 2s.
  Wiuestowe. 12d.
  Garton. A capital messuage, 24 bovates land in demesne, 2 bovates in  bondage, 5s. rent, 17 cottages, a windmill and an oven.
  Linton. The manor (extent given), including a pasture (called) Thacker.
  All the above held of the king in barony by service of 2 knights’ fees.
  Wartriam. 19½ bovates land in bondage, 5 cottages, and 14s. 6d. from free tenants, held of the king of the fee of Trussebut.
  Withone. A messuage, 14 bovates land in demesne, 29 bovates in bondage, 63s. 11½d. rent of assize, 10 cottages and a moiety of a watermill, held of the same fee.
  Seton. A messuage, 18 bovates land in demesne, 7 bovates in bondage, 8d. rent, 7 cottages, 80a. land, and a pasture called Fulnath, held of the king of the same fee.
  Fulforde. 3 tofts and 8 bovates land held of the same fee.
  All the above held of the barony of Trussebut, but by how many knights’ fees is unknown, because the greater part of this barony is in co. Lincoln.
  Ros in Holdernes. A part of the manor worth 5s. 8d. yearly, 11¼ bovates land in demesne, 16 bovates and three parts of 1 bovate in bondage, 12s. and 14s. 4d. rent from free tenants, 9 cottages, a meadow called Tunstalker, a windmill, a fishery (called) Pidesse, and a court of freemen (curia liber’), held sometime of the earl of Albemarle (Abmarl’) and now of the king by escheat (through) the death of Avelina sometime the heir of Albemarle, by service of 1 knight’s fee; and part of the said chief manor worth 40d. yearly, 32 bovates land and 9 cottages, held of Sir Herbert de Sancto Quintino by knight’s service.
  Monkewyk. 19 bovates land and 12s. 6d. free farm rent, held of the provost (proposito) of Beverley by service of 30s.
  Hornse. A toft and a fishery held of the abbot of St. Mary, York, by free service of 6d.
  Storyweyt. The manor and park (extent given), held of Sir John de Vesci by knight’s service.
  Medelbornn (extent given), held of the said John de Vesci.
  Of the same fee of Vesci there are rents of assize yearly, viz.—
  Britton manor. 1 sore sparrowhawk from Sir Herbert de Ros.
  Welewetoft. 22d. rent from 2 carucates land of the same fee.
  Folkerthrop. 2s. 6d. for 12 bovates land from John de Cokerington.
  Bubwyth. 4s. yearly from 6 bovates land.
  Swanneslond. A messuage, 80a. land and 4d. rent from a free tenant, held of Sir John de Vesci.
  All the above held of Sir John de Vesci by service of 1 knight’s fee.
  Heir as above, aged 32.
C. Edw. I. File 42. (10.)

Yorkshire inquisitions vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 23 pp32-6 (ed. William Brown, 1897)
  XXIX. ROBERT DE ROS OF HAMLAKE. Inq. p. m.
      [13 Edw. I. No. 24.]
  Writ directed to Thomas de Normanville, Escheator beyond Trent, and dated 4 June, 13th year (1285).
EXTENT of lands and tenements in the county of York which were of Sir Robert de Ros of Beuver,b made on Tuesday the morrow of St. Barnabas, 13th year (12 June, 1285), by German Hey, Thomas de Gunneby, Robert le Baylol, William Burdun, knights, Peter le Oir, John de Halsam, John de Garton, James Batayle, Richard de Herlesthrop, John de Skipwith, Henry de Kelkefeuld, Alexander Burdun, Hugh de Linton, and Thomas de Burton. Robert de Ros held of the king in chief the manor of Hamelackec with members, in which is a castle, worth by the year 13s. 4d. There are also six score bovates of land in demesne (at 5s.), and a several meadow called Haghe, worth 100s. by the year. There is a market with toll worth yearly £11. Of rent of assize, seven free tenants render yearly 34s. and thirteen inhabitantsd 30s. Two water-mills are worth by the year £12, and an oven 40s. There are also two parks, the pasture of which is worth 40s., and pannage of the same 10s. Rent of nuts is worth 4s. and twenty cottages 24s. There is a free court, worth by the year 60s.
  In Neuton,e which is a member of the manor of Hamelacke, there are twenty-four bovates of land in bondage (at 5s.). In Pecle,a likewise a member of the same manor, there are twelve bovates in demesne (at 5s.) and thirty-two bovates in bondage (at 5s.); also twenty-two cottages, worth by the year 30s. There is a wood, the pannage of which is worth 5s. Two quarters and a half of nuts are worth yearly 5s. and a water-mill 60s.
  The Prior of Kirkeham holds Bildesdale in fee, and yields by the year 13s. 4d., and Sir John de [Staingrive] holds the town of Ricolfe,b and renders yearly two pounds of pepper, and in Freste of free farm 2s.
MANORS OF THE FEE OF HAMELACKE.
  The said Robert held the manor of Husum,c the capital messuage of which is worth by the year 20s. There are in demesne fifty-six bovates of land (at 8s.) and in bondage twenty-eight bovates (at 8s.); also ten bovates (at 8s.). There are free tenants who hold eighteen bovates and yield yearly 50s. 8d., and twenty-eight cottages are worth by the year 45s. 2d. There is a park, the pasture of which is worth 40s. A water-mill there is worth 60s. In Leminged four bovates (at 5s.), and in the same Robert held four bovates of Robert le Chaumberleyn by the service of 6d. (the bovate worth 5s.). And Skirpenbecke yields yearly 15s. rent of assize, Gerwardby 5s., Barton 2s., and Wiuestowee 12d.
  He held a capital messuage at Garton,f worth 10s. There are in demesne twenty-four bovates (at 13s. 4d.), and in bondage two bovates (at 13s. 4d.). One free tenant renders yearly 5s. Seventeen cottages are worth 30s. A windmill is worth 20s. and an oven 6s. 8d. by the year.
LINTONE.a
  He held the manor of Lintone of the fee of Hamelacke, whereof the site is worth by the year 10s. There are in demesne twenty bovates (at 10s.) and in bondage forty-six bovates (at 10s.). One free tenant renders yearly one pound of pepper, and others 9s. Eleven cottages are worth by the year 17s. 3d. A pasture, Thackere, is worth 4s., a wood in pannage 10s., and a water-mill 60s. by the year.
  All the aforesaid lands and tenements were held by Robert de Ros of the king in barony by the service of two knights’ fees.
  He held at Wartramb of Trussebut fee of the king nineteen and a half bovates of land in bondage (at 10s.). Five cottages there are worth yearly 6s. 8d. and five free tenants yield by the year 14s. 6d.
  He held of the same fee at Withonec one messuage, worth by the year 3s. There are in demesne fourteen bovates (at 5s.) and in bondage twenty-nine bovates (at 5s.). Sixteen free tenants yield yearly of assize rent 63s. 11½d. Ten cottages there are worth yearly 10s. 6d. and a moiety of a water-mill 32s. 10d. Again, of the same fee at Seton,d one messuage worth by the year 4s.; in demesne eighteen bovates (at 5s.) and in bondage seven bovates (at 5s.). One free tenant yields yearly 8d. and seven cottages are worth by the year 13s. 4d. There are four score acres of land, worth by the year £4. A pasture, called Fulnach, is worth yearly 4s.
  The same Robert held at Fulforde of the same fee three tofts and eight bovates of land, each with tofts worth by the year 6s. 8d.
  The aforesaid tenements he held of the barony of Trussebut; but by how many knights’ fees is not known, because the greater part of this barony is in the county of Lincoln.
  He held also in Holdernes of the king by escheat in the name of Avelina, formerly heir of Albemarle,f at Ros,g part of a manor which is worth by the year 5s. 8d. There are in demesne eleven bovates and the fourth part of one bovate (at 10s.), and in bondage sixteen bovates and three parts (that is, fourths) of one bovate (at 10s.). Free tenants yield yearly 12s., other seven free tenants for life 14s. 4d. Nine cottages are worth by the year 13s. 3d.; a meadow, called Tunstalker, 26s. 8d.; a windmill, 26s. 8d.; a fishery, which [is called] Pidesse,a 3s.; and a free court of the manor, 40s.
  These tenements Robert de Ros held formerly of the Earl of Albemarle, and now of the king by escheat, by the service of one knight’s fee.
  The same Robert held of Sir (domino) Herbert de St. Quintin the town of Ros, part of the aforesaid chief manor, by knight’s service, and it is worth by the year 40d. There are thirty-two bovates held of the said Herbert (at 10s.). Nine cottages are worth yearly 12s. 3d.
  He held of the provost of Beverley (de prop’o Beverlaci) in Monkewykeb nineteen bovates by the service of 30s. by the year (the bovate 3s.). One free tenant there yields yearly of free farm 12s. 6d.
  He held of the abbot of St. Mary’s, York, in Hornse,c one toft and a fishery by the free service of 6d. They are worth by the year 42s. when the lord, or his heir, stays at Ros or at Gartone.
  He held of Sir John de Vesci the manor, with park of Storyweyt,d by knight’s service, worth by the year 70s. There are four score acres of land (at 6d.), twelve cottages with fishery appertaining, worth 24s., and a turbary, £6 13s. 4d. by the year. He held of the same John de Vesci the town of Medelbornne, in which are twenty-seven bovates in bondage (at 6s. 8d.). Three free tenants there yield yearly 42s. 9d. Twenty cottages are worth 22s., twelve acres of meadow 13s. 4d., a mill 30s. by the year.
  Of the same fee of Vesci there are yearly assized rents, namely, of Sir Herbert de Ros one soree sparrow-hawk for the manor of Brittonf; and from two carucates of land in Welewetoft of the same fee 22d.; and from John de Cokerington for twelve bovates of land in Folkerthropa 2s. 6d.; and from six bovates in Bubwythe 4s. by the year.
  He held also of the said Sir John de Vesci at Swanneslondb one messuage, worth 4s. There are four score acres of land (at 6d.), and one free tenant yields yearly 4d.
  These tenements Robert de Ros held of Sir John de Vesci by the service of one knight’s fee.
  Sir William de Ros, son of the said Robert, is his next heir, aged thirty-two years.c
  b In the writ “Beuveyr.”
  c Helmsley.
  d The original Latin is “Borg,” i.e., “Burgenses,” as to which see Glossary.
  e West Newton, 2½ miles south of Helmsley.
  a Perhaps a mistake for Pocle, now Pockley, a hamlet two miles N.E. of Helmsley.
  b At the date of Kirkby’s Inquest (p. 117) Sir John de Stayngrive held two carucates of land in Riclose, and answered for the sixth part of one knight’s fee. He held of Robert de Ros, and Robert of the king in chief. The editor gives the following note on this place, called elsewhere Ricolff:—“The Ricalf of Domesday Book. A lost vill, which may have stood on Riccal Moor, near the spot where the road to Nunnington crosses the river Riccal, and about halfway between Muscoates and Riccal.”
  c Howsham, on the river Derwent, in the parish of Scrayingham.
  d More correctly Levening, now Leavening, in the parish of Acklam, in the E. R.
  e Gerwardby is Garrowby, in the parish of Kirkby Underdale. Barton, unless an error for Barkethorpe, now Barthorpe Bottoms, in the parish of Scrayingham, is uncertain. Wiuestowe is Westow, a parish near Malton.
  f Garton-on-the-Wolds, near Driffield.
  a Linton-on-Ouse.
  b Warter. See Vol. I., p. 10n.
  c Not identified. It is probably the same place as the Wicton or Wicham about which an action was brought in the reign of John by the heirs of Trussbut against Henry de Puteaco (Ibid.). Perhaps Market Weighton.
  d Seaton Ross.
  e Fulford, near York
  f Avelina de Fortibus, Countess of Albemarle.
  g Roos, near Patrington.
  a “Piscaria que pidesse” in original. Probably Burton Pidsea.
  b Formerly in the parish of Tunstall, but now destroyed by the sea. See Poulson’s Holderness, vol. II., p. 84.
  c Hornsea.
  d Storthwaite, in the parish of Thornton. Medelbornne, mentioned just below, is Melbourn, in the same parish.
  e i.e., a yearling, in his first or golden plumage.
  f Breighton, in the parish of Bubwith.
  a Willitoft and Foggathorpe, in the parish of Bubwith.
  b Swanland, in the parish of Ferriby.
  c There are extents of other manors in the counties of Northants, Notts, Lincoln, and Leicester. In three of these (Northants, Lincoln, and Leicester) the heir is said to be thirty. Robert de Ros held the vill of Orston, in the county of Notts, of the inheritance of Isabella his wife, daughter and heir of William de Aubeny, aged fifty-two years at the time the extent was taken, Tuesday after the feast of St. Barnabas the Apostle, 13 Edw. (12 June, 1285). In the extent for the co. Lincoln, made on the eve of the feast of St. John the Baptist, 13 Edw. I. (23 June, 1285), she is said to be fifty. Robert de Ros and Isabel, daughter of William de Albiniaco or Aubeny, were married as early as 1248, when they made an agreement with the king about a debt of £3,285 13s. 4½d. and a palfrey, which had been owing by her father (Excerpta e Rotulis Finium, ii., 42). On 27 June, 1287, the king took the homage at Westminster of William de Ros, son and heir of Robert de Ros (Rot. Fin., 13 Edw. I., m. 7).

The Register of John Le Romeyn, Lord Archbishop of York, 1286-1296 part 1 in Publications of the Surtees Society vol 123 p285 (1913)
    ARCHIDIACONATUS NOTINGHAMIE DE ANNO QUARTO.
  791.  5 nonas Maii (May 3, 1289). Suwelle. Commission to Master Benedict de Halum, canon of Suwelle, and Master William de Barra, rector of Flintham, to audit the accounts of the executors of the will of the late Sir Robert de Ros.1
  1 Sir Robert de Ros of Belvoir and Hamelake, married Isabel, only daughter and heiress of William de Albeny, with whom he got the manor of Orston, 2 miles N.W. of Bottesford Junction. Ros died some time before June 4, 1285 (Yorkshire Inquisitions, ii., 32)
p178
    ARCHIDIACONATUS CLIVELANDIE DE ANNO OCTAVO.
  502.  3 idus Julii (July 13), 1293. Cawode. Commission to Master W. de Blida, subdean of York, to audit the accounts of the executors of the will of Sir Robert de Ros, knt., deceased.

Sources:

Thomas de Ros

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Notes:
Thomas held the manor of Dowsby, Lincolnshire.

The Register of Henry of Newark, Lord Archbishop of York, 1296-1299 in Publications of the Surtees Society vol 128 pp261-2 (1917)
  207. 5 idus Oct. (Oct. 11), 1298. Apud Eboracum in castro. Dominus admisit homagium domini Willelmi de Ros de Ingmanthorp’ junioris pro manerio de Muscham tantum in comitatu Notinghamie, quod per servicium militare de ipso clamat tenere.4 Et statim in eisdem die et loco fecit Thomas de Ros, frater dicti domini Willelmi, homagium eidem archiepiscopo pro manerio de Douseby in comitatu Lincolnie quod de eo tenet et tenere clamat per servicium militare. Et sciendum quod insuper uterque eorum fecit fidelitatem domino, et habent diem ultra infra quem deliberent de aliis suis serviciis recognoscendis et eciam faciendis.
  4Pro quo feodo (scil. Muscham) Willelmus filius domini Willelmi de Ros fecit homagium apud Beverlacum die beati Johannis in festo natalis Domini pontificatus Johannis archiepiscopi anno tercio
(Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).
This roughly translates to:
  207. Oct. 11, 1298. At York in the castle. The lord admitted the homage of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, the younger, for the manor of Muskham in the county of Nottingham, which he claims to hold of him by military service.4 And on the same day and place Thomas de Ros, brother of the said lord William, did homage to the same archbishop for the manor of Dowsby in the county of Lincoln which he holds and claims to hold by military service. And it must be known that, moreover, each of them has shown fidelity to the master, and they have a day beyond which they will decide to review their other services and perform them as well.
  4 For which fee (Muskham) William the son of Lord William de Ros did homage at Beverlay on the day of saint John in the third year of the pontificate of the Lord John the archbishop (Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).

The register of Thomas of Corbridge in Publications of the Surtees Society vol 141 p127 (A, Hamilton Thompson, 1928)
  Die Martis, in vigilia sancti Thome apostoli mane (Dec. 20, 1300). In capella de Scroby. Dominus Thomas de Ros, filius4 domini Willelmi de Ros de I[n]ngmanthorp’ fecit homagium et fidelitatem domino Thome archiepiscopo, presentibus domino W. de Ros, fratre suo, magistris W. de Beverlaco, J. de Roderham et W. de Sothille, pro manerio de Douseby quod clamat tenere per servicium militare. Et dominus admisit homagium, salvo jure cujuslibet. 
  4 Not “ brother,” as in Kirkby’s Inquest, (p. 395n.).

This roughly translates as:
  On Tuesday, in the morning of the vigil of St. Thomas the Apostle (Dec. 20, 1300). In the chapel of Scroby. Lord Thomas de Ros, son of lord William de Ros of Ingmanthorp, did homage and fealty to lord Thomas the archbishop, in the presence of lord W. de Ros, his brother, masters W. de Beverlaco, J. de Roderham and W. de Sothille, for the manor of Dowsby which he claims to hold by military service. And the lord admitted the homage, without prejudice to the right of each.

Calendar of Chancery Warrants 1244-1326 p187 (1927)
1303. Aug 27.
Aberdeen.
  Mandate to make letters of protection and respite of debts to the king and pleas of novel disseisin for William de Monchensy, staying with the king on his service in Scotland, until Easter next unless he return before that to England.
...  The like for William de Breouse, William Martyn, William son of William de Ross of Inghemanthorpe, Thomas de Ross, Robert de Plompton, Giles de Fishacre and Thomas Moraunt.

Some Historic Mansions of Yorkshire and Their Associations vol 2 pp171-2 (William Wheater, 1889)
On the 11th October, 1298, the archbishop received at York the homage of Sir William de Ros, junr., of Ingmanthorpe, for the manor of Muskham, which he held by knight’s service; and his brother, Thomas de Ros, did homage for the manor of Douseby, co. Linc., which he held by the same tenure. On the 20th Dec., 1301, Sir William de Ros, jun., of Ingmanthorpe, did homage to the archbishop in the chapel of Scrooby for the manor of Muskham. In 1300 Thomas, son of Sir William Ros of Ingmanthorpe, did homage in the presence of Sir William Ros, his brother, for the manor of Douseby. 

Sources:

Walter de Ros

Father: Robert de Ros

Mother: Sibyl (de Valognes) de Ros

Notes:
This document, a plea from 1204, names Walter and his brother Peter as brothers of the de Ros (Joan or Sibilla) who married Stephen de Meinil. Walter confirms a gift to the priory of Kirkham made by Walter Espec, further linking him to this family.
The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p140 (John Nichols, 1795)
  The advowſon of the church of Cold Overton was ſettled by ſir Walter Eſpec on the priory of Kirkham in Yorkſhire, which he founded in 1151; and was again eſpecially confirmed to that religious houſe by his ſon in law, Peter de Ros5.
  In 1204, in conſequence of a claim of Robert de Meiſnil6, we find the following proceedings relative to this advowson: “Robertus de Meiſnil petit advocationem eccleſie de Kald Overton verſus priorem de Kirkeham; qui venit, & dicit quod Walterus de Ros, avunculus predicti Roberti, dedit eccleſiam illam. Oſtendit etiam cartam Petri de Ros, fratris Walteri, que confirmat donationem illam. Oſtendit etiam cartam Roberti de Ros, capitalis domini, confirmantem atturnationem Roberti de Meiſnell; qui venit, & dicit quod atturnatus ſuit ad capiendam aſſiſam, & non ad reſpondendum cartis quas prior oſtendit, nec illas negat. Unde consideratum eſt, quod aſſiſa remaneat, & prior habeat breve.”
  5 See above, p. 28
  6 Placita de anno 5 regis Johannis, in Recept. Seaccarii, term. Mich. rot. 1.

(This plea, in record type, can be found at Placitorum in domo capitulari Westmonasteriensi asservatorum abbreviatio p44 (1811))

Walter is likely the Walter de Ros who died at the Siege of Acre in 1190. Although I have not found a definitive link between the crusading knight and Walter, brother of Joan, both are known to have a brother named Peter de Ros and I have found no further reference to Walter in Yorkshire after 1190, so it all fits together very neatly.
The Annals of Roger de Hoveden vol 2 pp187-8 (translated by Henry T. Riley, 1853)
  The names of the nobles who died this year at the siege of Acre.
  Queen Sibylla, the wife of Guido, king of Jerusalem, and her two daughters, Heraclius, the Patriarch of Jerusalem, Baldwin, archbishop of Canterbury, the archbishop of Nazareth, the archbishop of Besançon, the archbishop of Arles-le-blanc, the archbishop of Montreal, ...
  In the same year, there died besides the above at the siege of Acre ... Walter de Ros, brother of Peter de Ros.

Death: probably 1190, in Acre, in the Dominions of Saldin, Near East.

Sources:

William de Ros

Father: Robert de Ros

Mother: Isabel (Avenel) de Ros

Married: Lucy
Lucy was possibly the daughter or sister of Reginald FitzPiers of Blewleveny in Wales (from Dugdale). If sister, then likely daughter of Piers FitzHerbert. See Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p360 and The Complete Peerage vol 11 p94n (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949); see also Dugdale, Monasticon Anglicanum VI(3):1196, Num. CXII for charter by Reginald witnessed by de Ros family members

Lucy sued her children Alice and Peter for dower in Lincolnshire Notes & Queries vol 9 p249;
Lincolnshire Notes & Queries vol 9 p249 (1907)
  EXTRACTS FROM LINCOLN ASSIZE ROLLS.
  Coram Rege Roll, 126, A.D. 1289-90
... m. 9. Lucy, who was the wife of William de Ros, demands against Alice de Ros the third part of the manor of Ulseby, co. Lincoln, and against Peter de Ros, the third part of a manor in Yorkshire. Alice vouches to warranty Robert de Ros, and is to bring him before the justices.

Children: Occupation: Knight
William was involved in a number of military expeditions; in 1217 he fought for the barons against Henry III, but after reconciling with the king he fought for Henry III in Poitou, France, in Scotland and in Wales.

