The Ros Family
Lucy (de Ros) de Plumpton
William de Ros
Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe)
de Ros
Robert
de Plumpton
Yorkshire
deeds vol 5 in Yorkshire Archæological
Society Record Series vol 69 p106 (ed. Charles Travis Clay,
1926)
Middleton
(Ilkley).
273. Grant2 in special tail by Robert de Plumton to
Robert his eldest son and Lucia daughter of Sir William de Ros, in
frank-marriage, of 100s. of land with appurtenances in the vills
of Midelton and Langeberth, namely, all the land which he had had in
Midelton, and the land which Gilbert son of Alice [and] Adam de Storthes
had held in Langeberth, that which Laurence had held in the same, that
which Hugh son of Utting’ had held in the same, the land called the land
of the steward (terra senescall), and that which Richard
Cuttewlf’ had held in the same, together with their bodies, suits (sectis),
and chattels, and with common of turbary and the escape (euasione)
of beasts in the pasture and wood of Nescefeld; to hold of Sir Patrick
de Westwik, rendering yearly to him a root of ginger (zinziberis)
at Christmas for all secular service and suit of court, with the bodies
of the said villeins, [etc.]; the tenants of the grantees to grind at
the grantor’s mill of Nescefeld at the twentieth measure and all their
malt without multure, and if they should be unjustly harassed (grauati)
by the grantor or his men it should be lawful to them in such case to
grind at will elsewhere. Witnesses, Sir Robert de Ros, Sir Peter de Ros,
Sir Alexander de Ros, Sir Patrick de Westwyk, Sir Patrick de Uluesby,
William Grayndorg’, Nicholas de Melton, William de Hertlinton. (Ibid.
[Y.A.S., MD 59, 14, Middleton], No. 16.)
2 Indenture; also the counterpart. (No. 16A.)
Plumpton
Correspondence page xix - page xx (ed. Thomas Stapleton,
1839)
The eldest son
of Sir Robert Plumpton bore the same name as his father: to Robert
“filio meo primogenito,” and to Lucy, daughter of Sir William de Ros,
and to the heirs of their bodies, he gave in frank marriage land to the
value of cs. rent in Midleton and Langber, with common of
turbary and right of stray in the pasture and wood of Nessfield, under a
quit-rent of a root of ginger to Sir Patrick de Westwick, in lieu of all
suit and secular service, save that the tenants were to grind at mill of
Nessfield “ad vicesimum vas.”m Of the marriage with Ros there
was issue Robert de Plumpton, who married Joan, daughter of Sir John
Mauleverer, kt. but died before consummation in his father’s lifetime;
and Sir William de Plumpton, who had succeeded to the property before
Monday next after the feast of St. Martin in Winter, 18 Edw. II. 1324.n
m Cartul. No. 1002. “Robertas de
Plumpton—Roberto filio suo et Luciae Ros. H. T. d’no Rob’to de Ros, d’no
Petro de Ros, d’no Alexandra de Ros, d’no Patricio de Westwick, d’no
Patricio de Uluesby, Will’o Graindorge, Nicholao de Melton, Will’o de
Hartlington et aliis.”
n Cartul. No. 170. “Robertus de Flasby, capellanus,
&c. recepi de Willelmo de Plompton filio et herede quondam d’ni
Roberti de Plompton militis defuncti quatuor libras argenti—Apud Ebor.”
Ilkley: Ancient & Modern p109
(Robert Collyer, 1885)
Cartul. 1002.
Omnibus Christi fidelibus
hoc proesens Scriptum visuris vel audituris Robertus de Plumpton
salutem in domino. Noverit universitas vestra me dedisse concessisse
et hac presenti carta mea confirmasse Roberto filio meo primogenito
et Luciae filiae domini Willielmi de Ros et hœredibus de corporibus
prœdictorum Roberti et Luciæ exeuntibus in liberum maritagium centum
solidatos terræ cum pertinentibus in villa de Midleton et Langber,
videlicet totam terram quam habui in Midleton sine ullo retenemento
et terram quam Gilbertus filius Aliciae & A’di de Storthes
quondam tenuerunt in Langber terram quam Laurentius tenuit in eadem,
et terram quam Hugo filius. Utting tenuit in eadem, et terram quæ
vocatur terram Seneschaldi, et terram quam Ricardus Cuttenulf tenuit
in eadem, cum corporibus eorundem sectis et catallis et cum communia
in turbaria et evasione bestiarum in pastura et in bosco de
Nesfield—Habendum et tenendum prœdictis Roberto et Lucia et
heredibus de corporibus eorum exeuntibus de dno Patricio de Westwick
libere quiete et solute et in pace. Reddendo annuatim prœdicto dno
Patricio et suis heredibus unum radicem Zingiberis, die natalis
domini pro omni seculari servitio, secta curiæ et demandis. Et ego
prœdictus Robertus de Plumpton totam predictam terram cum omnibus
pertinentibus suis aisimentis et communiis in turbaria predicta et
evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nessfield una cum
corporibus prædictorum nativorum sectis et catallis omnib prœdictis
Roberto et Lucia et heredib. de corporibus eorum exeuntibus in
omnibus, et contra omnes homines warrantizabimus, acquietabimus et
defendemus, Et tenentes predictorum Robti et Luciae de Midleton et
Langbergh, molent ad Molendinum meum de Nessfield ad vicesimum vas,
et totura braseum suum sine multura super me vel meos injuste
fuerint granati licebit eis quotiescunq hoc fuerit alibi pro
voluntate sua molere. In cujus rei testimonium partes alternatim
huic scripto chyrographato sigilla sua apposuerunt Hiis testibus,
Dno Robto de Ros, Dno Petro de Ross, Dno Alexandre de Ros, Dno
Patricio de Westwick, Dno Patricio de Uluesby, Willo Graindorge,
Nicholao de Melton, Willo de Hartlington et aliis.di de Storthes
quondam tenuerunt in Langber terram quam Laurentius tenuit in eadem,
et terram quam Hugo filius Utting tenuit in eadem, et terram quae
vocatur terram Seneschaldi, et terram quam Ricardus Cuttenulf tenuit
in eadem, cum corporibus eorundem seeds et catallis et cum communia
in turbaria et evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nesfield
— Habendum et tenendum proedictis Roberto et Lucia et heredibus de
corporibus eorum exeuntibus de dno Patricio de Westwick libere
quiete et solute et in pace. Reddendo annuatim proedicto dno
Patricio et suis heredibus unum radicem Zingiberis, die natalis
domini pro omni seculari servitio, secta curiae et demandis.Et ego
pradictus Robertus de Plumpton totam predictam terram cum .omnibus
pertinentibus suis aisimentis et communiis in turbaria predicta et
evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nessfield una cum
corporibus praedictorum nativorum sectis et catallis omnib
proedictis Roberto et Lucia et heredib. de corporibus eorum
exeuntibus in omnibus, et contra omnes homines warrantizabimus,
acquietabimus et defendemus, Et tenentes predictorum Robti et Luciae
de Midleton et Langbergh, molent ad Molendinum meum de Nessfield ad
vicesimum vas, et totura braseum suum sine multura super me vel meos
injuste fuerint granati licebit eis quotiescunq hoc fuerit alibi pro
voluntate sua molere. In cujus rei testimonium partes alternatim
huic scripto chyrographato sigilla sua apposuerunt. Hiis testibus,
Dno Robto de Ros, Dno Petro de Ross, Dno Alexandre de Ros, Dno
Patricio de Westwick, Dno Patricio de Uluesby, Willo Graindorge,
Nicholao de Melton, Willo de Hartlington et aliis.
pp114-5
Sir
Robert died about 1295, and was succeeded by his son Robert, “filio
meo primogenito,” to whom, and to Lucy, his wife, daughter of Sir
William de Ros, and their heirs, he gave in frank marriage land to the
value of cs. rent in Middleton and Langber, with common of turbary and
right of stray in the pasture and wood of Nessfield, under a quit-rent
of a root of ginger to Sir Patrick de Westwick in lieu of all suit and
secular service, save that the tenants were to grind at the mill of
Nessfield, “ad vicesimum vas.”
Sir Robert, the father, gave the young couple this start in the
world through a deed which throws clear light on these uplands. The
Latin copy will be found previously, Charter 1002. A copy will also be
found amongst Dodsworth MSS., Document 64:—“Robert de Plumpton to all
the faithful in Christ who shall hear or see this writing. Know all
rnen that I have granted and by this deed of mine confirmed to Robert
my first-born son, and to Lucia daughter of Sir William de Ross, and
to their heirs, as a marriage dower, land worth 100 shillings in the
vills of Middleton and Langber, viz.:—
“All the land I have held in Middleton without reservation, and
the land which Gilbert son of Alicia, and Ade of Storothes formerly
held in Langber, the land which Laurence held in the same, and the
land which Hugh Fitz Utting held; and the land which is called “terra
Seneschali”* and the land which Richard Cuttwolf held in the same,
with common rights, rights of the chase, and turbary, and free
entrance for cattle on the common and in the wood of Nessfield. And as
regards Sir Patrick de Westwick, and his heirs, they shall freely give
one root of ginger on each Christmas day as a quit claim to him of all
demands for secular service. And I Robert de Plumpton will warrant and
defend the said Robert and Lucia in all these rights of common, turf,
chase, pasture and the free range of the wood of Nessfield. And the
tenants of the said Robert and Lucia shall grind at my mill in
Nessfield, or at their option each in his own mill according to
ancient custom.”
This, as our readers will note, is a document of a very genuine
interest. Nessfield in those times had a mill of its own, and in this
respect surpassed the Nessfield of our day. The mill goit may still be
traced beyond West Hall. We get a very interesting glimpse in it also
of the tenantry, and of one among them who has won distinction,
fighting the wolves which were still prowling about our dale, as we
shall see presently. They have settled the questions also of common
rights, and the peat hags, and the right to the acorns, and the
browsing in the woods, and Langbar since the conquest has been won
from the waste.
The young couple thrive in their windy lot, and have four
children, two sons and two daughters. Then one of these daughters,
Eustasia, is duly courted by Sir Peter Middelton, nephew and heir to
Sir Adam, and marries him about 1319,... There were two sons, as we
have seen, brothers to Sir Peter’s wife, Robert de Plumpton, who died
under age, and Sir William, who succeeded to the Plumpton estates on
the Monday before Martinmas, 1324, A.D. This Sir
William had married Alice, daughter and heiress of Sir Henry Byaufiz,
on the 14th of April, 1322, when his father settled the manor of
Nessfield on the young couple and the heirs of their bodies.
* Dapifer’s land.
Dugdale's Visitation of Yorkshire, with Additions
parts 8-10 p390 (William Dugdale, 1907)
VII. ROB’TUS
DE PLUMPTON, miles 2 E. 2, defunctus ao 19 E. 2 (1325-6);
mar. Lucia, filia D’ni Will’mi de Rosse, vidua 5 E. 3. They had
issue—
Will’mus (VIII).
Marmaduke, ao 15 E. 2.
Isabella, uxor Ingrame Knowts, militis 5 et 14 E. 2.
Robert, d. v.p.; mar. Joan, dau. of Sir John Mauleverer, Knt.
(Plumpton Correspondence, xx).
Margaret de Ros
William de Ros
Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe)
de Ros
Yorkshire
deeds vol 2 in Yorkshire Archæological
Society Record Series vol 50 p160 (ed. William Brown, 1914)
Scagglethorpe.
430. Morrow of St. Nicholas, 4 Edward II (Dec. 7), 1310. Grant in
tail by Margaret de Ros of Dyghton to Sir William de Ros, her brother,
lord of Ingmanthorp, and Isabel his wife, of the manor of Scakelthorp,
which she had had of the grant of William and Isabel by a fine levied in
the king’s court, at a yearly rent of a rose in the time of roses if
demanded, and by doing the services due to the chief lords of the fee.
Witnesses, Sir Randolf de Blankmuster, Sir Richard Walays, Sir Mauger le
Vavasour, Sir Thomas de Houk’, knights, Alayn de Folyfait, Thomas
Deyvill, Henry de la Croice, Elys de Farwath. Scakelthorp.5
5 Seal, green wax, oval, diameter 14/16
x 11/16 in. St. Margaret standing on a dragon
with a cross in her right hand. SANCTA MARGARET.
Calendar of the Close Rolls Edward II 1313-1318 p441
(1893)
1316.
Nov. 15.
York.
Enrolment of grant by Margaret de Ros of Ingmanthorp to Sir
William de Ros of Ingmanthorp and Isabella his wife of the manor of
Stiveton in Aynsty. Witnesses: Sir William le Wavasour, Sir Richard le
Waleys, Sir John de Creppyngg’, Sir John de Walkyngham, Sir Robert de
Plumpton, knights; Alan de Folyfait, Henry de Cruce, Thomas de
Pontefracto. Dated at Ingmanthorpe, on Monday the morrow of St.
Nicholas, 4 Edward II.
Memorandum, that she came into chancery at York, on 23
November, and acknowledged the above deed.
The Percy Chartulary in Publications
of the Surtees Society vol 117 pp209-10 (M. T. Martin, 1909)
DCXX. (Folio 88) Universis … ISABELLA DE BELLO
MONTE, domina de Vescy … dimisisse JOHANNI DE
BEKINGHAM de Redenesse, pro bono et laudabili servicio
suo michi hactenus inpenso, omnia terras … in SUTHDYGHTON
et NORTHDYGHTON1 que Margareta de Roos
quondam tenuit ex concessione domini Willelmi, patris sui, ad terminum
vite predicte Margarete, et que post mortem predicte Margarete ex
concessione domini Willelmi de Roos2 fratris ipsius
Margarete, ad manus meas devenerunt. Tenendum et habendum … cum
housbot et haybot, adeo libere … prout dicta Margareta in vita sua ea
… habuit … prefato Johanni ad totam vitam meam. Volo insuper … quod si
infra terminum quatuordecim annorum proximorum sequencium … me in fata
discedere contigerit, quod predictus Johannes … predicta … habeant …
usque ad finem predictorum quatuordecim annorum proximorum … Hiis
testibus, domino Hugone de Betoygne, clerico, Nicholao de Portyngton,
Thoma Hode de Houeden, Willelmo de Askham, Johanne de Dyghton, Hugone
Biller, et aliis. Data apud Neusom, die Sabbati proxima ante festum
Natalis Domini, anno … Edwardi tercii … sexto [19 Dec, 1332].
DCXXI. Universis … WILLELMUS DE ROOS
de Ingmanthorp, miles … quietum clamasse JOHANNI DE BEKYNGHAM
de Rednesse … totum jus … in duobus mesuagiis, quinque bovatis et
quatuor viginti acris terre et prati … in SUTHDYGHTON ET
NORTHDYGHTON, videlicet, in omnibus illis terris … que
idem Johannes habuit ex concessione domine Isabelle de Bello Monte,
domine de Vescy, ad totam vitam ipsius domine Isabelle, et que
Margareta, soror mea, dum vixit, tenuit in villis predictis … Concessi
eciam eidem Johanni … housbot et haybot in omnibus boscis forincecis
de INGMANTHORP, ad dicta terras … pertinentibus …
capienda adeo libere … prout dicta Margareta … capere consuevit … Hiis
testibus, domino Waltero de Walays, Petro de Saltmersk, militibus,
Nicholao de Langeton, tunc maiore Eboraci, Willelmo Fish, Willelmo de
Estrington, Henrico le Goldbeter, tunc ballivis ejusdem, Nicholao de
Portyngton, Thoma de Pountfreit, Thoma de Bilham, Stephano de
Setryngton, Ada de Wapplyngton, Johanne de Dyghton, Willelmo de
Askham, Ricardo filio Johannis de Dyghton, Johanne de Cliderhowe de
Eboraco, clerico, et aliis. Data apud Eboracum, vicesimo tercio die
mensis Aprillis, anno Domini millesimo CCCmo tricesimo
tercio et … Edwardi tercii … septimo [23 Apr., 1333].
1 Kirk Deighton and North Deighton. Inquisition held
at York on Saturday the morrow of S. Martin, 8 Edw. III (12 Nov., 1334),
after the death of Isabel de Vesci. She held for life the manor of
Ingmanthorp, with lands in Southdighton, by grant of William de Ros of
Ingmanthorp, deceased. The manor is of the yearly value of 24li.,
and is held of William de Ros of Hamelake by fealty and service of one
sparrowhawk of a year old, on the feast of S. John the Baptist. Robert
de Ros is son and heir of the said William of Ingmanthorp, and is aged
twenty-four years (Inq. p. m., 8 Edward III., first numbers, No.
67).
2 Of Ingmanthorp. (See No. DCXXI.)
This roughly translates as:
620
(Folio 88) To all ... ISABELLA DE BELLO MONTE,
lady of Vescy … has released to JOHN DE BEKINGHAM
of Redenesse, for his good and laudable service to me up to now, all the
lands … in SOUTH DEIGHTON and NORTH
DEIGHTON which Margaret de Roos once held by the grant of
Sir William, her father, during the lifetime of the aforesaid Margaret,
and which, after the death of the aforesaid Margaret, by the grant of
Sir William de Roos, the brother of the said Margaret, came into my
hands. To hold and to have … with housbot [privilege of a tenant
to take from the lord's woodland timber for making repairs to his house]
and haybot [the wood or thorns allowed to a tenant or commoner in
English law for repairing hedges or fences], so freely … as the
said Margaret in her life … had … to the aforesaid John for
all my life. I also will … that if within the term of the next
fourteen years … it should happen that I depart in fate, that the
aforesaid John … have the aforesaid … until the end of the
aforesaid fourteen years … Witnesses, Master Hugh de Betoygne,
clerk, Nicholas de Portyngton, Thomas Hode of Houeden, William de
Askham, John de Dyghton, Hugh Biller, and others. Given at Neusom, on
Saturday next before the feast of Christmas, in the year of …
Edward the third … sixth [19 Dec, 1332].
721 To all … WILLIAM DE ROOS
of Ingmanthorp, knight … to quitclaim to JOHN DE BEKYNGHAM
of Redness … all right … in two messuages, five bovates and
twenty-four acres of land and meadow … in SOUTH DEIGHTON
AND NORTH DEIGHTON, namely, in
all those lands … that the same John had by grant to the lady Isabelle
de Bello Monte, the lady de Vescy, for the whole life of the lady
Isabelle herself, and which Margaret, my sister, while she lived, held
in the aforesaid villages … to the said lands … belonging … to be taken
so freely … as the said Margaret … was wont to take … By these
witnesses, Sir Walter de Walays, Peter de Saltmersk, knights, Nicholas
de Langeton, then mayor of York, William Fish, William de Estrington,
Henry le Goldbeter, then the bailiffs of the same, Nicholas de
Portyngton, Thomas de Pountfreit, Thomas de Bilham, Stephen de
Setryngton, Ada de Wapplyngton, John de Dyghton, William de Askham,
Richard son of John de Dyghton, John de Cliderhowe of York, clerk, and
others. Given at York, on the twenty-third day of the month of April, in
the year of the Lord one thousand three hundred and thirty-three and …
of Edward the third … the seventh [April 23, 1333].
Mary de Ros
William de Ros
Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe)
de Ros
|
A stair turret, the only remains of the
original Rosedale priory established in 1158.
|
Mary was prioress of Rosedale
Priory, resigning that post on 28 September 1310, shortly before her
death.
Rosedale priory was visited by commissaries in 1306 and a decree issued on
19 October 1306 contained a number of required changes and improvements. The
full decree, in Latin, is found in The Register of William Greenfield 1306-1315 part
3 in Publications of the Surtees Society
vol 151 pp9-11, with the clauses summarized as follows:
Decree in the visitation of Rosedale priory - Silence - Corrections to be
made in chapter - No bad language, strife or revealing secrets of chapter,
or complaints of corrections - No leave to be given to nuns to wander about
the country - Prioress to go out only when obliged; and to have different
nuns with her - Infirmary to be kept free of seculars - Healthy nuns there
to return to duty - No seculars to stay in the house or nuns to be received
without leave - Two friars to be chosen as confessors - Alms to be given to
the poor - Accounts to be rendered twice a year
The Register of William Greenfield 1306-1315 part
5 in Publications of the Surtees Society
vol 153 p239 (ed. William Brown, 1940)
S.V. fo. 172d.
2767.
Jan. 29, 1308-9. Wylton. The prioress and convent of
Rossedal for tithes from two carucates of land in the parish of
Middelton, and for tithes from 2,000 sheep and other animals in the same
parish; and the tithe of hay from 60 acres of meadow in the same parish.
Proctor, Henry de Rillington. A bull of Innocent III exhibited.
Adjournment to Thursday after Mid Lent Sunday (March 13) before the
official and the archdeacon of Nottingham.
The Register of William Greenfield 1306-1315 part
3 in Publications of the Surtees Society
vol 151 p49 (ed. William Brown, 1936)
Rosedale nunnery.
1234. 10
kal. Sept. (Aug. 23), 1309. Burton by Beverley. Leave to the
prioress and convent of Rossedale1 to admit dame Alice de
Repinghale, a nun of their house, who had been behaving well whilst
doing penance, to the divine office, so that she be last in choir and
cloister, and otherwise complete her penance.
1 3 nonas Sept. (Sept. 3), 1309. Cawode.
The same house had leave, at the earnest request (ad instanciam et
requisicionem) of Master Nicholas de Ros, to admit Cecily
Daubeneye as a nun.
The Register of William Greenfield 1306-1315 part
3 in Publications of the Surtees Society
vol 151 pp56-7 (ed. William Brown, 1936)
i, fo. 183d. Rosedale priory.
1259. 10
kal. Sept. (Aug. 23), 1310. Wylton. Commission to Masters
John de Neuwerk’, official of the archdeacon of Cleveland, and John de
Wodehous, rector of Sutton on Derewent, to inquire on the morrow of the
Exaltation of the Holy Cross (Sept. 13) about certain articles against
the prioress of Rossedale contained in a schedule, and to audit the
accounts of her and the other officials of the house.
Mandate to dame Mary de Ros, the prioress, to render such
account, and to the subprioress and convent to be prepared to reveal to
the commissioners the state of their house.
i, fo. 185.
Rosedale priory.
4 kal. Oct. (Sept. 28), 1310. Brampton on Swale.
Letter to the subprioress and convent of Rossedale to choose a new
prioress from their body (de gremio suo) in the place of dame
Mary de Ros who had resigned, “se ad regimen et curam sui officii
senciens impotentem.” [feeling herself powerless to govern and take care
of her office]
The Register of William Greenfield 1306-1315 part
3 in Publications of the Surtees Society
vol 151 page xxxii - page xxxiii (ed. William Brown, 1936)
Rosedale
priory, the fifth of these moorland nunneries, was visited by
commissaries in Oct. 1306. The injunctions founded upon the comperta,
are very similar to those which were sent to Arden three days earlier,
although with individual clauses which suggest that the convent was not
free from quarrels. It was possibly less heavily in debt than Arden, but
the necessity of periodical audits was emphasised as usual. The habit of
roaming about the country, the resort of seculars to the nunnery, the
tendency of nuns in sound health to use the infirmary, the
undesirability of the monopoly by certain nuns of association with the
prioress, are all matters which belong to the common stock of
injunctions. Here, as at Arden, the choice of confessors was limited to
two friars (no. 1154). The prioress at this date was Mary Ros, a
daughter of sir William Ros of Ingmanthorpe, whom she had licence to
visit twice in the year for eight days at a time (no. 1158). In Sept.
1310 her conduct was the object of a commission, the terms of which show
that the need of obtaining knowledge of the state, i.e. the financial
condition, of the house was pressing. Feeling herself unequal to the
cares of government, she resigned and the nuns were charged to elect one
of their own body (no. 1259). The election was delayed until the
following January, when Mary Ros died. The patron, Thomas Wake, was a
minor in the king’s wardship, and Joan Pickering, who had been for a
short time prioress of Keldholme, went to the king at Berwick-on-Tweed
to obtain a congé d’élire. She herself was elected (no. 1266):
it seems probable that she was a sister or kinswoman of William and
Robert Pickering, clerks prominent in diocesan affairs, and had herself
some talent for administration. Before her time there is one case in
1309 of a nun who required correction (no. 1234); but no further cases
are noted.
The Register of William Greenfield 1306-1315 part
3 in Publications of the Surtees Society
vol 151 pp12-3 (ed. William Brown, 1936)
Leave to the prioress of Rosedale to visit her
father, Sir William de Ros of Ingmanthorpe, twice a year.
1158. Memorandum quod iij kal. Jan. (Dec. 30), anno Domini 1306, apud
Cawode, emanavit quedam littera priorisse de Rossedale5
quod dominus, obtentu patris sui, domini Willelmi de Ros de
Igmanthorpe militis, pro ea specialiter supplicantis, concessit eidem
quod licite bis annis singulis semel videlicet in hyeme et alias in
estate, ipsum valeat visitare, set quod ultra octo dies neutra vice
moram faciat apud eum, quin pocius ad domum suam rediens conventum
suum et religionem que per ejus absenciam exhorcitaverat [sic]
hactenus in eodem melius solito custodiretur.
5 Mary de Ros was prioress of Rosedale at this
time. See no. 1259.
This roughly translates as:
1158.
Memorandum that 3 kal. Jan. (Dec. 30), in the year of the Lord 1306, at
Cawode, there emanated a certain letter from the prior of Rossedale that
the master, in the presence of her father, Sir William de Ros de
Igmanthorpe, knight, specifically pleading for her, granted that, as was
lawful, twice every year, that is to say, once in the winter and at
another time in the summer, she should visit him, provided that she
stays with him no more than eight days, but rather, on returning to his
house, his assembly and the religion which he had exhorted through his
absence until now should be better kept in the same place as usual.
1310
Calendar of the Patent Rolls Edward II 1307-1313 p301
(1894)
1311.
Jan. 1.
Berwick-on-Tweed.
Licence to elect for the
sub-prioress and nuns of Rossedale, upon Joan de Pykeryng, a nun of that
house, bringing news of the death of Mary de Ros, the late prioress of
their church, of which the patronage was in Thomas Wake, a minor in the
king’s custody, son and heir of John Wake, tenant in chief.
Peter de Ros
William de Ros
Lucy (FitzPiers?) de Ros
Clergyman
Peter was rector of Bottesford, Yorkshire, from 1273 to 1289, then precentor
of York.
Bibliotheca topographica Britannica. Vol.8.
Antiquities in Leicestershire p995 (John Nichols, 1790)
Peter de
Ros, ſubdeacon, was preſented by Robert lord Ros, and admitted “die
Sabbati quatuor temporum ante feſtum B. Michaelis, 1273.” Being collated
to the precentorſhip of York July 17, 12-89, he resigned the rectory,
and died 1312.
The history and antiquities of the county of Leicester
vol 2 part 1 p30 (John Nichols, 1795)
In 1283,
sir Peter de Ros, brother to the lord of Belvoir, was preſented by him
to the rectory of Bottesford7; which he held till 1290, when
he was promoted to the precentorſhip of York.
7 See the list of rectors under that pariſh.
Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 2
p199 (John le Neve, 1854)
LINCOLN. PREBENDARIES.
SANCTÆ CRUCIS
ALIAS SPALDWICK.
PETER DE
ROOS held this stall at his death in 1311.
Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 3
p154 (John le Neve, 1854)
YORK.
PRECENTORS.
PETER DE ROSS, collated 17th July 128978.
78 Rot. Oliv. Sutton. Ep. Linc.
p170
YORK.
PREBENDARIES.
BARNBY.
PETER DE ROSS, collated viii Id. Maii (8th
May) 1289.
Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 6
York part 1 pp13-17 (ed. Diana E Greenway, 1999)
M. Peter
de Ros
preb. Barnby, list 16
Abp.'s coll. to precentory and preb. vacated by cons. of M. William de
la Corner, 8 May 1289, with mandate to induct (Reg. Romeyn I
377). Occ. in chapter 3 Apr. 1290 and summer 1290 (Misc. Reg. fos. 1r,
2r), but not resident prob. autumn 1291 (ibid. fo. 4r). Occ. in chapter
21 Sept. 1292, 26 June 1298, 5 Jan. 1301 (ibid. fos. 14r, 9r,
9v). Last occ., absent from el. of dean, 1310 (Reg. Greenfield I
48). Also preb. of Lincoln, d. by 22 May 1311 (2 Fasti I 100).
Precentory of York coll. by abp. to his successor 14 July 1312 (Reg.
Greenfield V 177). His chantry at altar of St Thomas of Canterbury
ord. 26 May 1313 (York Fabric Rolls p. 302).
On 17 January 1257(8), Peter, along with his brothers Robert and William,
and his father, William, were summoned to fight for the king, Henry III, in
Scotland, where Henry was interceding in a power
stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish
king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henty III's
daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1
(1932)
1258.
De facto Scocie.—Rex
Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam
nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam
legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem
dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus
nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti
regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et
dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem
ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis
mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini
quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri
tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum
servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde
perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti
sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos
missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut
nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut
necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam,
nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
Roberto de Ros filio ejus,
... *Petro de Ros,
*Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed
of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the
rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed
himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he
was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we
had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained
him against the will of our and the said king. a clear scandal and
disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that
of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and
using it effectively for the deliverance of the same king, we command
you, beseeching you in the faith and love with which you hold us,
warning that without harm to our hunger and honor we will presume to
commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service
that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from
elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses
and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to
Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us
and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your
actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at
Windsor on January 17th.
In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
* William son of William de Ros
On 27 May 1261 Peter was pardoned by the king for tourneying
at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477
(1934)
1261.
Rex perdonavit Roberto de Ros
de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam
fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis
et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea
occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum
Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte
transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine
dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens
occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die
Maii.
Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros,
Willelmo et Alexandro fratribus ejus
This roughly translates to:
The
king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his
soldiers, for the transgression which they had lately committed in
tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the
indignation which he had conceived against them on that occasion. And
the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the
aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the
said transgression into the king's hand by the king's command, he shall
restore them to them without delay, without causing them any trouble or
burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's,
London, on the 27th of May.
In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter
de Ros, William and Alexander, his brothers.
The Register of Walter Gray in Publications
of the Surtees Society vol 56 p50n (ed. James Raine, 1872)
The
following documents, connected with the appropriation of Giggleswick,
may be added to those already in print in ‘The Priory of Finchale:’—
... 8 & 9. Peter de Ros, filius Willelmi de Ros, in two charters,
quit-claims to Archbishop Giffard and the chapter of York the church of
Wythton and its advowson, in the same form as in the preceding deeds.
Same date [die Mercurii prox. post festum Assumptionis B. V., anno regni
regis Henrici filii regis Johannis lvj]. Witnesses in addition, ‘domino
Johanne de Halton, domino Willelmo Latimer, Thoma de Graystock, Thoma de
Guneby, Roberto Salvayn’(Ibid.[Reg. Album, and Claudius, B. iii. 7.
Printed in Mon. Angl. iii. vet. edit. i. 60]).
The witnesses to this document include Peter and his brothers Alexander,
William and Herbert
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland
vol 4 p84 (1905)
(21)
[13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de
Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le
Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill
and fields of Helmesle with the whole third part of that land which
Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre
de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de
Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de
Helmesle (and eight others).
by 22 May 1311
Robert de Ros
|
Likeness of Robert de Ros in St Mary,
Bottesford, Lincolnshire.
This is a small statue (42 cm) in Purbeck marble of a knight in
chain armour, with a sword hanging on the left side and a plain
shield on the left shoulder
|
William de Ros
Lucy (FitzPiers?) de Ros
Isabel d'Aubigny between 5 June
1243 and 17 May 1244
Isabel was born about 1233, the daughter of William d'Aubigny, probably by
his 2nd wife Isabel. After her father's death when she was still a child,
Isabel was brought up, with the King’s other wards, at Windsor. She died in
1301, and was buried at Newstead, near Stamford, Lincolnshire. It is thought
that the effigy from her tomb was moved, at the Dissolution, to St Mary
Orston in Nottinghamshire.
Close Rolls of the Reign of Henry III 1242-1247 p76
(1916)
1242.
Pro Isabella filia Willelmi de Albiniaco.— Rex mittit
Isabellam fiham et heredem Willelmi de Albiniaco ad H. Giffard et
Magistrum W. le Brun, mandantes eis quatinus ipsam una cum aliis
pueris regis in custodia regis existentibus bene custodiri et in
necessariis exhiberi faciant. Teste W. Eboracensi archiepiscopo apud
Westmonasterium, xix. die Novembris.
This roughly translates as:
For
Isabella, the daughter of William d'Albinia.—The king sends
Isabella, daughter and heiress of William d'Albinia, to H. Giffard and
Master W. le Brun, ordering them at once to make sure that she, together
with the other children of the king who are in the king’s custody, are
well guarded and presented with the necessities. Witness W. Archbishop
of York at Westminster, 19th of November.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1232-1247 p351
(1906)
1242. Dec. 21.
Bordeaux.
Grant to Peter de Geneve of the custody during the minority of
the heir, of the land and heir of William de Albiniaco, with the
marriage of the heir.
Mandate to the archbishop of York, W. bishop of Carlisle and W.
de Cantilupo to give him seisin of the said land and to take the
daughter and heir into the king’s hands to be kept at Wyndeshoure with
the other children in the king’s ward there.
Henry
III Fine Rolls Project: C 60/40, 27 HENRY III (1242–1243)
13 January 1243
107 For Isabella d’Aubigny. Isabella d’Aubigny has made
fine with the king by 60 m. for marrying herself to whomever she will
wish, of which she will pay a moiety at the Exchequer at Easter in 15
days in the twenty-seventh year and the other moiety at Michaelmas in 15
days in the same year. Witness as above [W. archbishop of York.].
...
5 June 1243
For William de
Coleville. Because the manor of Muston, which William de Coleville
holds, was given to the predecessors of the same William in free
marriage, and because Isabella, daughter and heiress of William
d’Aubigny, who is in the king’s wardship, ought to acquit that manor
ought from foreign service, order to the sheriff of Leicestershire to
permit the aforesaid William to have peace from the scutage that he
exacts from him for the aforesaid manor. Witness as above.
Calendar of the Patent Rolls Edward I 1232-1247
p425 (1906)
1244.
May 17.
Windsor.
Mandate to Bernard de Sabaudia and Hugh Giffard to deliver Isabel
daughter of William de Aubynny, who is in the king’s custody, to Robert
son of William de Ros, her husband, and let him take her where he will.
Calendar of the Charter Rolls Henry III - Edward I
1257-1300 p377 (1906)
1290. Nov. 28.
Harby.
Inspeximus and
confirmation of the following charters in favour of the church of St.
John de Valle and the canons there:—
... 7. A charter, whereby Isabel de Ros, daughter and heir of Sir
William de Aubeny, late the wife of Sir Robert de Ros, in her widowhood,
for the safety of her soul and of the souls of her husband and her
father, granted to the church of St. John the apostle and evangelist of
Croxton and the abbot and convent there all the lands which they have of
her fee of Belvoir in the county of Leicester, either in demesne or in
service, and all claim which the said Isabel, her heirs or assigns might
have to the said lands or services, to be held in frank almoin; with
further grant that the said abbot and canons or lay brethren shall not
come to her court or be bound to answer anyone there by any summons or
attachment; so that if the tenants of the said abbey, whether free or
bond (sevri), for any trespass or plaint be in any way summoned,
attached or impleaded in the court of Belvoir, the said abbot and canons
shall have their free court of them at whatever hour or by whomsoever
they demand it; witnesses, Sir Robert de Ros, the son of the grantor,
William Hamelyn, Roger Brabazon, knights, Master Roger de Aslokestun,
Thomas de Ecton, bailiff of Belvoir, William Diggeby, John Maynard.
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland
vol 4 p162 (1905)
fo. 90d.
March 1291.—Charter of Isabel de Roos, lady of Belvoir, granting, in her
widowhood, to Belvoir Priory all the dues and annual services its
tenants at Thalington had been used to render her at Offington and
Thalington, namely, in ploughings and harrowings and aid in haymaking
and carting of hay and crops, and dayworks at harvest time, and supply
of flax and hemp, and all suits and attendance at court and mill, and
all else.
Hiis testibus: Rogerio de Offinton’; Willelmo de Ken de eadem.
Calendar of the Patent Rolls Edward I 1292-1301 p570
(1895)
1301. Feb. 12.
Nettleham.
The like [Licence], in
consideration of a fine made before the said treasurer by the prior of
Newstead without Stamford, for the alienation in mortmain by Isabella de
Ros to that prior and his convent of the advowson of the church of Stok
Daubeny. By fine made before the treasurer.
Calendar of inquisitions post mortem Edward I
1300-1301 pp10-1 (1913)
25. ISABEL
DE ROS alias DE ROOS.
Writ, 23 June, 29 Edw. I.
LINCOLN. Inq. 3 July, 29 Edw. I.
Belver. The castle (castellum) with the towns of Belver
and Wlsthorp (extent given), including 12¾d. from 2 free tenants
for guard of the castle of Belver, held of the king in chief by barony.
William de Roos her son, aged 40 and more, is her next heir.
NORTHAMPTON.
Inq. Wednesday before the Translation of St. Thomas the Martyr.
29 Edw. I.
Stok Aubeny. The manor (extent given), including a park with
deer, and 2 water-mills, one within the site of the manor, and the other
under the town of Wilberston, held of the king in chief by barony as
member of the barony of Belver.
Heir as above, aged 30 and more.
LEICESTER. Inq. made at Redemilde, 5 July,
29 Edw. I.
Botelesford. The manor (extent given) held of the king in chief
by barony as member of the barony of Bewer.
Redemilde. A plot of meadow containing 10a.
Heir as first above.
C. Edw.I.
File 100. (2.)
The history and antiquities of the county of Leicester
vol 2 part 1 pp30-1 (John Nichols, 1795)
By his
lady Iſabel the lord Robert had four ſons,William, Robert, Nicholas, and
John. He died in 1285; and was buried at Kirkham under a marble tomb on
the South ſide of the choir, his bowels before the high altar at
Belvoir, and his heart at Croxton abbey.
At the ſuppreſſion of religious houses, part of the freeſtone
monument which lay over his heart at Croxton was removed to Bottesford,
and faſtened to the North wall of the chancel there; where it ſtill
remains, being three feet long, and eighteen inches broad; and is here
exactly repreſented, from an impreſſion rubbed off with black lead in
September 1791.
The ſhield on the left ſide contains the arms of Ros, three
water bougets, impaling Arg. two chevronels Az, Albini of Belvoir;
that on the right is Ros, quartering Badleſmere; the
ſmaller one, Ros, quartering . . . . . . The dark part of the
arms is cut in, the light part raised. The letters are cut in, not
raiſed; and had anciently been filled with cement, of which some very
lately remained.
In 1285, it appeared that Robert lord Ros of Bever died ſeiſed of
the manor and caſtle of Bever, which he had held of the king in
capite.
In 1287, the lady Iſabel de Ros paid to the king 2274l. 11s.
0½d. as the compoſition agreed on by her husband1.
In 1289, Iſabel de Ros, lady of Bever, granted to Alan her cook a
toft and one oxgang of land, with two holmes, Milnholm and
Hermſbrigholm, in Wolſthorp, rent 10s. a year; “ſalvo viſu
franciplegii honoris manerii noſtri de Bever, ad quem bis per annum
venire teneatur2.”
In 1292, in conſideration of an ancient rent aſſigned to her by
Robert, then rector of Redmile, ariſing from a tenement in Barkſton and
Redmile, ſhe releaſed the prior and convent of Belvoir from certain
burthenſome ſervices, which they had been accustomed to bear at her
manor court of Talington3.
Among the ample poſſeſſions enjoyed by the lady Iſabel as heireſs
of the lords of Albini, was the manor of Stoke in Northamptonſhire, one
of the nine lordſhips in that county beſtowed by the Conqueror on Robert
de Todenei, and which acquired the additional name of Albini from his
deſcendants.
In 1294 ſhe gave the patronage of this church,where Nicholas de
Ros, her third ſon, was then rector, to the hoſpital at Newſtede4:
but it does not appear that this donation took effect; as ſhe herſelf
preſented another perſon to the rectory in 1296, and the ſucceeding
lords have ever since continued to enjoy the patronage.
In 1299, ſhe had a further grant of free-warren in the lordſhips
of Bottesford and Redmile in the county of Leicester, of Wolſthorp in
the county of Lincoln, and of Orſton in the county of Nottingham; and on
the 17th of November that year, king Edward I. confirmed to her, by the
name of Iſabel de Ros, lady of Belver, the gift ſhe had made of the
manor of Orston, held of the king in capite, to her third ſon,
Nicholas de Ros, who appears to have relinquiſhed the rectory of Stoke
Albini for the ſake of retirement5.
|
Effigy, likely that of Isabel d'Aubigny,
at that time in the chancel of St
Mary Orston, Nottinghamshire. It is a red free-stone figure,
six feet in length, and two feet wide, with the arms of Ros
on the top of one side, and those of Albini on the
other.
A 2016 photograph of this effigy by by jmc4
is posted at flickr.com
with the description "Her pillow supported by angels with other
angels holding a shield over her right shoulder with the 3 water
bougets of Roos for her husband and her own arms, sadly too
faint, over her left shoulder"
|
She died in 1301, and was buried at
Newſtede; but in the chancel of Orſton church there ſtill remains a red
free-ſtone figure, ſix feet in length, and two feet wide, with the arms
of Ros on the top of one ſide, and thoſe of Albini on
the other, which has been with ſome probability ſuppoſed to be the
representation of this lady. See Plate X. fig. 3.
1 Rot. Pip. 15 Edw. I. Linc.
2 From the original at Belvoir, which has a fair
ſeal; Ros and Albini.
3 Appendix, p. 13.
4 Eſch. 22 Edw. I. No 99. & Rot. Fin.
29 Edw. I. m. 9.
5 In the Nomina Villarum, 9 Edw. II. Nicholas de Ros
was certified to be lord of Orſton in 1316; but being a prieſt, and
conſequently dying unmarried, it ſoon after reverted to his nephew,
William de Ros II. ſo called from his being the ſecond of that
name after their union with the houſe of Albini.
Transactions of the Thoroton Society of
Nottinghamshire vol 24 pp43-5 (1920)
The Church of St. Mary, Orston.
By MR. HARRY
GILL.
... A fine stone effigy now lies on the floor at the east end of the
north aisle, whence it was removed from the sill of the north-west
window, and before that it lay in the chancel.
My enquiries have led me to think that the effigy was not
originally set up in this church at all, but that it was brought here
from the monastic church of St. Mary at Newstead (Stamford) at the time
of the suppression, just as other early effigies of the great families
of de Roos and Manners were removed from the Priory Church of Belvoir
and the Abbey Church of Croxton to Bottesford church.
The effigy carries no inscription, but the style of dress, the
diminutive angels which smooth the pillow, and the details of the canopy
proclaim it to be workmanship of the early 14th century. Traces of
lineage however, are borne on two small shields: one, above the right
shoulder, bears three water bougets for de Roos, Lords of Belvoir, and
of the manor of Orston in the late 13th and 14th century.
These arms were originally borne by the great family of Trusbut
of Wartre in Holderness, hence “Trois boutz d’eau” was indicative
of their name and estates. When the sole heiress of Trusbut was married
to a de Roos, he took to himself their arms—gules three water bougets
or. The shield above the left shoulder bears two chevrons within a
bordure which I read to be D’Albini, the predecessors of de Roos, in the
Lordship of Belvoir in the 12th and 13th centuries—argent two
chevrons within a bordure gules.
... In the absence of tinctures it is not surprising that guesses have
been made as to the identity of the second shield on the monument. My
reading of the heraldry inclines me to think that the monument records
the last D’Albini, who became the Lady de Roos by marriage. The manor of
Orston was held by the Crown until King Richard I. granted it to William
D’Albini, to whom King John granted and confirmed it also (Thoroton).
The fourth William D’Albini who held in succession died leaving his
daughter Isabella sole heiress. She married Robert de Roos and conveyed
the estates to him.
The figure is represented with a heart or a reliquary between
upraised hands. This is intended to indicate that the heart of the
individual was given to God, or as a token that a vow to Holy Church had
been duly fulfilled. We know that Isabella’s grandfather had built and
endowed a Hospital at Bridge of Wass, between Offington and Stamford.
Her father had confirmed the gift, and she herself must have been a
benefactress, for she was buried “in the church attached to the Hospital
of St. Mary at Newstead. A.D. 1301.”
“The priory of Austin Canons, dedicated to Mary, the Blessed
Virgin, by Stamford, Lincs.” or “Newstede by Uffington,” as
it was alternatively styled, has now gone almost out of recollection. If
this effigy was brought to the old home at Orston at the spoliation, as
I have suggested, it is the only link which remains.
- William de Ros (1255 - 1316)
- Robert de Ros
- Nicholas de Ros
- John de Ros
- Isabel de Ros
- Mary de Ros
Knight
Robert fought with the king, Henry III, in expeditions to Scotland and a
number of times to Wales, but in 1264 he joined with Simon Montfort against
the king in the Second Barons' War, for which he was pardoned after the
Battle of Evesham.
On 17 January 1257(8), Robert, along with his brothers William and Peter and
his father, William, were summoned to fight for the king, Henry III, in
Scotland, where Henry was interceding in a power
stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish
king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henty III's
daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1
(1932)
1258.
De facto Scocie.—Rex
Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam
nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam
legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem
dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus
nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti
regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et
dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem
ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis
mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini
quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri
tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum
servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde
perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti
sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos
missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut
nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut
necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam,
nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
Roberto de Ros filio ejus,
... *Petro de Ros,
*Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed
of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the
rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed
himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he
was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we
had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained
him against the will of our and the said king. a clear scandal and
disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that
of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and
using it effectively for the deliverance of the same king, we command
you, beseeching you in the faith and love with which you hold us,
warning that without harm to our hunger and honor we will presume to
commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service
that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from
elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses
and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to
Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us
and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your
actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at
Windsor on January 17th.
In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
* William son of William de Ros
On 14 March 1258 Robert was ordered to Chester by June 16th to support the
king's fight against Llywelyn
ap Gruffudd.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp294-5
(1932)
1258.
De expedicione Wallie.—Rex
Radulfo Basset de Draiton salutem. Quia Leulinus filius Griffini
terras nostras et Eduuardi filii nostri necnon et aliorum fidelium
nostrorum hostiliter aggressus ipsas contra homagium et fidelitatem
nobis debitam occupare et devastare nequiter presumpsit: et dum nuper
essemus in partibus Wallie in expedicione nostra contra predictum
Leulinum et complices suos, de consilio magnatum et fidelium nostrorum
ibidem nobiscum existentium propter temporis tarditatem et hyemem
supervenientem provisum fuit ut in estate futura cum pleno posse
nostro ad expedicionem nostram ibidem revertamur: Vobis mandamus in
fide qua nobis tenemini firmiter injungentes quatinus die Lune proxima
ante festum Sancti Johannis Baptiste, scilicet per octo dies ante
festum predictum ad ultimum, sitis ad nos apud Cestriam cum equis et
armis et cum servicio vestro nobis debito, parati exinde nobiscum
proficisci in expedicionem nostram contra predictum Leulinum et
prefatos complices suos rebelles nostros. Et, quia auxilio vestro
specialiter in instanti necessitate indigemus, vobis sub confidencia
quam de vestra dileccione gerimus attente rogamus quatinus taliter et
tam decenter ad nos veniatis in dictorum rebellium nostrorum versutia
adeo potenter vestro et aliorum fidelium nostrorum auxilio reprimi
valeat quod tam nobis quam vobis cedat ad honorem et nos vobis exinde
perpetuo teneamur ad grates. Teste rege apud Westmonasterium xiiij.
die Marcii.
Eodem modo mandatum est:—
... Roberto de Ros de Bello Vere
This roughly translates to:
On the
expedition of Wales.—King. Greetings to Ralph Basset of Draiton.
Because Llywelyn, the son of Griffin, made a hostile attack on our
lands, and that of our son Edward, as well as on those of our other
loyalists, who, contrary to the homage and fidelity due to us,
presumptuously to occupy and devastate them; and while we were lately in
the parts of Wales in our expedition against the aforesaid Llywelyn and
his accomplices, by the counsel of our magnates and faithful who were
there with us, on account of the slowness of time and the approaching
winter, it was provided that in the coming summer we should return to
our expedition thither with our full strength: We command you, in the
faith which you hold to us, firmly enjoining us that on the Monday next
before the feast of St. John the Baptist, that is to say, for eight days
before the aforesaid feast to the last, be with us at Chester with
horses and arms and with your service due to us, ready to set out with
us thenceforth our expedition against the aforesaid Llywelyn and the
aforesaid accomplices of our rebels. And since we need your help
specially in this urgent need, we earnestly beseech you, under the
confidence which we bear of your love, that you will come to us in such
a manner and so decently, that the said rebellions of ours may be
repressed so powerfully by your help and that of our other faithful,
that it may yield both to us and to you. for the honor, and from that
time we are forever bound to be grateful to you. Witnessed by the king
at Westminster on the 14th day of March.
In the same way it is commanded:-
... Roberto de Ros of Belvere
On 27 March 1260 Robert, his father, William, and his uncle, Robert, were
summoned to London to perform service to the king for three weeks starting
at Easter.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp157-8
(1934)
1260.
De summonicione servicii
regis usque London’ a die Pasche in tres septimanas.—Memorandum
quod die Jovis proxima ante Pascham dominus W. de Merton’ mandatum H.
le Bygod, justiciarii regis Anglie, recepit in hec verba. H. le Bygod,
justiciarius regis Anglie, dilecto et speciali amico suo domino W. de
Merton’ salutem quam sibi. Mandatum domini regis recepimus in hec
verba hac die Mercurii ante Pascham.—H. dei gracia etc. Hugoni le
Bygod justiciario Anglie salutem. Mandamus vobis quod omnes illos
quorum nomina inseruntur in cedula presentibus inclusa sumoneri
faciatis quod sint London’ a die Pasche in tres septimanas cum
serviciis que nobis debent audituri ibidem mandatum nostrum et facturi
quod eisdem injunxeritis ex parte nostra; et hoc sicut honorem nostrum
diligitis nullatenus omittatis. Teste me ipso apud Sanctum Audomarum
xxvij. die Martii anno regni nostri xliiijto. Et ideo vobis
mandamus ex parte domini regis quatinus, visis litteris istis, brevia
domini regis fieri faciatis per que omnes contenti in eadem cedula,
quam vobis presentibus inclusam mittimus, mandentur quod sint London’
ad terminum predictum et sicut predictum est, et eadem brevia sine
dilacione mitti faciatis per nuncios cancellarie, sicut moris est,
provindentes ob amorem nostrum quod taliter fiat istud negocium quod
de pigricie seu infidelitate redargui non debeamus nec possimus. Datum
apud parcum Windes’ die Mercurii predicta.
Cedula custodiatur secretiori modo quo poterit.
Nomina eorum qui London’ sunt conventuri a die Pasche in tres
septimanas cum servicio regis—
...
· Willelmus de Roos
· Robertus frater ejusdem
· Robertus filius predicti Willelmi
This roughly translates to:
On
the summoning of the king’s service to London in three weeks from
Easter.—Let it be remembered that on the Thursday next before
Easter, Sir W. de Merton received the command of H. le Bygod, justiciar
of the King of England, in these words. H. le Bygod, justiciar of the
king of England, to his beloved and special friend Mr. W. de Merton,
greetings to him. We received the command of the Lord King in these
words this Wednesday before Easter.—H. by the grace of God, etc.
Salutation to Hugh le Bygod, justiciar of England. We command you that
you cause all those whose names are inserted in the enclosed schedule to
be supposed to be in London for three weeks from the day of Easter, with
the services they owe us, to listen to our command there and to do what
you enjoin on them on our part; and this, as you love our honor, you
will by no means omit it. Witness myself at Saint Omer on the 27th day
of March in the 44th year of our reign And therefore we command you, on
the part of the lord the king, when you have seen these letters, to
cause the king’s briefs to be made, by which all the contents of the
same schedule which we send enclosed to you, are commanded to be in
London at the aforesaid term and as aforesaid, and the same briefs
without cause delay to be sent by messengers from the chancellery, as is
customary, coming out of our love for this business to be done in such a
way that we should not and cannot be blamed for laziness or infidelity.
Given at Windsor Park on the said Wednesday.
The schedule should be kept as
confidential as possible.
The names of those who are to meet in
London from Easter in three weeks with the king’s service—
...
· William de Roos
· Robert, brother of the same
· Robert, son of the aforesaid William
On 1 August 1260 Robert was ordered to Chester again, in another expedition
against Llywelyn.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp191-3
(1934)
1260.
De exercitu Wallie.—Rex
dilecto et fideli suo R. de Clare comiti Glouc’ et Hertford’ salutem.
Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui, rebelles nostri,
contra homagium suum et fidelitatem nobis debitam terras nostras et
fidelium nostrorum in partibus Wallie dudum, ut novistis, hostiliter
sunt ingressi, terras illas occupando et devastando in nostri dedecus
et exheredacionem nostram manifestam, et treuge inter nos et ipsos
dudum capte jam pretereunt, infra quas prefati rebelles nostri castrum
nostrum de Buelt nequiter invadere et occupare presumpserunt, homines
nostros in eodem castro et alibi occidendo, et alias transgressiones
et gravamina nobis et nostris multipliciter inferendo contra formam
treugarum illarum, vobis de consilio procerum qui sunt de consilio
nostro mandamus in fide et homagio quibus nobis tenemini firmiter
injungentes quod in festo Nativitatis Beate Marie proximo futuro sitis
apud Salop’ cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito,
parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra
predictum Lewelinum et complices suos rebelles nostros. Et ita
decenter in hac necessitate nostra ibidem veniatis, ut dictorum
rebellium nostrorum versucia adeo potenter reprimatur, quod nobis et
vobis cedat ad honorem et exinde vobis teneamur ad speciales graciarum
actiones. Teste me ipso apud Westmonasterium primo die Augusti.
...
In forma predicta mandatum est militibus subscriptis quod sint
apud Cestriam ad eundem diem.