William's father, Robert, was named one of the council of 25 established to enforce its provisioned. Pope Innocent III declared the Magna Carta "not only shameful and demeaning but also illegal and unjust" and both Robert and his eldest son, William, were excommunicated in 1216 for their continued support of it, a sentence "disregarded in London".
Matthæi Parisiensis, monachi Sancti Albani, Chronica majora vol 2 pp642-5 (ed. Henry Richard Luard, 1874)
A. D. 1216.
Letter of Innocent III. excommunicating the barons by name; execution of the sentence of excommunication; the sentence disregarded in London
    De excommunicatione in barones lata in specie.
  Circa dies istos summus pontifex barones Angliæ, quos prius excommunicaverat in genere, ad instantiam regis Anglorum per subscriptas literas excommunicavit nominatim et in specie sub hac forma: “Innocentius episcopus, etc. abbati de Abbendune, archidiacono Pictavensi, et magistro R[oberto] officiali Norewicensis ecclesiæ, salutem. Ad vestram volumus pervenire notitiam, quod nos nuper in generali concilio constituti excommunicavimus et anathematizavimus ex parte omnipotcntis Dei Patris et Filii et Spiritus Sancti, auctoritate quoque beatorum Petri et Pauli Apostolorum ejus ac nostra, barones Angliæ cum adjutoribus et fautoribus suis, qui Johaunem illustrem regem Anglorum cruce signatum et vassallum Romanæ ecclesiam persequuntur, molientes ei regnum auferre, quod ad Romanam ecclesiam dinoscitur pertinere. Insuper excommuuicamus et anathematizamus omnes illos, qui ad occupandum vel invadendum regnum ipsum, aut impediendum euntes in ejusdem regis succursum, operam vel opem impenderunt; et terras eorundem baronum ecclesiastico subicimus interdicto. Aggravamus etiam in eosdem fortius manus nostras, si nec sic a suo destiterint iniquo proposito, cum in hac parte pejores sint Saracenis; decernentes, ut si quis clericus cujuscunque dignitatis aut ordinis prædictas excommunicationis aut interdicti sententias violare præsumpscrit, anathematis se sciat mucrone percussum et, nisi quantocius resipuerit, ab omni officio et boneficio deponendum. Quocirca discretioni vestræ per Apostolica scripta præcipiendo mandamus, quatinus per totam Angliam publicare faciatis præscripta, endemque faciatis auctoritate nostra, sublato cujuslibet conditionis et appellationis obstaculo, inviolabiliter observari. Volumus etiam nihilominus et mandamus, ut quosdam barones Angliæ, quos venerabilis fratcr nostcr Wintoniensis episcopus, et dilecti filii abbas de Redingis et magister P[andulphus] subdiaconus et familiaris noster, delegati a nobis, excommunicatos pcrsonaliter nominaverunt, quia ipsos in præscriptis culpabiles invenerunt, videlicet, cives illos Londonienses, qui fuerunt principales praænominatæ perversitatis auctores, et Robertum filium Walteri, S[aherum] comitem Wintoniensem, R[ogerum] filium ejus, G[alfridum] do Mandevilla, et W[illelmum] fratrem ejus, [Ricardum] comitem dc Clare, et G[ilebcrtum] filium ejus, H[enricum] comitem dc Hereford, R[icardum] de Percy, E[ustacium] de Vesci, J[ohanncm] constabularium Cestriæ, W[illelmum] de Munbrai, W[illelmum] de Albineto, W[illelmum] filium ejus, R[obertum] de Ros, et W[illelmum] filium ejus, P[etrum] de Brus, R[ogerum] de Cressi, J[ohannem] filium ejus, Ranulphum filium Roberti, R[ogerum] comitem Bigod, H[ugonem] filium ejus, Robertum de Ver, Fulconem filium Warini, W[illelmum] Malet, W[illelmum] de Monto Acuto, W[illelmum] filium Marescalli, W[illelmum] de Bello Campo, S[imonem] de Kime, R[ogerum] de Monte Begonis, Nicholaum de Stutevilla; necnon et alios in prædictorum judicum sententia nominatim expressos, cum complicibus et factoribus eorundem, auctoritate Apostolica excommunicatos per totam Angliam publice denunciare faciatis et ab omnibus arctius evitari; singulis diebus Dominicis et festivis solenniter innovari hujusmodi sententiam facicntes ac denunciantes inviolabiliter observari; civitatemque Londoniarum ecclcsiastico supponimus interdicto, contradictores per censuram ecclesiasticam appellatione postposita compescendo. Magistrum etiam Gervasium Londoniarum cancellarium, qui, sicut a judicibus præfatis accepimus, dicti regis et suorum manifestissimus extitit persecutor, excommunicatum publice denuncietis ac suspensum, graviori etiam pœma, nisi congrue satisfecerit, puniendum. Quod si non omnes, etc. Datum Laterani xvii. kalendas Januarii, pontificatus nostri anno dccimo octavo.”
    De executione sententice prœnotatœ.
  Cumque omnes judices prædicti literas memoratas accepissent, scripserunt omnibus Angliæ ecclesiis cathedralibus sive conventualibus sub hac forma: “Innocentius episcopus, etc. Hujus igitur auctoritate mandati, vobis districte præcipiendo mandamus, quatinus barones Angliæ cum omnibus adjutoribus et fautoribus suis, qui dominum J[ohannem] regem Angliæ persequuntur, et omnes illos qui ad occupandum vel invadendum regnum ipsum, vel impediendum euntes in ejusdem regis succursum operam vel opem impenderunt, excommunicatos denuncietis, et terras eorundem baronum ecclesiastico [interdicto] suppositas publicetis. Denuncietis etiam excommunicatos omnes barones, qui in præmisso domini Papæ rescripto personaliter nominantur, cum aliis omnibus in prædictorum judicum sententia nominatim expressis; videlicet, W[alterum] de Nortune, Osbertum filium Alani, Oliverum de Vallibus, H[enricum] de Braibroc, R[obertum] de Roppesle, W. de Hobruge, W[illelmum] Mauduit, Mauricium de Gaunt, R[obertum] de Berkele, Adamum de Lincolnia, R[obertum] de Mandeville, W[illelmum] de Lanvaleie, Philippum filium Johannis, W[illelmum] de Tuintun, W[illelmum] de Huntingfelde, Alexandrum de Pointune, R[icardum] de Munfichet, R[ogerum] de Gressei, Galfridum constabularium de Meutuna, W[alterum] archidiaconum de Hereford, J. de Fereby, R. capellanum Roberti filii W[alteri], Alexandrum de Sultune, W[illelmum] de Colevile, R[obertum] filium ejus, Osbertum de Bobi, Osbertum Giffard, Nicholaum de Stutevile, Thomam de Muletune, cives illos Londonienses, magistrum G[ervasium] cancellarium, et civitatem Londoniarum ecclesiastico suppositam interdicto publice denuncietis. Has vero excommunicationis et interdicti sententias in ecclesiis vestris tam conventualibus quam parochialibus ad vos pertinentibus publicari ac singulis diebus Dominicis [et] festivis faciatis solenniter innovari, ita diligenter singula capitula mandati Apostolici exequentes et quantum ad vos pertinet firmiter observantes, ne in pœnam canonicam et contumacibus debitam incidatis. Valete.” His igitur excommunicationis et interdicti sententiis per totam Angliam in brevi publicatis, cum ad omnium notitiam pervenisset, sola civitas Londoniarum per contumaciam multiplicem illas adeo contemnendo despexit, quod nec eas barones observare, nec prælati publicare decreverunt. Dicebant enira generaliter, omnes literas falsa suggestione fuisse impetratas, et ideo nullius eas esse momenti, et ex hoc maxime, quod non pertinet ad Papam ordinatio rerum laicarum, cum Petro Apostolo et ejus successoribus non nisi ecclesiasticarum dispositio rerum a Domino sit collata potestas. “Ut quid ad nos se extendit Romanorum insatiata cupiditas? Quid episcopis Apostolicis, et militiæ nostræ? Ecce successores Coustantini, et non Petri; non imitantur Petrum in mentis vel operibus, nec assimilandi sunt in potestate; justus enim est Deus in meritorum recompensatione. Proh pudor! marcidi ribaldi, qui de armis vel liberalitate minime norunt, jam toti mundo propter excommunicationes suas volunt dominari, ignobiles usurarii, et Simoniales. O quantum dissimiles Petro, qui sibi Petri usurpant potestatem!” Sic igitur blasphemantes et recalcitrantes, ponentes os in cælum, ad interdicti sive excommunicationis sententiam nullum penitus habentes respectum, per totam civitatem celebrarunt divina, signa pulsantes et vocibus altissonis modulantes.
This roughly translates as:
    Of the excommunication extended to the barons in particular.
  About these days the supreme pontiff excommunicated the barons of England, whom he had previously excommunicated in general, at the instance of the king of the English, by signed letters, by name and in particular, in this form: "Innocent bishop, etc. Greetings to the abbot of Abbendun, archdeacon of Pictaven, and Master Robert, official of the Norewican church. We wish to reach your notice that we, in the general council recently established, excommunicated and anathematized on the part of the almighty God the Father and the Son and the Holy Spirit, by the authority also of the blessed Peter and Paul his Apostles and ours, the barons of England with their helpers and supporters, who are persecuting John the illustrious English  king and the Roman church, marked with the cross and vassal, intending to take away from it the kingdom which is known to belong to the Roman church. Moreover, let us excommunicate and anathematize all those who, in order to occupy or invade the kingdom itself, or to prevent it from going to the aid of the same king, have expended effort or assistance; and we subject the lands of the same ecclesiastical barons to the interdict. Let us also tighten our hands more strongly against them, if they have not yet desisted from their unjust purpose, since in this respect they are worse than the Saracens; decreeing that if any cleric of any rank or order presumes to violate the aforesaid sentences of excommunication or prohibition, he shall know himself to be anathematized, struck with a thorn, and, unless he recants as much as possible, to be removed from all office and charity. Wherefore, by commanding your discretion through the Apostolic writings, we command you to publish the provisions throughout all England as soon as possible, and finally to cause them to be inviolably observed by our authority, having removed the obstacle of every condition and appeal. Nevertheless, we also wish and command that certain barons of England, whom our venerable brother, the bishop of Winton, and our beloved sons, the abbot of Reding, and Master P[andulphus], our subdeacon and family member, were delegated by us, personally named as excommunicated, because they found themselves guilty of the precepts. namely, those citizens of London, who were the principal authors of the aforesaid perversity, and Robert son of Walter, Saher, earl of Winton, Roger his son, G[alfrid] de Mandeville, and William his brother, [Richard] the earl of Clare, and Gilbert his son, Henry the earl of Hereford, Richard de Percy, Eustacius de Vesci, John constable of Chester, William de Munbrai, W[illelmum] de Albineto, William his son, Robert de Ros, and William his son, Peter de Brus, Roger de Cressi, John his son, Ranulph son of Robert, Roger count of Bigod, Hugh his son, Robert de Ver, Fulcon son of Warin, William Malet, William de Monto Acutus, William son of Marshal, William de Bello Campo, Simon de Kime, Roger de Monte Begoni, Nicholas de Stuteville; as well as those others named by name in the judgment of the aforesaid judges, together with their accomplices and perpetrators, excommunicated by Apostolic authority throughout all England, cause them to be publicly denounced and to be more closely avoided by all; every day on Sundays and festivals, those making and denouncing this kind of opinion should be solemnly renewed and inviolably observed; and we suppose the city of London ecclesiastical to be forbidden, checking the contraries by appeal to ecclesiastical censure. Even the master Gervasius the chancellor of London, who, as we have received from the aforesaid judges, was the most manifest persecutor of the said king and his people, was excommunicated with public accusations and hanged, and was to be punished with an even heavier punishment, unless he was duly satisfied. But if not all, etc. Given in Lateran xvii. Kalends of January, in the twenty-eighth year of our pontificate.
      On the execution of the sentence prenotated.
  And when all the judges had received the aforesaid letters, they wrote to all the cathedral or conventual churches of England in this form: "Bishop Innocent, etc. Therefore, by the authority of this mandate, we command you by giving a district order that all the barons of England, with all their aides and supporters, who are persecuting the lord John, king of England, and all those who are going to seize or invade the kingdom itself, or to hinder the same king's rescue, or they expended their resources, denounced them as excommunicated, and made public the lands of the same barons ecclesiastical [prohibited]. You shall also denounce and excommunicate all the barons who are named personally in the above rescript of the Pope, together with all the others who are expressed by name in the judgment of the aforesaid judges; namely, Walter de Nortune, Osbert son of Alan, Oliver de Vallibus, Henry de Braibroc, Robert de Roppesle, W. de Hobruge, William Mauduit, Maurice de Gaunt, Robert of Berkeley, Adam of Lincoln, Robert of Mandeville, William of Lanvale, Philip son of John, William of Tuintun, William of Huntingfeld, Alexander of Pointune, Richard of Munfichet, Roger de Gresse, Galfrid constable of Meutuna, W[alterum] archdeacon of Hereford, J. de Fereby, R. chaplain to Robert son of W[alter], Alexander de Sultune, W[illelm] de Colevile, R[obert] his son, Osbert de Bobi, Osbert Giffard, Nicholas de Stuteville, Thomas de Muletune, those citizens of London, Master Gervasius the chancellor, and the city of London to publicly denounce with a supposed ecclesiastical interdiction. These sentences of excommunication and prohibition are to be published in your churches, both conventual and parochial, which belong to you, and to be solemnly renewed on every Sunday [and] festive day, thus diligently executing each chapter of the Apostolic mandate and firmly observing what concerns you, so as not to incur a canonical penalty and disobedience due incident. Goodbye.” Therefore these sentences of excommunication and interdict were shortly published throughout England, when they had reached the knowledge of all, the city of London alone, through manifold defiance, despised them so much that neither the barons nor the prelates resolved to observe them. They said, in general, that all the letters had been obtained by false suggestion, and therefore that they were of no importance, and especially from this, that the arrangement of secular affairs does not belong to the Pope, while with Peter the Apostle and his successors only the arrangement of ecclesiastical affairs is a power conferred by the Lord. “So what does the insatiable desire of the Romans extend to us? What about the Apostolic bishops and our military? Behold the successors of Constantine, and not of Peter; they do not imitate Peter in mind or works, nor are they to be assimilated in power; for God is just in the recompense of merits. Shame on you! The Marquis Ribaldi, who know nothing of arms or liberality, already want to dominate the whole world because of their excommunications, the ignoble usurers, and the Simonians. O how unlike Peter are those who usurp Peter's power for themselves! Thus, therefore, blaspheming and kicking, raising their mouths to heaven, having absolutely no regard for the sentence of prohibition or excommunication, they celebrated the gods throughout the whole city, beating signs and raising their voices in high-pitched voices.

William is named among the prisoners taken at the Battle of Lincoln on 20 May 1217, fighting for the barons and Prince Louis of France against the king Henry III. He was released in October of that year.
The historical works of Gervase of Canterbury vol 2 pp110-1 (Gervase, of Canterbury, 1879)
A.D. 1217. May 20. Battle of Lincoln. Names of the prisoners.
  Vigilia Sanctæ Trinitatis, quæ fuit xiiio kalendas Junii, commissum est prelium apud Lincolniam inter barones Angliæ et exercitum regis Henrici iiiiti, tunc pupilli; et devicti sunt barones. Nam in acie succubuit comes Perticensis; et capti sunt ibi comes Wintoniensis, et Robertus filius ejus, comes Herfordensis, ... Willelmus filius Roberti de Ros, ...  Cum omnibus prædictis capti fuerunt ccc. milites; quod & Deo factum esse et non ab hominibus reputandum est; cum et ipsi plures fuerunt quam milites regis. Multi igitur capti et captivati sunt, et multi relictis armis vulnerati fugerunt.
This roughly translates as:
  On the vigil of the Holy Trinity, which was the thirteenth day before kalends of June [20 May], a battle was fought at Lincoln between the barons of England and the army of King Henry III, then a ward; and the barons were defeated. The count of Perche succumbed in battle; and the count of Winchester and his son Robert, the count of Hereford, ... Willelmus son of Robert de Ros, ... together with all the aforesaid were taken 300 soldiers; and that it is to be reckoned that it was done by God and not by men; since they were more numerous than the king's soldiers. Many were captured and taken prisoner, and many fled, leaving behind their weapons and wounded.

Calendar of the Patent Rolls Henry III 1216-1225 p106 (1901)
1217. [m. 1.]
  Rex Anglie dilecto et fideli suo Roberto de Veteri Ponte, salutem. Mandamus vobis quod sine dilacione deliberari faciatis dilecto et fideli nostro Roberto de Ros filium suum, quia comes Rogerus le Bigod, comes de Ferrariis, Petrus filius Herberti, G. . . de Harecurt manuceperunt super terras suas et corpora sua quod, si predictus Willelmus de Ros per judicium poni debeat ad redempcionem, ipsi redempcionem suam aquietabunt, nisi per formam pacis inter nos et dominum Ludovicum debeat delib[erari] coram dilecto et fideli nostro W. Marescallo, comite Penbrochie, et aliis fidelibus nostris, apud Westmonasterium, a die Martis proxima ante festum apostolorum Simonis et Jude in tres septimanas, ubi predictus Robertus de Ros comparebit cum filio suo. Et in hujus rei t[estimonium has literas] patentes, sigillatas sigillo predicti W. etc. Quia nondum etc. Teste ipso comite, apud London, xxvj Octobris, anno regni nostri primo.
This roughly translates as:
  To the King of England, to his beloved and faithful Robert de Vieuxpont, greeting. We command you to cause it to be resolved without delay, to our beloved and faithful Robert de Ros, his son, because Count Roger le Bigod, Count de Ferrers, Peter son of Herbert, G. . , de Harecourt have taken over their lands and their bodies that if the aforesaid William de Ros should be put up for redemption by judgment, they themselves will quiet their redemption, unless it should be decided by a form of peace between us and Lord Louis before our beloved and faithful W. Marshal, the earl of Pembroke, and our other faithful, at Westminster, from the Tuesday next before the feast of the apostles Simon and Jude for three weeks, when the aforesaid Robert de Ros will appear with his son. And in witness of this matter these letters are open, sealed with the seal of the aforesaid W. etc. Because not yet etc. By the earl's own witness, at London, the 25th of October, in the first year of our reign.

In May 1224, William was sent to Poitou, in service of the king.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1216-1225 p441 (1901)
1224. [m. 8.]
  De protectione. Willelmus de Ros, qui missus est in Pictaviam in servicium domini regis, habet litteras de protectione duraturas usque ad Nativitatem Domini, anno etc. ix. Teste rege, apud Wintoniam, xxx die Maii.
This roughly translates as:
  Of protection. William de Ros, who was sent to Poitou in the service of the lord the king, has letters of protection to last until the Christmas of the Lord, in the year etc. nine. Witness the king, at Winchester, on the 30th day of May.

In April 1230, William and his brother, Robert, were in France in service of the king.
Patent Rolls of the Reign of Henry III 1225-1232 pp357-9 (1903)
1230.
  Rex omnibus etc. salutem. Sciatis quod suscepimus in protectionem et defensionem nostram homines, terras, redditus, res et omnes possessiones dilecti et fidelis nostri Ricardi filii Hugonis, qui in servicium nostrum nobiscum ad partes transmarinas profectus est. Et ideo vobis mandamus quod homines, terras, redditus, res et omnes possessiones suas manuteneatis, protegatis et defendatis, nullam eis inferentes vel inferri permittentes molestiam, injuriam dampnum aut gravamen. Et si quid eis forisfactum fuerit, id eis sine dilatione faciatis emendari, In cujus etc. fieri fecimus, duraturas quamdiu idem R. etc. nobiscum fuerit in partibus transmarinis. Teste rege, apud Portesmue, xx die Aprilis.
  Consimiles literas habent:—
... Willelmus de Rose.
... Robertus de Ros.
This roughly translates as:
  King to all, etc. greeting. Know that we have received for our protection and defense the men, lands, rents, goods, and all the possessions of our beloved and faithful Richard son of Hugh, who went with us to overseas parts, in our service. And therefore we command you that you maintain, protect and defend the men, lands, rents, goods, and all their possessions, not inflicting or permitting to be inflicted upon them any trouble, injury, damage, or burden. And if anything has been lost to them, you must make it right for them without delay. This done, it will last as long as the same R. etc. is with us in the overseas parts. Witness the king, at Portsmouth, on the 20th day of April.
 They have similar letters:—
... William de Rose
... Robert de Ros

In 1230, while William was in France in service of the king, the required repayment of his debt to the king was reduced.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1227-1231 p413 (1902)
1230. [m. 7.]
  De respectu pro Willelmo de Ros.—Dominus rex concessit Willelmo de Ros quod quamdiu fuerit in servicio domini regis in partibus transmarinis, reddat domino regi per annum xl libras de omnibus debitis unde prius finem fecit de l libris domino regi reddendis per annum ad Scaccarium domini regis, donee toturo predictum debitum domino regi persolveret; ita quod respondeat de predietis xl libris ad eosdem terminos ad quos debuit reddidisse predictas 1 libras. Concessit etiam ei quod interim habeat respectum de omnibus aliis debitis que exiguntur ab eo per summonicionem Scaccarii, de quibus nondum finem fecit cum domino rege. Et mandatum est baronibus de Scaccario quod de predietis xl libris domino regi reddendis per annum fieri et inrotulari, et de aliis debitis undo nondum finem fecit cum domino rege, ei respectum habere faciant, sicut predictum est. Teste ut supra [rege apud Nonetas, iiij die Junii].
This roughly translates as:
  Regarding William de Ros.—The lord king granted to William de Ros that as long as he was in the service of the lord king in the overseas parts, he should pay to the lord the king 40 pounds per year of all debts, as he had previously concluded about paying 50 pounds to the lord king per year to the lord’s treasury of the king, so far as he would pay the aforesaid debt to the lord the king; so that he should answer for the estate of 40 pounds to the same terms to which he should have returned the aforesaid 50 pounds. It was also granted to him that in the meantime he should have regard to all the other debts which are demanded of him by the summons of the Exchequer, concerning which he has not yet made an end with the lord the king. And the barons of the Exchequer were ordered to pay 40 pounds per year to the lord the king, and to make a record of the other debts due to which he had not yet made an end with the lord the king, to pay him respect, as was aforesaid. Witnessed as above [the king, at Nonetas, on the 4th day of June].

Calendar of the Close Rolls Henry III 1234-1237 p560 (1908)
1237. [m. 4d.]
  Quia A. rex Scottie, venturus est usque Eboracum in instanti festo Exaltationis Sancte Crucis pro colloquio quod rex habiturus est cum eo et expedit quod per Rogerum de Merlay et alios fideles regis, quibus rex similiter scripsit, ipsum regem Scottie conduci faciat; mandatum est ipsi Rogero quod die et loco quos W. Eboracensis archiepiscopus, ei scire faciet, sit in occursum ipsius regis Scotie et ipsum una cum eodem archiepiscopo et aliis fidelibus regis illuc ea occasione venturis ad regem usque Eboracum honorifice conducat, ita quod rex ei inde grates scire debeat. Teste rege apud Windles’, xiij. die Augusti.
  Eodem modo scribitur Gileberto de Umframvill’, Willelmo de Vescy, Rogero Bertram, Johanni filio Roberti, Willelmo de Ros et Hugoni de Bolebec.

This roughly translates as:
  Because A. king of Scotland is about to come as far as York on the immediate feast of the Exaltation of the Holy Cross for the conference which the king is going to have with him, and it is expedient that through Roger de Merlay and other faithful of the king, to whom the king has written in the same way, he should cause the king of Scotland himself to be hired; Roger himself was commanded that on the day and place which the archbishop of York will make known to him, he should meet the king of Scotland himself, and that he, together with the same archbishop and other faithful of the king, who would come there on that occasion, would conduct the king with honor as far as York, so that the king would conduct him thence I should be grateful to know. Witness the king at Windsor, on the 13th  day of August.
 In the same way it is written to Gilbert de Umframvill’, William de Vescy, Roger Bertram, John son of Robert, William de Ros and Hugh de Bolebec.

Calendar of the Close Rolls Henry III 1237-1242 p453 (1911)
1242. [m. 7.]
  Pro Willelmo de Ros’.—Mandatum est vicecomiti Ebor’ quod, si Willelmus de Ros’ fecerit ipsum securum quod erit apud Winton’ in octabis Assumpcionis Beate Marie coram consilio regis paratus equis et armis ad transfretandum ad regem usque in Pictaviam, tunc terras et catalla sua que cepit in manum regis eo quod non transfretavit cum corpore regis et quod non venit ad summonicionem regis, sicut fecerunt pares sui in excercitu regis usque Routhelan’ in Walliam, ei sine dilacione replegiari faciat. Teste ut supra [W. Eboracensi archiepiscopo, apud Mortelak’. xxviij. die Julii].
This roughly translates as:
  For William de Ros’.—It was ordered to the sheriff of York that if William de Ros’ made himself secure that he would be at Winchester on the eighth day of the Assumption of Blessed Mary, before the king’s counsel, prepared with horses and arms to cross over to the king as far as Poitou, then the lands and his cattle, which he took into the king’s hand, because he did not cross over with the king’s body, and because he did not come to the king’s summons, as his equals did in the king’s search as far as Rhuddlan in Wales, cause him to be repatriated without delay. Witness as above [W. archbishop of York, at Mortlake on the 28th day of July].

Matthæi Parisiensis, monachi Sancti Albani, Chronica majora vol 4 pp228-30 (ed. Henry Richard Luard, 1877)
A. D. 1242.
Several English nobles ask leave to return home.
  Quidam magnates Angliæ petunt licentiam repatriandi, causa recreationis.
  Sub eisdem quoque temporibus, comes Bigod, comes Wintoniensis Rogerus, et alii quamplures magnates, venerunt ad regem, querimoniam gravem coram eo reponentes, quod ipsos sine alicujus adminiculi consolatione a partibus propriis in tam longinquas partes proditorum inconsultius protraxisset. Unde cum rex Francorum cum exercitu suo in partes interiores Franciæ se suosque causa recreationis transtulisset, similiter et ipsi licentiam recedendi et in Angliam redeundi causa consimili licentiam postularunt. Cui rex; “Patetne via secura?” at ipsi; “Quseremus.”