... Roberto de Ros de Belvero
This roughly translates to:
On
the army of Wales.—The king greets his beloved and faithful R. de
Clare, count of Gloucester and Hertfordshire. Because Llewelyn son of
Griffin and his accomplices, our rebels, contrary to their homage and
fidelity due to us, entered our lands and those of our faithful in the
parts of Wales not long ago, as you know, in a hostile manner, seizing
and destroying those lands to our shame and our manifest inheritance.
and a truce has long passed between us and ourselves, under which our
aforesaid rebels have presumptuously invaded and occupied our fort of
Buelt, killing our men in the same fort and elsewhere, and inflicting
other transgressions and grievances on us and ours in many ways against
the form of those truces. We command you by the counsel of the nobles
who are of our counsel, in faith and homage to whom you hold us firmly,
enjoining you that on the feast of the Nativity of the Blessed Mary in
the near future you will be at Salop with horses and arms and with your
service due to us, ready to go with us on our expedition against the
aforesaid Llewelyn and his accomplices, our rebels. And so decently in
this need of ours do you come there, so that the verses of our said
rebels may be repressed so powerfully, that it will yield to us and you
to honor, and thenceforth we will be obliged to you for special acts of
grace. Witness myself at Westminster on the first day of August.
In the aforesaid form, the undersigned soldiers
were ordered to be at Chester on the same day.
... Robert de Ros of Belvero
On 27 May 1261 Robert was pardoned by the king for tourneying
at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477
(1934)
1261.
Rex perdonavit Roberto de Ros
de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam
fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis
et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea
occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum
Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte
transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine
dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens
occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die
Maii.
Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros,
Willelmo et Alexandro fratribus ejus
This roughly translates to:
The
king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his
soldiers, for the transgression which they had lately committed in
tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the
indignation which he had conceived against them on that occasion. And
the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the
aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the
said transgression into the king's hand by the king's command, he shall
restore them to them without delay, without causing them any trouble or
burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's,
London, on the 27th of May.
In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter
de Ros, William and Alexander, his brothers.
William was summoned to London again in 1261 to perform service to the king
on 29 October "with horses and arms".
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp497-8
(1934)
1261.
Rex Willelmo de Bello
Campo de Aumel’ salutem. Mandamus vobis in fide et homagio quibus
nobis tenemini firmiter injungentes quod omnibus aliis pretermissis ad
nos sitis Lond’ in crastino apostolorum Simonis et Jude absque
dilacione ulteriori cum equis et armis et cum posse vestro tam de
servicio vestro nobis debito quam de subvencione amicorum vestrorum
pro quibusdam urgentibus negociis personam nostram specialiter et
statum corone nostre contingentibus Et hoc sicut de vestra fidelitate
et dileccione confidenciam gerimus specialem nullatenus omittatis,
quia subvencionem quam nobis et corone nostre preter servicium nobis
debitum ad presens feceritis in consequenciam trahi nolumus, nec vobis
per hoc ullo tempore derogari. Taliter vos habeatis in hac parte quod
dicto die absque defalta ad nos sitis ita quod vobis exinde perpetuo
teneamur ad grates. Teste rege apud Turrim Lond’ xviij. die Octobris.
Eodem modo mandatum est
...
Roberto de Ros de Belvero
This roughly translates to:
King. Greetings to William of Bello Campo
de Aumel. We command you in the faith and homage which you hold to us,
firmly enjoining that, leaving aside everything else, be with us in London
on the morrow of the apostles Simon and Jude, without further delay, with
horses and arms, and with your power, both for your service to us, and for
the support of your friends for certain urgent matters. dealings specially
touching our person and the state of our crown. And this, as we have a
special confidence of your fidelity and love, that you will in no way
omit, because we do not wish to draw in consequence the support which you
have rendered to us and to our crown from past service to the present, nor
to derogate from it at any time. In this respect, you shall be of such a
kind that you shall be with us without default on the said day, so that
from then on we shall be perpetually indebted to you. Witness the king at
the Tower of London 28th of October
The same commandment to
...
Robert de Ros of Belvero
Robert was ordered to Wales again in August 1263 in service to the king to
fight Llywelyn
ap Gruffudd.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1261-1264 pp302-3
(1936)
1263.
Excercitus Wallie.*—Rex
dilecto et fideli suo Rogero le Bigot, comiti Norff’ et marescallo
Anglie, salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui,
rebelles nostri, contra homagium suum et fidelitatem nobis debitam
terras nostras et fidelium nostrorum in partibus Wallie dudum ut
nostis hostiliter sunt agressi, terras illas occupando et devastando
in nostri dedecus et in nostram et predictorum fidelium nostrorum
exheredacionem manifestam, vobis mandamus sub debito fidelitatis et
homagii quibus nobis tenemini, et sicut ea que de nobis tenetis
diligitis, quod in festo Beati Petri ad Vincula proximo futuro sitis
apud Wigorn’ cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito
parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra
prefatum Lewelinum et complices suos rebelles nostros. Et ita decenter
in hac necessitate nostra ibidem veniatis ut dictorum rebellium
nostrorum versucia adeo potenter reprimatur quod nobis et vobis cedat
ad honorem et exinde vobis ad grates teneamur speciales. Teste rege
apud Westmonasterium xxv. die Maii.
Eodem modo mandatum est
...
Roberto de Ros de Belvero,
* printed in Report on the Dignity of a
Peer, Vol. III, p. 27.
This roughly translates to:
Welsh
Army.—The King greets his beloved and faithful Roger le Bigot,
Count of Norfolk and Marshal of England. Because Llewellyn son of
Griffin and his accomplices, our rebels, contrary to their homage and
fidelity due to us, have attacked our lands and those of our loyalists
in the parts of Wales a long time ago, as you know, occupying and
ravaging those lands to our shame and to the clear inheritance of us and
our aforesaid loyalists, we command you under the debt of fidelity and
homage which you owe us, and as you love those which you hold of us,
that on the feast of Blessed Peter at Vincula [1 August] in the near
future you are at Wigorn with horses and arms and with your service due
to us ready to set out with us on the expedition ours against the
aforesaid Llewelin and his accomplices, our rebels. And so decently in
this need of ours do you come there, so that the verses of our said
rebels are so powerfully repressed that it yields to us and to you in
honor, and thenceforth we are held to be especially grateful to you.
Witness the king at Westminster on the 25th day of May
The same commandment to
...
Robert de Ros of Belvero
Calendar of the Patent Rolls Edward I 1258-1266 p290
(1910)
1263. Oct. 17.
Windsor..
Summons to Roger de Quency,
earl of Winchester, to come to the king at Wyndesor with the horses and
arms which he brought with him at London, to treat of certain matters
touching the realm, and not to fail by occasion of the provisions lately
made at Oxford which the king does not propose to infringe in any way.
The like to the following:—
... Robert de Ros.
Robert and his brother John, participated in the Battle
of Northampton on 5 April 1264, with Simon de Montfort the Younger,
during the Second
Barons' War, and was a signatory to Simon's letter to the king from
Northampton. Robert was captured and probably imprisoned at Windsor with the
other captured rebels, but on 14 April he was granted safe conduct to come
to the king.
Royal and other historical letters illustrative of the
reign of Henry III pp244-5 (1862)
DCI.
LETTERS PATENT OF SIMON DE
MONTFORT, EARL OF LEICESTER, AND
OTHERS.
(Chapter House Miscellanea.)
[March 4, 1263(4).]
Universis Christi fidelibus,
præsentes literas visuris vel audituris, Simon de Monte Forti comes
Leicestriæ, Henricus de Monte Forti, Petrus de Monte Forti, Robertus
de Ros, et alii barones et milites sibi inhærentes, salutem in Domino.
Noveritis quod si contingat nobilem virum dominum Edwardum,
illustris regis Angliæ domini nostri primogenitum, treugas inter ipsum
et nos usque ad medium Quadragesimæ proximo venturum concedere, quo
magis interim inter ipsum et nos cum commoditate majori valeat
tractari de pace, nos ipsas treugas quantum in nobis est similiter
concedimus, firmiter promittentes quod dictas treugas quoad nos
fideliter observabimus, et etiam nostris faciemus fideliter observari.
In quorum testimonium nos sigillum venerabilis patris Walteri, Dei
gratia Wigorniensis episcopi, prsesentibus apponi procuravimus.
Datum die Lunæ proxima ante festum B. Gregorii, anno
Domini millesimo ducentesimo sexagesimo tertio.
This roughly translates as:
To all
the faithful of Christ, who shall see or hear the present letters, Simon
de Montfort, earl of Leicester, Henry de Montfort, Peter de Montfort,
Robert de Ros, and other barons and soldiers belonging to him, greetings
in the Lord.
You will know that if it happens to the noble man Lord Edward, the
first-born of the illustrious king of our lord England, that he will
grant a truce between him and us until the middle of the next Lent, so
that the more in the meantime between him and us it will be possible to
negotiate peace with greater convenience, we ourselves truces as much as
in ourselves We grant the same, firmly promising that we will faithfully
observe the said truces as far as we are concerned, and we will also
cause them to be faithfully observed for ours. In witness whereof we
have procured to affix the seal of the venerable Father Walter, Bishop
of Worcester, by the grace of God.
Given on the Monday next before the feast of St. Gregory, in the
year of the Lord one thousand two hundred and sixty-three.
The historical works of Gervase of Canterbury vol
2 p234 (Gervase, of Canterbury, 1879)
MCCLXIV.
Dominus Symon de Monteforti, filius comitis Simonis, cum dominis Petro
de Monteforti et filio suo, Baldewino Wake, Johanne et Roberto de Ros
fratribus, Ada de Newemarche, Willelmo Marescallo, et aliis militibus
multis, in Noramtone existentibus, castrum et villam contra regem et
suos tenuerunt. Ubi perveniens rex et dominus Eadwardus filius ejus,
cum rege Alemannis, Philippo Basset, Hugone le Bigod, Rogero de
Mortuomari, Rogero de Clifforde, et aliis multis, prædictam villam
obsederunt pridie nonas Aprilis, et in crastino ipsam ceperunt; quadam
proditione temen habita; quia, cum prædictam villam obsedissent,
quidam miles de Francia, Johannes de Valentines nomine, de pace inter
partes tractabat, interim minatoribus in quodam prioratu Sancti Andrew
in suburbio existentibus, qui, ut videretur, murum villæ imminere
ruinæ fecerunt; et hoc perpendens prædictus dominus Symon, illuo
adveniens et villam defendere proponens, incaute in medio exercitu se
ingessit, cum duobus militibus, tam viriliter, quod se defendens ad
ultimum se reddidit domino Rogero de Clifford, sicque captus fuit, et
alii socii sui. Alii vero milites, qui in villa erant, partim ad
ecclesias fugerunt, partim ad castrum; sed omnes incontinenti capti
fuerunt, et ad castrum de Windelsore adducti.
This roughly translates as:
1264.
Sir Simon de Montfort, son of Earl Simon, with lords Peter de Montfort
and his son, Baldwin Wake, brothers John and Robert de Ros, Ada de
Newemarche, William Marescallo, and many other soldiers, were in the
castle and town of Northhampton, against the king and they held their
own. When the king and lord Edward his son arrived, together with the
king of the Alemanni, Philip Basset, Hugh le Bigod, Roger de Mortuomari,
Roger de Clifford, and many others, they besieged the aforesaid town on
the day before the ninth of April, and on the morrow took it; held in
fear of a certain treachery; because, when they had besieged the
aforesaid town, a certain soldier from France, named Johannes de
Valentines, was negotiating for peace between the parties, meanwhile
there were menacing men in a certain priory of Saint Andrew in the
suburbs, who, as it seemed, made the wall of the town to be threatened
with ruin; and the aforesaid lord Simon, appraising this, coming to him
and proposing to defend the town, imprudently threw himself into the
midst of the army, with two soldiers, so manfully that, defending
himself to the last, he surrendered himself to lord Roger de Clifford,
and was thus taken prisoner, together with his other companions. But the
other soldiers, who were in the town, fled partly to the churches, and
partly to the castle; but they were all captured impudently, and brought
to Windsor castle.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1258-1266 p312
(1910)
1264.
April 14.
Nottingham.
Safe conduct
until the close of Easter for Robert de Ros, coming to the king wherever
he may be in England.
By K. and H. le
Bigod.
After Montfort's victory at the Battle
of Lewes on 14 May 1264, the king's son, prince
Edward was held at Hereford Castle, under the keeping of Robert de
Ros, but he escaped on 12 May 1265. The story of that escape is told by a
14th century historian, Walter de Hemingburgh:
Chronicon domini Walteri de Hemingburgh
vol 1 p319-321 (1848)
Quomodo Edwardus evasit a Carcere,
Decrescente parte regis et roborata parte comitis difficiliorem
se comes exhibuit, eo quod rex ‘et’1 omnia sua in potestate
comitis et gratia dependebant; circumduxerunt ergo filium regis ad
fortiora castella quousque quasi omnia castra terræ in potestatem
comitis traderentur, et extunc arctius solito custodiebant eum; cumque
crebresceret fama quod filius regis in vinculis teneretur,
excitaverunt eum ut tornearet, ut videretur in populo: at ille
præmunitus et seditionem timens non se credebat eis, filii autem
comitis qui erant quatuor, scilicet Henricus, Simon, Gwido, et
‘Emericus’2 in superbiam erecti fecerunt multa mala quæ
‘displicuerunt’3 comiti Gloucestriæ; inter quæ Henricus
ille primogenitus cum ipso comite Gloucestriæ torneasse debuerat apud
Norhamtonam, sed defecit, eo quod timebant plures inde posse deterius
eveníre; motusque comes misit ad patrem eorum comitem Simonem, et
petiit sibi mitti insignes captivos quos ipse ceperat in bello de
Lewes, inter quos rex Alemanniæ nominabatur prímus; at ille remandans
respondit sibi sufficere debere quod ei terras salvaverat in ipso die
belli, noluit ergo mittere; sed nobiliores servavit in castro
Doverniæ, inter quos fuit ipse Philippus Basset, qui in conflictu
Norhamtonæ murum confederat, ut supra continetur. Indignatus ergo
comes Gloucestriæ accepto responso, misit continuo ad domínum Rogerum
de Mortimer qui parti regis semper absque mutatione adhæserat, quod
mutuo loquerentur sibi pro utilitate regis et regni, at ille timens ne
forte vere fídelis esset petiit obsidem et obtinuit: convenientibus
tandem ipsis dixit ei comes omnía quæ facta sunt, et quod pœnituit eum
peccasse in regem et peccati maculam delere velle in liberatione
ipsius pro posse; miserunt ergo secreto ad Robertum fratrem ipsius
comitis Gloucestriæ qui cum comite Simone morabatur, et inter primos
ipsius magnus tenebatur, quomodo unanimes effecti sunt, et quod ad
liberationem filii regis cautius instaret cum ad id se offerret
opportuna facultas: misitque prædictus Rogerus de Mortimer ad filium
regís equum optímum et cursorem velocissimum in quo confidere posset
cum sibi videret tempus opportunum. Quibus cognitis petiit Edwardus1
de consilio prædicti Roberti a comite Simone licentiam spatiandi et
probandi dextrarios, si forte torneare deberet sicut et aliquando
voluissent: et erant tunc apud Herefordiam et rex et comes, semper
enim regem secum tenuit comes, ‘et’1 honore: accepta itaque
licentia, cum jam currisset equos aliqoos et eos lassos reddidisset,
tandem ascendit illum equum electum quem prædictus Rogerus de Mortimer
ei miserat; et ob hanc causam ‘præmisso’2 interím puero qui
ei consenserat, cum duobus gladiis et in equo optimo, conversusque
ipse ad custodem suum Robertum de Ros cæterosque socios circumstantes
dixit, “Domini charissími, aliquantisper mansi in custodia vestra, et
ulterius manere nolens ad Dominum vos commendo;” et conversis loris
cum festinatione abiit:3 insequentes autem eum cæteri
comprehendere non potuerunt, et demum videntes Rogerum de Mortimer a
castro suo de Wyggemore cum multis armatis venientem ei obviam, sicut
primitus ‘condixerant,’4 reversi sunt vacui et sic illusi.
1 ‘in,’ MS. Coll. Arm.
2 ‘Henricus,’ MS. Coll. Arm.; ‘Hemericus’ MS. Lansd.
3 ‘displicuerant,’ MSS. Coll. Arm. and Cott. Tib.
1 In a parliament summoned by the Earl of Leicester
at the commencement of the year 1265, an order was passed for the
liberation of Prince Edward, on condition that he should remain with his
father (then a prísoner in the earl’s hands) and obey him in all things.
Edward was accordingly removed from his confinement in Dover Castle and
delivered to his father. Rot. Cart. 49 Hen. III. m. 5.
1 ‘et cum,’ MSS. Lansd. and Cott. Tib.
2 ‘præmisit,’ MS. Lansd.
3 The Earl of Leicester, in order to prevent the
increase of Prince Edward’s forces, caused the king to address a summons
to his tenants in capite, commanding them, on pain of treason, to come
immediately armed to Worcester to oppose his son, and also procured from
him letters addressed to the bishops of the province of Canterbury,
enjoining them to excommunicate that prince and all his adherents. From
the first of these documents, dated on the 30th of May, we learn that
Edward escaped from the barons on Thursday in the week of Pentecost (May
28) in the afternoon; accompanied by two knights and four esquires. Rot.
Claus. 49 Hen. III. m. 4, d.; Rot. Pat. 49 Hen III. n. 54; Rymer,
Fœdera, i. 455, 456.
4 ‘condixerat,’ MS. Lansd.
This roughly translates as:
How Edward escaped from prison.
As the king's side decreased and the earl's side strengthened, the
earl showed himself more difficult, because the king and his everything
depended on the earl's power and grace; they therefore led the king's
son around to the stronger forts until, as it were, all the camps of the
land were given over to the power of the earl, and from then on they
guarded him more closely than usual, and when the report spread that the
king's son was being held in chains, they urged him to return, that he
might be seen by the people; but he, being guarded and fearing a
rebellion, did not believe them; raised up in pride, they did many evils
which displeased the Earl of Gloucester; among which Henry, the eldest,
should have toured with the earl of Gloucester at Northampton, but
failed, because they feared that worse things might happen thence; and
being moved, the earl sent to his father, the earl Simon, and asked to
be sent to him the distinguished prisoners whom he had taken in the
battle of Lewes, among whom the king of Alemanni was named the first;
but he, retorting, replied that it should be sufficient for him that he
had saved the lands for him in the very day of the war, therefore he
refused to send them; but he kept more nobles in the castle of Dover,
among whom was Philip Basset himself, who in the conflict of Northampton
had confederated the wall, as is contained above. The earl of Gloucester
being indignant at the answer he received, immediately sent to the lord
Roger de Mortimer, who had always adhered to the king's side without
change, that they might speak to each other for the benefit of the king
and the kingdom; the count all that had been done, and that he repented
that he had sinned against the king, and that he wished to erase the
stain of sin in his deliverance instead of power; therefore they sent
secretly to Robert, the brother of the earl of Gloucester, who was
staying with the earl Simon, and was held among his chiefs, how they
were of one mind, and that he would insist more cautiously on the
deliverance of the king's son when an opportunity offered himself for
it: and the aforesaid Roger de Mortimer sent to his son the king had the
best horse and the fastest runner in which he could trust when he saw
the right time. When Edward learned of the advice of the aforesaid
Robert, he asked Earl Simon for permission to roam around and test the
right-handers, if by chance he should tour, as they sometimes wished:
and both the king and the earl were then at Hereford, for the earl
always kept the king with him, and he accepted with honor; when he had
already run some horses and returned them tired, at last he mounted that
chosen horse which the aforesaid Roger de Mortimer had sent him; and for
this reason I interposed the boy who had agreed with him, with two
swords and on the best horse, and he turned to his guard Robert de Ros
and the rest of the comrades surrounding him and said, "My dear lords, I
remained for some time in your custody, and unwilling to stay any
longer. I commend you to the Lord" and turning his reins he went with
haste, and the others following him were unable to apprehend him, and at
last seeing Roger de Mortimer coming from his castle of Wigmore with
many armed men to meet him, as they had at first prepared, they returned
empty and thus deluded.
On 14 August 1266, Robert was pardoned for his role in the Second Baron's
War.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1258-1266 p627
(1910)
1266.
Aug. 14.
Kenilworth.
Whereas
Edward the king’s son, lately at the surrender of the castle of
Gloucester, granted to Robert de Ros; that he would keep him and his men
harmless as regards their persons, lands and goods, on condition that
from the time of the said surrender they should keep themselves in peace
and bear themselves faithfully to the king and the said Edward, the
king, has at the instance of his said son, remitted to them his
indignation and rancour of mind conceived towards them by occasion of
the disturbance had in the realm and pardoned them all their trespasses
and excesses committed in that time.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1266-1272 p33
(1913)
1267.
Feb. 7.
St. Edmunds.
Licence
for Robert de Ros of Belvoir to enclose his place of Belvoir, co.
Lincoln, with a dyke and wall of stone and lime and crenellate the
same..
Henry
III Fine Rolls Project: C 60/65, 52 HENRY III (1267–1268)
23 October 1268
Westminster
823 For Robert de Ros. The king has pardoned Robert de Ros
£200 for his relief. Order to the barons of the Exchequer to cause the
same Robert to be quit of the aforesaid £200.
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland
vol 4 p84 (1905)
(21)
[13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de
Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le
Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill
and fields of Helmesle with the whole third part of that land which
Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre
de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de
Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de
Helmesle (and eight others).
Robert confirmed the grants of his predecessors to Warter priory, on St.
Michael's Day, 29 September 1279.
Monasticon Anglicanum vol 6 part 1 p300
(William Dugdale, 1849)
NUM. VII.
Confirmatio R. de Ros, de Terris in Wartria, Mydelton, et Seton
ultimo facta.
[Ibid.[(Ex registro de Wartre penes Thomam Widrington Eq, aur.] fol.
13. 6.]
OMNIBUS, &c. Robertus de Ros dominus de
Beuver, salutem, &c. Noverit universitas vestra, quod ego
prædictus Robertus, advocatus prioratus de Wartria, inspectis cartis
et munimentis de terris et tenementis, quæ prior et canonici mei
ejusdem loci habent de feodo meo, pro salute animæ mez et antecessorum
meorum concedo, et præsenti scripto, pro me et hæredibus meis confirmo
Deo et ecclesiæ sancti Jacobi de Wartria et Johanni priori et
canonicis ejusdem loci, et successoribus suis ibidem Deo servientibus
et servituris inperpetuum, prædictam ecclesiam de Wartria, cum tota
mansura sua et aliis pertinentiis suis, et quinque carucatas terræ et
tres bovatas, cum toftis, croftis, pasturis, et omnibus aliis
pertinentiis suis, quæ habent de feodo meo in villa et territorio de
Wartria. Et totam terram cum pertinentiis quam habent de dono Astini
filii Humfridi, et Willielmi filii ejusdem Astini in eadem villa. Et
undecim bovatas terræ cum toftis et croftis et aliis pertinentiis
suis, quæ habent de feodo meo in villa et territorio de Mydelton, Et
sex bovatas terræ cum toftis et croftis, boscis, pratis, culturis,
pasturis, et omnibus aliis pertinentiis et libertatibus suis, quæ
habent de feodo meo in villa et territorio de Seton. Et si dicti
religiosi plus habuerunt per acras de feodo meo in prædictis villis et
territoriis die sancti Michaelis anno gratie M.CC.LXXIX.
totum eis concedo et confirmo absque aliquo retenemento inperpetuum.
Tenenda et habenda sibi et ecclesiæ praedictæ et successoribus ac
assignatis suis in liberam, puram, et perpetuam elemosinam,
&c.
This roughly translates as:
Confirmation of R. de Ros, of land in Wartria, Mydelton, and Seton
last made..
To all, &c. Robert de Ros lord de Beuver, greetings, &c.
Let your community know that I, the aforesaid Robert, advocate of the
priory of Wartria, having inspected the charters and muniments of the
lands and tenements which the prior and canons of the same place have of
my fee, for the safety of the souls of me and my ancestors, I grant, and
present writing, for me and to my heirs I confirm to God and the church
of St. James of Wartria and John the Prior and the canons of the same
place, and to their successors there serving God and of perpetual
service, the aforesaid church of Wartria, with all its manor and other
appurtenances, and five carucates of land and three bovates, with their
tofts, crofts, pastures, and all their other appurtenances, which they
have of my fee in the town and territory of Wartria. And all the land
with the appurtenances which they have of the gift of Astin, the son of
Humfrid, and William, the son of the said Astin, in the said town. And
eleven bovates of land with their tofts and crofts and their other
appurtenances, which they have of my fee in the town and territory of
Mydelton, and six bovates of land with their tofts and crofts, woods,
meadows, crops, pastures, and all their other appurtenances and
liberties, which they have of my fee in the town and territory of Seton.
And if the said religious had more by acres of my fee in the aforesaid
towns and territories on the day of St. Michael in the year 1279, I
grant and confirm the whole to them without any permanent retention. To
be held and held for himself and for the aforesaid church and for his
successors and assigns in free, pure, and perpetual alms, &c.
The history and antiquities of the county of Leicester
vol 2 part 1 pp30-1 (John Nichols, 1795)
Robert
de Ros, the eldest son of William, married lady Iſabel, the rich
heireſs of William de Albini IV; and obtained, July 3, 1257 a grant of
free warren1 in the lordship of Belvoir, the bounds of which
will appear by the following authentic inſtruments:
“Henry, by the grace of God, king of England, lord of Ireland,
duke of Normandy and Aquitain, and earl of Anjou, to our ſheriff of
Lincoln, greeting: We command you, that, by oath of honeſt and legal men
of your county, by whom the truth of the matter may the better be known,
you diligently enquire, by what metes and bounds William de Albiniaco,
father of Iſabel, the wife of Robert de Roos, (whose heir ſhe is), and
their predeceſſors, have had warren at their manor of Belvere, and the
appurtenances to the ſame manor. And by what metes and diviſions we had
warren, while the aforeſaid Iſabel was under age, and in our wardſhip.
And that without delay you ſend to us the inquiſition thereon diſtinctly
and openly made, under your ſeal and the ſeals of thoſe by whom it ſhall
be made, and this writ. Witneſs ourſelf at Clarendon, the 3d day of
July, in the 36th year of our reign.”
The return was in theſe words:
“An inquiſition made by precept of our lord the king, by what
metes and diviſions William de Albiniaco, father of Iſabel, the wife of
Robert de Roos, (whose heir ſhe is), and their predeceſſors have had
warren at their manor of Beauver, and the appurtenances to the ſame
manor; and by what metes and diviſions our lord the king hath had that
warren, whilſt the aforeſaid Iſabel was under age, and in wardſhip of
our lord the king, by the oath of theſe underwritten of the county of
Lincoln; to wit, Henry de Galevill, Bartholomew de Gaffingthorp, Hugh de
Boby, Nicholas de Lunderthorp, Gilbert de Denton, Simon de la Bonevill,
Robert Baſſet, Robert de Steynwick, Walter de Denton, William Fitz Alan,
Alvered Creſpin, Alan Fitz Ralph, Adam de Gaunt, Alan de Cauz, and
Thomas de Fanecurt, who ſay, upon their oath, That the aforeſaid William
de Albiniaco, father of the aforeſaid Iſabel, and their predeceſſors,
have had warren at their manor of Beauver, and the appurtenances to the
ſame manor, by these metes and diviſions; to wit, From the water of
Dyvene, where the water-mill was wont to be which is called Holdmylne,
between the field of Gnypton, co. Leiceſter, and Wuleſthorpe, co.