Speech of Louis IX.
Et cum a rege Francorum liberum transitum per Franciam postularent et impetrassent, ait rex Francorum, “Recedant libere liberi per terram meam remeantes irredituri.” Et cum super hoc a suis redargueretur, ait rex, “Vellem ut omnes inimici mei longe a me sine reditu peregrinarent.” Et sic in pace per Franciam, non sine Francorum subsannatione, in Angliam redierunt.
Unjust treatment of William de Ros by Henry III.
  Et eodem tempore, quia non suppetebat facultas cuidam nobili de regno suo Angliæ, scilicet de Borealibus partibus, Willelmo videlicet de Ros, ut moram faceret cum rege in partibus transmarinis, præcepit rex præcipitanter ut terris suis, licet sine judicio parium suorum, disseisiretur. Quod videbatur cunctis injustum et tirannicum; quia cum idem W[illelmus] egeret, regique diceret,1 “Domine mi rex, accipe terram meam sub titulo pignoris, et commoda mihi unde tibi militem competenter, et morabor.” Hæc et his similia cum percepisset comes R[icardus], fratrem suum regem acriter redarguit, et cum initiato litigio, non sine mentis amaritudine, ab ipso recessit repatriaturus. Ipse igitur advocatis quibusdam nobilibus, præparavit se ad transfretandum.
   1 diceret] dixerat, C. This paragraph is at the foot of the page in C.
...
    Mandatum [indecens].
Significavit etiam districtius præcipiendo memorato archiepiscopo, ut terras et possessiones ipsorum, quasi proditorum, qui eum in transmarinis partibus reliquerunt et fortuitis casibus indefensum exposuerunt, infiscaret, præcipue tamen Willelmi de Ros et quorundam aliorum nobilium de partibus Angliæ borealibus, qui propter hoc magnam postea incurrebant jacturam.

This roughly translates as:
  Some of the magnates of England ask for permission to repatriate, for the sake of recreation.
 At the same time, Count Bigod, Count Roger of Winton, and several other magnates, came to the king, laying before him a grave complaint, because he had imprudently dragged them, without the consolation of any support from their own parts, into such distant parts of the traitors. Hence, when the king of the Franks, with his army, had transferred himself and his people to the interior parts of France for the purpose of recreation, they likewise demanded permission to withdraw and return to England for a similar purpose. To whom the king; “Is the road clear?” but they themselves; “We would ask.” And when they demanded and obtained free passage through France from the king of the Franks, the king of the Franks said, “Let them go free and return through my land.” And when he was reproved on this by his own people, the king said, “I would that all my enemies should travel far from me without returning.” And so they returned to England in peace through France, not without the slander of the French.
  And at the same time, because there was no available ability for a certain nobleman from his kingdom of England, that is, from the northern parts, namely William de Ros, to stay with the king in the overseas parts, the king hastily ordered that his lands be confiscated, although without the judgment of his peers. That seemed to all to be unjust and tyrannical; because when William needed the same thing, he had said to the king, “My lord the king, take my land under the title of pledge, and give me benefits from which you have a competent soldier, and I will stay.” When Count Richard perceived these and similar things, he bitterly rebuked his brother the king, and having begun the quarrel, not without bitterness of mind, withdrew from him to repatriate.
...
    Commandment [inappropriate].
  He also signified more strictly by commanding the aforesaid archbishop to seize their lands and possessions, as if they were traitors, who had left him in overseas parts and exposed themselves defenseless to accidental incidents, especially William de Ros and some other nobles from the northern parts of England, who for this reason afterwards incurred a great deal loss.

Calendar of the Close Rolls Henry III 1242-1247 p91 (1916)
1243.
  Pro Willelmo de Ros.—Mandatum est vicecomiti Eboraci, quod si Willelmus de Ros invenerit ei xij. bonos et sufficientes plegios qui manucapiant quod ipse transfretabit, ita quod erit ad mare ad ultimum infra quindenam Pasche, iturus ad regem in Wasconiam, et satisfacturus regi tam de transgressione ilia quod non venit cum rege in Wasconiam, quam de eo quod non ivit cum rege in excercitu regis in Walliam, sicut pares sui fecerunt, tunc ei terram suam cum onmibus bonis que in ea inventa fuerunt, quando ipsam cepit in manum regis per preceptum regis, per predictos xij. replegiari faciat, et predicta omnia bona inbreviari et appreciari faciat, ita quod predicti xij. inde regi respondeant, si forsitan prefatus W. non transfretaverit nee regi satisfecerit de transgressionibus predictis. Teste ut supra [W. Eboracensi archiepiscopo apud Novum Templum London’, xv. die Marcii.].
This roughly translates as:
  For William de Ros.—It was ordered to the sheriff of York that if William de Ros found him 12 good and sufficient pledges, who will take the hand of what he himself will cross, so that he will be at sea until the last fortnight before Easter, he will go to the king in Gascony, and satisfy the king as much about that transgression that he did not come with the king to Gascony, as about that he did not go with the king during the king's expedition into Wales, as his peers did, he then gave him his land with all the good things that were found in it, when he took it into the king’s hand by the king’s command, according to the aforesaid 12 cause him to be recovered, and cause all the aforesaid goods to be abbreviated and appreciated, so that the aforesaid 12 then let them answer to the king, if perhaps the aforesaid W. had not transgressed, nor had the king been satisfied with the aforesaid transgressions. Witness as above [W. Archbishop of York at the New Temple, London,  on the 15th day of March.].

Calendar of the Close Rolls Henry III 1251-1253 p498 (1927)
1253.
  Pro Willelmo de Ros’.—Willelmus de Ros misit ad regem servicium suum ad transfretandum cum rege in Vasconiam; et mandatum est vicecomiti Ebor’ quod ipsum Willelmum occasione predicte transfretacionis non distringat nec in aliquo vexet aut disturbet. Teste ut supra [rege apud Portesm’ primo die Augusti].
This roughly translates as:
  For William de Ros’.—William de Ros sent his servant to the king to cross with the king into Gascony; and the sheriff of York is ordered not to disturb William himself on the occasion of the aforesaid transfer, nor to harass or disturb him in any way. Witness as above [the king at Portsmouth on the first day of August].

On 17 January 1257(8), William, along with his sons Robert, Peter and William, were summoned to fight for the king, Henry III, in Scotland, where Henry was interceding in a power stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henry III's daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1 (1932)
1258.
  De facto Scocie.—Rex Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam, nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
  Roberto de Ros filio ejus,
...  *Petro de Ros,
  *Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained him against the will of our and the said king. a clear scandal and disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and using it effectively for the deliverance of the same king, we command you, beseeching you in the faith and love with which you hold us, warning that without harm to our hunger and honor we will presume to commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at Windsor on January 17th
 In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
 Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
 * William son of William de Ros


On 28 March 1258 William was ordered to Chester by June 16th to support the king's fight against Llywelyn ap Gruffudd, unless in the meantme he had been required to join Robert Neville and William Latimer in Scotland.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 p299 (1932)
1258.
  Adhuc de exercitu.—Rex Hugoni de Bolebek salutem. Quia Lewelinus filius Griffini terras nostras et Edwardi filii nostri necnon et aliorum fidelium nostrorum hostiliter aggressus ipsas contra homagium et fidelitatem nobis debitam occupare et devastare nequiter presumpsit; et, dum nuper essemus in partibus Wallie in expedicione nostra contra predictum Lewelinum et complices suos, de consilio magnatum et fidelium nostrorum ibidem nobiscum existentium propter temporis tarditatem et hyemem supervenientem provisum fuit ut in estate futura cum pleno posse nostro ad expedicionem nostram ibidem revertamur; vobis mandamus in fide qua nobis tenemini firmiter injungentes quatinus die Lune proxima ante festum Beati Johannis Baptiste, scilicet per octo dies ante festum predictum ad ultimum, sitis ad nos apud Cestriam cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra predictum Lewelinum et predictos complices suos, rebelles nostros, nisi interim per dilectos et fideles nostros Robertum de Nevill’ et Willelmum le Latimer requisiti fueritis ex parte nostra ad eundum cum equis et armis in auxilium amicorum nostrorum in partibus Scocie secundum formam litterarum nostrarum patentium vobis et aliis fidelibus nostris de comitatibus Ebor’, Norhumbr’, Cumberland’ directarum. Teste rege apud Merton xxviij. die Marcii anno regni nostri xlijo.
  Eodem modo mandatum est:—
  ... Willelmo de Ros’,

This roughly translates to:
  Still about the army.—King. Greetings to Hugh of Bolebek. Because Llewellyn, son of Griffin, having made a hostile attack on our lands and that of our son Edward, as well as that of our other loyalists, has not dared to seize and devastate them against the homage and fidelity due to us; and while we were lately in the parts of Wales in our expedition against the aforesaid Llewellyn and his accomplices, by the counsel of our magnates and faithful existing there with us, because of the slowness of time and the approaching winter, it was provided that in the coming summer we should return to our expedition there with our full strength; We command you, in the faith which you hold to us, firmly enjoining us that on the Monday next before the feast of Blessed John the Baptist, that is to say, for eight days before the aforesaid feast to the last [June 16th], that you be with us at Chester with horses and arms, and with your service due to us, ready to go forth with us on the expedition ours against the aforesaid Lewelin and his aforesaid accomplices, our rebels, unless in the meantime you have been required by our beloved and faithful Robert de Neville and William le Latimer to go with horses and arms to the aid of our friends in the parts of Scotland according to the form of our open letters addressed to you and to our other faithful from the counties of York, Northumberland, and Cumberland. Witness the king at Merton on the 28th day of March in the 42nd year of our reign.
 In the same way it was ordered:—
  ... William de Ros’,


On 27 March 1260 William, his brother Robert and his son, also named Robert, were summoned to London to perform service to the king for three weeks starting at Easter.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp157-8 (1934)
1260.
  De summonicione servicii regis usque London’ a die Pasche in tres septimanas.—Memorandum quod die Jovis proxima ante Pascham dominus W. de Merton’ mandatum H. le Bygod, justiciarii regis Anglie, recepit in hec verba. H. le Bygod, justiciarius regis Anglie, dilecto et speciali amico suo domino W. de Merton’ salutem quam sibi. Mandatum domini regis recepimus in hec verba hac die Mercurii ante Pascham.—H. dei gracia etc. Hugoni le Bygod justiciario Anglie salutem. Mandamus vobis quod omnes illos quorum nomina inseruntur in cedula presentibus inclusa sumoneri faciatis quod sint London’ a die Pasche in tres septimanas cum serviciis que nobis debent audituri ibidem mandatum nostrum et facturi quod eisdem injunxeritis ex parte nostra; et hoc sicut honorem nostrum diligitis nullatenus omittatis. Teste me ipso apud Sanctum Audomarum xxvij. die Martii anno regni nostri xliiijto. Et ideo vobis mandamus ex parte domini regis quatinus, visis litteris istis, brevia domini regis fieri faciatis per que omnes contenti in eadem cedula, quam vobis presentibus inclusam mittimus, mandentur quod sint London’ ad terminum predictum et sicut predictum est, et eadem brevia sine dilacione mitti faciatis per nuncios cancellarie, sicut moris est, provindentes ob amorem nostrum quod taliter fiat istud negocium quod de pigricie seu infidelitate redargui non debeamus nec possimus. Datum apud parcum Windes’ die Mercurii predicta.
  Cedula custodiatur secretiori modo quo poterit.
  Nomina eorum qui London’ sunt conventuri a die Pasche in tres septimanas cum servicio regis—
  ...
  · Willelmus de Roos
  · Robertus frater ejusdem
  · Robertus filius predicti Willelmi

This roughly translates to:
  On the summoning of the king’s service to London in three weeks from Easter.—Let it be remembered that on the Thursday next before Easter, Sir W. de Merton received the command of H. le Bygod, justiciar of the King of England, in these words. H. le Bygod, justiciar of the king of England, to his beloved and special friend Mr. W. de Merton, greetings to him. We received the command of the Lord King in these words this Wednesday before Easter.—H. by the grace of God, etc. Salutation to Hugh le Bygod, justiciar of England. We command you that you cause all those whose names are inserted in the enclosed schedule to be supposed to be in London for three weeks from the day of Easter, with the services they owe us, to listen to our command there and to do what you enjoin on them on our part; and this, as you love our honor, you will by no means omit it. Witness myself at Saint Omer on the 27th day of March in the 44th year of our reign And therefore we command you, on the part of the lord the king, when you have seen these letters, to cause the king’s briefs to be made, by which all the contents of the same schedule which we send enclosed to you, are commanded to be in London at the aforesaid term and as aforesaid, and the same briefs without cause delay to be sent by messengers from the chancellery, as is customary, coming out of our love for this business to be done in such a way that we should not and cannot be blamed for laziness or infidelity. Given at Windsor Park on the said Wednesday.
 The schedule should be kept as confidential as possible.
 The names of those who are to meet in London from Easter in three weeks with the king’s service—
 ...
 · William de Roos
 · Robert, brother of the same
 · Robert, son of the aforesaid William


William was summoned to London again in 1261 to perform service to the king on 29 October "with horses and arms".
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp497-8 (1934)
1261.
   Rex Willelmo de Bello Campo de Aumel’ salutem. Mandamus vobis in fide et homagio quibus nobis tenemini firmiter injungentes quod omnibus aliis pretermissis ad nos sitis Lond’ in crastino apostolorum Simonis et Jude absque dilacione ulteriori cum equis et armis et cum posse vestro tam de servicio vestro nobis debito quam de subvencione amicorum vestrorum pro quibusdam urgentibus negociis personam nostram specialiter et statum corone nostre contingentibus Et hoc sicut de vestra fidelitate et dileccione confidenciam gerimus specialem nullatenus omittatis, quia subvencionem quam nobis et corone nostre preter servicium nobis debitum ad presens feceritis in consequenciam trahi nolumus, nec vobis per hoc ullo tempore derogari. Taliter vos habeatis in hac parte quod dicto die absque defalta ad nos sitis ita quod vobis exinde perpetuo teneamur ad grates. Teste rege apud Turrim Lond’ xviij. die Octobris.
  Eodem modo mandatum est
  ...
    Willelmo de Ros

This roughly translates to:
  King. Greetings to William of Bello Campo de Aumel. We command you in the faith and homage which you hold to us, firmly enjoining that, leaving aside everything else, be with us in London on the morrow of the apostles Simon and Jude, without further delay, with horses and arms, and with your power, both for your service to us, and for the support of your friends for certain urgent matters. dealings specially touching our person and the state of our crown. And this, as we have a special confidence of your fidelity and love, that you will in no way omit, because we do not wish to draw in consequence the support which you have rendered to us and to our crown from past service to the present, nor to derogate from it at any time. In this respect, you shall be of such a kind that you shall be with us without default on the said day, so that from then on we shall be perpetually indebted to you. Witness the king at the Tower of London 28th of October
 The same commandment to
 ...
  William de Ros


William was ordered to Wales again in August 1263 in service to the king to fight Llywelyn ap Gruffudd.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1261-1264 pp302-3 (1936)
1263.
  Excercitus Wallie.*—Rex dilecto et fideli suo Rogero le Bigot, comiti Norff’ et marescallo Anglie, salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui, rebelles nostri, contra homagium suum et fidelitatem nobis debitam terras nostras et fidelium nostrorum in partibus Wallie dudum ut nostis hostiliter sunt agressi, terras illas occupando et devastando in nostri dedecus et in nostram et predictorum fidelium nostrorum exheredacionem manifestam, vobis mandamus sub debito fidelitatis et homagii quibus nobis tenemini, et sicut ea que de nobis tenetis diligitis, quod in festo Beati Petri ad Vincula proximo futuro sitis apud Wigorn’ cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra prefatum Lewelinum et complices suos rebelles nostros. Et ita decenter in hac necessitate nostra ibidem veniatis ut dictorum rebellium nostrorum versucia adeo potenter reprimatur quod nobis et vobis cedat ad honorem et exinde vobis ad grates teneamur speciales. Teste rege apud Westmonasterium xxv. die Maii.
  Eodem modo mandatum est
...
Willelmo de Ros,
  
* printed in Report on the Dignity of a Peer, Vol. III, p. 27.
This roughly translates to:
  Welsh Army.—The King greets his beloved and faithful Roger le Bigot, Count of Norfolk and Marshal of England. Because Llewellyn son of Griffin and his accomplices, our rebels, contrary to their homage and fidelity due to us, have attacked our lands and those of our loyalists in the parts of Wales a long time ago, as you know, occupying and ravaging those lands to our shame and to the clear inheritance of us and our aforesaid loyalists, we command you under the debt of fidelity and homage which you owe us, and as you love those which you hold of us, that on the feast of Blessed Peter at Vincula [1 August] in the near future you are at Wigorn with horses and arms and with your service due to us ready to set out with us on the expedition ours against the aforesaid Llewelin and his accomplices, our rebels. And so decently in this need of ours do you come there, so that the verses of our said rebels are so powerfully repressed that it yields to us and to you in honor, and thenceforth we are held to be especially grateful to you. Witness the king at Westminster on the 25th day of May
 The same commandment to
 ...
  William de Ros


In March the next year the king's forces were still (or again) ordered to muster, this time in Oxford, to fight Llywelyn.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1261-1264 pp377-8 (1936)
1264.
  Rex dilecto et fideli suo Gilberto de Gaunt salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui inimici nostri nobis et genti nostre jam dudum dampna gravia intulerint, terras et castra nostra et Edwardi primogeniti necnon et aliorum fidelium nostrorum occupando, prosternendo et devastando, in nostri contemptum et exheredacionem nostram manifestam; nos super hoc per consilium et auxilium vestrum remedium efficax adhibere volentes, vobis mandamus in fide et dileccione quibus nobis tenemini quod modis omnibus sitis ad nos apud Oxoniam ad mediam quadragesimam proximo venturam ad ultimum cum equis et armis et cum toto servicio quod nobis debetis in premissis consilium impensuri et nobiscum ituri contra inimicos nostros predictos. Et hoc sicut honorem nostrum et indempnitatem nostram et heredum nostrorum diligitis, nullatinus omittatis. Teste rege apud Windes’ vj. die Marcii.
  Eodem modo mandatum est subscriptis.—
...
  · Willelmo de Ros.

This roughly translates to:
  The king greets his beloved and faithful Gilbert of Gaunt. Because Llewelyn, son of Griffin, and his accomplices, our enemies, have long since inflicted grievous damages upon us and our people, by occupying, prostrating, and laying waste our lands and camp, and that of Edward the firstborn, as well as of our other faithful ones, to our evident contempt and inheritance; desiring to take an effectual remedy upon this by your advice and assistance, we charge you in the faith and love which you hold to us, that by all means you are to be with us at Oxford until the middle of Lent next coming there with horses and arms and with all the service you owe us in the premises plan to attack and go with us against our aforesaid enemies. And this, as you love our honor and our indemnity and our heirs, you will not forsake it in any way. Witness the king at Windsor on the 6th day of March.
 In the same way the undersigned are commanded.
...
 · William de Ros


Notes:
of Helmsley, Yorkshire.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p384 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  51. [Excerpta e Rotulis Finium, i. 169, 1228.] Pro Abbate de Rivalle, de quieta clamancia Roberti de Ros.
  Willelmus de Ros et Robertus frater ejus, filii Roberti de Ros, quietum clamaverunt Abbatem et Monachos de Rivalle super debito quod ab eis exigebant nomine prædicti Roberti, patris sui, pro ducentis et l marcis reddendis executoribus ipsius Roberti ad certos terminos. Et mandatum est Vicecomiti Ebor. quod, occasione præcepti Domini Regis, quod alias ei fecit de prædicto Abbate pro prædicto debito distringendo, ipsum de cætero non distringat. Quia debetur [sic] quod idem Robertus de Ros Domino Regi debuit Dominus Rex cepit ad filium et hæredem suum. T, Rege apud Radinges xxx[mo] die Martii.

This roughly translates as:
   51. [Excerpta e Rotulis Finium, i. 169, 1228.] For the Abbot of Rievaulx, concerning the quitclaim of Robert de Ros.
 William de Ros and Robert his brother, the sons of Robert de Ros, quitclaimed to the Abbot and the Monks of Rievaulx on the debt which they demanded from them in the name of the said Robert, their father, for two hundred and fifty marks to be paid to the executors of Robert himself at certain terms. And the sheriff of York was commanded not to separate him from the rest, on the occasion of the order of the Lord the King, which he had previously done to him in seizing the aforesaid abbot for the aforesaid debt. Because it is due that the same Robert de Ros owed to the Lord the King, the Lord the King took for his son and heir. Witness the King at Reading on the 30th of March.

Close Rolls of the Reign of Henry III 1227-1231 p124 (1902)
1228.
  Pro Willelmo de Ros.—Rex executoribus testamenti Roberti de Ros salutem. Ad noticiam vestram volumus pervenire dilectum et fidelem nostrum Willelmum de Ros finem fecisse nobiscum de debito predicti Roberti patris sui nobis solvendo ad terminos quos inter nos providimus et eidem Willelmo duximus concedendos. Et ideo vobis mandamus quod, non obstante predicto debito nostro, quod ad predictum Willelmum pertinet de bonis et catallis predicti Roberti patris sui eidem assignetis. Teste me apud Westmonasterium, xiij die Novembris, anno regni nostri xiijo.
This roughly translates as:
  For William de Ros.—The king greets the executors of the will of Robert de Ros. We wish to bring to your notice that our beloved and faithful William de Ros has made a fine with us of the debt of the aforesaid Robert his father, by paying to us the terms which we have arranged between us and to grant the same William. And therefore we command you that, notwithstanding our aforesaid debt, which belongs to the aforesaid William, of the goods and chattels of the aforesaid Robert his father, you assign the same to him. Witness me at Westminster, the 12th day of November, in the 13th year of our reign.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p385 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  52. [Coram Rege. Henr. III., No. 31, m. 8d. Easter, 13 Henr. III. [1229] ] Ebor.—Rogerus, Abbas Rivallensis, per attornatum suum optulit se iiii die versus Willelmum de Ros de placito quod warantizaret ei iiii carucatas terræ, cum pertinenciis, in Norstede: unde idem Symon1 petit quod reddat ei per annum xx s. et i libram cimini, et quod reddat ei singulis annis ad custodiam Castri Rophecestriæ iii s., et quod faciat ei serviciura quartæ partis [feodi] unius militis, quum scutagium evenerit. Et Wilelmus venit et cognoscit omnia prædicta servicia, præter prædictos tres solidos ad prædictam custodiam, et inde ponit se in magnam assisam Domini Regis si illos tres solidos debuit vel non. Set postea recordatum est quod non tenet illud de prædicto Simone, sed de Simone filio … Roberti de Calecot, qui est infra ætatem. Et ideo consideratum est quod assisa non jacet inter eos. Et ideo Simon perquirat versus prædictum hæredem si voluerit. Et Willelmus inde sine die.
  1 There is nothing to show who is here intended.
This roughly translates as:
    52. [Coram Rege. Henry III., No. 31, m. 8d. Easter, 13 Hen. III. [1229] York—Roger, abbot of Rievaulx, through his attorney, offered himself on the 3rd day against William de Ros of a plea that he would warrant to him 33 carucates of land, with appurtenances, in Norstede: from which Symon asks the same to repay him annually 20s. and 1 pound of cumin, and that he should pay him every year for the guarding of the Castle of Rochester 3s. And William comes and knows all the aforesaid services, besides the aforesaid three shillings for the aforesaid guard, and thence places himself in the great assize of the Lord the King whether he owed those three shillings or not. Later it was remembered that he does not hold it of the said Simon, but of Simon the son of … Robert de Calecot, who is under age. And therefore it was considered that the assize did not lie between them. And therefore Simon may search against the aforesaid heir, if he will. And William thence without a day.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp385-6 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  53. [Coram Rege. Henr. III., No. 33, m. 16d. A die S. Hillarii in tres Septimanas, 14 Henr. III. [1230].] Ebor.—Willelmus de Ros attachiatus fuit ad warrantizandum Rogero, Abbati de Rievallibus, iiiior carucatas terræ, … in Grif, et v carucatas terræ in Tilestune, et communam pasturæ et bosci in Hamelac et in Pockele, quas tenet, et de eo tenere claraat, et unde cartam Roberti de Ros, patris ipsius Willelmi, habet, ut dicit etc. Unde idem Abbas questus est quod idem Willelmus, contra cartam patris sui, quæ testatur quod idem Robertus, pater prædicti Willelmi, concedit [et] confirmat Deo et Ecclesiæ B. Mariæ Ryevallensis iiii carucatas terræ in Grif et terram de Tillanestuna [sic], ubi sunt v carucatæ terræ, et præterea per quam concedit eis omnia aisiamenta sua in manerio2 et foresta sua de Hamlec—scil., materiam [sic] et ligna ad stios proprios usus, et pascua et pannagia ab omni cosuentudine quieta in omnibus boscis de Hammelac, et per quam eis concedit communam pasturæ in Pochele, in bosco et plano, ad oves suas et cetera pecora sua, et materiam [et] ligna ad suos proprios usus in omnibus boscis ejusdem villæ, et pascua et pannagia quieta ab omni consuetudine, et quod ipse et hæredes sui nunquam recolligent alicujus religionis homines in prædictam pasturam, præter eosdem monachos, sicut carta Everardi de Ros, patris ipsius Roberti, melius testatur, impedit eum et horaines suos infra prædictas ix carucatas terræ secare et habere materiam et ligna ad proprios usus, et habere communam in bosco de Hammelac, et ibi imparcat averia sua, ita quod quidam bos mortuus fuit in parco suo, et præteræ sagittat canes ipsius Abbatis et hominum suorum infra prædictas ix carucatas terræ, per quod deterioratus est, et dampnum habet ad valentiam xv marcarum.
  Et Willelmus venit et defendit et prædictum impedimentum et dampnura et totum.
  Dies datus est eis a die Paschæ in tres septimanas, prece partium: Et in eodem statu in quo nunc: Et Abbas remaneat in eadem seisina in qua nunc, et Willelmus similiter.

  2 Maneriæ.
This roughly translates as:
    53. [Coram Rege. Henry III., No. 33, m. 16d. Threee weeks from the day of St. Hillary, 14 Henr. III. [1230].] York—William de Ros was attached to warrant to Roger, the Abbot of Rievaulx, 4 carucates of land, ... in Grif, and 5 carucates of land in Tilleston, and the common of pasture and wood in Hamelac and in Pockele, which he holds, and let it be clear about him, and whence he has the charter of Robert de Ros, William's own father, as he says, etc. Wherefore the said Abbot obtained that the said William, against the charter of his father, which testifies that the said Robert, the father of the said William, grants and confirms to God and the Church of the Blessed Mary of Rievaulx 4 carucates of land in Grif and the land of Tilleston, where there are 5 carucates of land, and besides, by which he grants them all his easements in his manor and forest of Hamlec - that is to say, the material and wood used for their own farms, and the pastures and pannages quieted from all habitation in all the forests of Hammelac, and by which he grants them common pasture in Pochele, in the forest and the plain, for his sheep and the rest his cattle, and material and wood for his own use in all the woods of the same town, and the pastures and pannages quit of all custom, and that he and his heirs will never gather men of any religion into the aforesaid pasture, besides the same monks, as the charter of Everard de Ros, the father of Robert himself, is better testified, prevents him and his servants from cutting the 9 carucates of land mentioned below and having material and wood for their own use, and having a common in the forest of Hammelac, and there he impounds the property of his own, so that a certain ox died in his park, and moreover the dogs of the abbot himself and his men shoot at the 9 carucates of land aforesaid below, by which he has been damaged, and has a loss to the value of 15 marks.
 And William came and defended both the aforesaid hindrance and damage and all.
 The day was given to them from the day of Easter for three weeks, pray for the parties: And in the same state in which they are now: And let the Abbot remain in the same seisin in which he is now, and William likewise.

This concord, dated 28 January 1231(2), clarified the terms of the gift made by William's grandfather, Everand, to the Abbot of Rievaulx.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp161-3 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
CCXVII. CYROGRAPHUM INTER NOS ET WILLELMUM DE EOS.
Final Concord between Abbot Roger of Rievaulx and William de Ros concerning forest and other rights within the limits of Walter Espec’s original grant to the Convent.
  Hæc est finalis concordia facta in Curia domini Regis apud Westm., a die S. Hilarii in quindecim dies, Ao r. Regis Henrici, filii Regis Johannis, sextodecimo, coram Stephano de Segrave, Roberto de Lexintona, Willelmo de Ebor., Magistro Roberto de Scherdelawe, Radulfo de Norwico, et Adam filio Willelmi, Justiciis, et aliis Domini Regis fidelibus … Inter Rogerum,1 Abbatem de Rievalle, querentem, et Willelmum de Ros,2 impedientem, de quatuor carucatis terræ, cum pertinenciis, in Grif, et de quinque carucatis terræ, cum pertinenciis, in Tillestona, et de communa pasturæ et bosci in Haumelak et Pokeleia, unde idem Abbas questus fuit quod prædictus Willelmus voluit habere forestam infra easdem novem carucatas terræ, … et in boscis qui pertinent ad ipsas novem carucatas terræ, et posuit ibidem forestarios suos ad custodiendum feras qui sunt in boscis et terris ipsius Abbatis, infra divisas et bundas earundem novem carucatarum, cum pertinenciis, et quod idem Willelmus impedivit ipsum Abbatem habere communam herbagii et pessonæ1 ad averia sua, et communam buscæ et mairemii in boscis de Haumelak et de Pokeleia, contra cartam Roberti de Ros, patris ipsius Willelmi, cujus hæres ipse Willelmus est, et unde placitum warantiæ cartæ summonitum fuit inter eos in eadem Curia—scil., quod prædictus Willelmus recognovit et concessit, pro se et hæredibus suis, quod prædictæ novem carucatæ terræ, cum pertinenciis, et bosci qui ad easdem novem carucatas terræ pertinent in boscis, pl[anis], moris et omnibus aliis locis, simul cum es[s]arto et pertinenciis suis, quæ habent ex dono Everardi de Ros, de cætero sunt omnino deaf[f]orestatæ inperpetuum, ita quod idem Willelmus et hæredes sui nunquam aliquid juris exigent infra metas et bundas prædictarum novem carucatarum terræ cum2 boscis et assarto … nomine forestæ, nec in boscis ad prædictas novem carrucatas terræ pertinentibus, nec etiam capient ibidem aves aeriantes, nec ponent ibidem custodes vel forestarios suos, sed idem Abbas et successores sui habebunt custodes et forestarios, suos ad custodiendum boscos et terras infra easdem novem carucatas terræ et assartum, cum pertinenciis. Et easdem feras, et omnimodam salvaginam,3 capiant per canes et leporarios suos, et per arcus et sagittas, et omnibus aliis modis quibuscunque poterunt, pro voluntate eorum, sine omni impedimento vel contradictione ipsius Willelmi, vel hæredum suorum, et hominum suorum. Concessit etiam idem Willelmus prædicto Abbati et successoribus suis com[m]unam herbagii et pessonæ et communam buscæ et maeremii in omnibus boscis et tenuris de Haumelak et de Pokele, exceptis veteri Parco ad orientem de Haumelak, et alio Parco ad occidentem de Haumelak qui dicitur La Haye, et bosco qui dicitur Plocw[u]de, in quibus parcis et bosco dictus Abbas et successores sui nullam communara habebunt; set in omnibus aliis boscis et tenuris de Haumelak et de Pokeleia habebunt communam buscæ et maeremii ad omnes proprios usus suos libere, quiete, et sine omni contradictione dicti Willelmi vel hæredum suorum et hominum suorum. Et idem Abbas et successores sui habebunt communam herbagii et pessonæ in omnibus prædictis boscis et tenuris de Haumelak et Pokeleia, exceptis prædictis boscis de Plocwude et duobus parcis, ut prædictum est, ubi nullam communam habere debent, ad omnimoda animalia et pecora sua, exceptis capris, cum libero introitu et exitu hominum, animalium et pecorum suorum, et ad cariandum quod necessarie habeant, sine aliquo impedimento. Omnes autem prædictæ novem carucatæ terræ, cum omnibus boscis suis, et prædictum assartum, cum pertinenciis, habebunt et tenebunt idem Abbas et successores sui, et Ecclesia S. Mariæ de Rievalle, sub sua propria custodia in omnibus, sicut prædictum est, in liberam, puram et perpetuam elemosinam, quietam ab omni sæculari servitio et exactione in perpetuum. Et idem Willelmus et hæredes sui warantizabunt … Et pro hac recognitione, concessione, warantia, fine et concordia idem Abbas dedit prædicto Willehno cctas marcas argenti. Postea, coram Domino Rege et ejus concilio, apud Westm., a die Paschæ in quindecim dies, quia prædictus Abbas dixit quod, a fundatione Domus suæ, ipse et omnes prædecessores sui ante confectionem prædicti finis, et semper postea usque nunc fuerant in seisina scindendi husasium1 in hyeme ad boves et vaccas et oves suas, colligendi nuces, comburendi brueriam2 in pastura infra prædictos boscos, et faciendi carbones ad usus suos proprios, et de hoc optulit se super patriam, et prædictus Willelmus noluit ponere se inde super patriam, nec idem Abbas per prædictum finem de hiis habendis exauditur, consideratum est quod prædictus Abbas possit scindere husasium in hyeme ad boves et vaccas et oves suas, nuces colligere, brueriam comburere in pastura infra prædictos boscos, carbones facere in prædictis boscis ad usus suos proprios, ita quod non possit prosternere plures arbores in una placia sine modo3 per diversa loca; et Willelmus in misericordia. 
  2 Son of the second Robert de Ros. He appears to have succeeded to the barony of Helmsley in 1226-7. This seems to be the fine referred to in No. VIII., to which fine, so referred to, Abbot Roger was a party. The date of the transactions involved in No. VIII. appears to have been 1251-2, or about twenty years later than that of the present fine.
  1 See notes to No. VIII.
  2 Written et.
  3 See above, notes to No. LXII. p. 36.
  1 Husagium or Husasium. See notes to No. VIII.
  2 Bruberiam.
  3 This is not plainly written. It looks like inmo. It might be sīmo. The seuse required is obviously “out of measure,” or “immoderately,” and the reading suggested supplies that, and may be the reading intended.
This roughly translates as:
     217 CHIROGRAPH BETWEEN US AND WILLIAM DE ROS.
  This is the final agreement made in the Lord King's Court at Westminster, a fortnight from the day of St. Hilary, in the sixteenth year of the reign of King Henry, son of King John [28 January 1231(2)], before Stephen de Segrave, Robert de Lexinton, William de Ebor., Master Robert de Scherdelawe, Ralph de Norwich, and Adam son of William, Justices, and other faithful of the Lord the King ... Between Roger, Abbot of Rievaulx, the plaintiff, and William de Ros, the defendant, of four carucates of land, with appurtenances, in Grif, and of five carucates of land, with appurtenances, in Tilleston, and of common pasture and wood in Haumelak and Pokeleia, from which the Abbot was receiving the same that the aforesaid William wanted to have a forest under the same nine carucates of land, … and in the woods that belong to the same nine carucates of land, and he placed his foresters there to guard the beasts that are in the woods and lands of the Abbot himself, divided and bounded below the same nine carucates, when belongings, and that the same William prevented the Abbot himself from having the common of herbage and pasture, and the common of bush and material in the woods of Haumelak and Pokeleia, against the charter of Robert de Ros, the father of William himself, whose heir is William himself, and whence the agreement a charter of warranty was summoned between them in the same Court - indeed, that the aforesaid William recognized and granted, for himself and his heirs, that the aforesaid nine carucates of land, with the appurtenances, and the woods belonging to the same nine carucates of land in the woods, plains, moors and all other places, together with the assarts and their appurtenances, which they have from the gift of Everard de Ros, are for the rest completely deforested in perpetuity, so that the same William and his heirs will never demand anything of right below the bounds of the aforesaid nine carucates of land with woods and assarts … in the name of the forest, nor in the woods belonging to the said nine carucates of land, nor shall they catch the birds flying there, nor shall they place their guards or foresters there, but the Abbot and his successors shall have the same guards and the foresters, their own, to guard the woods and lands below the same nine carucates of land and assart, with their appurtenances. And they shall take the same wild beasts, and every kind of wild game, by their hounds and hares, and by bows and arrows, and by all other means by which they can, according to their will, without any hindrance or contradiction of William himself, or of his heirs, and of his men. The same William also granted to the aforesaid Abbot and his successors the common of herbage and pasture and the common of bush and materials in all the woods and tenements of Haumelak and Pokele, with the exception of the old Park to the east of Haumelak, and another Park to the west of Haumelak which is called La Haye, and the wood called Plocwude, in which parks and wood the said Abbot and his successors shall have no commons; but in all the other woods and tenements of Haumelak and Pokeleia they shall have the common of bush and material for all their own uses freely, quietly, and without any contradiction to the said William or his heirs and his men. And the same abbot and his successors shall have the common of herbage and pasture in all the said woods and holdings of Haumelak and Pokeleia, except the said woods of Plocwude and the two parks, as aforesaid, where they shall have no common, for all their animals and cattle, except goats, with the free entry and exit of men, animals, and their cattle, and to carry what they necessarily have, without any hindrance. And all the aforesaid nine carucates of land, with all their woods, and the aforesaid assart, with their appurtenances, shall have and hold the same Abbot and his successors, and the Church of St. Mary of Rievaulx, under their own custody in all, as aforesaid, in free pure and perpetual alms, free from all secular service and exaction for ever. And William and his heirs will warrant the same ... And for this recognition, grant, warranty, end and agreement the same Abbot gave to the said Willehno 200 marks of silver. Afterwards, before the Lord King and his council, at Westminster, fifteren days from the day of Easter, because the aforesaid abbot said that, from the foundation of his house, he and all his predecessors before the making of the aforesaid fine, and ever afterwards until now, had been in divided seisin of fodder in the winter for his oxen and cows and sheep, gathering nuts, burning the heather in the pastures below the said woods, and making coals for his own use, and for this he offered himself over the country, and the aforesaid William refused to put himself over the country thence, nor the same. The abbot is heard by the aforesaid fin of having these things, it is considered that the said abbot can split the fodder in the winter for his oxen and cows and sheep, gather nuts, and burn the heather in the pasture below the aforesaid woods, to make coals in the aforesaid woods for his own uses, so that he cannot immoderately plant several trees in one place or diverse places; and William in compassion.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp386-7 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  55. [Charter Rolls 17 Henr. III. [1232], No. 29, m. 18a. De xv diebus S. Martini.] Ebor. Abbas de Revallibus, per attornatum suum, optulit se iiiito die versus Jordanum Herum de plaicito quod warantizaret ei iiiior bovatas terræ, et pasturam ad ducentas oves, cum pertinenciis, in Time[l]sbi, quæ tenet, et de eo tenete clamat, et unde cartam suam etc.: Et versus Robertum Engeram1 de placito quod warantizaret ei xxxi acras, et pasturam ad quingentas oves, cum pertinenciis, in Est Heslertona quas tenet et de eo, etc, et unde cartam Willelmi patris sui etc.: Et versus Willelmum de Ros de placito quod non tenet ei finem inter ipsum Abbatem, querentem, et eundem Willelmum, impedientem, de communa herbagii, pessonæ, buiscæ et mæremii in omnibus boscis ipsius Willelmi in Hamalene [et] Pochele, exceptis duobus parcis in Hamelec, et bosco de Plocwude,1 unde cirographum etc. Et Jordanus nec alii veniunt. Et summoniti Jordanus et Robertus, etc, quod sint a die S. Hillarii in tres septimanas etc. Et Willelmus attachiatus fuit per Willelmum de Wauce et Thomam de Codenay etc. Ideo ponatur per auxil. placitum, quod sit ad prædictum terminum etc. Et primi etc.
  1 Written Eng’lum.
  2 Written Plocwinde.
This roughly translates as:
  55. [Charter Rolls 17 Henr. III. [1232], No. 29, m. 18a. On the fifteenth day of St. Martin.] York. The Abbot de Rievaulx, through his attorney, offered himself on the 4th day towards Jordan Herus for a plea that he would warrant him 4 bovates of land, and pasture for two hundred sheep, with the appurtenances, in Timelsbi, which he holds, and about which he claims to hold, and whence his charter, etc.: And towards Robert Engeram concerning the plea that he warranted to him 31 acres, and pasture for five hundred sheep, with appurtenances, in Est Heslerton which he also holds of him, etc., and whence the charter of William his father, etc.: And towards William de Ros about the plea that there is no end to it between the abbot himself, the complainant, and the same William, the hinderer, of the common of herbage, pasture, bush and material in all the woods of William himself in Hamalene and Pochele, with the exception of the two parks in Hamelec, and the wood of Plocwude, whence the cirograph, etc. . And Jordan and the others do not come. And Jordan and Robert were summoned, etc., that they should be from the day of St. Hilary for three weeks, etc. And William was attached by William de Wauce and Thomas de Codenay, etc. Therefore it is assumed by the auxiliary agreement that it is at the aforesaid term etc. And the first etc.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p390 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  59. [Coram Rege. Henr. III. [1239], No. 32, m. 11. Easter: 23 Henr. III.] Ebor. Rogerus, Abbas de Rivallibus, per attornatum suum optulit se iiii die versus Willelmum de Ros de placito quod warantizaret ei iiii carucatas terræ, cum pertinenciis, in Grif et v carucatas terræ … in Tilestona, et communam pasturæ et bosci in Halmelake et Pokhele, quæ tenet et de eo, etc, et unde cartam Roberti de Ros, patris ipsius Willelmi, cujus hæres est, etc. Et Willelmus non venit etc. Et summonitus etc. judicium. Attachiatus quod sit a die S. Michaelis in unum mensem, etc.
This roughly translates as:
    59. [Coram Rege. Henry III. [1239], No. 32, m. 11. Easter: 23 Henry III.] York. Roger, Abbot de Rievaulx, through his attorney, offered himself on the 4th day towards William de Ros of a plea that he would warrant to him 4 carucates of land, with appurtenances, in Grif and 5 carucates of land … in Tileston, and the common of pasture and wood in Halmelake and Pokhele, which he also holds of him, etc., and whence the charter of Robert de Ros, the father of William himself, whose heir he is, etc. And William did not come, etc. And the summons, etc. judgment. Attached that it should be from the day of St. Michael for one month, etc.