Lincoln; and ſo by the green-way between the field of Gnypton
andWuleſthorp, unto the gate of the ſheep-walk [bercheria2]
of the lord of Beauver; and ſo unto the furze of the lord of Beauver;
and ſo unto the top of Blackberry-hill Southwards; and ſo deſcending
unto Leiceſter-road; and ſo by the ſame Leiceſter-road unto the way
which leads from Eyton as far as Stakethirne; and ſo through the middle
of the town of Stakethirne as far as the church; and from the church as
far as the way which leads to the gate ofRobert Maynard; and ſo to the
ſheep-walk of the prior of Haverholm Northward; and ſo by the aforeſaid
way deſcending as far as the brook [ſiketta] of Redlonde; and ſo
as far as Barkeſton-brook Eaſtward; and ſo, deſcending by the ſame
brook, as far as the bridge of Mannebrigg; and ſo, from Mannebrigg, by
the way of Bridge-gate; and ſo, from Bridge-gate, as far as Redmylthorp;
and ſo, from Redmylthorp, as far as the top of Slethenge Northward; and
ſo as far as the top of Caldewellſike Westward; and ſo to the ſheep-walk
of the prior of Beauver; and ſo, going round the priory of Beauver, unto
the way which leads to Beauver, as far as thebridge of Wuleſthorp; and
ſo, by the water of Dyvene, as far as the aforeſaid old mill, which is
called Holdmylne, where they began the firſt mete and diviſion of the
foreſaid warren. They ſay also, on their oath, that our lord the king
hath had warren at the manor of Beauver, and the appurtenances to the
ſaid manor, by the ſaid metes and diviſions aboveſaid, whilſt the
aboveſaid Iſabel was under age, and in wardſhip to our lord the king.”
The like precept was ſent to the ſheriffs of Nottingham and
Leiceſterſhire; from each of whom, reſpectively, a ſimilar return was
made3.
In 1258 Robert de Ros, being then lord of Belvoir, marched into
Scotland, to deliver Alexander III. king of Scotland, out of the hands
of his rebellious ſubjects; and went alſo to Cheſter, to reſiſt the
hostile incursions of Llewellin prince of Wales.
On the Wednesday after the feaſt of Pentecoſt of the ſame year, a
controverſy, which had ariſen between the lord Robert de Ros and his
lady Iſabel, with the prior and convent of Belvoir, relative to the
right of preſentation to the church of Redmild, was amicably adjuſted by
an instrument, in which the lord Ros and his lady relinquished all title
to the patronage, for the sum of thirty-five marks; and Nicholas then
rector of Bottesford, Roger Bozun, and Simon de Aflacton, entered into
ſurety, on the part of the ſaid lord and lady, for their due performance
of the covenants4.
In 1261 the lord Ros obtained permiſſion from Henry III. to hold
a market at Belvoir on Tueſday weekly; and an annual fair on the feaſt
of St. John the Baptiſt, to begin on the eve of that feſtival, and to
continue for three days5. After this, he took the part of the
barons againſt the king; and was one of the chief of them who, after the
battle of Lewes in 1264, where king Henry III. and the prince
were made priſoners, had the guard of them at the caſtle of Hereford;
and in 1265 was ſummoned to the parliament which was called by the
barons in the king’s name. For theſe offences his lands were put in
extent; but, being admitted to a compoſition, he in 12676
raiſed a new embattled wall at Belvoir.
In 1283, sir Peter de Ros, brother to the lord of Belvoir, was
preſented by him to the rectory of Bottesford7; which he held
till 1290, when he was promoted to the precentorſhip of York.
By his lady Iſabel the lord Robert had four ſons,William, Robert,
Nicholas, and John. He died in 1285; and was buried at Kirkham under a
marble tomb on the South ſide of the choir, his bowels before the high
altar at Belvoir, and his heart at Croxton abbey.
At the ſuppreſſion of religious houses, part of the freeſtone
monument which lay over his heart at Croxton was removed to Bottesford,
and faſtened to the North wall of the chancel there; where it ſtill
remains, being three feet long, and eighteen inches broad; and is here
exactly repreſented, from an impreſſion rubbed off with black lead in
September 1791.
The ſhield on the left ſide contains the arms of Ros, three
water bougets, impaling Arg. two chevronels Az, Albini of Belvoir;
that on the right is Ros, quartering Badleſmere; the
ſmaller one, Ros, quartering . . . . . . The dark part of the
arms is cut in, the light part raised. The letters are cut in, not
raiſed; and had anciently been filled with cement, of which some very
lately remained.
In 1285, it appeared that Robert lord Ros of Bever died ſeiſed of
the manor and caſtle of Bever, which he had held of the king in
capite.
1 Pat. 36 Hen. III. No 57.
2 Bercheria is either a ſheep-houſe, or a
ſheep-walk, or field where or in which common ſheep are kept. Siketta,
from ſiccus, quaſi ſiccata, ſcil. aqua, a brook which
runs in winter and not in ſummer, which is the caſe of moſt of the
rivulets in the vale of Belvoir.
3 See the ſheriff of Leiceſterſhire’s return in the
Appendix, p. 12.
4 Appendix, p, 13.
5 “Sciatis me conceſſiſſe & hac cartâ confirmaſſe
Rob’ de Ros de Belvero, & Iſabelle uxori ejus, ut habeant ſingulis
ſeptimanis per diem Martis mercatum apud manerium ſuum de Belvero, &
unam feriam ibidem ſingulis annis, duraturam per tres dies, videlicet,
in vigiliâ, in die, & in craſtino Johannis Baptiſtæ.” Anno 45 Hen.
III. Rot. 12.
6 Q. Who was the “John Roose,” whose donation to the
“Friars de Sacco,” at Cambridge, was confirmed in 1267 by Pat. 52 Hen.
III. m. 12?
7 See the list of rectors under that pariſh.
Monasticon Anglicanum vol 5 pp280-1
(William Dugdale, 1846)
NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos
Adelinae sorori Walteri Especk.
[Ibid.[[Ex MS. in bibl. Cotton, sub
effigie Vitellii F. 4]]
... Willielmus de Roos duxit in uxorem Luciam, et genuit ex ea quendam
Robertum de Roos, qui quidem Willielmus sepultus est in monasterio de
Kirkham, in medio coram summo altare. Robertus filius ejus duxit in
uxorem Isabellam hæredem D’Albany, et genuit ex ea Willielmum de Roos,
et sepultus est apud Kirkham in tumba marmorea ex parte australi.
Willielmus filius ejus duxit in uxorem Matildam de Vaus hæredem
medietatis terrarum Johannis de Vaus, et genuit ex ea Willielmum de
Roos, et sepultus est in eodem monasterio de Kirkham in tumba marmorea
ex parte boreali.
This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord
of Roos to Adeline's sister Walter Especk.
... William de Roos married Lucia, and by her begat a certain Robert de
Roos, William was buried in the monastery of Kirkham, in the middle
before the high altar. His son Robert married Isabella, the heiress of
D'Albany, and had William de Roos by her, and was buried at Kirkham in a
marble tomb on the south side. His son William married Matilda de Vaus,
the heiress of half the lands of John de Vaus, and begot William de Roos
from her, and he was buried in the same monastery of Kirkham in a marble
tomb on the northern side.
Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great
Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, Or Dormant vol
6 p400 (George Edward Cokayne, 1895)
ROS, ROOS,(a) or DE ROS.
Barony in fee. I. 1264.
1. ROBERT DE ROS, of Hamlake, otherwise
Helmsley, and Trusbutt in Wartre, co. York, and (jure uxoris) of
Belvoir, co. Leicester, s. and h. of William DE ROS,
of Hamlake and Trusbutt afsd., by Lucy, da. of Reginald FITZPIERS,
of Blewleveney in Wales, (which William was s. and h. of Robert DE
ROS,(b) one of the 25 Barons appointed to
enforce the observance of Magna Charta, by Isabel, illegit. da.
of WILLIAM THE LION, KING OF
SCOTLAND), suc. his father in 1258, having
previously m., before 17 May 1244, (at which date the lady was
in ward to the King) Isabel, da. and h. of William DE ALBINI,
of Belvoir afsd., by Albreda, da. of Henry BISKT. In 1258
he was in the expedition to Scotland to assist Alexander III. [S.]
against his rebellious subjects. He took a leading part with the Barons
against Henry III., the Prince Edward (afterwards Edward I.) being
delivered to his custody after the battle of Lewes, 14 May 1264. He was
consequently sum. as a Baron (LORD ROS, or DE ROS), by writ directed “Robto
de Ros,” 14 Dec. (1264) 49 Hen. III.(c) to Montfort’s
parl. His lands were accordingly “extended” shortly afterwards, but he
was allowed to compound, under the decree of Kenilworth, in 1266, and
was apparently the Robert de Ros who was sum. to parl. by writ
28 June (1283), 11 Ed. I.(d) He d. 17 May 1285, and
was bur. at Kirkham priory, his bowels being bur. at
Belvoir priory and his heart at Croxton abbey.(e) Inq.
post mortem, 18 Ed. I. His widow who was aged 52 at his death, d.
1301 and was bur. at Newstead near Stamford.
(a) Courthope evidently considers that the right name
of the Barony was “Roos,” and not “Ros”; see his note to the 23d
holder of the dignity. Inasmuch, however, as the name, in the earlier
writs of summons, is “Ros,” under which form of spelling, also, the
later Barons (since 1831) sit, it is here dealt with accordingly.
(b) This Robert was great-grandson of Peter, of whom
Dugdale remarks “that Peter, the ancestor of this great and noble
family, did originally assume his surname in the time of King Henry I.,
from that lordship in Holderness called Ros, where he then had
his residence, needeth not to be doubted.”
(c) This is one of the two Baronies (viz.,
Despencer, in 1604, and Ros, Roos, or De Ros, in 1805) which have been
allowed as originating under the writ of 1264, such allowances having
been previous to their Lordship’s reasonable decision in 1877,
that no peerage can be considered as having been constituted by
this writ, inasmuch as it was issued in rebellion. See vol. iii (p. 365,
note “d).” sub “FitzJohn,” and (p. 90, note “c),” sub
“Despencer,” as also p. 410 of that vol. being the “corrigenda”
thereto.
(d) See vol. v, p. 411, notes “a” and “b,” sub
“Mowbray,” as to this writ of 1283. If the writ of 1264 be rejected it
is probable that the writ of 1283 would be (as in the case of Mowbray)
reckoned as the origin of this Barony.
(e) Part of the monument of Croxton was removed soon
after the Reformation to Bottesford, co. Leicester. The inscription
thereon is given in “Collins.”
The Complete Peerage vol 11 pp95-6 (George
Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
Sir ROBERT
DE ROS, s. and h., of Belvoir,(a) in
Aug. 1258 was a chief commissioner in co. Hereford.(b) In
that year, as Robert de Ros of Belvoir, and later, he was sum. for
service in Scotland, and against the Welsh;(c) also, in Mar.
1260 and Oct. 1261, to London, with all his service due, and, in Oct.
1263, to Windsor, with the horses and arms which he brought to London,
to treat of matters touching the realm.(d) In 1261 the
Sheriff of Lincs was notified that Robert de Ros of Belvoir was pardoned
for tourneying at Pontefract, against the King’s order.(e) He
sided with Simon de Montfort in Mar. 1263/4;(f) and was
holding Northampton, under the younger Simon, when the King took it in
April.(g) On 24 Dec. he was sum. as Robert de Ros to (de
Montfort’s) Parl. in London.(h) On 18 May 1265 Prince Edward
escaped from his custody at Hereford. Robert surrendered Gloucester
Castle to the Prince, 29 June.(i) On 14. Aug., 10 days after
the battle of Evesham, at the Prince’s instance, Robert received a full
pardon.(j) He was a commissioner in the North, Sep. 1268, for
the Aid granted to the King, and was pardoned £200 of the relief due
from him as heir to his father.(k) In Nov. 1276 he was one of
the magnates, who, in Council at Westminster, gave judgement against
Llewelyn, and was sum. for the consequent campaign.(l) He had
protection in Apr. 1277, on going to the shrine of St. Edmund at
Pontigny.(a) He was sum., 28 June 1283, to the Assembly at
Shrewsbury, as was (presumably his son) William de Ros. He m.,
between 5 June 1243 and 17 May 1244,(b) Isabel, da. and h. of
William D’AUBIGNY, lord of Be1voir.(c)
He d. 17 May 1285, and was bur. at Kirkham.(d)
She d. 15 June 1301, and was bur. at Newstead, near
Stamford.(e)
(a)
Through his marriage to the heiress of Belvoir. For the descent of
Belvoir during the Norman period, see Round, Hist. MSS. Com.,
Rutland MSS., vol. iv, p. 106. He may have been the Robert de Ros sum.
for service against the Scots in 1244 (Lord’s Report, vol. iii,
p. 10). M. Paris (op. cit., vol. vi, p. 344, sub anno
1257) calls him Robert de Ros the younger, to distinguish him from his
uncle, Robert of Wark.
(b) To inquire into excesses in that county (Cal.
Patent Rolls, 1247-58, p. 648).
(c) Close Rolls, 1256-59, pp. 290, 295;
1259-61, p. 193; 1261-64. p. 303.
(d) Idem, 1259-61, pp. 157, 498.; Cal.
Patent Rolls, 1258-66, p. 290.
(e) And the sheriff of Yorks, in like manner, as to
Piers, William and Alexander de Ros and others (Close Rolls,
1259-61 p. 477).
(f) Royal Letters, Hen. III, Rolls Ser., vol.
ii, p. 244.
(g) A few days later he had a safe-conduct to come to
the King (Gervase of Canterbury, op. cit., vol. ii, p. 234; Cal.
Patent Rolls, 1258-66 p. 312).
(h) Close Rolls, 1264-68, p. 86; Lord’s
Report, vol. iii, p. 34. In 1616 the Barony was allowed precedence
from this writ, a decision accepted by the Lords in 1806 (Round, Peerage
and Pedigree, vol. i, pp. 249-50); but these writs, issued by
Simon in the King’s name, are no longer regarded as valid for the
creation of peerages.
(i) Hemingburgh, Chron., vol. i, p. 321; Annales
Mon. (Worcs.), Rolls Ser., vol. iii p. 2.
(j) Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 627. In
Feb. 1266/7 he had licence to fortify Belvoir, surrounding it with a
dyke, and a crenellated wall of stone (Idem, 1266-72, p 33).
(k) Close Rolls, 1264-68, p. 557; Excerpta
e Rot. Fin., vol. ii, p. 480.
(1) He anticipated the summons in July (Cal. Patent
Rolls, 1272-81, pp. 190, 220), when he acknowledged the service of
6 knights’ fees, 3 of his own, 3 of his wife’s. He was sum., and served
in Wales, again in 1282 and 1283. In 1276/7, 1281 and 1282, his sons
William and Robert were serving with him (Parl. Writs). In May
1283 he attested the King’s charter to Queen Eleanor at Llanrwst (Cal.
Chancery Rolls, Various, 1277-1326, p. 271).
(a) Cal. Patent Rolls, 1272-81, p. 199.
(b) Excerpta e Rot. Fin., vol. i, p. 400; Cal.
Patent Rolls, 1232-47, p. 425.
(c) Probably by his 2nd wife Isabel, who survived him
(Close Rolls, 1242-47, pp. 7, 87, 88). In 1285 her age was given
variously as 50 and 52 (Cal. Inq. p. m., vol. ii, no. 580). She
was brought up, with the King’s other wards, at Windsor (Close Rolls,
1242-47, p. 76; Cal. Patent Rolls, 1232-47, p. 351).
(d) Rievaulx Chartulary, p. 360; his bowels
were bur. at Belvoir, his heart at Croxton Abbey (Nichols, Leics.,
vol. ii, p. 30); Cal. Inq. p.m., vol. ii, no. 580. The Yorks inq.,
in full (Yorks Inq. p. m., Yorks Arch. Soc., vol. ii, no. 29). He
had yr. sons Robert, John and Nicholas (Cal. Charter Rolls, vol.
ii. p. 469; Stevenson, Docs. [S.], vol. i, p. 394; Hist.
MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, pp. 104, 166), and 2 das.
Isabel, who m. Walter (de Fauconberge), 2nd Lord Fauconberge,
and Mary, who m., as his 3rd wife, William, 1st Lord Brewes (Cal.
Inq. p. m., vol. vi, nos. 702, 723). See ante, vol. v, p. 270. He
was a benefactor of the canons of Owston, Lincs, and of Warter Priory,
Yorks (Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, p. 9; Dugdale, Mon.,
vol. vi, p. 300).
(e) Acc. of Echeator citra Trent (Pipe Roll,
32 Edw. I, m. 34); Cal. Inq. p. m., vol. iv, no. 25; Nichols, loc.
ult. cit. She was a benefactress of the monastic houses of Croxton
and Belvoir (Cal. Charter Rolls, vol. ii, p. 377; Hist. MSS.
Com., Rutland Papers, vol. iv, pp. 108, 162). She had a licence to
make a grant to Newstead Abbey (Cal. Patent Rolls, 1292-1301, p.
570), which may have been prevented by her death.
20 May 1285
|
A monument which originally lay over the
buried heart of Robert de Ros in Croxford Abbey, Staffordshire. It
was later moved to St Mary, Bottesford, Lincolnshire.
|
Monastery
of Kirkham, Yorkshire, England, in a marble tomb on the south side.
Robert's bowels were buried before the high altar at Belvoir,
Leicestershire, and his heart was buried at Croxton
Abbey, Staffordshire. A monument which lay over his heart at Croxton
was later moved to St Mary, Bottesford, Lincolnshire. A translation of the
plaque placed next to it in St Mary reads:
Here lies the heart of Lord Robert de Roos
whose body is buried at Kirkham
who died the 13th of the kalends of June A.D. 1285
Isabella Lady de Roos wife of the said
Robert de Roos lies at a new place near
Stamford who died A.D. 1301
Description of Leicestershire: containing matters of
antiquity, history, armoury, and genealogy p47 (William
Burton, 1778)
BOTTESFORD,
sometimes written BOTTLESFORD,
... The Church is very fair and large, with an high ſpire ſteeple, into
which (at the ſuppreſſion of the Abbeys) many antient Monuments of
Albanies and Roſſes were removed from the Priory of Bever, by the
command of Thomas Earl of Rutland.
In the ſame Church theſe Coats of Arms.
“Gules three water bougets Argent.
ROSS.
... Upon the Monument of Robert de Roſs in an Eſcutcheon “three
Water-buckets impalled with two Chevrons and a border, with this
inscription. Hic jacet dominus Robertus de Roſs cujus cor ſepelitur
apud Kirkbam, 1285. & Domina Iſabella uxor ejus, cujus cor jacet
apud Noim, juxta Stanford; illa obiit 1301.
Calendar of inquisitions post mortem Edward I
1272-1291 pp343-5 (1906)
580. ROBERT
DE ROS OF BEUVEYR
alias BEUVAYR.
Writ, 4 June, 13 Edw. I.
NORTHAMPTON. Extent (undated).
Stok Daubeney. The manor, held of the king in chief of the honour
of Beuver and of the inheritance of Isabel his wife.
William his son, aged 30, is his next heir.
[NOTTINGHAM.] Extent, Tuesday after St. Barnabas,
13 Edw. I.
Orston (extent given), held of the king in chief of the
inheritance of Isabel, sometime his wife, daughter and heir of William
de Aubeny, who is 52 years of age.
[LINCOLN.] Extent, Saturday the eve of St.
Botulph, 13 Edw. I.
Melton. The manor (extent given), including 41 bovates land,
whereof the said Robert enfeoffed Alexander de Kyrketon and his heirs of
all the rents, reserving to himself small customs worth 20s. 6d.
yearly, held of the king in chief by service of 1 knight’s fee.
Heir as above, aged 30 and more.
LINCOLN. Extent, Saturday the eve of St. John the
Baptist, 13 Edw. I.
Offinton. The manor (extent given), with 16 tenants in Depyng
rendering 72s. 5d., and a free fishery in (the) Weylaund,
held of the king in chief as member of the manor of Beuver, service
unknown, and it is of the inheritance of Isabel his wife, who is 50
years of age.
LINCOLN. Extent, the day of St. Botulph, 13 Edw.
I.
Wraggeby. The manor (extent given), with the advowsons of the
churches of Wraggeby and Houton, held of the king in chief by service of
2 knights.
Heir as above.
LINCOLN and LEICESTER. Extent,
Thursday before St. John the Baptist, 13 Edw. I.
Beuver. The castle and manor (extent given), including lands in
Wlstorp.
Botelisford. A member of the manor of Beuver (extent given).
Redmyld. A member of the manor of Beuver (extent given).
Muston. 30d. and 1lb. pepper of rent and guard.
Normanton. 13s. 4d. rent and 15¼d. for
castle guard.
(Unspecified.) From other small fees in co. Leicester for castle
guard, 57s. 8½d.
From fines, perquisites of courts &c. 40s. yearly.
All held of the king in chief, service unknown, and of the
inheritance of the said Isabel, who is of full age.
Writ, 4 June, 13 Edw. I.
YORK. Extent, Tuesday the morrow of St. Barnabas,
13 Edw. I.
Hamelack. The manor with its members (extent given), including a
castle and a meadow called Haghe.
Neuton. A member of the above manor (extent given).
Pocle. A member of the above (extent given).
Bildesdal. Held by the prior of Kirkeham in fee, rendering 13s.
4d. yearly.
Ricolf. Held by Sir John de Steyngrave, rendering 2lb.
pepper.
Freste. 2s. of free farm.
Manors of the fee of Hamelack:—
Husum. The manor (extent given).
Leming. 4 bovates land of the same fee, and 4 bovates held of
Robert le Chaunberleyn by service of 6d.
Skirpenbeck. 15s. rent of assize.
Gerwardby. 5s. yearly.
Barton. 2s.
Wiuestowe. 12d.
Garton. A capital messuage, 24 bovates land in demesne, 2 bovates
in bondage, 5s. rent, 17 cottages, a windmill and an oven.
Linton. The manor (extent given), including a pasture (called)
Thacker.
All the above held of the king in barony by service of 2 knights’
fees.
Wartriam. 19½ bovates land in bondage, 5 cottages, and 14s.
6d. from free tenants, held of the king of the fee of Trussebut.
Withone. A messuage, 14 bovates land in demesne, 29 bovates in
bondage, 63s. 11½d. rent of assize, 10 cottages and a
moiety of a watermill, held of the same fee.
Seton. A messuage, 18 bovates land in demesne, 7 bovates in
bondage, 8d. rent, 7 cottages, 80a. land, and a pasture
called Fulnath, held of the king of the same fee.
Fulforde. 3 tofts and 8 bovates land held of the same fee.
All the above held of the barony of Trussebut, but by how many
knights’ fees is unknown, because the greater part of this barony is in
co. Lincoln.
Ros in Holdernes. A part of the manor worth 5s. 8d.
yearly, 11¼ bovates land in demesne, 16 bovates and three parts of 1
bovate in bondage, 12s. and 14s. 4d. rent from free
tenants, 9 cottages, a meadow called Tunstalker, a windmill, a fishery
(called) Pidesse, and a court of freemen (curia liber’), held
sometime of the earl of Albemarle (Abmarl’) and now of the king
by escheat (through) the death of Avelina sometime the heir of
Albemarle, by service of 1 knight’s fee; and part of the said chief
manor worth 40d. yearly, 32 bovates land and 9 cottages, held of
Sir Herbert de Sancto Quintino by knight’s service.
Monkewyk. 19 bovates land and 12s. 6d. free farm
rent, held of the provost (proposito) of Beverley by service of
30s.
Hornse. A toft and a fishery held of the abbot of St. Mary, York,
by free service of 6d.
Storyweyt. The manor and park (extent given), held of Sir John de
Vesci by knight’s service.
Medelbornn (extent given), held of the said John de Vesci.
Of the same fee of Vesci there are rents of assize yearly, viz.—
Britton manor. 1 sore sparrowhawk from Sir Herbert de Ros.
Welewetoft. 22d. rent from 2 carucates land of the same
fee.
Folkerthrop. 2s. 6d. for 12 bovates land from John
de Cokerington.
Bubwyth. 4s. yearly from 6 bovates land.
Swanneslond. A messuage, 80a. land and 4d. rent
from a free tenant, held of Sir John de Vesci.
All the above held of Sir John de Vesci by service of 1 knight’s
fee.
Heir as above, aged 32.
C. Edw. I.
File 42. (10.)
Yorkshire inquisitions vol 2 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 23 pp32-6 (ed.
William Brown, 1897)
XXIX. ROBERT
DE ROS OF HAMLAKE. Inq. p.
m.
[13 Edw. I. No. 24.]
Writ directed to Thomas de Normanville, Escheator beyond Trent,
and dated 4 June, 13th year (1285).
EXTENT of lands and tenements in the county of York which were of Sir
Robert de Ros of Beuver,b made on Tuesday the morrow of St.
Barnabas, 13th year (12 June, 1285), by German Hey, Thomas de Gunneby,
Robert le Baylol, William Burdun, knights, Peter le Oir,
John de Halsam, John de Garton, James Batayle, Richard de Herlesthrop,
John de Skipwith, Henry de Kelkefeuld, Alexander Burdun, Hugh de Linton,
and Thomas de Burton. Robert de Ros held of the king in chief the manor
of Hamelackec with members, in which is a castle, worth by
the year 13s. 4d. There are also six score bovates of land
in demesne (at 5s.), and a several meadow called Haghe, worth 100s.
by the year. There is a market with toll worth yearly £11. Of rent of
assize, seven free tenants render yearly 34s. and thirteen
inhabitantsd 30s. Two water-mills are worth by the
year £12, and an oven 40s. There are also two parks, the pasture
of which is worth 40s., and pannage of the same 10s. Rent
of nuts is worth 4s. and twenty cottages 24s. There is a
free court, worth by the year 60s.
In Neuton,e which is a member of the manor of
Hamelacke, there are twenty-four bovates of land in bondage (at 5s.).
In Pecle,a likewise a member of the same manor, there are
twelve bovates in demesne (at 5s.) and thirty-two bovates in
bondage (at 5s.); also twenty-two cottages, worth by the year 30s.
There is a wood, the pannage of which is worth 5s. Two quarters
and a half of nuts are worth yearly 5s. and a water-mill 60s.
The Prior of Kirkeham holds Bildesdale in fee, and yields by the
year 13s. 4d., and Sir John de [Staingrive] holds the town
of Ricolfe,b and renders yearly two pounds of pepper, and in
Freste of free farm 2s.
MANORS OF THE FEE OF HAMELACKE.
The said Robert held the manor of Husum,c the capital
messuage of which is worth by the year 20s. There are in demesne
fifty-six bovates of land (at 8s.) and in bondage twenty-eight
bovates (at 8s.); also ten bovates (at 8s.). There are
free tenants who hold eighteen bovates and yield yearly 50s. 8d.,
and twenty-eight cottages are worth by the year 45s. 2d.
There is a park, the pasture of which is worth 40s. A water-mill
there is worth 60s. In Leminged four bovates (at 5s.),
and in the same Robert held four bovates of Robert le Chaumberleyn
by the service of 6d. (the bovate worth 5s.). And
Skirpenbecke yields yearly 15s. rent of assize, Gerwardby 5s.,
Barton 2s., and Wiuestowee 12d.