In 1251-2, there was further legal wrangling about the manner in which the concord above had been implemented.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp3-7 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
VIII.
  Abbas de Ryevalle attachiatus fuit ad respondendum Willelmo de Ros de placito6 quod teneat ei finem factum in curia Domini Regis apud Westm., inter Rogerum, quondam Abbatem Ryevallensem, prædecessorem prædicti Abbatis, conquerentem, et prædictum Willelmum, deforciantem, de quatuor carucatis terræ, cum pertinenciis in Griff, et v carucatis terræ in Tillestona, et de communa pasturæ et bosci in Halmelac et Pokeleia, unde cyrograffatum etc. Unde idem Willelmus queritur quod cum prædictus abbas debeat habere, per prædictum finem, in boscis et tenuris de Halmelac et Pokeleia, exceptis veteri parco ad orientem de Halmelac et alio parco ad occidentem de Halmelac (qui vocatur La Hay), et bosco de Plocwode, communam herbagii et pessonæ,1 et communam bosci et maremii tantummodo, prædictus Abbas contra prædictum finem scindere facit husagium2 ad boves et vaccas suas, aliquando circiter xxx carettatas, aliquando circiter xl carettatas, et illas asportare facit, et etiam colligere facit de glanis3 et nucibus in prædictis boscis circiter xii quarteria, et aliquando circiter x quarteria, et asportare facit; et similiter prosternere facit arbores in prædictis boscis, et facit carbones de prædictis arboribus in diversis locis; et similiter prosternere facit circiter xxx quercus vel amplius tempore seve,1 et eas excoriat, et vendere2 corticem, et dimittit illas quercus jacere in prædictis boscis quousque fuerint desiccatæ. Dicit ergo quod contra eundem finem comburi facit brueriam in pastura infra prædictos boscos ad magnum detrimentum prædictæ pasturse: Unde dicit quod per hoc quod non tenuit prædictum finem deterioratus est et habet dampnum ad valorem c librarum, et inde producit sectam, et profert cyrographum inter eos confectum in hæc verba, etc. Et Abbas, per attornatum suum, venit et defendit vim et injuriam, quando etc.: et bene cognovit prædictum finem, et quicquid in eo continetur, et bene defendit quod nunquam excoriavit vel excoriari fecit aliquas quercus in prædictis boscis plus quam necesse habuit ad usus suos proprios, tam de mairemis quam de bosco ad ardendum. Et similiter bene defendit quod nunquam aliquam glanam collegit vel asportari fecit sicut ei imponit: et hoc paratus est defendere contra ipsum et sectam suam sicut Curia considerat. Et ideo consideratum est quod vadiat ei legem xiima manu. Et venit cum lege, die Jovis proximo post Octabas S. Martini, pleg. de lege Ricardo le Chauncell[or], Herberto de Haukestona. Et dictum est attornato prædicti Abbatis quod venire faciat prædictum Abbatem in propria persona sua ad dictum terminum ad faciendum prædictam legem. Post venit prædictus Abbas et facit legem suam, et ideo consideratum est quod prædictus Abbas inde vadat sine die. Et Willelmus in misericordia. Et de scissione husagii, collectione nucium, et de carbonibus faciendis, et de combustione bruerii in pastura in prædictis boscis, dicit prædictus Abbas quod ipse et omnes prædecessores sui, a fundatione Domus suæ, extiterunt in seisina semper scindendi husagium in hyeme ad boves et vaccas suas, et colligendi nuces, et faciendi carbones ad usus suos proprios, et comburendi bruerium in pastura infra prædictos boscos, et ante confectionem prædicti finis et semper postea: et petiit judicium desicut ipse et prædecessores sui ante confectionem prædicti finis, et semper postea, extiterunt in seisina scindendi husagium, colligendi nuces, carbones faciendi, et bruerium comburendi in pastura infra prædictos boscos, nisi in prædicto fine aliqua fit mentio per quam excludatur quominus ea in prædictis boscis habere debeat, si per prædictum finem eidem Willelmo debeat respondere, et profert quandam cartam sub nomine Roberti filii Everardi de Ros in qua continetur quod [idem] Robertus dedit et carta sua confirmavit Deo et Ecclesiæ Beatæ Mariæ de Ryevalle et monachis ibidem Deo servientibus, … locum illum in Rycalvegray[ne]1 ad carbones et carbonarios suos, quem tenuerunt tempore Everardi patris sui, Tenendum et claudendum et utendum sicut voluerint in perpetuum, liberum et quietum ab omni exactione et servitio—qui locus habet viii perticatas in longitudine et iiii pert. in latitudine. Hunc autem locum dedit eis pro escambia2 totius communæ quam sibi quietam clamaverunt in bosco et in terra juxta villam de Halmelac, ad australem partem viæ qua itur ad Halmelak et ad Ryevallem extra fossatum et murum eorum extra fossatum sarti eorum sicut neraus tendit a barra3 de Halmelak usque ad Ryam. Concessit etiam ilhs claudere muro vel fossato locum illum divisæ suæ ubi aqua de Depedale et Litelbee simul veniunt de qua couventio fuerat inter eos, etc. Postea, coram Domino Rege etc. ut in fine libri. 
  6 This is almost certainly the Placitum indicated in what is contained under No. VIII., the date of which is 1251-2. For, in the first place, “Rogerus quondam Abbas” had been Abbot down to 1235 certainly; and possibly from two to three years longer: while, in the second place, William de Ros, the first of the name, son of Robert Fursan, had succeeded his father in the barony in 1226-57, and was still living in 1257. He is therefore identifiable by the circumstance that he is mentioned below as “idem Willehnus” and concerned in a plea with a successor of Abbot Roger’s, touching a fine to which the said Abbot Roger and himself had been parties.
  1 “PESSO, PESSONA. Pesson. Locus ad pastionem porcorum, aliorumve animalium, assignatus. In charta anni 1287, ex Chartulario Archiepiscopi Bitur., fo. 104, vto—‘Dicta armenta nostra ducemus semper eundo et transeundo sine aliqua mora, donec sint extra glandes seu pesson: et si aliqua armenta nostra evaserint, vel casu remanserint intra la pesson, durante mense, etc.’ PAISSO. PESSONA. Charta Guillelmi Catalaunensis Episcopi, anno 1225: ‘Ita quod illi qui excolent illas terras in nostris nemoribus de Marchesvilla usuarium suvim habebunt libere et quiete: viz. nemus vivum ad herbagium, et nemus mortuum ad calefaciendum, et pessonam porcorum suorum, et pasturam aliorum animalium suorum ibidem in domibus suis nutritorum …’ Charta Rotroci, Comitis Perticensis, anno 1136: ‘Pasturam glandium et pessonam ac pasnagium pro suis porcis ac animalibus quibuscunque, etc. …” Mon. Angl. vol. ii. p. 231: “Quod … homines sui in bosco de Derley ajiud Cruche, pessonam—scil. glandes et nuces virgis et cortis excusserint.” Ib. p. 113: “Quod habeat decem porcos in tempore de pesson in bosco meo.”
  2 Husagium is not in Ducange, but in what is, as is to be assumed, the Fine between Abbot Roger and William de Ros, mentioned above, and which will be found below (No. CCXVII.), the form the word takes is husasium; and thus, in all probability, is indicated its connectiou with Hucia, which is defined in Ducange by “Virga, flagellum virgeum, Gall. houssine, ut videtur. Chartul. Major. Monasterii pro pago Vindoc. Ch. 129: ‘Et de ejusdem silva donavit similiter … cavillas et hucias, et si quid hujusmodi aliud eis ex rurali opere necesse fuerit.’”
  3 “GLANA. Pugillus spicarum, etc. Glena, Gall. glane, fasciculus spicarum derelictarum,” with an instance from St. Clement. “Ne de glenis pauperum Clerici decimas exigant.” Professor Skeat quotes Low Latin glenare from a document dated in 561; as also the forms glena, glenna, gelina, gelima.
  1 This is so clearly written that there can be uo doubt it stands either for sene or for seve. I conjecture that the latter is the word intended, and that it is a Low Latin presentment of the ordinary English sap. Compare O.H.G. saf, G. saft. It hardly needs be remarked that it is usual to fell oaks in the time of sap.
  2 This is so written, and as it is possible to niake it depend on facit, as sternere does, I leave it so.
  1 This is written ‘Rycaluegy,’ y being the final letter, and the mark of contraction over the two last letters. The name is met with again in a Confirmation by Edward III., obtained from the Patent Rolls, an abstract of which will be given in the sequel, and there the reading is ‘Ricolvegraines’ beyond doubt. Touching the locality itself, the editor of Kirkby’s Inquest, at p. 117 n., writes—“Ricolff, the Ricalf of Domesday-Book, a lost vill, which may have stood on Riccal Moor, near the spot where the road to Nunnington crosses the river Riccal, and about half-way between Muscoates and Harome.” Perhaps the termination “grains” is one which may be held to justify something in the way of comment or notice. It is not a word unknown in the way of helping to form a local designation. Thus, in the parish of Egton there is a certain area, or subdivision of the collective whole of the township, called Egton Grange. But, as the editor has observed in a note to p. 153 of vol. iv. of the North Riding Records, there neither was nor could be any “grange” (that is, a farming establishment, whether monastic or other) at the place so called. An Indenture of Conveyance, however, dated in 1620, discloses the fact that in the name which is now written and called Egton Grange, the latter or terminal part was then written Grain, as also that there were several “grains” in the locality indicated, and that the total area involved was of considerable extent. And “when one remembers what the north-country word ‘grain’ implies, as in the grains of a fork, the grains of a tree, or the O.N. hafs grein, an arm of the sea, there is no difficulty in conceiving its application to the branchings of a stream, or of the valley which supplies its bed.” No doubt Ricolveyraines was a locality embracing a spot involving the—so to say—confluence of two or more sub-valleys, or grains.
  2 This is so written.
  3 What the Barra de Hamelak may have been must perhaps remain uncertain. Bearing in mind what the Bars at York, Scarborough, Boston, etc, were, but more particularly at such towns as those last named, which were not “fortified” in the proper sense of the word, we have to assume that there was a gateway of the same character at Helmsley, at the place indicated. I do not think it can be identified with the gate of the castle.
This roughly translates as: 
8.  The abbot of Rievaulx was attached to answer William de Ros for a plea that he should hold a fine made to him in the court of the Lord King at Westminster, between Roger, once abbot of Rievaulx, the predecessor of the aforesaid abbot, the complainant, and the aforesaid William, the deforciant, of four carucates of land, with appurtenances in Griff, and 5 carucates of land in Tilleston, and of common pasture and wood in Halmelac and Pokeleia, whence chirografted etc. Wherefore the same William complains that when the aforesaid abbot ought to have, by the aforesaid fine, in the woods and tenements of Halmelac and Pokeleia, with the exception of the old park to the east of Halmelac and another park to the west of Halmelac (which is called La Hay), and the forest of Plocwode, the aforesaid Abbot, contrary to the aforesaid fine, divides the common of the grass and the pasture, and the common of the forest and the marsh only, against the aforesaid fine, he causes the fodder to be divided for his oxen and cows, sometimes about 30 carts, sometimes about 40 carts, and he causes them to be carried away, and also causes them to collect the grains and nuts in of the aforesaid woods about 12 quarters, and sometimes about 10 quarters, and he causes to be removed; and in the same way he fells the trees in the aforesaid groves, and makes coals from the aforesaid trees in different places; and in the same way he fells about 300 oaks or more at the time of sap, and barks them, and sells the bark, and lets those oaks lie in the aforesaid woods until they are dried. He says, therefore, that against the same end he causes the heather to be burnt in the pasture below the aforesaid woods, to the great loss of the aforesaid pastures: wherefore he says that by the fact that he did not keep the aforesaid fine, he has deteriorated and has a loss to the value of 100 pounds, and thence he brings forth a suit, and brings forth a bond between them finished in these words, etc. And the Abbot, through his attorney, came and defended the force and injury, when etc.: and he well knew the aforesaid fine, and whatever was contained in it, and he well defended that he never barked or caused to be barked any oaks in the aforesaid woods more than he had necessary for his own purposes, both from the fields and from the forest, to be burned. And in the same way he defends well that he never collected any grain or caused it to be carried away as he imposes on him: and this he is ready to defend against himself and his suit as the Court considers. And therefore it was considered that the law should go to him by the hand of the 12th. And he came with the law, on the Thursday next after the Octave of St. Martin, a pledge of the law from Richard le Chauncellor, to Herbert de Haukeston. And it was said to the attorney of the aforesaid Abbot that he should cause the aforesaid Abbot to come in his own person at the said term to execute the aforesaid law. Afterwards the aforesaid Abbot came and made his law, and therefore it was considered that the aforesaid Abbot should go from there without a day. And William in compassion. And concerning the splitting of the fodder, the gathering of nuts, and the making of coals, and the burning of the heather for pasture in the aforesaid woods, the aforesaid Abbot says that he and all his predecessors, from the foundation of his House, existed in the seisin of always splitting the fodder in winter for oxen and cows his own, and gathering nuts, and making charcoal for his own use, and burning the heather for pasture below the aforesaid woods, and before the making of the aforesaid fine, and ever afterwards: and he asked for judgment, so that he and his predecessors, before the making of the aforesaid fine, and ever after, existed in the seisin of splitting the fodder, gathering the nuts, making coals, and burning the heather in the pasture below the said woods, unless in the said fine some mention is made by which he is excluded from having them in the said woods, if by the said fine he should answer to William the same, and he brings forth a certain a charter under the name of Robert, son of Everard de Ros, in which it is contained that [the same] Robert gave and confirmed by his charter to God and the Church of the Blessed Mary of Rievaulx and the monks serving God there, … that place in Ricolvegraines for coals and coalmen, which they held in the time of Everard the father of their own, To be held and shut up and used as they will for ever, free and quiet from all exaction and service—which location is 8 perches in length and 3 perches in breadth And he gave them this place in exchange for the whole community, which they quitclaimed in the forest and in the land near the town of Halmelac, on the south side of the road that goes to Halmelak and to Rievaulx outside the moat and their wall outside the moat of their tailors as the river tends from the gates of Halmelac until Ryam He also granted them to enclose with a wall or ditch that part of their division where the water from Depedale and Litelbee come together, about which there had been an agreement between them, etc. Afterwards, before the Lord the King, etc. as at the fine in the book.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p240 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
Confirmation by William de Ros of his father Robert’s grant to Rievaulx of certain lands to furnish forth a pittance on All Saints Day.
  CCCXLI. … Willelmus de Ros … Sciatis me … confirmasse S. Mariæ et monachis Rievallis … in … elemosinam, donationem quam Robertus de Ros, pater meus, fecit eis ad pitanciam2 annuatim faciendam in die Omnium Sanctorum, per omnia sicut in carta patris mei, quam dicti monachi inde habent, continetur. Hiis T. Willelmo, Priore de Kirkeham; Fratre Waltero Brittone, tunc Præceptore Templariorum de Eborscyra; Willelmo et Henrico, Capellanis; Roberto filio Roberti de Ros; Willelmo de Tameton; Waltero de Wildeker; Roberto Burdet; Willelmo Burdet; Willelmo de Harum; Willelmo de Langthwait; Roberto de Garton; Petro de Jarpenvilla; Willelmo le Oisillur.
  2  See No. XLVII.
This roughly translates as:
  341 … William de Ros … let it be known … that he confirmed to St. Mary and the monks of Rievaulx ... in ... alms, the donation which Robert de Ros, my father, made to them for the pittance to be made annually on the day of All Saints, in everything as in the charter of my father, as mentioned the monks have thence, it is contained. Witnesses William, Prior of Kirkeham; Brother Walter Britton, then Preceptor of the Templars of Yorks; William and Henry, chaplains; Robert son of Robert de Ros; William de Tameton; Walter de Wildeker; Roberto Burdet; William Burdet; William de Harum; William de Langthwait; Robert de Garton; Peter de Jarpenville; William le Oisillur.

In 1246 William inherited the estate of his great-aunt, Agatha Tressebut.
Yorkshire Inquisitions vol 1 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 12 p10 (ed. William Brown, 1892)
XI. AGATHA TRUSSEBUT. Inq. p. m.
    [31 HEN. III. No. 21.]
  Writ dated at Windsor, 28 Feb., 31st year (1246-7).
INQUISITION made by Robert le Butiller, Nigel his brother, Nigel de Stockeld, Geoffrey Dagun, Peter de Colethorp, Adam the Tailor (le Taillur) of the same, Alan Carpenter of the same, William son of Swain of the same, Henry son of Walter of Dicton, John Clerk of the same, John son of Ivo (fil’ Yvony) of Werreby, and Adam de Bilton of the same, concerning the value of the manor of Dicton,a which Agatha Trussebut held of the King in chief. The said manor with appurtenances is worth in all issues by the year £44 of silver. By what service save royal service it was held they know not.
  William de Ros is the next heir of Agatha.b
  a Kirk Deighton near Wetherby.
  b The deed by which the Trussebut estates were partitioned amongst the three sisters and co-heiresses of Robert Trussebut, is entered on a Curia Regis Roll attributed to Trinity Term, 5 Richard I., 1194 (Curia Regis, No. 1., m. 2). To the share of Roesia de Ros fell Ribbestein, Hunsinghour (Hunsingore), Walleford’, with the mills, Wargebi, or perhaps Wengebi, with the soke, which are worth £62. The knights’ fees pertaining to the share are £23 13s. 5d. in Watre (Wartre), and a third part of the wood throughout the whole inheritance. Sum of all £62. These are the knights: Richard Trussebut holds two knights’ fees, William Burdet half a knight’s fee, Reginald de Cherpunville half a virgate, P(eter) de Becheringes a fourth part of a knight’s fee, John Burdet a fourth part. Sum, three and a half knights’ fees. The share of Hillaria de Builers: Melton, Copegrava (Copgrave), Copmonistorp (Copmanthorpe), Fulleford (Fulford), Stivelingflet (Stillingfleet), Cotingwic. In the City of York three marcs and 3d., and in Watra £15 2s. 8d., and a third part of the wood throughout the whole inheritance. Sum of all, £62 6s. These are knights: Godefrid de Burun and Hugh de Noville, a knight’s fee a-piece, Geoffrey de Colebi, Nicholas de Chavingcurt, and Alan de Neville, each half a knight’s fee. Sum, three and a half knights’ fees. Share of Agatha Meinfelin: Didton (Kirk Deighton), with the soke, Chabale (Cattal), and one marc in Tocwic’, Hulesbi, Grahingham, and in Wartre £15 4s., and a third part of the wood. Sum of all, £62 6s. Knights: Matthew de Brenna, and Bernard de Rippele, each half a knight’s fee, James de Benesle, one knight’s fee, in Braken one knight’s fee, Walter de Hainville half a knight’s fee. Sum, three knights’ fees and a half. On another Curia Regis Roll (No. 36. mm. 3d, 5), attributed to 6 or 7 John, is the record of a suit about the manor of Wicton or Wicham in Yorkshire, which Robert de Ros, William de Aubenni and Agatha his wife, and Eularia or Eilaria Trussebut, claimed against Henry de Puteaco, as the inheritance which had come to them from their ancestor Gaufrid, son of Pagan, who was seised thereof in the time of Henry I.; from Gaufrid the right descended to William Trussebut; and from William to Gaufrid Trussebut; and from Gaufrid to Robert Trussebut, grandfather of the said Robert, and father of Agatha and Eularia. And this they, the plaintiffs, offer to prove by their freeman, William de Copland, who is willing to prove it by his body, as of the sight and hearing of Ulfkill his father (Et hoc offer[un]t dirationare versus eum per quendam liberum hominem suum, scilicet, Willelmum de Copland; qui hoc offert per corpus suum; etc., ut de visu et auditu Ulfkill’ patris sui, etc.). The defendant, however, preferred to rest his title on a grant by Henry II., which had been confirmed by Richard I. and John. The case was adjourned to Michaelmas Term, when Pudsey was to produce his charters before the King. From the above Inquisition, it appears that the two sisters, Hillaria, wife of Robert de Builers or Budlers, who were both living in 1200 (Rotuli de Oblatis et Finibus, 102, and Excerpta è Rotulis Finium, vol. i., p. 341), the above named Agatha Trussebut, wife of William de Albeni or Aubenni (Ibid., vol. i., p. 303), died without issue. William de Ros, Agatha’s heir, was her grandnephew, being the son of Robert de Ros, called Fursan, who was the son of Everard de Ros and Roesia Trussebut (Rievaulx Chartulary, p. 360). It is very probable that the family of Ros got the water-bougets or buts, their well known bearing, from the Trussebuts.

William went on a pilgrimage to Santiago, Spain in 1252.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1247-1258 p133 (1908)
1252. April 1.
Westminster
  Protection with clause volumus for William de Ros gone to Santiago, so long as he be on pilgrimage.     By K.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p277 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
Confirmation by King Edward III of all grants and concesions by the various donors hitherto made to the Convent.
  CCCLXXII. [Patent Rolls, 6 Edw. III. pt. 2. m. 23] Pro Abbate et Conventu de Ryevalle.
  Rex1 omnibus ad quos … salutem.

  1 This is a document of no ordinary value, as well as interest, for it displays to our view, mapped out, as it were, in one broad sheet, all the possessions which had accrued to the Abbey up to the period of its date (1332), and that is very nearly tantamount to saying all that ever tended to swell the actual Conventual endowments. Necessarily, a document which may be spoken of in such terms must be of very considerable length. In order to compress it as far as possible within reasonable limits, after tlie first page or two, which are printed nearly in extenso, all the mere formal phrases of customary use will be omitted, and the omission indicated in the customary manner by dotted spaces. But it is hoped that nothing of real interest and historical value is left out.
This roughly translates as:
  372 [Patent Rolls, 6 Edw. III. pt. 2. m. 23] For the Abbot and Convent of Rievaulx.
 King to all whom ... greetings.

p297
Concessionem … quas Willelmus de Ros … fecit Deo … de donatione quam Robertus de Ros, pater suus, eisdem monachis fecit ad pitanciam annuatim faciendam iu die Omnium Sanctorum

This roughly translates as:
The grant … which William de Ros … made to God … of the donation which Robert de Ros, his father, made to the same monks to make a pittance annually on the day of All Saints

p304
Concessionem … quas Willelmus de Ros de Helmesley … fecit Deo … de libero chimino per medium boscum qui vocatur Scourekelde super antiquam viam qua itur de Helmesley apud Rievalles, a cornerio illius culturæ quæ vocatur Rikemundecroftes usque ad terram dictorum Abbatis et monachorum de Griffe quæ vocatur Tillestona, et in latitudine continente triginta pedes:

This roughly translates as:
The grant ... which William de Ros de Helmesley ... made to God ... of a free path through the middle of the wood called Scourekelde on the ancient road that goes from Helmesley to Rievalles, from the corner of that culture called Rikemundecroftes to the land of the said Abbot and monks of Griffe called Tilleston , and in width containing thirty feet:

The Baronage of England vol 1 pp546-7 (William Dugdale, 1675)
  Ros or Roos of Hamlake.
... in 11 Hen. 3. he [Robert de Ros] was buried o at London, in the Temple-Church there, William his Son and Heir being then of full age; who doing p his Homage, and giving ſecurity q for the payment of an hundred pounds for his Relief, had Livery r of his Lands.
  This William taking part with his Father and the other Rebellious Barons againſt King John, was made priſoner for what he then acted; but for a Fine ſ of thirty Marks, again releaſed in 16 Joh. and the next enſuing year had Letters t of Protection for his ſafe coming to the King: howbeit, flying out in 18 Joh. he was conſtrained to compound u for his redemption at an higher rate; viz. five hundred Marks, for the payment whereof his Son and Nephew were made Hoſtages w, and he thereupon ſent x to the Pope’s Legate for Abſolution.
  Nevertheleſs, as ſoon as he diſcerned an opportunity, he flew out again, joyning y with the reſt of the Rebellious Barons, on the behalf of Lewes, Son to the King of France, who gave Battel to King Henry the Third at Lincoln, in the firſt year of his Reign, and was there taken z priſoner; but he did not not long continue in reſtraint, for within four months after, command a was given to Robert de Vipount, to deliver him up to Robert de Ros his Father; foraſmuch as Roger le Bigod Earl of Norfolk, the Earl Ferrers, Peter Fitz-Herbert, and . . . . . . . . Harecourt, had obliged themſelves by their own Lands; that in caſe he ſhould be put to his redemption, they would acquit him; unleſs he were diſcharged by vertue of thoſe Articles of Peace that were made betwixt King Henry the Third, and Lewes of France, in the preſence of William Marſhall, Earl of Pembroke, and others. After which time he ſtood firm to the King: for in the third year of his Reign he was b with him in his Army at Newarke. Likewiſe in 5 Hen. 3. he accounted c for two hundred and ſixteen pounds, and one Mark, which he had received to the King’s uſe for redemption of priſoners; and in 14 Hen. 3. was in d Britanny in his ſervice.
  In 25 Hen. 3. he, together with Agatha Truſbut, gave e a Fine of fifty pounds, as a Relief due for thoſe Lands which deſcended to them by Inheritance, upon the death of Hillaria Truſbut (Siſter to Roſe, who was Grand-mother to this William.)
  In 26 Hen. 3. f being with the King in Gaſcoign, and having g no competent ſupport for longer continuance in his ſervice there, he freely offered h his Lands in Pawn to the King, in caſe he would ſupply him with money there: which the King refuſed i to do. Whereupon being neceſſitated to return thence; the King commanded his Lands to be ſeiſed k: which injurious act was ſo much reſented by Richard Earl of Cornwall (the King’s Brother) and ſome other of the Nobles, that they all forſook l the King, and came back into England.
  In 29 Hen. 3. he accounted m iv l. xij s. vj d. for his Lands in Lincolnſhtre, upon that Aid then collected for marrying of the King’s eldeſt Daughter; viz. for four Fees, an half, and the eighth part; and forty ſhillings for two Fees in n Northumberland. And likewiſe in o Yorkſhire xj l. xij s. vj d. for five Fees, a fourth, and twenty fifth part. As alſo for three Fees, and a third part of the Fee of Trusbut; and two Fees, an eighth, and twelfth part of the moity of the Fees of Wartre: And moreover two Marks and an half for the moity of the Fees of Hillaria Trusbut (whoſe Heir he was) which were required in Lincolnſhire.
  And in 31 Hen. 3. did p his Homage, as Couſin and Heir to Agatha Trusbut above-mentioned, for one Knights Fee which ſhe held of the King in Lincolnſhire; and paying q the Relief for the ſame, had Livery thereof. Moreover, in 32 Hen. 3. he paid r an hundred pounds Relief for the moity of the Barony of Trusbut, as Heir to the ſame Agatha.
  In 37 Hen. 3. he offered ſ his ſervice to the King, to attend him into Gaſcoigne: and in 38 Hen. 3; gave t nine pounds, five ſhillings Aid, for his Fees in Lincolnſhire, at the making of the King’s eldeſt Son Knight (viz. for four Fees, an half, and an eighth part) ſo alſo for u two Knights Fees in Northumberland.
  In 42 Hen, 3. upon x the reſtraint of Alexander the Third, King of Scots (by his own Subjects) this William, and Robert his Son, had ſummons y to march (with other of the Northern Barons) into Scotland, with Horſe and Arms, for his deliverance: and the ſame year had ſummons z (with others) to come to Cheſter, on the Monday next prececding the Feaſt of S. John Baptiſt, to march againſt Lewelin Prince of Wales, who had then made divers inroades upon the Marches.
  And departing this life before the end of that year, left Iſſue by Lucia a his Wife (daughter b to Reginald Fitz-piers of Blewlebeny in Wales) Robert c his Son and Heir; and was buried d in the midſt of the Quire of Kirkham Priory before the high Altar.
  o Ibid[Monaſt. Angl. Vol. 1. 728 b.].
  p q r Rot.Fin. 11 H. 3. m. 13. Rot. Pip. 11 H.3. Everwick.
  ſ Pat. 16 Joh. p. 1. m. 4.
  t Pat. 17 Joh. m. 11.
  u w x Pat. 18 Joh. p. 1. m. 2.
  y z M. Paris in an. 1217. p. 276. n. 40
  a Pat. 1. H. 3. p. 1. m. 1.
  b Clauſ. 3 H. 3. in dorſo m. 4.
  c Rot. Pip. 5 H. 3. Somerſt. & Dorſt.
  d Pat. 14 H. 3. p. 2. m. 7.
  e Rot. Pip. 28 H. 3. Linc.
  f g h i k l M. Paris in an. 1242 p. 595. n. 50. & 569. n. 30
  m Rot. Pip. 29 H. 3. Linc
  n Ibid. Northumb.
  o Ibid. Ebor.
  p q Rot. Fin. 31 H. 3. m. 8.
  r Rot. Pip. 32 H. 2. Linc.
  ſ Clauſ. 37 H. 3. in dorſo m. 6.
  t Rot. Pip. 38 H. 3. Linc.
  u Rot. Pip. 40 H. 3. Northumb.
  x y Clauſ. 42 H. 3. in dorſo m. 12
  z Ibid. m. 10. in dorſo.
  a Monaſt. Angl. Vol. 1. 728 b l. 9.
  b Gl. Somerſt
  c d Monaſt. Angl. ut supra

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p29 (John Nichols, 1795)
  William de Ros, the eldeſt ſon and heir of Robert, being at his father’s death of full age, on performing his homage, and giving ſecurity for the payment of an hundred pounds for his relief, had livery of his father’s lands. In 1246, having incurred the king’s diſpleasure, he was fined c s. that the king would remit his indignation (ut rex remittat indignationem10). He married Lucia, daughter to Reginald Fitzpiers, by whom he had three ſons, Robert, Alexander, and Peter; and at his death was buried in the church of Kirkham priory, before the high altar.
  Between this William de Ros and Hugh prior of Kirkham, a conteſt aroſe about the chace in the woods and manors of Hamlake; which was not determined till 1261; when it was agreed that the poor ſhould have a toft in Pickley, with a free paſſage through the woods and manors of the lord of Hamlake, in all places except the park; and the canons to have yearly three deer in lieu of the tithe of hunting, and five pounds a year in lieu of tithe of apples (de malâ maneriorum), from the lord of Hamlake’s manors, which had been given them by their founder; for which conceſſion, the prior and canons quit-claim to the lord Roſs all free chace in the ſaid woods and moors11.
  10 Madox, Hiſtory of the Exchequer, p. 329.
  11 See Appendix, No IV. p. 44.

Monasticon Anglicanum vol 5 p280 (William Dugdale, 1846)
     NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos Adelinae sorori Walteri Especk.
      [Ibid.[Ex MS. in bibl. Cotton, sub effigie Vitellii F. 4]]
... qui Robertus duxit in uxorem Isabellam, filiam Regis Scotiæ, et genuit ex ea Willielmum de Roos et Robertum. Dictus vero Robertus Fursan levavit castra de Helmisley et de Warke, et Templariis dedit Ribstane;b et postea divisit terras suas, et dedit Willielmo filio suo et hæredi castrum de Hemmisley, cum pertinenciis suis, et advocationem monasteriorum de Kirkham, Rievalle, et de Wardona; et Roberto filio suo dedit castrum de Warke, cum pertinenciis suis, et cum baronia in Scotia ad tenendum de Willielmo fratre suo et hærede ejus per servitium militare; et præterea dictus Robertus Fursan factus est Templarius, et Londini est sepultus. Willielmus de Roos duxit in uxorem Luciam, et genuit ex ea quendam Robertum de Roos, qui quidem Willielmus sepultus est in monasterio de Kirkham, in medio coram summo altare. 

  b  Præceptoria de Ribstane, in com. Ebor.

This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord of Roos to Adeline, sister of Walter Especk.
... which Robert married Isabella, the daughter of the King of Scotland, and by her begat William de Roos and Robert. But the said Robert Fursan raised the castles of Helmsley and of Warke, and gave Ribstane to the Templars, and afterwards divided his lands, and gave to William, his son and heir, the castle of Helmsley, with its appurtenances, and the advowson of the monasteries of Kirkham, Rievaulx, and Wardon; and he gave to Robert, his son, the castle of Warke, with its appurtenances, and with a barony in Scotland, to be held of William his brother and his heirs by military service; and the aforesaid Robert Fursan became a Templar, and was buried in London. William de Roos married Lucia, and by her begat a certain Robert de Roos. William was buried in the monastery of Kirkham, in the middle before the high altar.

Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, Or Dormant vol 6 p400 (George Edward Cokayne, 1895)
      ROS DE INGMANTHORPE.
  ROBERT DE ROS, of Hamlake otherwise Helmsley, and Trusbutt in Wartre, co. York, ... s. and h. of William DE ROS, of Hamlake and Trusbutt afsd., by Lucy, da. of Reginald FITZPIERS, of Blewleveney in Wales, which William was s. and h. of Robert DE ROS, one of the 25 Barons appointed to enforce the observance of Magna Charta, by Isabel. illegit. da. of WILLIAM THE LION, KING OF SCOTLAND), suc. his father in 1258

The Complete Peerage vol 11 pp93-4 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS or ROOS OF HELMSLEY
  SIR WILLIAM DE ROS, s. and h., did homage for his inheritance as above; he was included with his father in the special Bull of excommunication, Jan. 1215/6, and remained an active partisan of Prince Louis till the final battle of Lincoln, 19 May 1217, in which he was captured; he paid 20 marks to be delivered from prison, and was handed over to his father in Oct. 1217.(g) In May 1224 he was sent to Poitou in the King’s service, and in Aug. took part in the siege of Bedford Castle.(a) He witnessed the promulgation of the Forest charter, Feb. 1224/5, and accompanied Henry in his expedition to France, 1230.(b) In Jan. 1235/6 he attested the confirmation of Magna Carta at Westminster, and in 1237 was of the escort of the King of Scots to his meeting with Henry at York, attesting the agreement between the two Kings.(c) In 1242-43 his lands were seized for his failure to attend, with his peers, the muster at Rhuddlan, Aug. 1241, and the King’s expedition to France, May 1242.(d) In 1244 he witnessed King A1exander’s letter to the Pope.(e) He went on pilgrimage to Santiago in 1252; was sum., with his son Robert, for service in Scotland, 1257/8; for service against the Welsh, 1258 and later; to London, with all his service due, 1260 and 1261; in Mar. 1263/4, for service in Wales, with attendance first at a Council at Oxford.(f) He seems to have taken no part in the Barons’ War, and was reputed to be loyal.(g) He m. Lucy.(h) He d.,probably, in 1264., and was bur. at Kirkham.(i) His widow was living in Mich. term, 1266.(j)
  (g) Gervase of Cant., Chron., Rolls Ser., vol. ii, p. 111; Pipe Roll, 2 Hen. III, Wilts; Patent Rolls, 1216-25, p. 106.
  (a) Idem, pp. 441, 465.
  (b) Statutes of the Realm, vol. i, p. 27; Patent Rolls, 1225-32, p. 359; Close Rolls, 1227-31, p. 413.
  (c) Statutes of the Realm, vol. i, p. 28; Close Rolls, 1234-37, p. 560; Fœdera, vol. i, p. 234.
  (d) Close Rolls, 1237-42, p. 453; 1242-47, p. 91; 1251-53, p. 498; M. Paris, op. cit., vol. iv, pp. 228, 230. A list of the fees held by him at this time is in Book of Fees, pp. 1099, 1120.
  (e) M. Paris, op. cit., vol. iv, p. 383.
  (f) Cal. Patent Rolls, 1247-58, p. 133; Close Rolls, 1256-59, pp. 290, 299; 1259-61, pp. 158, 498; 1261-64, pp. 303, 378.
  (g) Idem, 1261-64, p. 370.
  (h) Rievaulx Chartulary, p. 360. She is said by Dugdale (Baronage, vol. i, p. 547), citing Gl[over], Somerset Herald, to have been da. of “Reginald Fitz-piers of Blewlebeny in Wales.” If she belonged to this family, she was presumably sister of Herbert FitzPiers and of his br. and h. Reynold FitzPiers, and da. of Piers FitzHerbert, lords of the Honour of Brecknock, whose castle was at Blaenllyfni. Piers FitzHerbert m. in 1203, his son Reynold not till 1249 (Curia Regis Rolls, vol. iii, p. 6; Close Rolls, 1247-51, p. 200).
  (i) Rievaulx Chartulary, p. 360. He had yr. sons, William (see Ros of Ingmanthorpe), Alexander, Herbert and John, Knights, and Piers, and daughters Lucy, who m. Robert, s. of Robert de Plumton, and Alice, who m. Sir John Comyn, lord of Badenoch (Yorks Deeds, Yorks Arch. Soc., vol. v, no. 273; Gervase of Cant., Chron., vol. ii, p. 234.; Gray’s Register, p. 50 note; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 334; Close Rolls, 1259-61, p. 478; Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, p. 84.; Lincs. N. and Q., vol. ix, p. 250, citing De Banco Roll, Mich. 9 Edw. III, m. 353, and Harl. Chr., 48 G. 37; Cal. Charter Rolls, vol. ii, p. 124.; Gen. Harrison’s Indexes (P.R.O.), citing De Banco Roll, Easter 6 Edw III, mm. 171,295). He was a benefactor of the monasteries of Kirkham, Rievaulx and Meaux, and of the Templars (Lancaster, Bridlington Chartulary, p. 232; Cal. Charter Rolls, vol. i, p. 146; Chron. de Melsa, Rolls Ser., vol, ii, p. 34; Yorks Arch. Journal, vol. vii, p. 441).
  (j) Lincs N. and Q., vol. ix, p. 249, citing Coram Rege Roll, Mich. 50 Hen. III, m. 9, recording her claim for dower in Ulceby, Lincs, against Alice de Ros, and in a manor in Yorks against Piers de Ros.

Yorkshire's Castles: Helmsley Castles
History
  Walter Espec had no children, and granted much of his lands to the Cistercian monastery of Rievaulx. On Walter's death in 1154 Helmsley Castle passed to his sister Adelina who had married Peter de Roos.
The de Roos Family
  In 1186 their son Robert 'Fursan' de Roos began work on converting the castle to stone. He built the two main towers as well as the round corner towers. It was also Fursan who built the main gateway on the south side of the castle as opposed to the north where it had been previously. Fursan married Isabel, illegitimate daughter of the Scottish king William The Lion. Fursan died in 1227, granting Helmsley to his older son William de Roos.
  William de Roos lived at Helmsley 1227 - 1258, the only change to the castle during this time was the construction of the chapel in the courtyard.

Death: probably in 1264

Burial: Monastery of Kirkham, Yorkshire, England, in the middle before the high altar ("in medio coram summo altare")

Sources:


William de Ros

Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros 

Married (1st): Eustachia (FitzHugh) de Cantilupe
Eustachia father, 1st marriage see The History and Antiquities of the County of Buckingham vol 1 p175 and The Register of John Le Romeyn, Lord Archbishop of York, 1286-1296 part 1 in Publications of the Surtees Society vol 123 p310n for ancestry and 1st husband; see Honors and Knights' Fees: An Attempt to Identify the Component (William Farrer) p162 and Lincolnshire Notes & Queries vol 9 pp20-22 for details on Eustachia's father and grandfather and 1st husband. William IPM at Calendar of inquisitions post mortem Edward II 1307-1316 pp52-3; Eustachia dower assigned in 1275 (Calendar of the Close Rolls Edward I 1272-1279 p164); Eustachia son was 1st Lord Cauntelo. Nicholas d. between Sep. 1265 and Sep. 1266 (Plac. Abbrev., p. 159; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 640). Ancestors from Cal. Inq. p.m., vol. i, no. 874.; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 349; Close Rolls, 1227-31, p. 78. ; that Eustachia died before her husband who died before 28 May 1310 from Calendar of the Fine Rolls Edward II 1307-1319 p62 (1912); Eustachia burial in Collectanea topographica et genealogica vol 4 p78 (1837)

This marriage probably occurred in, and had certainly occurred by, 1268, when Eustachia appointed representatives in the case against her for re-marrying without the king's permission (Calendar of the Close Rolls Henry III 1268-1272 p90).

In 1275 Eustachia was awarded dower from her first marriage, and named as the wife of William de Ros (Calendar of the Close Rolls Edward I 1272-1279 p164).

The History and Antiquities of the County of Buckingham vol 1 p177 (George Lipscomb, 1847)
Eustachia de Cantilupe, heiress of Fitz-Ralph and the Greseleys, took for her second husband William de Ros of Ingmanthorpe, one of the family of Ros or Roos of Hamlake, who being called upon to answer for having married her without license, the Abbat of Waterland pleaded, that the said Eustachia, after the death of her first husband Nicholas de Cantilupe, had, in her widowhood, taken an oath not to marry again without the King’s permission: that the King gave the benefit of her marriage to Alan Plunkenet, but Eustachia, regardless of her oath, took to husband William de Ros without license: whereupon William de Ros answered, that Eustachia had a right to marry at her own will, because Hugh Fitz-Ralph, whose heir she was, held in capite of the honour of Peverell, which he was prepared to prove: but it was adjudged that she could not marry without the King’s license, because she was a tenant in capite of the King: and it was ordered that William de Ros her husband make reasonable satisfaction to Plunkenet, to whom the King had given the privilege of her marriage, and he was fined two hundred marks accordingly.1
  1 Placit. 52 Hen. III. ro. 30, in dorso.  Abbrev. pp. 171, 2. 

The pleas described above in Latin can be found in Placitorum in domo capitulari Westmonasteriensi asservatorum abbreviatio pp171-2 (1811)
 
Children: Two other daughters are commonly ascribed to this marriage, although the documentation for these is less convincing. One is Ivetta (or Juetta), who is often stated to have married Geoffrey le Scrope. This seems to be based on a "release by William de Roos of Ingmanthorp to Sir Geoffrey le Scrop, knight, of his right in the manors of South Muskham and Carleton" on 30 November 1324 (Calendar of the Close Rolls Edward II 1323-1327 p330). Robert Thoroton names Geoffrey's wife as Ivetta in his notes on this release, but he does not make the leap that Ivetta was William de Roos's sister (The Antiquities of Nottinghamshire p346 (Robert Thoroton, 1677)). The second daughter is Isabel, who is said to have married Marmaduke de Thweng although Marmaduke's wife is variously stated to be the sister of Robert de Roos of Werke, or William de Roos of Ingmanthorpe and I have not found convincing documentation one way or the other.

Married (2nd): Joan
This marriage had occurred by 26 July 1286, when an inquisition records "William de Ros of Ingmanthorpe and Joan his wife"

Yorkshire Inquisitions vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 23 pp49-50 (ed. William Brown, 1898)
  Writ dated at Westminster, 6 July, 14th year (1286), with the teste of Edmund, Earl of Cornwall, and directed to Thomas de Normanville, who is commanded to inquire into the value of knights’ fees and advowsons of churches which were held by Reginald Fitz Peter.
EXTENT made before Thomas de Normanville at Wichton on Friday the morrow of St. James the Apostle, 14 Edw. (26 July, 1286)
...  Besides, William de Ros of Ingmanthorpe and Joan his wife hold in chief in Lavynton in the county of Lincoln one knight’s fee which appertains to the land of Wychton and Lounesborg’ in the county of York, containing 20 carucates of land, and worth 40 marcs a year; and Simon de Dryby holds the said land of the said William.

Notes:
William was a knight, of Ingmanthorpe, Yorkshire. The knighthood and connection to Ingmanthorpe are shown when William was a witness to a grant made by Robert de Plumpton:
Yorkshire deeds vol 5 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 69 p108 (ed. Charles Travis Clay, 1926)
    Middleton (Ilkley).
  280. Grant by Robert de Plumpton, knt., to Sir Adam de Middelton, his heirs and assigns, of 40s. of land and rent with appurtenances in the vill and territory of Middelton, in exchange for Sir Adam’s land in Gersington, namely, the messuage and all the land and meadow with the wood which Gilbert de Langebergh was holding, the messuage, land, and meadow with appurtenances, which Richard son of Alice the widow was holding, the messuage, land, and meadow with appurtenances, which Richard Cokeman was holding, and a rent of 15d. to be taken from the land and tenement which John son of Gilbert de Wheteley was holding, both in demesne and in the service of freemen and with villeins, their sequels and chattels; to hold of the chief lords of the fee. Witnesses, Sir Marmaduke de Tweng, Sir William de Ros of Ingmanthorp, Sir Walter le Vavasour, Sir Robert le Conestable, Sir Mauger le Vavasour, knts., Peter de Percy , Walter de Burghlay, William Faukes of Neuale, Thomas de Skalwra, Thomas de Preston, clerk. (Ibid. [Y.A.S., MD 59, 14, Middleton], No. 23.)

On 17 January 1257(8), William, along with his brothers Robert and Peter and his father, William, were summoned to fight for the king, Henry III, in Scotland, where Henry was interceding in a power stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henry III's daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1 (1932)
1258.
  De facto Scocie.—Rex Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam, nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
  Roberto de Ros filio ejus,
...  *Petro de Ros,
  *Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained him against the will of our and the said king. a clear scandal and disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and using it effectively for the deliverance of the same king, we command you, beseeching you in the faith and love with which you hold us, warning that without harm to our hunger and honor we will presume to commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at Windsor on January 17th.
 In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
 Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
 * William son of William de Ros

On 27 May 1261 William was pardoned by the king for tourneying at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477 (1934)
1261.
  Rex perdonavit Roberto de Ros de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die Maii.
  Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros, Willelmo et Alexandro fratribus ejus
This roughly translates to:
  The king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his soldiers, for the transgression which they had lately committed in tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the indignation which he had conceived against them on that occasion. And the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the said transgression into the king's hand by the king's command, he shall restore them to them without delay, without causing them any trouble or burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's, London, on the 27th of May.
  In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter de Ros, William and Alexander, his brothers.

The witnesses to this document include William and his brothers Alexander, Peter and Herbert
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p84 (1905)
  (21) [13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill and fields of Helmesle with the whole third part of that land which Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
  Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de Helmesle (and eight others).

In 1269 William agreed to make a payment of 200 marks to Alan de Plogenet in regard to his marriage to Eustachia without the king's license.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1268-1272 pp134-5 (1938)
1269.
  Willelmus de Ros recognovit se debere Alano de Plogenet ducentas marcas, unde solvet ei in crastino Sancti Martini proximo venturo la. marcas, in crastino Purificacionis Beate Marie proximo sequenti la. marcas, in crastino Sancte Trinitatis proximo sequenti la. marcas, et in quindena Sancti Michaelis proximo sequenti quinquaginta marcas, pro forisfactura maritagii Eustachie que fuit uxor Nicholai de Cantilupo, que se maritavit predicto Willelmo sine licencia et voluntate regis et predicti Alani, cui rex maritagium illud dederat. Et, nisi fecerit, concessit quod dicta pecunia levetur de terris et catallis suis. Et habet terras in comitatibus Linc’, Noting’, Buk’ et Suthamt’.
This roughly translates to:
  William de Ros acknowledged that he owed Alan de Plogenet two hundred marks, and he would pay him on the morrow of St. Martin's next coming 50 marks, on the morrow of the Purification of Blessed Mary, next following 50 marks, on the morrow of the Holy Trinity next following 50 marks, and on the fortnight of St. Michael next following, fifty marks, for the forfeiture of the marriage of Eustace, who was the wife of Nicholas de Cantilupo, who married the said William without the license and will of the king, and the said Alan, to whom the king had given that marriage. And, if he did not do so, he granted that the said money should be removed from his lands and chattels. And he has lands in the counties of Lincoln, Nottingham, Buckingham and Southampton.

The Register of Walter Giffard Lord Archbishop of York, 1266-1279 in Publications of the Surtees Society vol 109 p254 (1904)
  DCCLXXXVI. 6 idus Oct. (Oct. 10), 1275. Breycewelle in Cravene. Admission and institution of Geoffrey de Muschampe, clk., to the church of Dihcton, on the presentation of Sir William de Ros, knt.

Chartulary of Bridlington Priory p55 (W. T. Lancaster 1912)
CONFIRMATION by William de Ros and Eustachia his wife to the Canons, of all lands, tenements, and fees which they have of the fee lately the confirmors’ and by whatever gifts, in the field and vill of Burton Flandrens’, with all appurt., homages, wardships, reliefs, escheats, rents, and all other liberties and services. Disclaimer of all services, etc., from the Canons, their successors or tenants. Testimonium. Test., Sir (domino: sic) Robert de Ros, Alexander de Kyrketon, Thomas de Heslarton, W. de St Quintin, kts, Hugh de Collomp, Nicholas de Melton, Geoffrey de Bucton, Richard de Berneuill, Richard de Lacy, and others.
FINE in the King’s Court at Warr’, the Octaves of Hilary 13 Edw. I, between brother Geoffrey, Prior of Brid[lington] quer., by brother Peter de Langetoft, his Canon, in his place to gain or lose, and William de Ros and Eustachia his wife, deforc., respecting one messuage and six carucates of land, with the appurt., in Burton Flemyng. The deforciants quitclaimed for themselves and the heirs of Eustachia to the Prior and his successors all right and claim in the premises, whether in desmesne or service, and in all other lands and tenements which the Prior and his Church held of the fee of William and Eustachia in the said vill on the day of this concord. And for this quitclaim, fine, and concord, the Prior gave William and Eustachia twenty pounds sterling. 
p232
CONFIRMATION2 by William de Ros, lord of Hamelak, in pure and perpetual alms, to Robert, Prior of B. (sic), and the Convent and their successors for ever, of their manor of Acclom which they have of his fee, by the gift and feoffment of his ancestors; in which manor they have eighteen tofts, four carucates, two bovates, and eighteen acres of land, and four acres of meadow at Stainhylkelde with the site of a water mill, and both that plot (placeam) which they previously had in Acreslade, and that which they obtained from Robert Cornwaleys of the grantor's fee. Moreover, he has confirmed to them the Church of Attingwyk, with a messuage, a toft, and six bovates of land with the appurt. in Attingwyk, which they have in that vill by the gift of Everard son of Peter de Rossa, his ancestor. To hold all the aforesaid for ever, in pure and perpetual alms, free from secular service and demand. Testimonium. Test., Dominis (sic) John de Haxthorp, and others.
(Fo. 174)
  2 In another hand.

William was invited to the enthronement of John Le Romyn as archbishop of York on 9 June 1286.
The Register of John Le Romeyn, Lord Archbishop of York, 1286-1296 part 2 in Publications of the Surtees Society vol 128 p135 (1917)
  Invitacio pro baronibus. Nobili viro et filio sibi in Christo karissimo, domino W. de Ros., J., permissione, etc., salutem, graciam et benediccionem. Quia in hoc, etc., dileccionem vestram requirimus et rogamus quatinus intronizacioni hujusmodi, etc., ut vestra votiva assistente presencia honor noster augeatur fehcius, pro quo vobis teneamur ad grates et gracias ampliores. Valete.
This roughly translates to:
  An invitation for the barons. Sir W. de Ros., a noble man and son in precious Christ., I., with permission, etc., greet you with grace and blessing. Because in this, etc., we require your favor, and we ask now that at the time of this enthronement, etc., that by your votive attendant presence our honor may be increased more successfully, for which we are indebted to you and thank you more. Farewell.

The Register of John Le Romeyn, Lord Archbishop of York, 1286-1296 part 1 in Publications of the Surtees Society vol 123 p139 (1913)
Kirk Deighton.
  380. 7 idus Marcii (March 9, 1293-4). Werreby. Mandate to induct Sir Gawan de Tweng into the custody of the sequestration in the church of Dichton’ (Dichgton’ in the margin), to the use of Edmund de Tweng, acolyte, presented by Sir William de Ros, knt.
p146
Kirk Deighton.
  404. 15 kal. Jan. (Dec. 18), 1294. ... [Institution] of Edmund de Thweng, subdeacon, to the church of Dichton’ on the pres. of Sir William de Ros of Ingmanthorp, knt.
p288
Selston.
  803. 16 kal. Jan. (Dec. 17, 1289). Harewod’. Induction of John, son of Robert de la venele of Gayteford’, acolyte, into the church of Seleston’ with custody of the sequestration till the ordination at Trinity, on the pres. of Sir William de Ros of Ingmanthorp’ and Eustachia his wife.
p310
Selston.
  885. 7 die Maii, anno regni 21 (1293). Notice from the king that William de Ros of Ilkesdon’ and Eustachia, his wife, had recovered before the king’s justices at Westminster the presentation to the church of Seleston’ against Ranulph de Wandesley.
  17 kal Maii (April 15), 1293. Totenhale. Institution and induction of Richard le Brun of Thorneton’, priest, to the church of Seleston’ on the pres. of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, knt., and Eustachia, his wife.2
  2 Daughter and heiress of Ralph, son and heir of Hugh son of Ralph, and widow of Nicholas de Cantilupe, by whom she had a son, William. See Abbreviatio Placitorum, p. 171 and The Antiquary, N.S. i. 21. Friday after St. Matthew, 17 Edw. i. (1289), Ranulph de Wandesleye v. William de Ros of Ilkesdon, and Eustachia, his wife, about the advowson of Seleston. Plaintiff alleged that his father Alexander presented John le Vavasour, temp. Henry iii. The defendant replied that the presentation had been made by Hugh son of Ralph, in right of Agnes, his wife, Eustachia’s grandmother. The jury on the octave of Michaelmas found in favour of the defendants. It seems that on Vavasour’s resignation, Alexander de Wandesle, who had married a daughter of Robert le Vavasour, then sheriff of Notts. (30-39 Henry iii.), father of John le Vavasour, brought an action of darrein presentment before Alan de Wassand the justice about this church, but whether the assize passed or not the jury could not say. John le Vavasour was instituted on letters of presentation from Alexander de Wandesle. No inquisition was taken on this second presentation, nor was Vavasour ever out of possession of the church (Assize Rolls (Notts.), No. 671, m. 10). See also Coram Rege. No. 124, m. 14d, where a similar account is given.
p326
Greasley.
  931. 4 kal. Marcii (Feb. 26), 1294. ... [Institution] of Hugh de Cressy, subdeacon, into the church of Greseley, on the pres. of Sir William de Ros and Eustachia, his wife.