He held a capital messuage at Garton,f worth 10s.
There are in demesne twenty-four bovates (at 13s. 4d.),
and in bondage two bovates (at 13s. 4d.). One free tenant
renders yearly 5s. Seventeen cottages are worth 30s. A
windmill is worth 20s. and an oven 6s. 8d. by the
year.
LINTONE.a
He held the manor of Lintone of the fee of Hamelacke, whereof the
site is worth by the year 10s. There are in demesne twenty
bovates (at 10s.) and in bondage forty-six bovates (at 10s.).
One free tenant renders yearly one pound of pepper, and others 9s.
Eleven cottages are worth by the year 17s. 3d. A pasture,
Thackere, is worth 4s., a wood in pannage 10s., and a
water-mill 60s. by the year.
All the aforesaid lands and tenements were held by Robert de Ros
of the king in barony by the service of two knights’ fees.
He held at Wartramb of Trussebut fee of the king
nineteen and a half bovates of land in bondage (at 10s.). Five
cottages there are worth yearly 6s. 8d. and five free
tenants yield by the year 14s. 6d.
He held of the same fee at Withonec one messuage,
worth by the year 3s. There are in demesne fourteen bovates (at 5s.)
and in bondage twenty-nine bovates (at 5s.). Sixteen free tenants
yield yearly of assize rent 63s. 11½d. Ten cottages there are
worth yearly 10s. 6d. and a moiety of a water-mill 32s.
10d. Again, of the same fee at Seton,d one messuage
worth by the year 4s.; in demesne eighteen bovates (at 5s.)
and in bondage seven bovates (at 5s.). One free tenant yields
yearly 8d. and seven cottages are worth by the year 13s. 4d.
There are four score acres of land, worth by the year £4. A pasture,
called Fulnach, is worth yearly 4s.
The same Robert held at Fulforde of the same fee three
tofts and eight bovates of land, each with tofts worth by the year 6s.
8d.
The aforesaid tenements he held of the barony of Trussebut; but
by how many knights’ fees is not known, because the greater part of this
barony is in the county of Lincoln.
He held also in Holdernes of the king by escheat in the name of
Avelina, formerly heir of Albemarle,f at Ros,g
part of a manor which is worth by the year 5s. 8d. There
are in demesne eleven bovates and the fourth part of one bovate (at 10s.),
and in bondage sixteen bovates and three parts (that is, fourths) of one
bovate (at 10s.). Free tenants yield yearly 12s., other
seven free tenants for life 14s. 4d. Nine cottages are
worth by the year 13s. 3d.; a meadow, called Tunstalker,
26s. 8d.; a windmill, 26s. 8d.; a fishery,
which [is called] Pidesse,a 3s.; and a free court of
the manor, 40s.
These tenements Robert de Ros held formerly of the Earl of
Albemarle, and now of the king by escheat, by the service of one
knight’s fee.
The same Robert held of Sir (domino) Herbert de St.
Quintin the town of Ros, part of the aforesaid chief manor, by knight’s
service, and it is worth by the year 40d. There are thirty-two
bovates held of the said Herbert (at 10s.). Nine cottages are
worth yearly 12s. 3d.
He held of the provost of Beverley (de prop’o Beverlaci)
in Monkewykeb nineteen bovates by the service of 30s.
by the year (the bovate 3s.). One free tenant there yields yearly
of free farm 12s. 6d.
He held of the abbot of St. Mary’s, York, in Hornse,c
one toft and a fishery by the free service of 6d. They are worth
by the year 42s. when the lord, or his heir, stays at Ros or
at Gartone.
He held of Sir John de Vesci the manor, with park of Storyweyt,d
by knight’s service, worth by the year 70s. There are four score
acres of land (at 6d.), twelve cottages with fishery
appertaining, worth 24s., and a turbary, £6 13s. 4d.
by the year. He held of the same John de Vesci the town of Medelbornne,
in which are twenty-seven bovates in bondage (at 6s. 8d.).
Three free tenants there yield yearly 42s. 9d. Twenty
cottages are worth 22s., twelve acres of meadow 13s. 4d.,
a mill 30s. by the year.
Of the same fee of Vesci there are yearly assized rents, namely,
of Sir Herbert de Ros one soree sparrow-hawk for the manor of
Brittonf; and from two carucates of land in Welewetoft of the
same fee 22d.; and from John de Cokerington for twelve bovates of
land in Folkerthropa 2s. 6d.; and from six
bovates in Bubwythe 4s. by the year.
He held also of the said Sir John de Vesci at Swanneslondb
one messuage, worth 4s. There are four score acres of land (at 6d.),
and one free tenant yields yearly 4d.
These tenements Robert de Ros held of Sir John de Vesci by the
service of one knight’s fee.
Sir William de Ros, son of the said Robert, is his next heir,
aged thirty-two years.c
b
In the writ “Beuveyr.”
c Helmsley.
d The original Latin is “Borg,” i.e., “Burgenses,” as
to which see Glossary.
e West Newton, 2½ miles south of Helmsley.
a Perhaps a mistake for Pocle, now Pockley, a hamlet
two miles N.E. of Helmsley.
b At the date of Kirkby’s Inquest (p. 117) Sir John
de Stayngrive held two carucates of land in Riclose, and answered for
the sixth part of one knight’s fee. He held of Robert de Ros, and Robert
of the king in chief. The editor gives the following note on this place,
called elsewhere Ricolff:—“The Ricalf of Domesday Book. A lost vill,
which may have stood on Riccal Moor, near the spot where the road to
Nunnington crosses the river Riccal, and about halfway between Muscoates
and Riccal.”
c Howsham, on the river Derwent, in the parish of
Scrayingham.
d More correctly Levening, now Leavening, in the
parish of Acklam, in the E. R.
e Gerwardby is Garrowby, in the parish of Kirkby
Underdale. Barton, unless an error for Barkethorpe, now Barthorpe
Bottoms, in the parish of Scrayingham, is uncertain. Wiuestowe is
Westow, a parish near Malton.
f Garton-on-the-Wolds, near Driffield.
a Linton-on-Ouse.
b Warter. See Vol. I., p. 10n.
c Not identified. It is probably the same place as
the Wicton or Wicham about which an action was brought in the reign of
John by the heirs of Trussbut against Henry de Puteaco (Ibid.).
Perhaps Market Weighton.
d Seaton Ross.
e Fulford, near York
f Avelina de Fortibus, Countess of Albemarle.
g
Roos, near Patrington.
a “Piscaria que pidesse” in original. Probably Burton
Pidsea.
b Formerly in the parish of Tunstall, but now
destroyed by the sea. See Poulson’s Holderness, vol. II., p. 84.
c Hornsea.
d Storthwaite, in the parish of Thornton.
Medelbornne, mentioned just below, is Melbourn, in the same parish.
e i.e., a yearling, in his first or golden
plumage.
f Breighton, in the parish of Bubwith.
a Willitoft and Foggathorpe, in the parish of
Bubwith.
b Swanland, in the parish of Ferriby.
c There are extents of other manors in the counties
of Northants, Notts, Lincoln, and Leicester. In three of these
(Northants, Lincoln, and Leicester) the heir is said to be thirty.
Robert de Ros held the vill of Orston, in the county of Notts, of the
inheritance of Isabella his wife, daughter and heir of William de
Aubeny, aged fifty-two years at the time the extent was taken, Tuesday
after the feast of St. Barnabas the Apostle, 13 Edw. (12 June, 1285). In
the extent for the co. Lincoln, made on the eve of the feast of St. John
the Baptist, 13 Edw. I. (23 June, 1285), she is said to be fifty. Robert
de Ros and Isabel, daughter of William de Albiniaco or Aubeny, were
married as early as 1248, when they made an agreement with the king
about a debt of £3,285 13s. 4½d. and a palfrey, which had
been owing by her father (Excerpta e Rotulis Finium, ii., 42). On
27 June, 1287, the king took the homage at Westminster of William de
Ros, son and heir of Robert de Ros (Rot. Fin., 13 Edw. I., m. 7).
- The Complete Peerage vol 11 pp95-6
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
- Excerpta e Rotulis Finium 1216-1272 vol 1
p400 (1835); Calendar of the Patent Rolls Edward I 1232-1247
p425 (1906) and Calendar of the Charter Rolls Henry III - Edward I
1257-1300 p377 (1906); Monasticon Anglicanum vol 5 p281
(William Dugdale, 1846);The Complete Peerage vol 11 p96
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949); Calendar of inquisitions post mortem Edward
I 1272-1291 pp343-5 (1906); Isabel birth from age 52 at Robert's
IPM in 1285 at Calendar of inquisitions post mortem Edward
I 1272-1291 pp343-5 (1906); Isabel father from Calendar of the Patent Rolls Edward I 1232-1247
p425 (1906), Calendar of the Charter Rolls Henry III - Edward I
1257-1300 p377 (1906) and The Complete Peerage vol 11 p96
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949); Isabel
mother from The Complete Peerage vol 11 p96
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949); Isabel
death from The history and antiquities of the county of
Leicester vol 2 part 1 p31 (John Nichols, 1795); Isabel
burial from The history and antiquities of the county of
Leicester vol 2 part 1 p31 (John Nichols, 1795) and Transactions of the Thoroton Society of
Nottinghamshire vol 24 pp43-5 (1920)
- The Complete Peerage vol 11 p96
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
- The history and antiquities of the county of
Leicester vol 2 part 1 pp30-1 (John Nichols, 1795); The history and antiquities of the county of
Leicester vol 2 part 1 pp30-1 (John Nichols, 1795)
- The 13th day before
Kalends of June 1285 (the date stated on Robert's heart
monument now in St Mary Bottesford at findagrave.com) was 20 May
1285 (see Regnal
Calendar); The Complete Peerage vol 11 p96
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949) puts the
date as 17 May 1285; Calendar of inquisitions post mortem Edward
I 1272-1291 pp343-5 (1906)
- The history and antiquities of the county of
Leicester vol 2 part 1 pp30-1 (John Nichols, 1795); Heart
monument now in St Mary Bottesford at findagrave.com; Monasticon Anglicanum vol 5 p281
(William Dugdale, 1846)
- Calendar of inquisitions post mortem Edward
I 1272-1291 pp343-5 (1906); Yorkshire inquisitions vol 2 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 23 pp32-6 (ed.
William Brown, 1897)
Thomas de Ros
William de Ros
Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe)
de Ros
Thomas held the manor
of Dowsby, Lincolnshire.
The Register of Henry of Newark, Lord Archbishop of
York, 1296-1200 in Publications of the
Surtees Society vol 128 pp261-2 (1917)
207. 5 idus Oct. (Oct. 11), 1298. Apud Eboracum in castro. Dominus
admisit homagium domini Willelmi de Ros de Ingmanthorp’ junioris pro
manerio de Muscham tantum in comitatu Notinghamie, quod per servicium
militare de ipso clamat tenere.4 Et statim in eisdem die et
loco fecit Thomas de Ros, frater dicti domini Willelmi, homagium eidem
archiepiscopo pro manerio de Douseby in comitatu Lincolnie quod de eo
tenet et tenere clamat per servicium militare. Et sciendum quod
insuper uterque eorum fecit fidelitatem domino, et habent diem ultra
infra quem deliberent de aliis suis serviciis recognoscendis et eciam
faciendis.
4Pro quo feodo (scil. Muscham) Willelmus filius
domini Willelmi de Ros fecit homagium apud Beverlacum die beati
Johannis in festo natalis Domini pontificatus Johannis archiepiscopi
anno tercio (Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).
This roughly translates to:
207.
Oct. 11, 1298. At York in the castle. The lord admitted the homage of
Sir William de Ros of Ingmanthorpe, the younger, for the manor of
Muskham in the county of Nottingham, which he claims to hold of him by
military service.4 And on the same day and place Thomas de
Ros, brother of the said lord William, did homage to the same archbishop
for the manor of Dowsby in the county of Lincoln which he holds and
claims to hold by military service. And it must be known that, moreover,
each of them has shown fidelity to the master, and they have a day
beyond which they will decide to review their other services and perform
them as well.
4 For which fee (Muskham)
William the son of Lord William de Ros did homage at Beverlay on the day
of saint John in the third year of the pontificate of the Lord John the
archbishop (Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).
Calendar of Chancery Warrants 1244-1326 p187
(1927)
1303.
Aug 27.
Aberdeen.
Mandate to make letters of protection and respite of debts to the
king and pleas of novel disseisin for William de Monchensy, staying with
the king on his service in Scotland, until Easter next unless he return
before that to England.
... The like for William de Breouse, William Martyn, William son
of William de Ross of Inghemanthorpe, Thomas de Ross, Robert de
Plompton, Giles de Fishacre and Thomas Moraunt.
Some Historic Mansions of Yorkshire and Their
Associations vol 2 pp171-2 (William Wheater, 1889)
On the 11th
October, 1298, the archbishop received at York the homage of Sir William
de Ros, junr., of Ingmanthorpe, for the manor of Muskham, which he held
by knight’s service; and his brother, Thomas de Ros, did homage for the
manor of Douseby, co. Linc., which he held by the same tenure. On the
20th Dec., 1301, Sir William de Ros, jun., of Ingmanthorpe, did homage
to the archbishop in the chapel of Scrooby for the manor of Muskham. In
1300 Thomas, son of Sir William Ros of Ingmanthorpe, did homage in the
presence of Sir William Ros, his brother, for the manor of
Douseby.
William de Ros
Robert de Ros (Robert Fursan). See
Complete Peerage.
Robert had a second son, Robert of Warkm. Christine Bertram see Complete
Peerage p119-20 and The history and antiquities of the county of Leicester
vol 2 part 1 p29 (John Nichols, 1795)
Isabel (d. of William the Lion king
of Scotland). See Complete Peerage.
Lucy
Lucy was possibly the daughter of Reginald FitzPiers of Blewleveny in Wales
(from Dugdale). See Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 p360 and The Complete Peerage vol 11 p94n (George
Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949); Lucy sues children
Alice and Peter for dower in Lincolnshire
Notes & Queries vol 9 p249;
- Robert de Ros ( ? - 1285)
- Peter de Ros ( ? - 1311)
- William de Ros ( ? - 1310)
- ** Alexander de Ros - The Complete Peerage vol 11 p94n;
brother of Peter in CPR
1258-1256 p334; Peter, William, Alexander brothers in CCR
1259-1261 p478; Peter, William, Alexander, Herbert brothers in Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol.
iv, p. 84; king's pardon for
tourneying at
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477
(1934)
- Herbert de Ros - The Complete Peerage vol 11 p94n;
Peter, William, Alexander, Herbert brothers in Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol.
iv, p. 84;
- John de Ros - The Complete Peerage vol 11 p94n; at
siege of Northampton with brother Robert against king in 1264 see The historical works of Gervase of Canterbury vol
2 p234
- Alice de Ros m. Sir John Comyn - The Complete Peerage vol 11 p94n;
daughter of William, wife of John Comyn in Lincolnshire
Notes & Queries vol 9 p250; John and Alice grant in CChR
vol 2 p124;
Knight
William was involved in a number of military expeditions; in 1217 he fought
for the barons against Henry III, but after reconciling with the king he
fought for Henry III in Poitou, France, in Scotland and in Wales.
William is named among the prisoners taken at the Battle
of Lincoln on 20 May 1217, fighting for the barons and Prince Louis of
France against the king Henry III. He was released in October of that year.
The historical works of Gervase of Canterbury vol
2 pp110-1 (Gervase, of Canterbury, 1879)
A.D. 1217. May
20. Battle of Lincoln. Names of the prisoners.
Vigilia Sanctæ Trinitatis, quæ
fuit xiiio kalendas Junii, commissum est prelium apud
Lincolniam inter barones Angliæ et exercitum regis Henrici iiiiti,
tunc pupilli; et devicti sunt barones. Nam in acie succubuit comes
Perticensis; et capti sunt ibi comes Wintoniensis, et Robertus filius
ejus, comes Herfordensis, ... Willelmus filius Roberti de Ros,
... Cum omnibus prædictis capti fuerunt ccc. milites; quod &
Deo factum esse et non ab hominibus reputandum est; cum et ipsi plures
fuerunt quam milites regis. Multi igitur capti et captivati sunt, et
multi relictis armis vulnerati fugerunt.
This roughly translates as:
On the
vigil of the Holy Trinity, which was the thirteenth day before kalends
of June [20 May], a battle was fought at Lincoln between the barons of
England and the army of King Henry III, then a ward; and the barons were
defeated. The count of Perche succumbed in battle; and the count of
Winchester and his son Robert, the count of Hereford, ... Willelmus son
of Robert de Ros, ... together with all the aforesaid were taken 300
soldiers; and that it is to be reckoned that it was done by God and not
by men; since they were more numerous than the king's soldiers. Many
were captured and taken prisoner, and many fled, leaving behind their
weapons and wounded.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1216-1225 p106
(1901)
1217.
[m. 1.]
Rex Anglie dilecto et fideli
suo Roberto de Veteri Ponte, salutem. Mandamus vobis quod sine
dilacione deliberari faciatis dilecto et fideli nostro Roberto de Ros
filium suum, quia comes Rogerus le Bigod, comes de Ferrariis, Petrus
filius Herberti, G. . . de Harecurt manuceperunt super terras suas et
corpora sua quod, si predictus Willelmus de Ros per judicium poni
debeat ad redempcionem, ipsi redempcionem suam aquietabunt, nisi per
formam pacis inter nos et dominum Ludovicum debeat delib[erari] coram
dilecto et fideli nostro W. Marescallo, comite Penbrochie, et aliis
fidelibus nostris, apud Westmonasterium, a die Martis proxima ante
festum apostolorum Simonis et Jude in tres septimanas, ubi predictus
Robertus de Ros comparebit cum filio suo. Et in hujus rei t[estimonium
has literas] patentes, sigillatas sigillo predicti W. etc. Quia nondum
etc. Teste ipso comite, apud London, xxvj Octobris, anno regni nostri
primo.
This roughly translates as:
To the King of England, to his beloved
and faithful Robert
de Vieuxpont, greeting. We command you to cause it to be resolved
without delay, to our beloved and faithful Robert de Ros, his son,
because Count Roger le Bigod, Count de Ferrers, Peter son of Herbert, G.
. de Harecourt have taken over their lands and their bodies that if the
aforesaid William de Ros should be put up for redemption by judgment,
they themselves will quiet their redemption, unless it should be decided
by a form of peace between us and Lord Louis before our beloved and
faithful W. Marshal, the earl of Pembroke, and our other faithful, at
Westminster, from the Tuesday next before the feast of the apostles
Simon and Jude for three weeks, when the aforesaid Robert de Ros will
appear with his son. And in witness of this matter these letters are
open, sealed with the seal of the aforesaid W. etc. Because not yet etc.
By the earl's own witness, at London, the 25th of October, in the first
year of our reign.
In May 1224, William was sent to Poitou,
in service of the king.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1216-1225 p441
(1901)
1224.
[m. 8.]
De protectione.
Willelmus de Ros, qui missus est in Pictaviam in servicium domini
regis, habet litteras de protectione duraturas usque ad Nativitatem
Domini, anno etc. ix. Teste rege, apud Wintoniam, xxx die Maii.
This roughly translates as:
Of protection. William de Ros,
who was sent to Poitou in the service of the lord the king, has letters
of protection to last until the Christmas of the Lord, in the year etc.
nine. Witness the king, at Winchester, on the 30th day of May.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1227-1231 p413
(1902)
1230.
[m. 7.]
De respectu pro Willelmo de
Ros.—Dominus rex concessit Willelmo de Ros quod quamdiu fuerit
in servicio domini regis in partibus transmarinis, reddat domino regi
per annum xl libras de omnibus debitis unde prius finem fecit de 1
libris domino regi reddendis per annum ad Scaccarium domini regis,
donee toturo predictum debitum domino regi persolveret; ita quod
respondeat de predietis xl libris ad eosdem terminos ad quos debuit
reddidisse predictas 1 libras. Concessit etiam ei quod interim habeat
respectum de omnibus aliis debitis que exiguntur ab eo per
summonicionem Scaccarii, de quibus nondum finem fecit cum domino rege.
Et mandatum est baronibus de Scaccario quod de predietis xl libris
domino regi reddendis per annum fieri et inrotulari, et de aliis
debitis undo nondum finem fecit cum domino rege, ei respectum habere
faciant, sicut predictum est. Teste ut supra [rege apud Nonetas, iiij
die Junii].
This roughly translates as:
Regarding William de Ros.—The
lord king granted to William de Ros that as long as he was in the
service of the lord king in the overseas parts, he should pay to the
lord the king 40 pounds per year of all debts, as he had previously
concluded about paying 1 pound to the lord king per year to the lord's
treasury of the king, so far as he would pay the aforesaid debt to the
lord the king; so that he should answer for the estate of 40 pounds to
the same terms to which he should have returned the aforesaid 1 pounds.
It was also granted to him that in the meantime he should have regard to
all the other debts which are demanded of him by the summons of the
Exchequer, concerning which he has not yet made an end with the lord the
king. And the barons of the Exchequer were ordered to pay 40 pounds per
year to the lord the king, and to make a record of the other debts due
to which he had not yet made an end with the lord the king, to pay him
respect, as was aforesaid. Witnessed as above [the king, on the 4th day
of June].
Calendar of the Close Rolls Henry III 1234-1237 p560
(1908)
1237.
[m. 4d.]
Quia A. rex Scottie, venturus
est usque Eboracum in instanti festo Exaltationis Sancte Crucis pro
colloquio quod rex habiturus est cum eo et expedit quod per Rogerum de
Merlay et alios fideles regis, quibus rex similiter scripsit, ipsum
regem Scottie conduci faciat; mandatum est ipsi Rogero quod die et
loco quos W. Eboracensis archiepiscopus, ei scire faciet, sit in
occursum ipsius regis Scotie et ipsum una cum eodem archiepiscopo et
aliis fidelibus regis illuc ea occasione venturis ad regem usque
Eboracum honorifice conducat, ita quod rex ei inde grates scire
debeat. Teste rege apud Windles’, xiij. die Augusti.
Eodem modo scribitur Gileberto de Umframvill’, Willelmo de
Vescy, Rogero Bertram, Johanni filio Roberti, Willelmo de Ros et
Hugoni de Bolebec.
This roughly translates as:
Because A. king of Scotland is about to
come as far as York on the immediate feast of the Exaltation of the Holy
Cross for the conference which the king is going to have with him, and
it is expedient that through Roger de Merlay and other faithful of the
king, to whom the king has written in the same way, he should cause the
king of Scotland himself to be hired; Roger himself was commanded that
on the day and place which the archbishop of York will make known to
him, he should meet the king of Scotland himself, and that he, together
with the same archbishop and other faithful of the king, who would come
there on that occasion, would conduct the king with honor as far as
York, so that the king would conduct him thence I should be grateful to
know. Witness the king at Windsor, on the 13th day of August.
In the same way it is written to Gilbert de Umframvill’, William
de Vescy, Roger Bertram, John son of Robert, William de Ros and Hugh de
Bolebec.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1237-1242 p453
(1911)
1242.
[m. 7.]
Pro Willelmo de Ros’.—Mandatum
est vicecomiti Ebor’ quod, si Willelmus de Ros’ fecerit ipsum securum
quod erit apud Winton’ in octabis Assumpcionis Beate Marie coram
consilio regis paratus equis et armis ad transfretandum ad regem usque
in Pictaviam, tunc terras et catalla sua que cepit in manum regis eo
quod non transfretavit cum corpore regis et quod non venit ad
summonicionem regis, sicut fecerunt pares sui in excercitu regis usque
Routhelan’ in Walliam, ei sine dilacione replegiari faciat. Teste ut
supra [W. Eboracensi archiepiscopo, apud Mortelak’. xxviij. die
Julii].
This roughly translates as:
For William de Ros’.—It was
ordered to the sheriff of York that if William de Ros’ made himself
secure that he would be at Winchester on the eighth day of the
Assumption of Blessed Mary, before the king’s counsel, prepared with
horses and arms to cross over to the king as far as Poitou, then the
lands and his cattle, which he took into the king’s hand, because he did
not cross over with the king’s body, and because he did not come to the
king’s summons, as his equals did in the king’s search as far as
Rhuddlan in Wales, cause him to be repatriated without delay. Witness as
above [W. archbishop of York, at Mortlake on the 28th day of July].
Matthæi Parisiensis, monachi Sancti Albani, Chronica
majora vol 4 pp228-30 (ed. Henry Richard Luard, 1877)
A. D. 1242.
Several English nobles ask leave to return home.
Quidam magnates Angliæ
petunt licentiam repatriandi, causa recreationis.
Sub eisdem quoque temporibus, comes Bigod, comes Wintoniensis
Rogerus, et alii quamplures magnates, venerunt ad regem, querimoniam
gravem coram eo reponentes, quod ipsos sine alicujus adminiculi
consolatione a partibus propriis in tam longinquas partes proditorum
inconsultius protraxisset. Unde cum rex Francorum cum exercitu suo in
partes interiores Franciæ se suosque causa recreationis transtulisset,
similiter et ipsi licentiam recedendi et in Angliam redeundi causa
consimili licentiam postularunt. Cui rex; “Patetne via secura?” at
ipsi; “Quseremus.”
Speech of Louis IX.
Et cum a rege Francorum liberum
transitum per Franciam postularent et impetrassent, ait rex Francorum,
“Recedant libere liberi per terram meam remeantes irredituri.” Et cum
super hoc a suis redargueretur, ait rex, “Vellem ut omnes inimici mei
longe a me sine reditu peregrinarent.” Et sic in pace per Franciam,
non sine Francorum subsannatione, in Angliam redierunt.
Unjust treatment of William de Ros by Henry III.
Et eodem tempore, quia non
suppetebat facultas cuidam nobili de regno suo Angliæ, scilicet de
Borealibus partibus, Willelmo videlicet de Ros, ut moram faceret cum
rege in partibus transmarinis, præcepit rex præcipitanter ut terris
suis, licet sine judicio parium suorum, disseisiretur. Quod videbatur
cunctis injustum et tirannicum; quia cum idem W[illelmus] egeret,
regique diceret,1 “Domine mi rex, accipe terram meam sub
titulo pignoris, et commoda mihi unde tibi militem competenter, et
morabor.” Hæc et his similia cum percepisset comes R[icardus], fratrem
suum regem acriter redarguit, et cum initiato litigio, non sine mentis
amaritudine, ab ipso recessit repatriaturus. Ipse igitur advocatis
quibusdam nobilibus, præparavit se ad transfretandum.
1 diceret] dixerat, C. This paragraph is at the
foot of the page in C.
...
Mandatum
[indecens].
Significavit etiam districtius præcipiendo memorato archiepiscopo, ut
terras et possessiones ipsorum, quasi proditorum, qui eum in
transmarinis partibus reliquerunt et fortuitis casibus indefensum
exposuerunt, infiscaret, præcipue tamen Willelmi de Ros et quorundam
aliorum nobilium de partibus Angliæ borealibus, qui propter hoc magnam
postea incurrebant jacturam.
This roughly translates as:
Some of the magnates of England ask
for permission to repatriate, for the sake of recreation.
At the same time, Count Bigod, Count Roger of Winton, and several
other magnates, came to the king, laying before him a grave complaint,
because he had imprudently dragged them, without the consolation of any
support from their own parts, into such distant parts of the traitors.
Hence, when the king of the Franks, with his army, had transferred
himself and his people to the interior parts of France for the purpose
of recreation, they likewise demanded permission to withdraw and return
to England for a similar purpose. To whom the king; “Is the road clear?”
but they themselves; “We would ask.” And when they demanded and obtained
free passage through France from the king of the Franks, the king of the
Franks said, “Let them go free and return through my land.” And when he
was reproved on this by his own people, the king said, “I would that all
my enemies should travel far from me without returning.” And so they
returned to England in peace through France, not without the slander of
the French.
And at the same time, because there was no available ability for
a certain nobleman from his kingdom of England, that is, from the
northern parts, namely William de Ros, to stay with the king in the
overseas parts, the king hastily ordered that his lands be confiscated,
although without the judgment of his peers. That seemed to all to be
unjust and tyrannical; because when William needed the same thing, he
had said to the king, “My lord the king, take my land under the title of
pledge, and give me benefits from which you have a competent soldier,
and I will stay.” When Count Richard perceived these and similar things,
he bitterly rebuked his brother the king, and having begun the quarrel,
not without bitterness of mind, withdrew from him to repatriate.
...
Commandment [inappropriate].
He also signified more strictly by commanding the aforesaid
archbishop to seize their lands and possessions, as if they were
traitors, who had left him in overseas parts and exposed themselves
defenseless to accidental incidents, especially William de Ros and some
other nobles from the northern parts of England, who for this reason
afterwards incurred a great deal loss.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1242-1247 p91
(1916)
1243.
Pro Willelmo de Ros.—Mandatum
est vicecomiti Eboraci, quod si Willelmus de Ros invenerit ei xij.
bonos et sufficientes plegios qui manucapiant quod ipse transfretabit,
ita quod erit ad mare ad ultimum infra quindenam Pasche, iturus ad
regem in Wasconiam, et satisfacturus regi tam de transgressione ilia
quod non venit cum rege in Wasconiam, quam de eo quod non ivit cum
rege in excercitu regis in Walliam, sicut pares sui fecerunt, tunc ei
terram suam cum onmibus bonis que in ea inventa fuerunt, quando ipsam
cepit in manum regis per preceptum regis, per predictos xij.
replegiari faciat, et predicta omnia bona inbreviari et appreciari
faciat, ita quod predicti xij. inde regi respondeant, si forsitan
prefatus W. non transfretaverit nee regi satisfecerit de
transgressionibus predictis. Teste ut supra [W. Eboracensi
archiepiscopo apud Novum Templum London’, xv. die Marcii.].
This roughly translates as:
For William de Ros.—It was
ordered to the sheriff of York that if William de Ros found him 12 good
and sufficient pledges, who will take the hand of what he himself will
cross, so that he will be at sea until the last fortnight before Easter,
he will go to the king in Gascony, and satisfy the king as much about
that transgression that he did not come with the king to Gascony, as
about that he did not go with the king during the king's expedition into
Wales, as his peers did, he then gave him his land with all the good
things that were found in it, when he took it into the king’s hand by
the king’s command, according to the aforesaid 12 cause him to be
recovered, and cause all the aforesaid goods to be abbreviated and
appreciated, so that the aforesaid 12 then let them answer to the king,
if perhaps the aforesaid W. had not transgressed, nor had the king been
satisfied with the aforesaid transgressions. Witness as above [W.
Archbishop of York at the New Temple, London, on the 15th day of
March.].
Calendar of the Close Rolls Henry III 1251-1253 p498
(1927)
1253.
Pro Willelmo de Ros’.—Willelmus
de Ros misit ad regem servicium suum ad transfretandum cum rege in
Vasconiam; et mandatum est vicecomiti Ebor’ quod ipsum Willelmum
occasione predicte transfretacionis non distringat nec in aliquo vexet
aut disturbet. Teste ut supra [rege apud Portesm’ primo die Augusti].
This roughly translates as:
For William de Ros’.—William de
Ros sent his servant to the king to cross with the king into Gascony;
and the sheriff of York is ordered not to disturb William himself on the
occasion of the aforesaid transfer, nor to harass or disturb him in any
way. Witness as above [the king at Portsmouth on the first day of
August].
On 17 January 1257(8), William, along with his sons Robert, Peter and
William, were summoned to fight for the king, Henry III, in Scotland, where
Henry was interceding in a power
stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish
king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henty III's
daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1
(1932)
1258.
De facto Scocie.—Rex
Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam
nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam
legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem
dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus
nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti
regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et
dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem
ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis
mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini
quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri
tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum
servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde
perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti
sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos
missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut
nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut
necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam,
nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
Roberto de Ros filio ejus,
... *Petro de Ros,
*Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed of Scotland.—King. Greetings
to Edmund de Lacy. When some of the rebels of the king of Scotland, who
married our daughter, and placed himself and his kingdom under our lawful
counsel and protection until he was of age, the king himself, his lord,
from his counsellors, whom we had deputed to his custody, have
involuntarily stolen him, and detained him against the will of our and the
said king. a clear scandal and disgrace; we, for our honor and that of the
said king, as well as that of our daughter and his consort, desiring the
help of the same king and using it effectively for the deliverance of the
same king, we command you, beseeching you in the faith and love with which
you hold us, warning that without harm to our hunger and honor we will
presume to commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the
service that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from
elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses
and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to
Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us
and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your
actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at
Windsor on January 17th
In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
* William son of William de Ros
On 28 March 1258 William was ordered to Chester by June 16th to support the
king's fight against Llywelyn
ap Gruffudd, unless in the meantme he had been required to join Robert
Neville and William Latimer in Scotland.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 p299
(1932)
1258.
Adhuc de exercitu.—Rex
Hugoni de Bolebek salutem. Quia Lewelinus filius Griffini terras
nostras et Edwardi filii nostri necnon et aliorum fidelium nostrorum
hostiliter aggressus ipsas contra homagium et fidelitatem nobis
debitam occupare et devastare nequiter presumpsit; et, dum nuper
essemus in partibus Wallie in expedicione nostra contra predictum
Lewelinum et complices suos, de consilio magnatum et fidelium
nostrorum ibidem nobiscum existentium propter temporis tarditatem et
hyemem supervenientem provisum fuit ut in estate futura cum pleno
posse nostro ad expedicionem nostram ibidem revertamur; vobis mandamus
in fide qua nobis tenemini firmiter injungentes quatinus die Lune
proxima ante festum Beati Johannis Baptiste, scilicet per octo dies
ante festum predictum ad ultimum, sitis ad nos apud Cestriam cum equis
et armis et cum servicio vestro nobis debito parati exinde nobiscum
proficisci in expedicionem nostram contra predictum Lewelinum et
predictos complices suos, rebelles nostros, nisi interim per dilectos
et fideles nostros Robertum de Nevill’ et Willelmum le Latimer
requisiti fueritis ex parte nostra ad eundum cum equis et armis in
auxilium amicorum nostrorum in partibus Scocie secundum formam
litterarum nostrarum patentium vobis et aliis fidelibus nostris de
comitatibus Ebor’, Norhumbr’, Cumberland’ directarum. Teste rege apud
Merton xxviij. die Marcii anno regni nostri xlijo.
Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros’,
This roughly translates to:
Still
about the army.—King. Greetings to Hugh of Bolebek. Because
Llewellyn, son of Griffin, having made a hostile attack on our lands and
that of our son Edward, as well as that of our other loyalists, has not
dared to seize and devastate them against the homage and fidelity due to
us; and while we were lately in the parts of Wales in our expedition
against the aforesaid Llewellyn and his accomplices, by the counsel of
our magnates and faithful existing there with us, because of the
slowness of time and the approaching winter, it was provided that in the
coming summer we should return to our expedition there with our full
strength; We command you, in the faith which you hold to us, firmly
enjoining us that on the Monday next before the feast of Blessed John
the Baptist, that is to say, for eight days before the aforesaid feast
to the last [June 16th], that you be with us at Chester with horses and
arms, and with your service due to us, ready to go forth with us on the
expedition ours against the aforesaid Lewelin and his aforesaid
accomplices, our rebels, unless in the meantime you have been required
by our beloved and faithful Robert de Neville and William le Latimer to
go with horses and arms to the aid of our friends in the parts of
Scotland according to the form of our open letters addressed to you and
to our other faithful from the counties of York, Northumberland, and
Cumberland. Witness the king at Merton on the 28th day of March in the
42nd year of our reign.
In the same way it was ordered:—
... William de Ros’,
On 27 March 1260 William, his brother Robert and his son, also named Robert,
were summoned to London to perform service to the king for three weeks
starting at Easter.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp157-8
(1934)
1260.
De summonicione servicii
regis usque London’ a die Pasche in tres septimanas.—Memorandum
quod die Jovis proxima ante Pascham dominus W. de Merton’ mandatum H.
le Bygod, justiciarii regis Anglie, recepit in hec verba. H. le Bygod,
justiciarius regis Anglie, dilecto et speciali amico suo domino W. de
Merton’ salutem quam sibi. Mandatum domini regis recepimus in hec
verba hac die Mercurii ante Pascham.—H. dei gracia etc. Hugoni le
Bygod justiciario Anglie salutem. Mandamus vobis quod omnes illos
quorum nomina inseruntur in cedula presentibus inclusa sumoneri
faciatis quod sint London’ a die Pasche in tres septimanas cum
serviciis que nobis debent audituri ibidem mandatum nostrum et facturi
quod eisdem injunxeritis ex parte nostra; et hoc sicut honorem nostrum
diligitis nullatenus omittatis. Teste me ipso apud Sanctum Audomarum
xxvij. die Martii anno regni nostri xliiijto. Et ideo vobis
mandamus ex parte domini regis quatinus, visis litteris istis, brevia
domini regis fieri faciatis per que omnes contenti in eadem cedula,
quam vobis presentibus inclusam mittimus, mandentur quod sint London’
ad terminum predictum et sicut predictum est, et eadem brevia sine
dilacione mitti faciatis per nuncios cancellarie, sicut moris est,
provindentes ob amorem nostrum quod taliter fiat istud negocium quod
de pigricie seu infidelitate redargui non debeamus nec possimus. Datum
apud parcum Windes’ die Mercurii predicta.
Cedula custodiatur secretiori modo quo poterit.
Nomina eorum qui London’ sunt conventuri a die Pasche in tres
septimanas cum servicio regis—
...
· Willelmus de Roos
· Robertus frater ejusdem
· Robertus filius predicti Willelmi
This roughly translates to:
On
the summoning of the king’s service to London in three weeks from
Easter.—Let it be remembered that on the Thursday next before
Easter, Sir W. de Merton received the command of H. le Bygod, justiciar
of the King of England, in these words. H. le Bygod, justiciar of the
king of England, to his beloved and special friend Mr. W. de Merton,
greetings to him. We received the command of the Lord King in these
words this Wednesday before Easter.—H. by the grace of God, etc.
Salutation to Hugh le Bygod, justiciar of England. We command you that
you cause all those whose names are inserted in the enclosed schedule to
be supposed to be in London for three weeks from the day of Easter, with
the services they owe us, to listen to our command there and to do what
you enjoin on them on our part; and this, as you love our honor, you
will by no means omit it. Witness myself at Saint Omer on the 27th day
of March in the 44th year of our reign And therefore we command you, on
the part of the lord the king, when you have seen these letters, to
cause the king’s briefs to be made, by which all the contents of the
same schedule which we send enclosed to you, are commanded to be in
London at the aforesaid term and as aforesaid, and the same briefs
without cause delay to be sent by messengers from the chancellery, as is
customary, coming out of our love for this business to be done in such a
way that we should not and cannot be blamed for laziness or infidelity.
Given at Windsor Park on the said Wednesday.
The schedule should be kept as confidential as possible.
The names of those who are to meet in London from Easter in three
weeks with the king’s service—
...
· William de Roos
· Robert, brother of the same
· Robert, son of the aforesaid William
William was summoned to London again in 1261 to perform service to the king
on 29 October "with horses and arms".
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp497-8
(1934)
1261.
Rex Willelmo de Bello
Campo de Aumel’ salutem. Mandamus vobis in fide et homagio quibus
nobis tenemini firmiter injungentes quod omnibus aliis pretermissis ad
nos sitis Lond’ in crastino apostolorum Simonis et Jude absque
dilacione ulteriori cum equis et armis et cum posse vestro tam de
servicio vestro nobis debito quam de subvencione amicorum vestrorum
pro quibusdam urgentibus negociis personam nostram specialiter et
statum corone nostre contingentibus Et hoc sicut de vestra fidelitate
et dileccione confidenciam gerimus specialem nullatenus omittatis,
quia subvencionem quam nobis et corone nostre preter servicium nobis
debitum ad presens feceritis in consequenciam trahi nolumus, nec vobis
per hoc ullo tempore derogari. Taliter vos habeatis in hac parte quod
dicto die absque defalta ad nos sitis ita quod vobis exinde perpetuo
teneamur ad grates. Teste rege apud Turrim Lond’ xviij. die Octobris.
Eodem modo mandatum est
...
Willelmo de Ros
This roughly translates to:
King.
Greetings to William of Bello Campo de Aumel. We command you in the
faith and homage which you hold to us, firmly enjoining that, leaving
aside everything else, be with us in London on the morrow of the
apostles Simon and Jude, without further delay, with horses and arms,
and with your power, both for your service to us, and for the support of
your friends for certain urgent matters. dealings specially touching our
person and the state of our crown. And this, as we have a special
confidence of your fidelity and love, that you will in no way omit,
because we do not wish to draw in consequence the support which you have
rendered to us and to our crown from past service to the present, nor to
derogate from it at any time. In this respect, you shall be of such a
kind that you shall be with us without default on the said day, so that
from then on we shall be perpetually indebted to you. Witness the king
at the Tower of London 28th of October
The same commandment to
...
William de Ros
William was ordered to Wales again in August 1263 in service to the king to
fight Llywelyn
ap Gruffudd.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1261-1264 pp302-3
(1936)
1263.
Excercitus Wallie.*—Rex
dilecto et fideli suo Rogero le Bigot, comiti Norff’ et marescallo
Anglie, salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui,
rebelles nostri, contra homagium suum et fidelitatem nobis debitam
terras nostras et fidelium nostrorum in partibus Wallie dudum ut
nostis hostiliter sunt agressi, terras illas occupando et devastando
in nostri dedecus et in nostram et predictorum fidelium nostrorum
exheredacionem manifestam, vobis mandamus sub debito fidelitatis et
homagii quibus nobis tenemini, et sicut ea que de nobis tenetis
diligitis, quod in festo Beati Petri ad Vincula proximo futuro sitis
apud Wigorn’ cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito
parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra
prefatum Lewelinum et complices suos rebelles nostros. Et ita decenter
in hac necessitate nostra ibidem veniatis ut dictorum rebellium
nostrorum versucia adeo potenter reprimatur quod nobis et vobis cedat
ad honorem et exinde vobis ad grates teneamur speciales. Teste rege
apud Westmonasterium xxv. die Maii.
Eodem modo mandatum est
...
Willelmo de Ros,
* printed in Report on the Dignity of a
Peer, Vol. III, p. 27.
This roughly translates to:
Welsh
Army.—The King greets his beloved and faithful Roger le Bigot,
Count of Norfolk and Marshal of England. Because Llewellyn son of
Griffin and his accomplices, our rebels, contrary to their homage and
fidelity due to us, have attacked our lands and those of our loyalists
in the parts of Wales a long time ago, as you know, occupying and
ravaging those lands to our shame and to the clear inheritance of us and
our aforesaid loyalists, we command you under the debt of fidelity and
homage which you owe us, and as you love those which you hold of us,
that on the feast of Blessed Peter at Vincula [1 August] in the near
future you are at Wigorn with horses and arms and with your service due
to us ready to set out with us on the expedition ours against the
aforesaid Llewelin and his accomplices, our rebels. And so decently in
this need of ours do you come there, so that the verses of our said
rebels are so powerfully repressed that it yields to us and to you in
honor, and thenceforth we are held to be especially grateful to you.
Witness the king at Westminster on the 25th day of May
The same commandment to
...
William de Ros
In March the next year the king's forces were still (or again) ordered to
muster, this time in Oxford, to fight Llywelyn.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1261-1264 pp377-8
(1936)
1264.
Rex dilecto et fideli suo
Gilberto de Gaunt salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices
sui inimici nostri nobis et genti nostre jam dudum dampna gravia
intulerint, terras et castra nostra et Edwardi primogeniti necnon et
aliorum fidelium nostrorum occupando, prosternendo et devastando, in
nostri contemptum et exheredacionem nostram manifestam; nos super hoc
per consilium et auxilium vestrum remedium efficax adhibere volentes,
vobis mandamus in fide et dileccione quibus nobis tenemini quod modis
omnibus sitis ad nos apud Oxoniam ad mediam quadragesimam proximo
venturam ad ultimum cum equis et armis et cum toto servicio quod nobis
debetis in premissis consilium impensuri et nobiscum ituri contra
inimicos nostros predictos. Et hoc sicut honorem nostrum et
indempnitatem nostram et heredum nostrorum diligitis, nullatinus
omittatis. Teste rege apud Windes’ vj. die Marcii.
Eodem modo mandatum est subscriptis.—
...
· Willelmo de Ros.
This roughly translates to:
The king
greets his beloved and faithful Gilbert of Gaunt. Because Llewelyn, son
of Griffin, and his accomplices, our enemies, have long since inflicted
grievous damages upon us and our people, by occupying, prostrating, and
laying waste our lands and camp, and that of Edward the firstborn, as
well as of our other faithful ones, to our evident contempt and
inheritance; desiring to take an effectual remedy upon this by your
advice and assistance, we charge you in the faith and love which you
hold to us, that by all means you are to be with us at Oxford until the
middle of Lent next coming there with horses and arms and with all the
service you owe us in the premises plan to attack and go with us against
our aforesaid enemies. And this, as you love our honor and our indemnity
and our heirs, you will not forsake it in any way. Witness the king at
Windsor on the 6th day of March.
In the same way the undersigned are commanded.
...
· William de Ros
of Helmsley, Yorkshire.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 p384 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
51. [Excerpta e Rotulis Finium, i. 169, 1228.] Pro Abbate de
Rivalle, de quieta clamancia Roberti de Ros.
Willelmus de Ros et Robertus frater ejus, filii Roberti de Ros,
quietum clamaverunt Abbatem et Monachos de Rivalle super debito quod
ab eis exigebant nomine prædicti Roberti, patris sui, pro ducentis et
1 marcis reddendis executoribus ipsius Roberti ad certos terminos. Et
mandatum est Vicecomiti Ebor. quod, occasione præcepti Domini Regis,
quod alias ei fecit de prædicto Abbate pro prædicto debito
distringendo, ipsum de cætero non distringat. Quia debetur [sic]
quod idem Robertus de Ros Domino Regi debuit Dominus Rex cepit ad
filium et hæredem suum. T, Rege apud Radinges xxx[mo] die
Martii.
This roughly translates as:
51. [Excerpta e Rotulis Finium,
i. 169, 1228.] For the Abbot of Rievaulx, concerning the quitclaim of
Robert de Ros.
William de Ros and Robert his brother, the sons of Robert de Ros,
quitclaimed to the Abbot and the Monks of Rievaulx on the debt which
they demanded from them in the name of the said Robert, their father,
for two hundred and 1 marks to be paid to the executors of Robert
himself at certain terms. And the sheriff of York was commanded not to
separate him from the rest, on the occasion of the order of the Lord the
King, which he had previously done to him in seizing the aforesaid abbot
for the aforesaid debt. Because it is due that the same Robert de Ros
owed to the Lord the King, the Lord the King took for his son and heir.
Witness the King at Reading on the 30th of March.
Close Rolls of the Reign of Henry III 1227-1231 p124
(1902)
1228.
Pro Willelmo de Ros.—Rex executoribus testamenti
Roberti de Ros salutem. Ad noticiam vestram volumus pervenire dilectum
et fidelem nostrum Willelmum de Ros finem fecisse nobiscum de debito
predicti Roberti patris sui nobis solvendo ad terminos quos inter nos
providimus et eidem Willelmo duximus concedendos. Et ideo vobis
mandamus quod, non obstante predicto debito nostro, quod ad predictum
Willelmum pertinet de bonis et catallis predicti Roberti patris sui
eidem assignetis. Teste me apud Westmonasterium, xiij die Novembris,
anno regni nostri xiijo.
This roughly translates as:
For
William de Ros.—The king greets the executors of the will of
Robert de Ros. We wish to bring to your notice that our beloved and
faithful William de Ros has made a fine with us of the debt of the
aforesaid Robert his father, by paying to us the terms which we have
arranged between us and to grant the same William. And therefore we
command you that, notwithstanding our aforesaid debt, which belongs to
the aforesaid William, of the goods and chattels of the aforesaid Robert
his father, you assign the same to him. Witness me at Westminster, the
12th day of November, in the 13th year of our reign.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 p385 (ed. J. C. Atkinson,
1889)
52.
[Coram Rege. Henr. III., No. 31, m. 8d.
Easter, 13 Henr. III. [1229] ] Ebor.—Rogerus, Abbas
Rivallensis, per attornatum suum optulit se iiii die versus Willelmum
de Ros de placito quod warantizaret ei iiii carucatas terræ, cum
pertinenciis, in Norstede: unde idem Symon1 petit quod
reddat ei per annum xx s. et i libram cimini, et quod reddat ei
singulis annis ad custodiam Castri Rophecestriæ iii s., et quod faciat
ei serviciura quartæ partis [feodi] unius militis, quum scutagium
evenerit. Et Wilelmus venit et cognoscit omnia prædicta servicia,
præter prædictos tres solidos ad prædictam custodiam, et inde ponit se
in magnam assisam Domini Regis si illos tres solidos debuit vel non.
Set postea recordatum est quod non tenet illud de prædicto Simone, sed
de Simone filio … Roberti de Calecot, qui est infra ætatem. Et ideo
consideratum est quod assisa non jacet inter eos. Et ideo Simon
perquirat versus prædictum hæredem si voluerit. Et Willelmus inde sine
die.
1 There is notliing to show who is here intended.
This roughly translates as:
52. [Coram Rege. Henry III.,
No. 31, m. 8d. Easter, 13 Hen. III. [1229]
York—Roger, abbot of Rievaulx, through his attorney, offered himself on
the 3rd day against William de Ros of a plea that he would warrant to
him 33 carucates of land, with appurtenances, in Norstede: from which
Symon asks the same to repay him annually 20s. and 1 pound of cumin, and
that he should pay him every year for the guarding of the Castle of
Rochester 3s. And William comes and knows all the aforesaid services,
besides the aforesaid three shillings for the aforesaid guard, and
thence places himself in the great assize of the Lord the King whether
he owed those three shillings or not. Later it was remembered that he
does not hold it of the said Simon, but of Simon the son of … Robert de
Calecot, who is under age. And therefore it was considered that the
assize did not lie between them. And therefore Simon may search against
the aforesaid heir, if he will. And William thence without a day.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 pp385-6 (ed. J. C. Atkinson,
1889)
53.
[Coram Rege. Henr. III., No. 33, m. 16d. A
die S. Hillarii in tres Septimanas, 14 Henr. III.
[1230].] Ebor.—Willelmus de Ros attachiatus fuit ad warrantizandum
Rogero, Abbati de Rievallibus, iiiior carucatas terræ, … in
Grif, et v carucatas terræ in Tilestune, et communam pasturæ et bosci
in Hamelac et in Pockele, quas tenet, et de eo tenere claraat, et unde
cartam Roberti de Ros, patris ipsius Willelmi, habet, ut dicit etc.
Unde idem Abbas questus est quod idem Willelmus, contra cartam patris
sui, quæ testatur quod idem Robertus, pater prædicti Willelmi,
concedit [et] confirmat Deo et Ecclesiæ B. Mariæ Ryevallensis iiii
carucatas terræ in Grif et terram de Tillanestuna [sic], ubi
sunt v carucatæ terræ, et præterea per quam concedit eis omnia
aisiamenta sua in manerio2 et foresta sua de Hamlec—scil.,
materiam [sic] et ligna ad stios proprios usus, et pascua et
pannagia ab omni cosuentudine quieta in omnibus boscis de Hammelac, et
per quam eis concedit communam pasturæ in Pochele, in bosco et plano,
ad oves suas et cetera pecora sua, et materiam [et] ligna ad suos
proprios usus in omnibus boscis ejusdem villæ, et pascua et pannagia
quieta ab omni consuetudine, et quod ipse et hæredes sui nunquam
recolligent alicujus religionis homines in prædictam pasturam, præter
eosdem monachos, sicut carta Everardi de Ros, patris ipsius Roberti,
melius testatur, impedit eum et horaines suos infra prædictas ix
carucatas terræ secare et habere materiam et ligna ad proprios usus,
et habere communam in bosco de Hammelac, et ibi imparcat averia sua,
ita quod quidam bos mortuus fuit in parco suo, et præteræ sagittat
canes ipsius Abbatis et hominum suorum infra prædictas ix carucatas
terræ, per quod deterioratus est, et dampnum habet ad valentiam xv
marcarum.
Et Willelmus venit et defendit et prædictum impedimentum et
dampnura et totum.
Dies datus est eis a die Paschæ in tres septimanas, prece
partium: Et in eodem statu in quo nunc: Et Abbas remaneat in eadem
seisina in qua nunc, et Willelmus similiter.
2 Maneriæ.
This roughly translates as:
53. [Coram Rege. Henry III.,
No. 33, m. 16d. Threee weeks from the day of St. Hillary, 14
Henr. III. [1230].] York—William de Ros was attached to
warrant to Roger, the Abbot of Rievaulx, 4 carucates of land, ... in
Grif, and 5 carucates of land in Tilleston, and the common of pasture
and wood in Hamelac and in Pockele, which he holds, and let it be clear
about him, and whence he has the charter of Robert de Ros, William's own
father, as he says, etc. Wherefore the said Abbot obtained that the said
William, against the charter of his father, which testifies that the
said Robert, the father of the said William, grants and confirms to God
and the Church of the Blessed Mary of Rievaulx 4 carucates of land in
Grif and the land of Tilleston, where there are 5 carucates of land, and
besides, by which he grants them all his easements in his manor and
forest of Hamlec - that is to say, the material and wood used for their
own farms, and the pastures and pannages quieted from all habitation in
all the forests of Hammelac, and by which he grants them common pasture
in Pochele, in the forest and the plain, for his sheep and the rest his
cattle, and material and wood for his own use in all the woods of the
same town, and the pastures and pannages quit of all custom, and that he
and his heirs will never gather men of any religion into the aforesaid
pasture, besides the same monks, as the charter of Everard de Ros, the
father of Robert himself, is better testified, prevents him and his
servants from cutting the 9 carucates of land mentioned below and having
material and wood for their own use, and having a common in the forest
of Hammelac, and there he impounds the property of his own, so that a
certain ox died in his park, and moreover the dogs of the abbot himself
and his men shoot at the 9 carucates of land aforesaid below, by which
he has been damaged, and has a loss to the value of 15 marks.
And William came and defended both the aforesaid hindrance and
damage and all.