Rôles Gascons 1290-1307 vol 3 p241-3 (Charles Bémont, 1906)
      1294
  3416. Rex dilecto et fideli suo, Galfrido de Genevilla, salutem. Quia ad terram nostram Vasconie, de qua rex Ffrancie maliciose nos exheredare proponit, passagium nostrum in ejusdem terre succursum jam duximus statuendum, vobis mandamus, in fide et homagio quibus nobis tenemini firmiter injungentes, quod sitis ad nos apud Portesmuth, primo die mensis Septembris proximo futuro, cum equis et armis et toto servicio quod nobis debetis, parati transfretare nobiscum in succursum dicte terre. Et hoc nullo modo omittatis. T. R. apud Westmonasterium , etc., xxvj. die Junii.
... 3418. Consimiles litteras de verbo ad verbum habent omnes subscripti. T. R. apud Portesmuth, .xvj. die Julii.
...  Willelmus de Ros de Ingmantliorp.
This roughly translates to:
      1294
  3416. The king, to his beloved and faithful, Galfrid of Geneville, greeting. Because to our land of Gascony, which the king of France maliciously proposes to inherit from us, we have already determined our passage to the same land, we command you, firmly enjoining you in the faith and homage to which you hold us, that you are with us at Portsmouth, on the first of September next, with horses and arms and all the service you owe us, ready to cross with us to the relief of the said land. And there is no way of leaving this out. T. R. at Westminster, etc., 26 June.
...  3418. Similar letters, word for word, they have all subscribed. T. R. at Portsmouth, 16 July.
... William de Ros of Igmanthorp.
p106 & p124
      1294
2314. Johannes de Bernevill., qui in obsequium régis per preceptum suum profecturus est ad partes Vasconie, habet litteras regis de protectione, duraturas quamdiu sic steterit in obsequio regis, cum clausula: “Volumus etc, exceptis etc.”. T. R. apud Portesmuth, .x. die Augusti.
... 2500. Consimiles litteras de protectione habent subscripti, videlicet quilibet eorum unam per se, scilicet: Walterus de Langele, Johannes de Appleby, Johannes Le Gasteneys, Clemens de Lege, Hugo, filius Hugonis Wake de Depinge, Rogerus de Brifed, Henricus de Lekeburn., Simon de Leling., Thomas de Hobrigg., Willelmus de Colevill, Radulphus, filius Willelmi, Baldewinus Picot, Robertus de Plumpton.2, Willelmus de Ros de Ingmanthorp.3, Henricus de Carleton., Willelmus, filius Alani, Johannes de Stone, Willelmus de Walkingham, Willelmus de Ros de Yolton., Johannes Pycot, Hugo Wake de Depinge, Willelmus de Yeland., Robertus Le Taborour, Radulphus de Teye, Hugo filius Baldewini Wake, Rogerus de Ewe de Brifeld, qui cum predicto Johanne in comitiva predicta profecturi sunt ad partes predictas, per tempus predictum duraturas cum clausula predicta. T. ut supra.
  3 Guillaume de Rooss d’Ingmanthorpe (comté d’York) était frère cadet de Robert de Roos de Werke (Dugdale, Baronage, t. I, p. 554). Il est mentionné dans les Parliam. writs de 1294 à 1301.
This roughly translates to:
      1294
  2314. Johannes de Bernevill., who is about to proceed to the parts of Gascony in obedience to the king by his order, has the king’s letters of protection, lasting as long as he thus stands in obedience to the king, with the clause: "We will, etc., excepting etc." T. R. at Portsmouth, 10 August
...  2500. They have subscribed similar letters of protection, each of them one by himself, namely: Walter de Langele, John de Appleby, John le Gasteneys, Clemens de Lege, Hugh, son of Hugh Wake of Depinge, Roger de Brifed, Henry de Lekeburn, Simon de Leling, Thomas de Hobrigg, William de Colevill, Ralph, son William, Baldewin Picot, Robert de Plumpton, Willelmus de Ros of Ingmanthorp, Henry de Carleton., William, son of Alan, John de Stone, William de Walkingham, William de Ros of Yolton, John Pycot, Hugh Wake of Depinge, William de Yeland, Robert Le Taborour, Ralph de Teye, Hugh son of Baldewin Wake, Rogerus de Ewe of Brifeld, the aforesaid shall proceed to the aforesaid parts, and shall last for the aforesaid time with the aforesaid clause. T. as above.
  3 William de Rooss of Ingmanthorpe (county of York) was younger brother of Robert de Roos of Werke (Dugdale, Baronetage, pt. I, p. 554). He is mentioned in the Parliam. writs from 1294 to 1301.

Calendar of the Patent Rolls Edward I 1292-1301 p457 (1895)
1299. Nov. 16.
York.
  Protection with clause volumus, until Michaelmas, for the following going with the king as above [to Scotland]:—
    William de Ros of Ingmanthorp.
    Thomas de Ros.
    Gilbert de Briddesahle.

York Minster Fasti vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 124 pp83-4 (ed. Charles Travis Clay, 1959)
    WEIGHTON
  THOMAS PICALOT of Pagliano. On the authority of papal letters he was admd as a canon of York, by his proctor, 9 Oct. 1298 (Reg. Newark, p. 210). His proctor claimed admn to the preb. of Weighton by virtue of papal provn, vacant by the res. of Amadeus de St. John; and the abp in doubt requested the counsel of the chapter, 23 Sept. 1300 (Reg. Corbridge, ii, 6). Following a refusal of the preb. by John de Metingham, kg’s clerk, at the abp’s colln 13 April 1301, and the abp’s mand. to the d. and c. to adm. mag. Peter de Ros,2 precentor of York, at his colln 17 May 1301, the abp issued a mand. to the d. and c. to adm. Thomas Picalottus of Palliano to the preb. of Weighton, to which he had been provd by pope Boniface VIII, 13 June 1301 (ibid., p. 9). A papal mand. was issued 13 Feb. 1301-2, to warn the abp and the d. and c. to induct Thomas within a month into the canonry of York and preb. of Weighton, vacant by the consecr. of the late abp Newark, provn of which had been made to him by the pope; stating that Thomas had been received as a canon, but not as prebendary, as Amadeus de St. John had obtained the preb. by papal letters; that after long litigation between Thomas and Amadeus the latter res. by his proctor, but that the abp and d. and c. refused to adm. Thomas, asserting that the res. of Amadeus was defective; that Amadeus had then res. personally, whereupon the pope made a special provn to the preb. in favour of Thomas; but that William de Ros, pretending to be patron, presented a priest of his own and caused Thomas’s proctor to be beaten, whereupon Thomas had petitioned the pope (C.P.L., i, 599). Those who had been excomm. for expelling and beating Thomas’s proctor were cited to York 5 April 1302 (Reg. Corbridge, ii, 13); and the abp issued a mand. to the d. and c. to induct Thomas’s proctor, William de Ros being warned not to molest him, 20 Aug. (ibid., p. 18). A further papal mand. was issued 25 Jan. 1302-3, to warn the abp to induct Thomas, papal clerk, within a month, opposition having been made on the ground that the preb. had been held by Amadeus and that William de Ros was patron (C.P.L., i, 608). An agreement was then made, 8 April 1303, between the abp and Sir William de Ros, who had recovered the patronage of the church in the kg’s court,1 by which Ros should present Thomas Picalot for that turn, and thereafter he and his heirs should present to the preb. (Reg. Corbridge, ii, 20). The abp’s official was ordered to induct Thomas, as provided by the apostolic see, 27 May 1303; and William de Ros then quitclaimed to the abp all right of presn to the ch. of Weighton, which he had recovered against the abp in the kg’s court, the abp having undertaken to enfeoff him of the adv. of a ch. in Yorkshire of equal value, 29 May (ibid., p. 24).
  2 Prebendary of Barnby (q.v.) from 1289.

Honors and Knights’ Fees vol 1 p162 (William Farrer, 1923)
In 1275 William de Ros of Ingmanthorpe, Yorks., and Eustachia his wife, relict of Nicholas de Cantelupe, had assignment of dower;29 and in 1293 the same William, in the name of Eustachia his wife, held the manor of Greasley for one fee, doing one suit to the three weeks’ court of Peverel;30 while John de Beauchamp in 1284-5 held of him the vill of Middle Claydon, Bucks., for 3 (sic) fees.31 Will am de Ros held Greasley in 1302-3; but William de Cant lupe held Middle Claydon for 2 fees.32 He died in 1308, holding Middle Claydon; Sir William de Roos still held the manor of Greasley by the courtesy of England, of the inheritance of Eustachia, mother of the said William de Cantelupe William de Cantelupe; his son was aged 15 or 16 years.33

Yorkshire Inquisitions vol 4 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 37 p111-2 (ed. William Brown, 1906)
XCIII. JOHN GREYNDORGE for THE ABBOT AND CONVENT OF SAWLEY. Inq. ad q. d.
    [33 EDW. I. No. 171.]
  Writ dated at Lincoln, 27 Dec, 33 Edw. (1304).
INQUISITION taken at Bergh’by,c before the sheriff, on Thursday after the feast of St. Hilary, 33rd year (14 Jan., 1304-5), by Adam de Westwyke, William Faukis, William son of Henry of Farnelay, William son of William of the same, Roger de Linton, William de Walton, Richard de Barkiston, Robert de Mekilthwayt’, Nicholas Belle, Henry son of John, Elyas de Bland’, and William Stute. It is not, etc., the damage, etc., if the King grant leave to John Greyndorge to give 18 acres of land and 64 acres of pasture in Bergh’by to the abbot and convent of Sallay in exchange for 38 acres of land and 40 acres of pasture in the same vill. The abbot’s land held by an annual service of 12s. of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, and worth yearly 18s. Greyndorge’s land held of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, who held of Sir William [de Ros] of Hamelac, and he of the King in chief. Greyndorge has still sufficient lands, etc., to support all burdens.
  Dorso:—Let it be done for a fine of 60s., and let the fine be inrolled in the Rolls of Chancery, and let him pay the money and bring the assent (deferat gratum) of Sir W. de Ros before he have the charter.a
  c Barrowby, in the parish of Kirkby Overblow.
  a Licence granted on 20 March, 1305 (Calendar of Patent Rolls (1301-7) p. 322).

The Register of William Greenfield 1306-1315 part 4 in Publications of the Surtees Society vol 152 p57 (ed. William Brown, 1938)
Kirton Hockerton
  1793. Kal. Aug. (Aug. 1), 1309.  Kirtlington.  Mandate to Master Robert de Rampton, sequestrator in this archdeaconry, to sequestrate the fruits of the churches of Kirketon in le Clay and Hokerton.1
  1 There is another similar mandate of the same date, in which it is stated the patronage of the church of Kirketon in le Clay was in dispute between the king and Sir William de Ros, of Ingmanthorpe, senior.

Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, Or Dormant vol 6 p409 (George Edward Cokayne, 1895)
      ROS DE INGMANTHORPE.
  WILLIAM DE ROS, of Ingmanthorpe, whose parentage is doubtful,(d) was, with about 60 other persons, sum. 8 June [1294) 22 Ed. I.(e) to advise the King on the affairs of the realm, but this, not being a regular writ of summons to Parl., no hereditary Barony was created thereby.(f) He was also sum. two years later to attend “equis et armis” at Newcastle-upon-Tyne, but never subsequently.(g).
  (d) In Dugdale sub “Ros of Werke” he is said to be brother of Robert de Ros of Werke, who according to Dugdale was himself a yr. br. of another William who was of Helmsley, but see a more probable pedigree in note “i” below.
  (e) Three persons of the name of de Ros were so summoned, viz. “Wills. de Ros” [Lord de Ros (of Hamlake)] “Wills. de Ros de Ingmanthorp,” and “Robs. de Ros de Werk.”
  (f) See vol i, p. 259, note “c” sub “Basset de Sapcote” as to this not constituting a regular writ of summons to Parl.
  (g) According to Thoroton’s “Notts,” his posterity long continued in the male line.

The Complete Peerage vol 11 pp117-8 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS DE INGMANTHORPE(e)
  Sir WILLIAM DE ROS, of Ingmanthorpe(f) was presumably 3rd son of Sir William (son of Robert) DE ROS of Helmsley, who d. circa 1264;(g) and the William, s. of William de Ros, sum. (as were his elder brothers Robert and Piers) against the Scots, Jan. 1257/8.(a) In Oct. 1268 he was sum. to answer for marrying, without the King’s licence, the widow of Nicholas de Cauntelo.(b) He was one of the sixty (including William de Ros of Helmsley and Robert de Ros of Wark) sum., 8 June 1294, to attend the King upon urgent affairs (of Gascony);(c) in Sep. he was sum. for service there and appears to have served.(d) In 1296 he was sum. for service in Scotland, whither he was going with the King in Nov. 1299.(e) He m., probably in 1268 (see above), Eustache, widow of Sir Nicholas DE CAUNTELO,(f) and da. and h. of Ralph FITZHUGH (s. and h. ap. of Hugh FITZRALPH, by Agnes, da. and h. of Ralph DE GREASLEY).(g) He d. shortly before 28 May 1310.(h)
  (e) For many points in this article the Editor is indebted to notes on the family by the late W. T. Lancaster, appended to his Early History of Ripley and the Ingilby Family, privately printed, 1918.
  (f) Ingmanthorpe in Kirk Deighton, near Wetherby, with Deighton and other lands, came to William de Ros in 1247 after the death s.p. of Agatha, coh. with her sister Roese (w. of Everard de Ros) of the Trussebut fee (Rolls of the King’s Court, 1194-95, Pipe Roll Soc., p. 12; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 9; Cal. Inq. p.m., vol. i, no. 97). It would appear that this property, with North and South Deighton, was settled upon Sir William by his father. In 1284 he held them of Robert de Ros of Helmsley (Feudal Aids, vol. vi p. 24).
  (g) William is twice recorded as 2nd of the group of Sir William’s younger sons—Piers, William, Alexander and Herbert (Close Rolls, 1259-61, p. 478; Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, p. 84). Moreover in 1329 his son William, described as William s. of Sir William de Ros of Ingmanthorp, confirmed an agreement made in 1250 by William s. of Robert de Ros, whom he described as formerly his grandfather (Hist. MSS. Com., 6th Rep., App., p. 359).
  (a) Close Rolls, 1256-59, p. 291.
  (b) Idem, 1268-72, pp. 90, 134.; Placitorum Abbreviatio, p. 171.
  (c) This does not constitute a summons to Parl.
  (d) Parl. Writs; Bémont, Rolles Gascons, vol. ii, no. 2500 &c.
  (e) Parl. Writs; Cal. Patent Rolls, 1292-1301, p. 457.
  (f) By whom she was mother of the 1st Lord Cauntelo. Nicholas d. between Sep. 1265 and Sep. 1266 (Plac. Abbrev., p. 159; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 640).
  (g) Cal. Inq. p.m., vol. i, no. 874.; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 349; Close Rolls, 1227-31, p. 78. In 1294. Sir William and his wife Eustache presented to the church of Greasley, Notts, (Reg. Romeyn, Surtees Soc., pt. 1, p. 326).
  (h) Cal. Fine Rolls, vol. ii, p. 62; Cal. Inq. p. m., vol v, no. 173, showing that Eustache d. in his lifetime. He left a younger son Thomas (of Dowsby, Lincs, Archbp. Newark’s Register, Surtees Soc., p. 261), and several daughters: Margaret (Percy Chartulary, Surtees Soc., p. 209), Mary, prioress of Rosedale, d. 1310 (Archbp. Greenfield’s Reg., Surtees Soc., vol. iii, pp. 12, 58), and apparently Lucy, wife of Sir Robert de Plumpton (Yorks. Deeds, Yorks Rec. Ser., vol. v, no. 273), who had a da. named Eustache (Idem, no. 306), Isabel, wife of Marmaduke de Thweng, by whom she was mother of the 1st Lord Thweng, and Juetta, wife of Sir Geoffrey Scrope, by whom she was mother of the 1st Lord Scrope of Masham. He and Eustache his wife were both bur. in the church of the Grey Friars, York (Coll. Top. et Gen., vol. iv, p. 78). In 1268 he used an equestrian seal, with the arms of Trussebut of Warter—3 water-bougets (Yorks Arch. Journal, vol. vii, p. 4.52).

Death: Shortly before 28 May 1310, when the IPM writ was issued.

Burial: Church of the Grey Friars, York, Yorkshire, England

Probate:
Calendar of the Fine Rolls Edward II 1307-1319 p62 (1912)
1310. May 28.
Windsor.
  Order to the escheator beyond Trent to take into the king’s hand the lands which William de Ros of Ingmanthorp, deceased, held in chief by the courtesy of England of the inheritance of Eustachia sometime his wife.
  The like to the escheator on this side Trent.

Calendar of inquisitions post mortem Edward II 1307-1316 p91 (1913)
173. WILLIAM DE ROS of Ingmanthorp.
  Writ, 28 May, 3 Edw. II.
DERBY. Inq. Thursday after the Translation of St. Thomas the Martyr, 4 Edw. II. commencing.
  Ilkesdon. The manor, held by the courtesy of England, of the inheritance of Eustacia sometime his wife, of Henry de Bello Monte, of the fee of Gaunt, by homage and service of 1 knight’s fee, and doing suit at the county (court) of Derby, and the wapentake of Morleyston.
  William son of William de Kaunteloupo, aged 18, is next heir of the same Eustacia.
C. Edw. II. File 14. (5.)

Sources:


William de Ros

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Married: Isabel (de Steeton) Ughtred
This marriage likely occurred shortly before 25 February 1310(1), when Isabel's dower from her marriage to Robert Ughtred was assigned to William and Isabel (Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 p161n).

Isabel was the daughter and co-heiress of Richard de Steeton, and the niece and heiress of Sir Thomas de Steeton. She married firstly to Robert Ughtred with whom she had a son, Thomas. Isabel survived both her husbands, and was living in 1344.

The National Archives SC 8/138/6853
Petitioners: Isabella Roos (Ros), widow of William de Roos of Ingmanthorp. ...
Reference:     SC 8/138/6853
Description:     
  Petitioners:     Isabella Roos (Ros), widow of William de Roos of Ingmanthorp.
  Name(s):     Roos (Ros), Isabella
  Addressees:     King and council.
  Nature of request:     Petition concerning rights to land.
  Nature of endorsement:     Let it be held over to the next parliament.
  Places mentioned:     Steeton, [West Riding of Yorkshire]; York.
  People mentioned:     William [Gra], son of John Gra of York; John Gra of York Thomas de Steneton (Steeton), uncle of the petitioner; William de Roos (Ros), husband of the petitioner.
  Note:     Datable between the death of the petitioner's husband in 1334 and the last recorded mention of her in 1348 (Complete Peerage).
  Date:     [c. 1334-c. 1348]
  Related material:     
    For a related petition see SC 8/171/8521

The National Archives SC 8/171/8521
Petitioners: Isabel de Roos (Ros), widow of William de Roos of Ingmanthorpe. ...
Reference:     SC 8/171/8521
Description:    
  Petitioners:     Isabel de Roos (Ros), widow of William de Roos of Ingmanthorpe.
  Name(s):     de Roos (Ros), Isabel
  Addressees:     King and council.
  Nature of request:     [The petition is damaged and the full sense of the petition is not clear].Roos requests that the roll of her plea for certain lands and tenements in Steventon be brought and viewed and considering the statute of W. . . that the justices go to judgment according to the effect of the statute. She brought a writ of formdon in reverter against York but he claimed that her uncle had granted the same lands to his father and called her to warranty.1)
Nature of endorsement:     The bishop of Chichester, the earl of Devon, the earl of Huntingdon, lord Wake, Thomas de Berkeley are to be assigned by commission to determine the pleas that are sent into parliament out of the Bench.2) The record is to be brought into parliament, and the parties if they wish, and their arguments are to be heard, and let discussion be made.
  Places mentioned:     Ingmanthorpe, [West Riding of Yorkshire]; Steeton, [West Riding of Yorkshire].
  People mentioned:     William Deverwyk (York); Thomas de Steventon (Steeton), knight, uncle of the petitioner; John de Stonore (Stonor); [Robert Stratford], bishop of Chichester; [Hugh de Courtenay], Earl of Devon; [William de Clinton], Earl of Huntingdon; Lord Wake; Thomas de Berkeley.
  Note:     The petition is dated to 1348 as the petition was transcribed by Matthew Hale who ascribed a date of 1348 to the group of petitions amongst which this belongs (Rot. Parl., vol. II, p.195b (no.81)).
  Date:     [1348]
Related material:    
  For a related petition see SC 8/138/6853

Calendar of the Close Rolls Edward III 1343-1346 p365 (1904)
1344. May 3.
Westminster.
  To John de Stonore. Whereas a plea has long been pending before him and his fellows, justices of the Bench, by the king’s writ, de forma donacionis, between Isabel late wife of William de Roos of Ingmanthorp, demandant, and William son of John Gra of York, tenant, concerning 16 messuages, 11 bovates, 8 acres of land and 3 acres of meadow in Steveton, and although the king several times ordered the justices to associate themselves with the chancellor, justiciary and others of the council, and after viewing the statute de formis donacionum to proceed to the final discussion of that affair without delay, yet for some insufficient causes, it is said, they have not cared to execute that order hitherto: the king therefore orders John to cause the tenor of the process of that affair held before him and his feUows to come before the king and his council in the next parliament at Westminster, so that after it has been examined what pertains to the law and custom of the realm may be ordained for the final discussion thereof without further prosecution.     By p.s. [16129.]
The legal arguments around this plea are recorded in Year Books of Edward III: Year XV pp388-95 (ed. Luke Owen Pike, 1891)

Children: Notes:
William held the manor of Muskham, Nottinghamshire.
The Register of Walter Giffard Lord Archbishop of York, 1266-1279 in Publications of the Surtees Society vol 109 p15 (1904)
  Suwell’ in com. Notingham. Hugo filius Ranulphi in Muscham debet respondere pro feodo unius militis, (pro quo feodo Willelmus, filius dom. Willelmi de Ros, fecit homagium apud Beverl’, die B. Johannis in festo Natalis Domini, pontificatus Johannis archiepiscopi anno tercio, 1288).
This roughly translates to:
  Suwell’ in county Nottingham. Hugh the son of Ranulph in Muscham must answer for one knight’s fee, (for which fee William, the son of Sir William de Ros, did homage at Beverlay, on the day of St. John in the feast of the Nativity of the Lord, in the third year of the pontificate of John the archbishop, 1288)

The Register of Henry of Newark, Lord Archbishop of York, 1296-1299 in Publications of the Surtees Society vol 128 pp261-2 (1917)
  207. 5 idus Oct. (Oct. 11), 1298. Apud Eboracum in castro. Dominus admisit homagium domini Willelmi de Ros de Ingmanthorp’ junioris pro manerio de Muscham tantum in comitatu Notinghamie, quod per servicium militare de ipso clamat tenere.4 Et statim in eisdem die et loco fecit Thomas de Ros, frater dicti domini Willelmi, homagium eidem archiepiscopo pro manerio de Douseby in comitatu Lincolnie quod de eo tenet et tenere clamat per servicium militare. Et sciendum quod insuper uterque eorum fecit fidelitatem domino, et habent diem ultra infra quem deliberent de aliis suis serviciis recognoscendis et eciam faciendis.
  4Pro quo feodo (scil. Muscham) Willelmus filius domini Willelmi de Ros fecit homagium apud Beverlacum die beati Johannis in festo natalis Domini pontificatus Johannis archiepiscopi anno tercio
(Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).
This roughly translates to:
  207. Oct. 11, 1298. At York in the castle. The lord admitted the homage of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, the younger, for the manor of Muskham in the county of Nottingham, which he claims to hold of him by military service.4 And on the same day and place Thomas de Ros, brother of the said lord William, did homage to the same archbishop for the manor of Dowsby in the county of Lincoln which he holds and claims to hold by military service. And it must be known that, moreover, each of them has shown fidelity to the master, and they have a day beyond which they will decide to review their other services and perform them as well.
  4 For which fee (Muskham) William the son of Lord William de Ros did homage at Beverlay on the day of saint John in the third year of the pontificate of the Lord John the archbishop (Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).

The register of Thomas of Corbridge in Publications of the Surtees Society vol 141 pp130-1 (A, Hamilton Thompson, 1928)
      SUWELL’.
  MLXIII. 13 kal. Jan., videlicet in vigilia S. Thome apostoli, mane (Dec. 20, 1300). In capella de Scroby. Mem. quod dominus Thomas archiepiscopus recepit, salvo jure cujuslibet, homagium et fidelitatem domini Willelmi de Ros junioris de I[n]gmanthorp pro manerio de Muscham quod clamat de ipso tenere per servicium militare, presentibus domino Thoma, fratre suo, qui eodem die pro manerio de Douseby fecit fidelitatem et homagium, et magistris W. de Beverlaco et J. de Roderham, ac domino W. de Sothill’ et aliis. 