The day was given to them from the day of Easter for three weeks,
pray for the parties: And in the same state in which they are now: And
let the Abbot remain in the same seisin in which he is now, and William
likewise.
This concord, dated 28 January 1231(2), clarified the terms of the gift made
by William's grandfather, Everand, to the Abbot of Rievaulx.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 pp161-3 (ed. J. C. Atkinson,
1889)
CCXVII.
CYROGRAPHUM INTER NOS ET WILLELMUM DE EOS.
Final Concord between Abbot Roger of Rievaulx and William de Ros
concerning forest and other rights within the limits of Walter Espec’s
original grant to the Convent.
Hæc est finalis concordia
facta in Curia domini Regis apud Westm., a die S. Hilarii in quindecim
dies, Ao r. Regis Henrici, filii Regis Johannis,
sextodecimo, coram Stephano de Segrave, Roberto de Lexintona, Willelmo
de Ebor., Magistro Roberto de Scherdelawe, Radulfo de Norwico, et Adam
filio Willelmi, Justiciis, et aliis Domini Regis fidelibus … Inter
Rogerum,1 Abbatem de Rievalle, querentem, et Willelmum de
Ros,2 impedientem, de quatuor carucatis terræ, cum
pertinenciis, in Grif, et de quinque carucatis terræ, cum
pertinenciis, in Tillestona, et de communa pasturæ et bosci in
Haumelak et Pokeleia, unde idem Abbas questus fuit quod prædictus
Willelmus voluit habere forestam infra easdem novem carucatas terræ, …
et in boscis qui pertinent ad ipsas novem carucatas terræ, et posuit
ibidem forestarios suos ad custodiendum feras qui sunt in boscis et
terris ipsius Abbatis, infra divisas et bundas earundem novem
carucatarum, cum pertinenciis, et quod idem Willelmus impedivit ipsum
Abbatem habere communam herbagii et pessonæ1 ad averia sua,
et communam buscæ et mairemii in boscis de Haumelak et de Pokeleia,
contra cartam Roberti de Ros, patris ipsius Willelmi, cujus hæres ipse
Willelmus est, et unde placitum warantiæ cartæ summonitum fuit inter
eos in eadem Curia—scil., quod prædictus Willelmus recognovit et
concessit, pro se et hæredibus suis, quod prædictæ novem carucatæ
terræ, cum pertinenciis, et bosci qui ad easdem novem carucatas terræ
pertinent in boscis, pl[anis], moris et omnibus aliis locis, simul cum
es[s]arto et pertinenciis suis, quæ habent ex dono Everardi de Ros, de
cætero sunt omnino deaf[f]orestatæ inperpetuum, ita quod idem
Willelmus et hæredes sui nunquam aliquid juris exigent infra metas et
bundas prædictarum novem carucatarum terræ cum2 boscis et
assarto … nomine forestæ, nec in boscis ad prædictas novem carrucatas
terræ pertinentibus, nec etiam capient ibidem aves aeriantes, nec
ponent ibidem custodes vel forestarios suos, sed idem Abbas et
successores sui habebunt custodes et forestarios, suos ad custodiendum
boscos et terras infra easdem novem carucatas terræ et assartum, cum
pertinenciis. Et easdem feras, et omnimodam salvaginam,3
capiant per canes et leporarios suos, et per arcus et sagittas, et
omnibus aliis modis quibuscunque poterunt, pro voluntate eorum, sine
omni impedimento vel contradictione ipsius Willelmi, vel hæredum
suorum, et hominum suorum. Concessit etiam idem Willelmus prædicto
Abbati et successoribus suis com[m]unam herbagii et pessonæ et
communam buscæ et maeremii in omnibus boscis et tenuris de Haumelak et
de Pokele, exceptis veteri Parco ad orientem de Haumelak, et alio
Parco ad occidentem de Haumelak qui dicitur La Haye, et bosco qui
dicitur Plocw[u]de, in quibus parcis et bosco dictus Abbas et
successores sui nullam communara habebunt; set in omnibus aliis boscis
et tenuris de Haumelak et de Pokeleia habebunt communam buscæ et
maeremii ad omnes proprios usus suos libere, quiete, et sine omni
contradictione dicti Willelmi vel hæredum suorum et hominum suorum. Et
idem Abbas et successores sui habebunt communam herbagii et pessonæ in
omnibus prædictis boscis et tenuris de Haumelak et Pokeleia, exceptis
prædictis boscis de Plocwude et duobus parcis, ut prædictum est, ubi
nullam communam habere debent, ad omnimoda animalia et pecora sua,
exceptis capris, cum libero introitu et exitu hominum, animalium et
pecorum suorum, et ad cariandum quod necessarie habeant, sine aliquo
impedimento. Omnes autem prædictæ novem carucatæ terræ, cum omnibus
boscis suis, et prædictum assartum, cum pertinenciis, habebunt et
tenebunt idem Abbas et successores sui, et Ecclesia S. Mariæ de
Rievalle, sub sua propria custodia in omnibus, sicut prædictum est, in
liberam, puram et perpetuam elemosinam, quietam ab omni sæculari
servitio et exactione in perpetuum. Et idem Willelmus et hæredes sui
warantizabunt … Et pro hac recognitione, concessione, warantia, fine
et concordia idem Abbas dedit prædicto Willehno cctas
marcas argenti. Postea, coram Domino Rege et ejus concilio, apud
Westm., a die Paschæ in quindecim dies, quia prædictus Abbas dixit
quod, a fundatione Domus suæ, ipse et omnes prædecessores sui ante
confectionem prædicti finis, et semper postea usque nunc fuerant in
seisina scindendi husasium1 in hyeme ad boves et vaccas et
oves suas, colligendi nuces, comburendi brueriam2 in
pastura infra prædictos boscos, et faciendi carbones ad usus suos
proprios, et de hoc optulit se super patriam, et prædictus Willelmus
noluit ponere se inde super patriam, nec idem Abbas per prædictum
finem de hiis habendis exauditur, consideratum est quod prædictus
Abbas possit scindere husasium in hyeme ad boves et vaccas et oves
suas, nuces colligere, brueriam comburere in pastura infra prædictos
boscos, carbones facere in prædictis boscis ad usus suos proprios, ita
quod non possit prosternere plures arbores in una placia sine modo3
per diversa loca; et Willelmus in misericordia.
2 Son of the second Robert de Ros. He appears to have
succeeded to the barony of Helmsley in 1226-7. This seems to be the fine
referred to in No. VIII., to which fine, so referred to,
Abbot Roger was a party. The date of the transactions involved in No. VIII.
appears to have been 1251-2, or about twenty years later than that of
the present fine.
1 See notes to No. VIII.
2 Written et.
3 See above, notes to No. LXII. p.
36.
1 Husagium or Husasium. See notes to
No. VIII.
2
Bruberiam.
3
This is not plainly written. It looks like inmo. It might be sīmo.
The seuse required is obviously “out of measure,” or “immoderately,” and
the reading suggested supplies that, and may be the reading intended.
This roughly translates as:
217 CHIROGRAPH BETWEEN
US AND WILLIAM DE ROS.
This is the final agreement made in the Lord King's Court at
Westminster, a fortnight from the day of St. Hilary, in the sixteenth
year of the reign of King Henry, son of King John [28 January 1231(2)],
before Stephen de Segrave, Robert de Lexinton, William de Ebor., Master
Robert de Scherdelawe, Ralph de Norwich, and Adam son of William,
Justices, and other faithful of the Lord the King ... Between Roger,
Abbot of Rievaulx, the plaintiff, and William de Ros, the defendant, of
four carucates of land, with appurtenances, in Grif, and of five
carucates of land, with appurtenances, in Tilleston, and of common
pasture and wood in Haumelak and Pokeleia, from which the Abbot was
receiving the same that the aforesaid William wanted to have a forest
under the same nine carucates of land, … and in the woods that belong to
the same nine carucates of land, and he placed his foresters there to
guard the beasts that are in the woods and lands of the Abbot himself,
divided and bounded below the same nine carucates, when belongings, and
that the same William prevented the Abbot himself from having the common
of herbage and pasture, and the common of bush and material in the woods
of Haumelak and Pokeleia, against the charter of Robert de Ros, the
father of William himself, whose heir is William himself, and whence the
agreement a charter of warranty was summoned between them in the same
Court - indeed, that the aforesaid William recognized and granted, for
himself and his heirs, that the aforesaid nine carucates of land, with
the appurtenances, and the woods belonging to the same nine carucates of
land in the woods, plains, moors and all other places, together with the
assarts and their appurtenances, which they have from the gift of
Everard de Ros, are for the rest completely deforested in perpetuity, so
that the same William and his heirs will never demand anything of right
below the bounds of the aforesaid nine carucates of land with woods and
assarts … in the name of the forest, nor in the woods belonging to the
said nine carucates of land, nor shall they catch the birds flying
there, nor shall they place their guards or foresters there, but the
Abbot and his successors shall have the same guards and the foresters,
their own, to guard the woods and lands below the same nine carucates of
land and assart, with their appurtenances. And they shall take the same
wild beasts, and every kind of wild game, by their hounds and hares, and
by bows and arrows, and by all other means by which they can, according
to their will, without any hindrance or contradiction of William
himself, or of his heirs, and of his men. The same William also granted
to the aforesaid Abbot and his successors the common of herbage and
pasture and the common of bush and materials in all the woods and
tenements of Haumelak and Pokele, with the exception of the old Park to
the east of Haumelak, and another Park to the west of Haumelak which is
called La Haye, and the wood called Plocwude, in which parks and wood
the said Abbot and his successors shall have no commons; but in all the
other woods and tenements of Haumelak and Pokeleia they shall have the
common of bush and material for all their own uses freely, quietly, and
without any contradiction to the said William or his heirs and his men.
And the same abbot and his successors shall have the common of herbage
and pasture in all the said woods and holdings of Haumelak and Pokeleia,
except the said woods of Plocwude and the two parks, as aforesaid, where
they shall have no common, for all their animals and cattle, except
goats, with the free entry and exit of men, animals, and their cattle,
and to carry what they necessarily have, without any hindrance. And all
the aforesaid nine carucates of land, with all their woods, and the
aforesaid assart, with their appurtenances, shall have and hold the same
Abbot and his successors, and the Church of St. Mary of Rievaulx, under
their own custody in all, as aforesaid, in free pure and perpetual alms,
free from all secular service and exaction for ever. And William and his
heirs will warrant the same ... And for this recognition, grant,
warranty, end and agreement the same Abbot gave to the said Willehno 200
marks of silver. Afterwards, before the Lord King and his council, at
Westminster, fifteren days from the day of Easter, because the aforesaid
abbot said that, from the foundation of his house, he and all his
predecessors before the making of the aforesaid fine, and ever
afterwards until now, had been in divided seisin of fodder in the winter
for his oxen and cows and sheep, gathering nuts, burning the heather in
the pastures below the said woods, and making coals for his own use, and
for this he offered himself over the country, and the aforesaid William
refused to put himself over the country thence, nor the same. The abbot
is heard by the aforesaid fin of having these things, it is considered
that the said abbot can split the fodder in the winter for his oxen and
cows and sheep, gather nuts, and burn the heather in the pasture below
the aforesaid woods, to make coals in the aforesaid woods for his own
uses, so that he cannot immoderately plant several trees in one place or
diverse places; and William in compassion.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 pp386-7 (ed. J. C. Atkinson,
1889)
55. [Charter Rolls 17 Henr. III. [1232], No.
29, m. 18a. De xv diebus S. Martini.] Ebor. Abbas de
Revallibus, per attornatum suum, optulit se iiiito die
versus Jordanum Herum de plaicito quod warantizaret ei iiiior
bovatas terræ, et pasturam ad ducentas oves, cum pertinenciis, in
Time[l]sbi, quæ tenet, et de eo tenete clamat, et unde cartam suam
etc.: Et versus Robertum Engeram1 de placito quod
warantizaret ei xxxi acras, et pasturam ad quingentas oves, cum
pertinenciis, in Est Heslertona quas tenet et de eo, etc, et unde
cartam Willelmi patris sui etc.: Et versus Willelmum de Ros de placito
quod non tenet ei finem inter ipsum Abbatem, querentem, et eundem
Willelmum, impedientem, de communa herbagii, pessonæ, buiscæ et
mæremii in omnibus boscis ipsius Willelmi in Hamalene [et] Pochele,
exceptis duobus parcis in Hamelec, et bosco de Plocwude,1
unde cirographum etc. Et Jordanus nec alii veniunt. Et summoniti
Jordanus et Robertus, etc, quod sint a die S. Hillarii in tres
septimanas etc. Et Willelmus attachiatus fuit per Willelmum de Wauce
et Thomam de Codenay etc. Ideo ponatur per auxil. placitum, quod sit
ad prædictum terminum etc. Et primi etc.
1 Written Eng’lum.
2 Written Plocwinde.
This roughly translates as:
55.
[Charter Rolls 17 Henr. III. [1232], No. 29, m. 18a.
On the fifteenth day of St. Martin.] York. The Abbot de Rievaulx,
through his attorney, offered himself on the 4th day towards Jordan
Herus for a plea that he would warrant him 4 bovates of land, and
pasture for two hundred sheep, with the appurtenances, in Timelsbi,
which he holds, and about which he claims to hold, and whence his
charter, etc.: And towards Robert Engeram concerning the plea that he
warranted to him 31 acres, and pasture for five hundred sheep, with
appurtenances, in Est Heslerton which he also holds of him, etc., and
whence the charter of William his father, etc.: And towards William de
Ros about the plea that there is no end to it between the abbot himself,
the complainant, and the same William, the hinderer, of the common of
herbage, pasture, bush and material in all the woods of William himself
in Hamalene and Pochele, with the exception of the two parks in Hamelec,
and the wood of Plocwude, whence the cirograph, etc. . And Jordan and
the others do not come. And Jordan and Robert were summoned, etc., that
they should be from the day of St. Hilary for three weeks, etc. And
William was attached by William de Wauce and Thomas de Codenay, etc.
Therefore it is assumed by the auxiliary agreement that it is at the
aforesaid term etc. And the first etc.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 p390 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
59. [Coram Rege. Henr. III. [1239], No. 32, m.
11. Easter: 23 Henr. III.] Ebor. Rogerus, Abbas de
Rivallibus, per attornatum suum optulit se iiii die versus Willelmum
de Ros de placito quod warantizaret ei iiii carucatas terræ, cum
pertinenciis, in Grif et v carucatas terræ … in Tilestona, et communam
pasturæ et bosci in Halmelake et Pokhele, quæ tenet et de eo, etc, et
unde cartam Roberti de Ros, patris ipsius Willelmi, cujus hæres est,
etc. Et Willelmus non venit etc. Et summonitus etc. judicium.
Attachiatus quod sit a die S. Michaelis in unum mensem, etc.
This roughly translates as:
59. [Coram Rege. Henry III. [1239], No. 32, m. 11.
Easter: 23 Henry III.] York. Roger, Abbot de Rievaulx,
through his attorney, offered himself on the 4th day towards William de
Ros of a plea that he would warrant to him 4 carucates of land, with
appurtenances, in Grif and 5 carucates of land … in Tileston, and the
common of pasture and wood in Halmelake and Pokhele, which he also holds
of him, etc., and whence the charter of Robert de Ros, the father of
William himself, whose heir he is, etc. And William did not come, etc.
And the summons, etc. judgment. Attached that it should be from the day
of St. Michael for one month, etc.
In 1251-2, there was further legal wrangling about the manner in which the
concord above had been implemented.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 pp3-7 (ed. J. C. Atkinson,
1889)
VIII.
Abbas de Ryevalle
attachiatus fuit ad respondendum Willelmo de Ros de placito6
quod teneat ei finem factum in curia Domini Regis apud Westm., inter
Rogerum, quondam Abbatem Ryevallensem, prædecessorem prædicti Abbatis,
conquerentem, et prædictum Willelmum, deforciantem, de quatuor
carucatis terræ, cum pertinenciis in Griff, et v carucatis terræ in
Tillestona, et de communa pasturæ et bosci in Halmelac et Pokeleia,
unde cyrograffatum etc. Unde idem Willelmus queritur quod cum
prædictus abbas debeat habere, per prædictum finem, in boscis et
tenuris de Halmelac et Pokeleia, exceptis veteri parco ad orientem de
Halmelac et alio parco ad occidentem de Halmelac (qui vocatur La Hay),
et bosco de Plocwode, communam herbagii et pessonæ,1 et
communam bosci et maremii tantummodo, prædictus Abbas contra prædictum
finem scindere facit husagium2 ad boves et vaccas suas,
aliquando circiter xxx carettatas, aliquando circiter xl carettatas,
et illas asportare facit, et etiam colligere facit de glanis3
et nucibus in prædictis boscis circiter xii quarteria, et aliquando
circiter x quarteria, et asportare facit; et similiter prosternere
facit arbores in prædictis boscis, et facit carbones de prædictis
arboribus in diversis locis; et similiter prosternere facit circiter
xxx quercus vel amplius tempore seve,1 et eas excoriat, et
vendere2 corticem, et dimittit illas quercus jacere in
prædictis boscis quousque fuerint desiccatæ. Dicit ergo quod contra
eundem finem comburi facit brueriam in pastura infra prædictos boscos
ad magnum detrimentum prædictæ pasturse: Unde dicit quod per hoc quod
non tenuit prædictum finem deterioratus est et habet dampnum ad
valorem c librarum, et inde producit sectam, et profert cyrographum
inter eos confectum in hæc verba, etc. Et Abbas, per attornatum suum,
venit et defendit vim et injuriam, quando etc.: et bene cognovit
prædictum finem, et quicquid in eo continetur, et bene defendit quod
nunquam excoriavit vel excoriari fecit aliquas quercus in prædictis
boscis plus quam necesse habuit ad usus suos proprios, tam de mairemis
quam de bosco ad ardendum. Et similiter bene defendit quod nunquam
aliquam glanam collegit vel asportari fecit sicut ei imponit: et hoc
paratus est defendere contra ipsum et sectam suam sicut Curia
considerat. Et ideo consideratum est quod vadiat ei legem xiima
manu. Et venit cum lege, die Jovis proximo post Octabas S. Martini,
pleg. de lege Ricardo le Chauncell[or], Herberto de Haukestona. Et
dictum est attornato prædicti Abbatis quod venire faciat prædictum
Abbatem in propria persona sua ad dictum terminum ad faciendum
prædictam legem. Post venit prædictus Abbas et facit legem suam, et
ideo consideratum est quod prædictus Abbas inde vadat sine die. Et
Willelmus in misericordia. Et de scissione husagii, collectione
nucium, et de carbonibus faciendis, et de combustione bruerii in
pastura in prædictis boscis, dicit prædictus Abbas quod ipse et omnes
prædecessores sui, a fundatione Domus suæ, extiterunt in seisina
semper scindendi husagium in hyeme ad boves et vaccas suas, et
colligendi nuces, et faciendi carbones ad usus suos proprios, et
comburendi bruerium in pastura infra prædictos boscos, et ante
confectionem prædicti finis et semper postea: et petiit judicium
desicut ipse et prædecessores sui ante confectionem prædicti finis, et
semper postea, extiterunt in seisina scindendi husagium, colligendi
nuces, carbones faciendi, et bruerium comburendi in pastura infra
prædictos boscos, nisi in prædicto fine aliqua fit mentio per quam
excludatur quominus ea in prædictis boscis habere debeat, si per
prædictum finem eidem Willelmo debeat respondere, et profert quandam
cartam sub nomine Roberti filii Everardi de Ros in qua continetur quod
[idem] Robertus dedit et carta sua confirmavit Deo et Ecclesiæ Beatæ
Mariæ de Ryevalle et monachis ibidem Deo servientibus, … locum illum
in Rycalvegray[ne]1 ad carbones et carbonarios suos, quem
tenuerunt tempore Everardi patris sui, Tenendum et claudendum et
utendum sicut voluerint in perpetuum, liberum et quietum ab omni
exactione et servitio—qui locus habet viii perticatas in longitudine
et iiii pert. in latitudine. Hunc autem locum dedit eis pro escambia2
totius communæ quam sibi quietam clamaverunt in bosco et in terra
juxta villam de Halmelac, ad australem partem viæ qua itur ad Halmelak
et ad Ryevallem extra fossatum et murum eorum extra fossatum sarti
eorum sicut neraus tendit a barra3 de Halmelak usque ad
Ryam. Concessit etiam ilhs claudere muro vel fossato locum illum
divisæ suæ ubi aqua de Depedale et Litelbee simul veniunt de qua
couventio fuerat inter eos, etc. Postea, coram Domino Rege etc. ut in
fine libri.
6 This is ahnost certainly the Placitum indicated in
what is contained under No. VIII., the date of which is
1251-2. For, in the first place, “Rogerus quondam Abbas” had been Abbot
down to 1235 certainly; and possibly from two to three years longer:
while, in the second place, William de Ros, the first of the name, son
of Robert Fursan, had succeeded his father in the barony in 1226-57, and
was still living in 1257. He is therefore identifiable by the
circumstance that he is mentioned below as “idem Willehnus” and
concerned in a plea with a successor of Abbot Roger’s, touching a fine
to which the said Abbot Roger and himself had been parties.
1 “PESSO, PESSONA.
Pesson. Locus ad pastionem porcorum, aliorumve animalium, assignatus. In
charta anni 1287, ex Chartulario Archiepiscopi Bitur., fo. 104, vto—‘Dicta
armenta nostra ducemus semper eundo et transeundo sine aliqua mora,
donec sint extra glandes seu pesson: et si aliqua armenta nostra
evaserint, vel casu remanserint intra la pesson, durante mense, etc.’ PAISSO.
PESSONA. Charta Guillelmi Catalaunensis Episcopi, anno
1225: ‘Ita quod illi qui excolent illas terras in nostris nemoribus de
Marchesvilla usuarium suvim habebunt libere et quiete: viz. nemus vivum
ad herbagium, et nemus mortuum ad calefaciendum, et pessonam porcorum
suorum, et pasturam aliorum animalium suorum ibidem in domibus suis
nutritorum …’ Charta Rotroci, Comitis Perticensis, anno 1136: ‘Pasturam
glandium et pessonam ac pasnagium pro suis porcis ac animalibus
quibuscunque, etc. …” Mon. Angl. vol. ii. p. 231: “Quod … homines sui in
bosco de Derley ajiud Cruche, pessonam—scil. glandes et nuces virgis et
cortis excusserint.” Ib. p. 113: “Quod habeat decem porcos in
tempore de pesson in bosco meo.”
2 Husagium is not in Ducange, but in what is,
as is to be assumed, the Fine between Abbot Roger and William de Ros,
mentioned above, and which will be found below (No. CCXVII.),
the form the word takes is husasium; and thus, in all
probability, is indicated its connectiou with Hucia, which is
defined in Ducange by “Virga, flagellum virgeum, Gall. houssine,
ut videtur. Chartul. Major. Monasterii pro pago Vindoc. Ch. 129: ‘Et de
ejusdem silva donavit similiter … cavillas et hucias, et si quid
hujusmodi aliud eis ex rurali opere necesse fuerit.’”
3 “GLANA. Pugillus spicarum, etc. Glena,
Gall. glane, fasciculus spicarum derelictarum,” with an instance
from St. Clement. “Ne de glenis pauperum Clerici decimas exigant.”
Professor Skeat quotes Low Latin glenare from a document dated
in 561; as also the forms glena, glenna, gelina, gelima.
1 This is so clearly written that there can be uo
doubt it stands either for sene or for seve. I conjecture that the
latter is the word intended, and that it is a Low Latin presentment of
the ordinary English sap. Compare O.H.G. saf, G. saft.
It hardly needs be remarked that it is usual to fell oaks in the time of
sap.
2 This is so written, and as it is possible to niake
it depend on facit, as sternere does, I leave it so.
1 This is written ‘Rycaluegy,’ y being the
final letter, and the mark of contraction over the two last letters. The
name is met with again in a Confirmation by Edward III.,
obtained from the Patent Rolls, an abstract of which will be given in
the sequel, and there the reading is ‘Ricolvegraines’ beyond doubt.
Touchiug the locality itself, the editor of Kirkby’s Inquest, at
p. 117 n., writes—“Ricolff, the Ricalf of Domesday-Book, a lost
vill, which may have stood on Riccal Moor, near the spot where the road
to Nunnington crosses the river Riccal, and about half-way between
Muscoates and Harome.” Perhaps the termination “grains” is one which may
be held to justify something in the way of comment or notice. It is not
a word unknown in the way of helping to form a local designation. Thus,
in the parish of Egton there is a certain area, or subdivision of the
collective whole of the township, called Egton Grange. But, as the
editor has observed in a note to p. 153 of vol. iv. of the North
Riding Records, there neither was nor could be any “grange” (that
is, a farming establishment, whether monastic or other) at the place so
called. An Indenture of Conveyance, however, dated in 1620, discloses
the fact that in the name which is now written and called Egton Grange,
the latter or terminal part was then written Grain, as also that
there were several “grains” in the locality indicated, and that the
total area involved was of considerable extent. And “when one remembers
what the north-country word ‘grain’ implies, as in the grains of
a fork, the grains of a tree, or the O.N. hafs grein, an
arm of the sea, there is no difficulty in conceiving its application to
the branchings of a stream, or of the valley which supplies its bed.” No
doubt Ricolveyraines was a locality embracing a spot involving
the—so to say—confluence of two or more sub-valleys, or grains.
2 This is so written.
3 What the Barra de Hamelak may have been must
perhaps remain uncertain. Bearing in mind what the Bars at York,
Scarborough, Boston, etc, were, but more particularly at such towns as
those last named, which were not “fortified” in the proper sense of the
word, we have to assume that there was a gateway of the same character
at Helmsley, at the place indicated. I do not think it can be identified
with the gate of the castle.