This roughly translates as:
      SUWELL.
 163 13 kal. Jan., that is, on the vigil of St. Thomas the Apostle, in the morning (Dec. 20, 1300). In the chapel of Scroby. Mem. that lord Thomas the archbishop received, without prejudice to the right of each, the homage and fealty of lord William de Ros junior of I[n]gmanthorp for the manor of Muskham which he claims to hold of him by military service, in the presence of lord Thomas, his brother, who on the same day did fealty and homage for the manor of Dowsby, both to masters W. de Beverlac and J. de Roderham, and to lord W. de Sothill' and others.

Some Historic Mansions of Yorkshire and Their Associations vol 2 pp171-2 (William Wheater, 1889)
On the 11th October, 1298, the archbishop received at York the homage of Sir William de Ros, junr., of Ingmanthorpe, for the manor of Muskham, which he held by knight’s service; and his brother, Thomas de Ros, did homage for the manor of Douseby, co. Linc., which he held by the same tenure. On the 20th Dec., 1301, Sir William de Ros, jun., of Ingmanthorpe, did homage to the archbishop in the chapel of Scrooby for the manor of Muskham. In 1300 Thomas, son of Sir William Ros of Ingmanthorpe, did homage in the presence of Sir William Ros, his brother, for the manor of Douseby. 

Calendar of Chancery Warrants 1244-1326 p187 (1927)
1303. Aug 27.
Aberdeen.
  Mandate to make letters of protection and respite of debts to the king and pleas of novel disseisin for William de Monchensy, staying with the king on his service in Scotland, until Easter next unless he return before that to England.
...  The like for William de Breouse, William Martyn, William son of William de Ross of Inghemanthorpe, Thomas de Ross, Robert de Plompton, Giles de Fishacre and Thomas Moraunt.

Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 p160 (ed. William Brown, 1914)
    Scagglethorpe.
  430. Morrow of St. Nicholas, 4 Edward II (Dec. 7), 1310. Grant in tail by Margaret de Ros of Dyghton to Sir William de Ros, her brother, lord of Ingmanthorp, and Isabel his wife, of the manor of Scakelthorp, which she had had of the grant of William and Isabel by a fine levied in the king’s court, at a yearly rent of a rose in the time of roses if demanded, and by doing the services due to the chief lords of the fee. Witnesses, Sir Randolf de Blankmuster, Sir Richard Walays, Sir Mauger le Vavasour, Sir Thomas de Houk’, knights, Alayn de Folyfait, Thomas Deyvill, Henry de la Croice, Elys de Farwath.  Scakelthorp.5   5 Seal, green wax, oval, diameter 14/1611/16 in. St. Margaret standing on a dragon with a cross in her right hand. SANCTA MARGARET.

Calendar of the Fine Rolls Edward II 1307-1319 pp122-3 (1912)
1312. Jan. 21.
York.
  Order to the acting treasurer and the barons of the Exchequer to cause enrolment to be made pursuant to the king’s grant, at the instance of William le Latimer, to William de Ros of Ingmanthorp, who has taken to wife Isabel late the wife of Robert Ughtred, executrix of Robert’s will, that of the 50l. wherein he is held at the Exchequer of the debts wherein Robert was held for the time when he was collector of a twenty-fifth granted to the king in the county of York, by reason of Robert’s goods which have come to his hands, he pay 10 marks a year.
     By K. on the information of W. bishop of Coventry and Lichfield.

The National Archives WYL230/44
Title: Feoffment
Description:
  From William de Burton Amyas, chaplain, to Sir William Ros of Ingmanthorp and Isabel his wife and their heirs male of all lands etc. which Margaret de Ros holds of him for life by the assignment of Sir William in North Deighton, remainder to the right heirs of William.
  Witnesses: Sir Robert de Plumpton, Sir Henry de Hertlyngton, knights, Nigel de Wetherby, Robert Botheler, Hugh le Billery.
  Given at Scakelthorp (Scagglethorpe) Friday after the feast of St. Scholastica 1311
  Seal: large oval, virgin and child, legend AVE MARI -----RACIA PLEN.
Date: 17 Feb 1312

Calendar of the Close Rolls Edward II 1313-1318 p441 (1893)
1316. Nov. 15.
York.
  Enrolment of grant by Margaret de Ros of Ingmanthorp to Sir William de Ros of Ingmanthorp and Isabella his wife of the manor of Stiveton in Aynsty. Witnesses: Sir William le Wavasour, Sir Richard le Waleys, Sir John de Creppyngg’, Sir John de Walkyngham, Sir Robert de Plumpton, knights; Alan de Folyfait, Henry de Cruce, Thomas de Pontefracto. Dated at Ingmanthorpe, on Monday the morrow of St. Nicholas, 4 Edward II.
  Memorandum, that she came into chancery at York, on 23 November, and acknowledged the above deed.

William was a follower of the Earl of Lancaster in his disputes with Edward II, for which William received a pardon in 1318, following the Treaty of Leake. His lands were restored to him in 1327 (Fœdera, conventiones, literœæ et cujuscunque generis acta publica, inter reges Angliæ vol 5 p178 (Thomas Rymer, 1708)) Calendar of the Patent Rolls Edward II 1317-1321 p228-9 (1903)
1318. Nov. 1.
York.
  The like [Pardon, with the assent of the Parliament at York, of all felonies and trespasses committed before 7 August last] for Thomas Level of Skelton, an adherent of Thomas, earl of Lancaster, also pardon of any outlawry proclaimed against him on that account. [Parl. Writs.]
  The like for the under mentioned persons, viz.—
Nov. 12.
... William de Ros of Ingmanthorpe
p395
1319. Aug. 24.
Fenham.
  Grant to Isabella de Bello Monte, lady of Vescy, that no distraint shall be made in the manor of Ingmanthorpe, which she holds for a term of years of the demise of William de Ros of Ingmanthorpe, for the debts in which the said William is bound to the king at the Exchequer, and that she may hold the manor until the end of that term quit of all demands for the said debts, provided the said William has sufficient lands and tenements elsewhere, whereof the debts can be levied.     By p.s.

Calendar of the Close Rolls Edward II 1323-1327 pp330-1 (1898)
1324. Nov. 30.
Water Newton.
  Enrolment of release by William de Roos of Ingmanthorp to Sir Geoffrey le Scrop, knight, of his right in the manors of South Muskham and Carleton. Witnesses: Master Robert de Bnldok, chancellor of England; Sir Henry le Scrop, knight; Sir William de Ayrerayn, clerk; Sir Roger de Somervyle, sheriff of York; Sir William de Herle, knight; Nicholas de Langeton, mayor of York; John Byck; William de Otryngton, chaplain; John de Munkegate, clerk. Dated at York, on Saturday the morrow of St. Andrew, 18 Edward II.
  Memorandum, that William de Roos came before the said chancellor, who was at York by the king’s order to treat with the Scots, and acknowledged the above deed. And the chancellor afterwards, on 12 December following, in the church of St. Nicholas, Notingham, near the castle, delivered the aforesaid deed to Richard de Ayremynn, keeper of the rolls of chancery, and ordered it to be enrolled.

Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 p121 (ed. William Brown, 1914)
    Moor Monkton
  329. Sunday before Christmas (Dec. 23), 1324, 18 Edward II. Release by William de Ros of Ingmanthorp, knt., and Isabel his wife, to Sir Henry de Malton, knt., and Margaret his wife, of all right in the lands, etc., which they had had of his grant in the vill and territory of Monketon on the Moor. Witnesses, Sir Richard le Waleys, knt., Roger Basy, Thomas de Eyvile, Henry de Monketon, Henry de Cruce, Thomas Deyvile, clerk. York.1
  1 Two seals: red wax, circular, (1) Diameter, 1 in. On a shield three water bougets, over all a label of three points. On either side, at the base, is a dragon supporting the shield. Above, three branches of a tree, from which the shield seems to hang. S’ WILLELMI DE ROOS. (2) Diameter 15/16 in. Three shields arranged in the form of a triangle, with two fleurs-de-lys and a sprig of three leaves with a tiny trefoil between the shields: (a) A cross with four mullets on it; (b) an orle; (c) a cross patonce with a label of five points. SIGILLVM ISABELLE VGHTRED. The Ingmanthorpe line of the great house of Roos bore three golden water-bougets on a blue field, whilst the main line had a red field with the water-bougets white. Of the three coats on the lady’s seal only one is quite certain, her paternal coat. Or, on a cross patonce gules, four mullets of the field, borne by Sir Robert Ouctred in the Edward II Roll (p. 61), possibly derived from Vescy, Gules a cross patonce or, as the Ouctreds or Oughtreds were East Riding people. The family became important towards the end of the thirteenth century by inheriting the possessions of Robert of Scarborough, dean of York, whose executors were Sir Robert Ucthred, knt., and John his brother (Register of Archbishop John le Romeyn, i, 224). Of the two other shields there is some doubt. The orle may be Balliol or Bertram, but more probably the former; the cross patonce and label possibly Latimer, two members of which family bore labels in the Edward II Roll. On Jan. 20, 1311, the acting treasurer and barons of the Exchequer were ordered to cause enrolment to be made, pursuant to the king’s grant, at the instance of William le Latimer, to William de Ros of Ingmanthorpe, who had taken to wife Isabel, late the wife of Robert Ughtred, executrix of Robert’s will, that of the 50li. wherein he was held at the Exchequer of the debts wherein Robert was held for the time when he was collector of a twenty-fifth, granted to the king in the county of York, by reason of Robert’s goods which had come to his hands, he was to pay ten marks a year (Cal. of Fine Rolls (1912), ii, 122). Isabel survived her husband, and as widow of William le Rous of Ingmanthorpe sued in Hilary Term, 9 and 10 Edward III (1335-6), William son of John Gra of York, for land in Stiveton, Steeton in the Ainsty (Genealogist, N.S., ix, 79).

Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 pp160-1 (ed. William Brown, 1914)
    Scagglethorpe.
  431. Sunday before the Annunciation (March 24), 1324-5, 18 Edward II. Release by William de Roos of Ingmanthorp, knt., and Isabel his wife,1 to Sir Thomas Ughtred, knt., of all right in the manor of Skakelthorp. Witnesses, Sir Richard le Waleys, knt., Roger Basy, Thomas de Eyvile, Henry de Monketon, Henry de Cruce, Thomas Deivile, clerk.  York.2
  1 Thursday in the first week in Lent, 4 Edward II (Feb. 25, 1310-11), York. Assignment by Thomas de Steveton, guardian of Thomas Ughtrede, son and heir of Robert Ughtrede, with his ward’s consent, to William de Ros of Ingmanthorpe and Isabel his wife, of the dower which belonged to her from the freehold of Robert Ughtrede her husband, in the manors of Monckton, Colton in Ansetie, and Uluesthorpe by Pocklinton (Owsthorpe), and tenements in Stiveton in Ansetie, Hornington, Appleton, and Tadcaster, except the advowson of the church of Monckton. (From a seventeenth century copy.)
  2 The same seals as those attached to no. 329.

Sixth Report of the Royal Commission on Historical Manuscripts part 1 pp359-60 (1877)
  1329, 3 Ed. III., Oct. 11th, Ebor. Inspeximus, bv William son of Lord William de Ros of Ingmanthorp, Kt., of a Charter of the Venerable men Lord William son of Robert de Ros formerly his grandfather and brother Rocellin, formerly humble Minister of the Chivalry of the Temple in England, Adam fil., Reginald, Nigel le Boteller, John the Clerk, and all other free tenants of Southdichton, whose tenor is,—To all, &c., William de Ros son of Robert de Ros, brother Rocellin, &c., Adam fil., Reginald, Nigel de Boteller, John the Clerk, and all other free tenants of South Dighton, greeting. It is agreed between us on the one part and Thomas de Stanford, Robert le Boteller, Nigel de Stockeld. Geoffrey Sagun, Nigel le Boteller, Isolda Dusil, Richard Page, Robert de Ribstone, Nigel son of William Dusil, Thomas son of Thomas de Stockeld, and the other free tenants in Northdichtion of the other part, on the vigil of the Assumption 1250, that the said freemen of North Dichton might appropriate and divide between them, and enclose, and so keep for ever in fee, all that place, with the appurtenances, called Sywyneland, with the moor, viz., from the Bridge of Newsum to the vill of North Dichton, as far as the toft belonging to that bovate which the heirs of Yedone hold in the said vill; and from North Dichton to Gledewyneridding per campum del North, and so per Gledewyneridding as far as the water of Crempel, viz., as far as Aylwardeswath; To hold to the said Tho. de Stanford, &c. &c., together with the site of the fold (bercarie) of the said T. de Stanford, as by foss enclosed, free from all claims of us or our heirs, and free from claims of common, &c. Also license to the men of North Dichton to appropriate that place which was common pasture, viz., from the bridge of Ribstone, as the road runs, thence towards tho North, to the way called Yorkesgate, and from Yorkesgate to Depeker, as the siket descends to Brolleknolle, and so by the Moresich to the assart which Richard fiz William of North Dichton sold to the brethren of the Temple, and so by the assart to the water of Cremphelle viz., to the ford (vadium) called Ingmanthorpwath; save to the grantor and his heirs common of pasturein the last-mentioned place (placea), with entry and exit for beasts after tho wheat is carried, cxcept 7 acres nearest in circuit to the fold of the brethren of the Temple, which as well they (the grantors) as the said freemen of North Dichton gave the said brethren to enclose.—Further grant to the said freemen of North Dichton their free fishing in the water of Crempelle for ever, and also that they may have all their wood called Rouhowthuicke, and do what they like with it.—Further, none of his men of Newsom shall have common for plough beasts or animals in the pasture of North Dichton, beyond the water of Crempelle. For this they gave him 10 marks of silver, and granted to him and the Templars that they might enclose and appropriate their wood called Estwood at will, and divide between them; without entry as long as it was enclosed. And if he (De Ros) or his heirs wished to assart and approve to us and our freemen of South Dichton, in the said wood of South Dichton, they may at their will.—In duplicate.—Witnesses, Dom. William de Ireby, Steward of Knaresborough; Henry son of Richard dc Percy; John le Vavasour; Thomas son of Peter; Robert de Ekyngtone; Peter de Jaspemulle, Knights; William de Plimpton; Matthew de Bram; Rechemann Kalle; Nicholas de Sillynghale; Robert de Setell; Ralph de Lisures; Elyas do Rychemond, Clerk; and others.—And I, Lord William son of Lord William de Ros, confirm the said writing and everything, and for me and my heirs and assigns confirm to John Pycard of North Dichton, Robert Blome, Hugh le Byller, John le Boteller, and the other free tenants of North Dighton, and their heirs and assigns, except religious men and their tenants. Moreovcr, I grant for me, &c. to John Pycard of North Dichton, his heirs and assigns, that if his plough beasts or animals in my woods and severalties of North Dichton, Ingmanttorp, and South Dichton are found, they shall be amicably driven out without damage. I confirm all the above to the freemen of North Diohton, their heirs and assigns, except religious men and their tenants. Witnesses, Dom. William de Plumptone, Henry de Hertelyngtone, William Grammary, John de Walkingham, Knights: Nigel de Wetherby; Hugh son of William de Byltone; John de Dichton; Matthew de Bram; Thomas de Eynille; and others. Round seal of red wax, shield charged with three water bougets and a label of three points; legend.
  Memorandum (temp. Ed. 3) that William do Ros and his free tenants of North Dichton had quitted claim (not saying to whom) in frankalmoign a culture on the west of Walleford bridge in Dyghton, &c. in consideration thereof the Templars released to De Ros and his men of the soke of Dyghton all repairs of the stang and mill of Walleford and carriage, &c. which they were bound to do at the summons of the Preceptor for the time being of Ribstane.

The Percy Chartulary in Publications of the Surtees Society vol 117 pp209-10 (M. T. Martin, 1909)
  DCXX. (Folio 88) Universis … ISABELLA DE BELLO MONTE, domina de Vescy … dimisisse JOHANNI DE BEKINGHAM de Redenesse, pro bono et laudabili servicio suo michi hactenus inpenso, omnia terras … in SUTHDYGHTON et NORTHDYGHTON1 que Margareta de Roos quondam tenuit ex concessione domini Willelmi, patris sui, ad terminum vite predicte Margarete, et que post mortem predicte Margarete ex concessione domini Willelmi de Roos2 fratris ipsius Margarete, ad manus meas devenerunt. Tenendum et habendum … cum housbot et haybot, adeo libere … prout dicta Margareta in vita sua ea … habuit … prefato Johanni ad totam vitam meam. Volo insuper … quod si infra terminum quatuordecim annorum proximorum sequencium … me in fata discedere contigerit, quod predictus Johannes … predicta … habeant … usque ad finem predictorum quatuordecim annorum proximorum … Hiis testibus, domino Hugone de Betoygne, clerico, Nicholao de Portyngton, Thoma Hode de Houeden, Willelmo de Askham, Johanne de Dyghton, Hugone Biller, et aliis. Data apud Neusom, die Sabbati proxima ante festum Natalis Domini, anno … Edwardi tercii … sexto [19 Dec, 1332].
   DCXXI. Universis … WILLELMUS DE ROOS de Ingmanthorp, miles … quietum clamasse JOHANNI DE BEKYNGHAM de Rednesse … totum jus … in duobus mesuagiis, quinque bovatis et quatuor viginti acris terre et prati … in SUTHDYGHTON ET NORTHDYGHTON, videlicet, in omnibus illis terris … que idem Johannes habuit ex concessione domine Isabelle de Bello Monte, domine de Vescy, ad totam vitam ipsius domine Isabelle, et que Margareta, soror mea, dum vixit, tenuit in villis predictis … Concessi eciam eidem Johanni … housbot et haybot in omnibus boscis forincecis de INGMANTHORP, ad dicta terras … pertinentibus … capienda adeo libere … prout dicta Margareta … capere consuevit … Hiis testibus, domino Waltero de Walays, Petro de Saltmersk, militibus, Nicholao de Langeton, tunc maiore Eboraci, Willelmo Fish, Willelmo de Estrington, Henrico le Goldbeter, tunc ballivis ejusdem, Nicholao de Portyngton, Thoma de Pountfreit, Thoma de Bilham, Stephano de Setryngton, Ada de Wapplyngton, Johanne de Dyghton, Willelmo de Askham, Ricardo filio Johannis de Dyghton, Johanne de Cliderhowe de Eboraco, clerico, et aliis. Data apud Eboracum, vicesimo tercio die mensis Aprillis, anno Domini millesimo CCCmo tricesimo tercio et … Edwardi tercii … septimo [23 Apr., 1333].

  1 Kirk Deighton and North Deighton. Inquisition held at York on Saturday the morrow of S. Martin, 8 Edw. III (12 Nov., 1334), after the death of Isabel de Vesci. She held for life the manor of Ingmanthorp, with lands in Southdighton, by grant of William de Ros of Ingmanthorp, deceased. The manor is of the yearly value of 24li., and is held of William de Ros of Hamelake by fealty and service of one sparrowhawk of a year old, on the feast of S. John the Baptist. Robert de Ros is son and heir of the said William of Ingmanthorp, and is aged twenty-four years (Inq. p. m., 8 Edward III., first numbers, No. 67).
  2 Of Ingmanthorp. (See No. DCXXI.)
This roughly translates as:
  620 (Folio 88) To all ... ISABELLA DE BELLO MONTE, lady of Vescy …  has released to JOHN DE BEKINGHAM of Redenesse, for his good and laudable service to me up to now, all the lands …  in SOUTH DEIGHTON and NORTH DEIGHTON which Margaret de Roos once held by the grant of Sir William, her father, during the lifetime of the aforesaid Margaret, and which, after the death of the aforesaid Margaret, by the grant of Sir William de Roos, the brother of the said Margaret, came into my hands. To hold and to have …  with housbot [privilege of a tenant to take from the lord's woodland timber for making repairs to his house] and haybot [the wood or thorns allowed to a tenant or commoner in English law for repairing hedges or fences], so freely …  as the said Margaret in her life …  had …  to the aforesaid John for all my life. I also will …  that if within the term of the next fourteen years …  it should happen that I depart in fate, that the aforesaid John …  have the aforesaid …  until the end of the aforesaid fourteen years …  Witnesses, Master Hugh de Betoygne, clerk, Nicholas de Portyngton, Thomas Hode of Houeden, William de Askham, John de Dyghton, Hugh Biller, and others. Given at Neusom, on Saturday next before the feast of Christmas, in the year of …  Edward the third … sixth [19 Dec, 1332].
  721 To all …  WILLIAM DE ROOS of Ingmanthorp, knight …  to quitclaim to JOHN DE BEKYNGHAM of Redness …  all right …  in two messuages, five bovates and twenty-four acres of land and meadow …  in SOUTH DEIGHTON AND NORTH DEIGHTON, namely, in all those lands … that the same John had by grant to the lady Isabelle de Bello Monte, the lady de Vescy, for the whole life of the lady Isabelle herself, and which Margaret, my sister, while she lived, held in the aforesaid villages … to the said lands … belonging … to be taken so freely … as the said Margaret … was wont to take … By these witnesses, Sir Walter de Walays, Peter de Saltmersk, knights, Nicholas de Langeton, then mayor of York, William Fish, William de Estrington, Henry le Goldbeter, then the bailiffs of the same, Nicholas de Portyngton, Thomas de Pountfreit, Thomas de Bilham, Stephen de Setryngton, Ada de Wapplyngton, John de Dyghton, William de Askham, Richard son of John de Dyghton, John de Cliderhowe of York, clerk, and others. Given at York, on the twenty-third day of the month of April, in the year of the Lord one thousand three hundred and thirty-three and … of Edward the third … the seventh [April 23, 1333].

The Complete Peerage vol 11 pp118-9 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS DE INGMANTHORPE
  Sir WILLIAM DE ROS, s. and h., held a fee in Muskham, Notts, of the Archbishop of York, doing homage for it, 1288 and later.(i) He was sum. for service in Scotland, 1312 and onwards. Having taken part with the Earl of Lancaster, he was among those who received a pardon in 1318, and recovered their estates in 1327.(j) He m., in 1310, Isabel, da. and coh. (eventually h.) of Richard, s. of Richard DE STEETON, niece and h. of Sir Thomas DE STEETON,(a) and widow of Robert DE UGHTRED (d. 1310),(b) by whom she was mother of Thomas, 1st LORD UGHTRED. He d. before 12 Nov. 1334.(c) His widow was living in 1347.(d)
  Sir ROBERT DE ROS, s. and h.,(e) was a distinguished servant of his country, but neither he, nor any of his descendants, was sum. to Parl.(f)
  (i) Registers of Archbps. Giffard and Newark, p. 15 and p. 261 resp.
  (j) Cal. Patent Rolls, 1317-21, p. 229; Fœdera, vol. ii, p. 691.
  (a) Wrottesley, Pedigrees from the Plea Rolls, p. 29, citing De Banco Roll, Hil. 9-10 Edw. III, m. 286 d.; Gen. Harrison’s Indexes, citing Idem, Mich. 4.0 Edw. III, m. 344 d.; Rolls of Parl., vol. ii, p. 195; Cal. Close Rolls, 1313-18, p. 441.
  (b) Cal. Fine Rolls. vol. ii, p. 122.
  (c) Cal. Inq. p. m., vol. vii, no. 622. He had younger sons John and Edmund (Lancaster, op. cit., p. 42, citing a Yorkshire fine, Easter 10 Edw. II, 270/90/32).
  (d) Rolls of Parl., vol. ii, p. 195.
  (e) Whose age, given as 24. in 1334, must have been over-stated (Cal. Inq. p. m., vol. vii, no. 622). He d. in 1392 or 1393; will, Test. Ebor. (Surtees Soc.), vol. i, p. 178.
  (f) His elder s. and h. ap. Robert, appears to have been disinherited in favour of his younger brother Thomas, who remained in possession of Ingmanthorpe in 1396, when Robert is said to have recovered North Deighton and Steeton against him (Lancaster, op. cit., pp. 44. et seq., where the descendants of Thomas are traced for several generations).

Death: before 12 November 1334, when William is noted to be deceased in the IPM of Isabel de Vescy.

Sources:
Return to Chris Gosnell's Home Page

If you have any comments, additions or modifications to the information on this page, please feel free to email me.
Created and maintained by: chris@ocotilloroad.com