This roughly translates as:
8. The abbot of Rievaulx was attached to answer William de
Ros for a plea that he should hold a fine made to him in the court of
the Lord King at Westminster, between Roger, once abbot of Rievaulx, the
predecessor of the aforesaid abbot, the complainant, and the aforesaid
William, the deforciant, of four carucates of land, with appurtenances
in Griff, and 5 carucates of land in Tilleston, and of common pasture
and wood in Halmelac and Pokeleia, whence chirografted etc. Wherefore
the same William complains that when the aforesaid abbot ought to have,
by the aforesaid fine, in the woods and tenements of Halmelac and
Pokeleia, with the exception of the old park to the east of Halmelac and
another park to the west of Halmelac (which is called La Hay), and the
forest of Plocwode, the aforesaid Abbot, contrary to the aforesaid fine,
divides the common of the grass and the pasture, and the common of the
forest and the marsh only, against the aforesaid fine, he causes the
fodder to be divided for his oxen and cows, sometimes about 30 carts,
sometimes about 40 carts, and he causes them to be carried away, and
also causes them to collect the grains and nuts in of the aforesaid
woods about 12 quarters, and sometimes about 10 quarters, and he causes
to be removed; and in the same way he fells the trees in the aforesaid
groves, and makes coals from the aforesaid trees in different places;
and in the same way he fells about 300 oaks or more at the time of sap,
and barks them, and sells the bark, and lets those oaks lie in the
aforesaid woods until they are dried. He says, therefore, that against
the same end he causes the heather to be burnt in the pasture below the
aforesaid woods, to the great loss of the aforesaid pastures: wherefore
he says that by the fact that he did not keep the aforesaid fine, he has
deteriorated and has a loss to the value of 100 pounds, and thence he
brings forth a suit, and brings forth a bond between them finished in
these words, etc. And the Abbot, through his attorney, came and defended
the force and injury, when etc.: and he well knew the aforesaid fine,
and whatever was contained in it, and he well defended that he never
barked or caused to be barked any oaks in the aforesaid woods more than
he had necessary for his own purposes, both from the fields and from the
forest, to be burned. And in the same way he defends well that he never
collected any grain or caused it to be carried away as he imposes on
him: and this he is ready to defend against himself and his suit as the
Court considers. And
therefore it was considered that the law should go to him by the
hand of the 12th. And he came with the law,
on the Thursday next after the Octave of St. Martin, a pledge of the law
from Richard le Chauncellor, to Herbert de Haukeston. And it was said to
the attorney of the aforesaid Abbot that he should cause the aforesaid
Abbot to come in his own person at the said term to execute the
aforesaid law. Afterwards the aforesaid Abbot came and made his law, and
therefore it was considered that the aforesaid Abbot should go from
there without a day. And William in compassion. And concerning the
splitting of the fodder, the gathering of nuts, and the making of coals,
and the burning of the heather for pasture in the aforesaid woods, the
aforesaid Abbot says that he and all his predecessors, from the
foundation of his House, existed in the seisin of always splitting the
fodder in winter for oxen and cows his own, and gathering nuts, and
making charcoal for his own use, and burning the heather for pasture
below the aforesaid woods, and before the making of the aforesaid fine,
and ever afterwards: and he asked for judgment, so that he and his
predecessors, before the making of the aforesaid fine, and ever after,
existed in the seisin of splitting the fodder, gathering the nuts,
making coals, and burning the heather in the pasture below the said
woods, unless in the said fine some mention is made by which he is
excluded from having them in the said woods, if by the said fine he
should answer to William the same, and he brings forth a certain a
charter under the name of Robert, son of Everard de Ros, in which it is
contained that [the same] Robert gave and confirmed by his charter to
God and the Church of the Blessed Mary of Rievaulx and the monks serving
God there, … that place in Ricolvegraines for coals and coalmen, which
they held in the time of Everard the father of their own, To be held and
shut up and used as they will for ever, free and quiet from all exaction
and service—which location is 8 perches in length and 3 perches in
breadth And he gave them this place in exchange for the whole community,
which they quitclaimed in the forest and in the land near the town of
Halmelac, on the south side of the road that goes to Halmelak and to
Rievaulx outside the moat and their wall outside the moat of their
tailors as the river tends from the gates of Halmelac until Ryam He also
granted them to enclose with a wall or ditch that part of their division
where the water from Depedale and Litelbee come together, about which
there had been an agreement between them, etc. Afterwards, before the
Lord the King, etc. as at the fine in the book.
This concord, dated 28 January 1231(2), clarified the terms of the gift made
by William's grandfather, Everand, to the Abbot of Rievaulx.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 p240 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
Confirmation
by William de Ros of his father Robert’s grant to Rievaulx of certain
lands to furnish forth a pittance on All Saints Day.
CCCXLI. … Willelmus de Ros …
Sciatis me … confirmasse S. Mariæ et monachis Rievallis … in …
elemosinam, donationem quam Robertus de Ros, pater meus, fecit eis ad
pitanciam2 annuatim faciendam in die Omnium Sanctorum, per
omnia sicut in carta patris mei, quam dicti monachi inde habent,
continetur. Hiis T. Willelmo, Priore de Kirkeham; Fratre Waltero
Brittone, tunc Præceptore Templariorum de Eborscyra; Willelmo et
Henrico, Capellanis; Roberto filio Roberti de Ros; Willelmo de
Tameton; Waltero de Wildeker; Roberto Burdet; Willelmo Burdet;
Willelmo de Harum; Willelmo de Langthwait; Roberto de Garton; Petro de
Jarpenvilla; Willelmo le Oisillur.
2 See No. XLVII.
This roughly translates as:
341 … William de Ros … let it be known … that he confirmed to St.
Mary and the monks of Rievaulx ... in ... alms, the donation which
Robert de Ros, my father, made to them for the pittance to be made
annually on the day of All Saints, in everything as in the charter of my
father, as mentioned the monks have thence, it is contained. Witnesses
William, Prior of Kirkeham; Brother Walter Britton, then Preceptor of
the Templars of Yorks; William and Henry, chaplains; Robert son of
Robert de Ros; William de Tameton; Walter de Wildeker; Roberto Burdet;
William Burdet; William de Harum; William de Langthwait; Robert de
Garton; Peter de Jarpenville; William le Oisillur.
In 1246 William inherited the estate of his great-aunt, Agatha Tressebut.
Yorkshire Inquisitions vol 1 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 12 p10
(ed. William Brown, 1892)
XI.
AGATHA TRUSSEBUT. Inq. p. m.
[31 HEN. III. No. 21.]
Writ dated at Windsor, 28 Feb., 31st year (1246-7).
INQUISITION made by Robert le Butiller, Nigel his brother, Nigel
de Stockeld, Geoffrey Dagun, Peter de Colethorp, Adam the Tailor (le
Taillur) of the same, Alan Carpenter of the same, William son of
Swain of the same, Henry son of Walter of Dicton, John Clerk of the
same, John son of Ivo (fil’ Yvony) of Werreby, and Adam de Bilton
of the same, concerning the value of the manor of Dicton,a
which Agatha Trussebut held of the King in chief. The said manor with
appurtenances is worth in all issues by the year £44 of silver. By what
service save royal service it was held they know not.
William de Ros is the next heir of Agatha.b
a Kirk Deighton near Wetherby.
b The deed by which the Trussebut estates were
partitioned amongst the three sisters and co-heiresses of Robert
Trussebut, is entered on a Curia Regis Roll attributed to Trinity Term,
5 Richard I., 1194 (Curia Regis, No. 1., m. 2). To the share of
Roesia de Ros fell Ribbestein, Hunsinghour (Hunsingore), Walleford’,
with the mills, Wargebi, or perhaps Wengebi, with the soke, which are
worth £62. The knights’ fees pertaining to the share are £23 13s.
5d. in Watre (Wartre), and a third part of the wood throughout
the whole inheritance. Sum of all £62. These are the knights: Richard
Trussebut holds two knights’ fees, William Burdet half a knight’s fee,
Reginald de Cherpunville half a virgate, P(eter) de Becheringes a fourth
part of a knight’s fee, John Burdet a fourth part. Sum, three and a half
knights’ fees. The share of Hillaria de Builers: Melton, Copegrava
(Copgrave), Copmonistorp (Copmanthorpe), Fulleford (Fulford),
Stivelingflet (Stillingfleet), Cotingwic. In the City of York three
marcs and 3d., and in Watra £15 2s. 8d., and a
third part of the wood throughout the whole inheritance. Sum of all, £62
6s. These are knights: Godefrid de Burun and Hugh de Noville, a
knight’s fee a-piece, Geoffrey de Colebi, Nicholas de Chavingcurt, and
Alan de Neville, each half a knight’s fee. Sum, three and a half
knights’ fees. Share of Agatha Meinfelin: Didton (Kirk Deighton), with
the soke, Chabale (Cattal), and one marc in Tocwic’, Hulesbi,
Grahingham, and in Wartre £15 4s., and a third part of the wood.
Sum of all, £62 6s. Knights: Matthew de Brenna, and Bernard de
Rippele, each half a knight’s fee, James de Benesle, one knight’s fee,
in Braken one knight’s fee, Walter de Hainville half a knight’s fee.
Sum, three knights’ fees and a half. On another Curia Regis Roll (No.
36. mm. 3d, 5), attributed to 6 or 7 John, is the record of a
suit about the manor of Wicton or Wicham in Yorkshire, which Robert de
Ros, William de Aubenni and Agatha his wife, and Eularia or Eilaria
Trussebut, claimed against Henry de Puteaco, as the inheritance which
had come to them from their ancestor Gaufrid, son of Pagan, who was
seised thereof in the time of Henry I.; from Gaufrid the right descended
to William Trussebut; and from William to Gaufrid Trussebut; and from
Gaufrid to Robert Trussebut, grandfather of the said Robert, and father
of Agatha and Eularia. And this they, the plaintiffs, offer to prove by
their freeman, William de Copland, who is willing to prove it by his
body, as of the sight and hearing of Ulfkill his father (Et hoc
offer[un]t dirationare versus eum per quendam liberum hominem suum,
scilicet, Willelmum de Copland; qui hoc offert per corpus suum; etc.,
ut de visu et auditu Ulfkill’ patris sui, etc.). The defendant,
however, preferred to rest his title on a grant by Henry II., which had
been confirmed by Richard I. and John. The case was adjourned to
Michaelmas Term, when Pudsey was to produce his charters before the
King. From the above Inquisition, it appears that the two sisters,
Hillaria, wife of Robert de Builers or Budlers, who were both living in
1200 (Rotuli de Oblatis et Finibus, 102, and Excerpta è
Rotulis Finium, vol. i., p. 341), the above named Agatha
Trussebut, wife of William de Albeni or Aubenni (Ibid., vol. i.,
p. 303), died without issue. William de Ros, Agatha’s heir, was her
grandnephew, being the son of Robert de Ros, called Fursan, who was the
son of Everard de Ros and Roesia Trussebut (Rievaulx Chartulary,
p. 360). It is very probable that the family of Ros got the
water-bougets or buts, their well known bearing, from the Trussebuts.
William went on a pilgrimage to Santiago,
Spain in 1252.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1247-1258 p133
(1908)
1252.
April 1.
Westminster
Protection with clause volumus for William de Ros gone to
Santiago, so long as he be on pilgrimage. By K.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications
of the Surtees Society vol 83 p277 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
Confirmation
by King Edward III of all grants and concesions by the
various donors hitherto made to the Convent.
CCCLXXII. [Patent Rolls, 6
Edw. III. pt. 2. m. 23] Pro Abbate et Conventu de
Ryevalle.
Rex1 omnibus ad quos … salutem. 1
This is a document of no ordinary value, as well as interest, for it
displays to our view, mapped out, as it were, in one broad sheet, all
the possessions which had accrued to the Abbey up to the period of its
date (1332), and that is very nearly tantamount to saying all that ever
tended to swell the actual Conventual endowments. Necessarily, a
document which may be spoken of in such terms must be of very
considerable length. In order to compress it as far as possible within
reasonable limits, after tlie first page or two, which are printed
nearly in extenso, all the mere formal phrases of customary use will be
omitted, and the omission indicated in the customary manner by dotted
spaces. But it is hoped that nothing of real interest and historical
value is left out.
This roughly translates as:
372 [Patent Rolls, 6 Edw. III. pt. 2. m. 23] For the Abbot and
Convent of Rievaulx.
King to all whom ... greetings.
p297
Concessionem … quas Willelmus de Ros … fecit Deo … de donatione quam
Robertus de Ros, pater suus, eisdem monachis fecit ad pitanciam
annuatim faciendam iu die Omnium Sanctorum
This roughly translates as:
The grant … which William de Ros … made to God … of the donation which
Robert de Ros, his father, made to the same monks to make a pittance
annually on the day of All Saints
p304
Concessionem … quas Willelmus de Ros de Helmesley … fecit Deo … de
libero chimino per medium boscum qui vocatur Scourekelde super
antiquam viam qua itur de Helmesley apud Rievalles, a cornerio illius
culturæ quæ vocatur Rikemundecroftes usque ad terram dictorum Abbatis
et monachorum de Griffe quæ vocatur Tillestona, et in latitudine
continente triginta pedes: Donationem, … quas Robertus de Ros, filius
Everardi de Ros, … fecit Deo … de illo loco in Ricolvegraines ad
carbones et carbonarios suos, quem tenuerunt tempore Everardi patris
sui: Concessionem etiam, donationem, remissionem, quietam clamanciam
et confirmationem quas Robertus de Ros, Dominus de Haumelac, … fecit
Deo … de omuibus tenenientis suis de Magna et Parva Reydisdale, et de
Huhirst et Kirkeslech[t]es, cum pertinenciis, et de omnibus terris ac
tenementis de Grangia sua de Neutona, cum omnibus pertinenciis suis,
de quibuscunque fuerint donatoribus seu venditoribus
This roughly translates as:
The grant ... which William de Ros de Helmesley ... made to God ... of a
free path through the middle of the wood called Scourekelde on the
ancient road that goes from Helmesley to Rievalles, from the corner of
that culture called Rikemundecroftes to the land of the said Abbot and
monks of Griffe called Tilleston , and in width containing thirty feet:
A donation, ... which Robert de Ros, son of Everard de Ros, ... made to
God ... of that place in Ricolvegraines to his coalmen and coalmen,
which they held in the time of Everard his father: Also a concession, a
donation, a release, the quitclain and confirmation which Robert de Ros,
Lord of Haumelac, ... made to God ... of his tenements of Great and
Little Reydisdale, and of Huhirst and Kirkeslechtes, with their
appurtenances, and of all the lands and tenements of his Grange of
Neuton, with all to their belongings, whatever they may have been to
donors or sellers
The history and antiquities of the county of Leicester
vol 2 part 1 p29 (John Nichols, 1795)
William
de Ros, the eldeſt son and heir of Robert, being at his father’s
death of full age, on performing his homage, and giving ſecurity for the
payment of an hundred pounds for his relief, had livery of his father’s
lands. In 1246, having incurred the king’s diſpleasure, he was fined c s.
that the king would remit his indignation (ut rex remittat
indignationem10). He married Lucia, daughter to
Reginald Fitzpiers, by whom he had three ſons, Robert, Alexander, and
Peter; and at his death was buried in the church of Kirkham priory,
before the high altar.
Between this William de Ros and Hugh prior of Kirkham, a conteſt
aroſe about the chace in the woods and manors of Hamlake; which was not
determined till 1261; when it was agreed that the poor ſhould have a
toft in Pickley, with a free paſſage through the woods and manors of the
lord of Hamlake, in all places except the park; and the canons to have
yearly three deer in lieu of the tithe of hunting, and five pounds a
year in lieu of tithe of apples (de malâ maneriorum), from the
lord of Hamlake’s manors, which had been given them by their founder;
for which conceſſion, the prior and canons quit-claim to the lord Roſs
all free chace in the ſaid woods and moors11.
10 Madox, Hiſtory of the Exchequer, p. 329.
11 See Appendix, No IV. p. 44.
Monasticon Anglicanum vol 5 p280 (William
Dugdale, 1846)
NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos
Adelinae sorori Walteri Especk.
[Ibid.[[Ex MS. in bibl. Cotton, sub
effigie Vitellii F. 4]]
... qui Everardus duxit quandam Rosam, et genuit ex ea Robertum de
Roos, dictum Fursan; qui Robertus duxit in uxorem Isabellam, filiam
Regis Scotiæ, et genuit ex ea Willielmum de Roos et Robertum. Dictus
vero Robertus Fursan levavit castra de Helmisley et de Warke, et
Templariis dedit Ribstane;b et postea divisit terras suas,
et dedit Willielmo filio suo et hæredi castrum de Hemmisley, cum
pertinenciis suis, et advocationem monasteriorum de Kirkham, Rievalle,
et de Wardona; et Roberto filio suo dedit castrum de Warke, cum
pertinenciis suis, et cum baronia in Scotia ad tenendum de Willielmo
fratre suo et hærede ejus per servitium militare; et præterea dictus
Robertus Fursan factus est Templarius, et Londini est sepultus.
Willielmus de Roos duxit in uxorem Luciam, et genuit ex ea quendam
Robertum de Roos, qui quidem Willielmus sepultus est in monasterio de
Kirkham, in medio coram summo altare.
b Præceptoria de Ribstane, in com. Ebor.
This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord
of Roos to Adeline's sister Walter Especk.
... which Everard married a certain Rosa, and begat by her Robert de
Roos, called Fursan; which Robert married Isabella, the daughter of the
King of Scotland, and by her begat William de Roos and Robert. But the
said Robert Fursan raised the castles of Helmsley and of Warke, and gave
Ribstane to the Templars, and afterwards divided his lands, and gave to
William, his son and heir, the castle of Helmsley, with its
appurtenances, and the advowson of the monasteries of Kirkham, Rievaulx,
and Wardon; and Robert gave to his son the castle of Warke, with its
appurtenances, and with a barony in Scotland, to be held of William his
brother and his heirs by military service; and the aforesaid Robert
Fursan became a Templar, and was buried in London. William de Roos
married Lucia, and by her begat a certain Robert de Roos. William was
buried in the monastery of Kirkham, in the middle before the high altar.
Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great
Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, Or Dormant vol
6 p400 (George Edward Cokayne, 1895)
ROS DE INGMANTHORPE.
ROBERT DE ROS, of Hamlake otherwise
Helmsley, and Trusbutt in Wartre, co. York, ... s. and h. of William DE
ROS, of Hamlake and Trusbutt afsd., by Lucy, da. of
Reginald FITZPIERS, of Blewleveney in Wales, which
William was s. and h. of Robert DE ROS,
one of the 25 Barons appointed to enforce the observance of Magna
Charta, by Isabel. illegit. da. of WILLIAM THE LION,
KING OF SCOTLAND), suc. his father
in 1258
The Complete Peerage vol 11 pp93-4 (George
Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
ROS or ROOS OF HELMSLEY
SIR WILLIAM DE ROS,
s. and h., did homage for his
inheritance as above; he was included with his father in the special
Bull of excommunication, Jan. 1215/6, and remained an active partisan of
Prince Louis till the final battle of Lincoln, 19 May 1217, in which he
was captured; he paid 20 marks to be delivered from prison, and was
handed over to his father in Oct. 1217.(g) In May 1224 he was
sent to Poitou in the King’s service, and in Aug. took part in the siege
of Bedford Castle.(a) He witnessed the promulgation of the
Forest charter, Feb. 1224/5, and accompanied Henry in his expedition to
France, 1230.(b) In Jan. 1235/6 he attested the confirmation
of Magna Carta at Westminster, and in 1237 was of the escort of
the King of Scots to his meeting with Henry at York, attesting the
agreement between the two Kings.(c) In 1242-43 his lands were
seized for his failure to attend, with his peers, the muster at
Rhuddlan, Aug. 1241, and the King’s expedition to France, May 1242.(d)
In 1244 he witnessed King A1exander’s letter to the Pope.(e)
He went on pilgrimage to Santiago in 1252; was sum., with his son
Robert, for service in Scotland, 1257/8; for service against the Welsh,
1258 and later; to London, with all his service due, 1260 and 1261; in
Mar. 1263/4, for service in Wales, with attendance first at a Council at
Oxford.(f) He seems to have taken no part in the Barons’ War,
and was reputed to be loyal.(g) He m. Lucy.(h) He
d.,probably, in 1264., and was bur. at Kirkham.(i)
His widow was living in Mich. term, 1266.(j)
(g) Gervase of Cant., Chron., Rolls Ser., vol.
ii, p. 111; Pipe Roll, 2 Hen. III, Wilts; Patent Rolls, 1216-25,
p. 106.
(a)
Idem, pp. 441, 465.
(b) Statutes of the Realm, vol. i, p. 27; Patent
Rolls, 1225-32, p. 359; Close Rolls, 1227-31, p. 413.
(c) Statutes of the Realm, vol. i, p. 28; Close
Rolls, 1234-37, p. 560; Fœdera, vol. i, p. 234.
(d) Close Rolls, 1237-42, p. 453; 1242-47, p.
91; 1251-53, p. 498; M. Paris, op. cit., vol. iv, pp. 228, 230.
A list of the fees held by him at this time is in Book of Fees,
pp. 1099, 1120.
(e) M. Paris, op. cit., vol. iv, p. 383.
(f) Cal. Patent Rolls, 1247-58, p. 133; Close
Rolls, 1256-59, pp. 290, 299; 1259-61, pp. 158, 498; 1261-64, pp.
303, 378.
(g) Idem, 1261-64, p. 370.
(h) Rievaulx Chartulary, p. 360. She is said
by Dugdale (Baronage, vol. i, p. 547), citing Gl[over], Somerset
Herald, to have been da. of “Reginald Fitz-piers of Blewlebeny in
Wales.” If she belonged to this family, she was presumably sister of
Herbert FitzPiers and of his br. and h. Reynold FitzPiers, and da. of
Piers FitzHerbert, lords of the Honour of Brecknock, whose castle was at
Blaenllyfni. Piers FitzHerbert m. in 1203, his son Reynold not
till 1249 (Curia Regis Rolls, vol. iii, p. 6; Close Rolls,
1247-51, p. 200).
(i) Rievaulx Chartulary, p. 360. He had yr.
sons, William (see Ros of Ingmanthorpe), Alexander, Herbert and John,
Knights, and Piers, and daughters Lucy, who m. Robert, s.
of Robert de Plumton, and Alice, who m. Sir John Comyn, lord of
Badenoch (Yorks Deeds, Yorks Arch. Soc., vol. v, no. 273; Gervase
of Cant., Chron., vol. ii, p. 234.; Gray’s Register, p.
50 note; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 334; Close
Rolls, 1259-61, p. 478; Hist. MSS. Com., Rutland Papers,
vol. iv, p. 84.; Lincs. N. and Q., vol. ix, p. 250, citing De
Banco Roll, Mich. 9 Edw. III, m. 353, and Harl. Chr., 48 G. 37; Cal.
Charter Rolls, vol. ii, p. 124.; Gen. Harrison’s Indexes (P.R.O.),
citing De Banco Roll, Easter 6 Edw III, mm. 171,295). He was a
benefactor of the monasteries of Kirkham, Rievaulx and Meaux, and of the
Templars (Lancaster, Bridlington Chartulary, p. 232; Cal.
Charter Rolls, vol. i, p. 146; Chron. de Melsa, Rolls
Ser., vol, ii, p. 34; Yorks Arch. Journal, vol. vii, p. 441).
(j) Lincs N. and Q., vol. ix, p. 249, citing Coram
Rege Roll, Mich. 50 Hen. III, m.
9, recording her claim for dower in Ulceby, Lincs, against Alice de Ros,
and in a manor in Yorks against Piers de Ros.
probably in 1264
Monastery
of Kirkham, Yorkshire, England, in the middle before the high altar
("in medio coram summo altare")
- Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83
p384 (ed. J. C. Atkinson, 1889); Monasticon Anglicanum vol 5 p280
(William Dugdale, 1846); The Complete Peerage vol 11 p93
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
- Monasticon Anglicanum vol 5 p280
(William Dugdale, 1846); Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83
p360 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
- Monasticon Anglicanum vol 5 p280
(William Dugdale, 1846); The Complete Peerage vol 11 pp93-4
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
- The Complete Peerage vol 11 p94
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
- Monasticon Anglicanum vol 5 p280
(William Dugdale, 1846)
William de Ros
William de Ros
Lucy (FitzPiers?) de Ros
Eustachia (FitzHugh) de
Cantilupe
Eustachia father, 1st marriage see The History and Antiquities of the County of
Buckingham vol 1 p175 and The Register of John Le Romeyn, Lord Archbishop of
York, 1286-1296 part 1 in Publications
of the Surtees Society vol 123 p310n for ancestry and 1st
husband; see Honors
and Knights' Fees: An Attempt to Identify the Component (William Farrer)
p162 for details on Eustachia's father and grandfather and 1st
husband. William IPM at Calendar of inquisitions post mortem Edward II
1307-1316 pp52-3; Eustachia dower assigned in 1275 (Calendar of the Close Rolls Edward I 1272-1279
p164); Eustachia son was 1st Lord Cauntelo. Nicholas d. between Sep.
1265 and Sep. 1266 (Plac. Abbrev., p. 159; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p.
640). Ancestors from Cal. Inq. p.m., vol.
i, no. 874.; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 349; Close
Rolls, 1227-31, p. 78. ; that Eustachia died before her husband who
died before 28 May 1310 from Calendar of the Fine Rolls Edward II 1307-1319 p62
(1912); Eustachia burial in Collectanea topographica et genealogica vol 4
p78 (1837)
This marriage probably occurred in, and had certainly occurred by, 1268,
when Eustachia appointed representatives in the case against her for
re-marrying without the king's permission (Calendar of the Close Rolls Henry III 1268-1272
p90).
In 1275 Eustachia was awarded dower from her first marriage, and named as
the wife of William de Ros (Calendar of the Close Rolls Edward I 1272-1279
p164).
The History and Antiquities of the County of
Buckingham vol 1 p177 (George Lipscomb, 1847)
Eustachia de
Cantilupe, heiress of Fitz-Ralph and the Greseleys, took for her second
husband William de Ros of Ingmanthorpe, one of the family of Ros or Roos
of Hamlake, who being called upon to answer for having married her
without license, the Abbat of Waterland pleaded, that the said
Eustachia, after the death of her first husband Nicholas de Cantilupe,
had, in her widowhood, taken an oath not to marry again without the
King’s permission: that the King gave the benefit of her marriage to
Alan Plunkenet, but Eustachia, regardless of her oath, took to husband
William de Ros without license: whereupon William de Ros answered, that
Eustachia had a right to marry at her own will, because Hugh Fitz-Ralph,
whose heir she was, held in capite of the honour of Peverell,
which he was prepared to prove: but it was adjudged that she could not
marry without the King’s license, because she was a tenant in capite
of the King: and it was ordered that William de Ros her husband make
reasonable satisfaction to Plunkenet, to whom the King had given the
privilege of her marriage, and he was fined two hundred marks
accordingly.1
1 Placit. 52 Hen. III. ro. 30, in dorso.
Abbrev. pp. 171, 2.
Two other daughters are commonly ascribed to this marriage, although the
documentation for these is less convincing. One is Ivetta (or Juetta), who
is often stated to have married Geoffrey le Scrope. This seems to be based
on a "release by William de Roos of Ingmanthorp to Sir Geoffrey le Scrop,
knight, of his right in the manors of South Muskham and Carleton" on 30
November 1324 (Calendar of the Close Rolls Edward II 1323-1327
p330). Robert Thoroton names Geoffrey's wife as Ivetta in his notes on
this release, but he does not make the leap that Ivetta was William de
Roos's sister (The Antiquities of Nottinghamshire p346
(Robert Thoroton, 1677)). The second daughter is Isabel, who is said to have
married Marmaduke de Thweng although Marmaduke's wife is variously stated to
be the sister of Robert de Roos of Werke, or William de Roos of Ingmanthorpe
and I have not found convincing documentation one way or the other.
Joan
This marriage had occurred by 26 July 1286, when an inquisition records
"William de Ros of Ingmanthorpe and Joan his wife"
Yorkshire Inquisitions vol 2 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 23 pp49-50 (ed.
William Brown, 1898)
Writ
dated at Westminster, 6 July, 14th year (1286), with the teste
of Edmund, Earl of Cornwall, and directed to Thomas de Normanville, who
is commanded to inquire into the value of knights’ fees and advowsons of
churches which were held by Reginald Fitz Peter.
EXTENT made before Thomas de Normanville at Wichton on Friday the morrow
of St. James the Apostle, 14 Edw. (26 July, 1286)
... Besides, William de Ros of Ingmanthorpe and Joan his wife hold
in chief in Lavynton in the county of Lincoln one knight’s fee which
appertains to the land of Wychton and Lounesborg’ in the county of York,
containing 20 carucates of land, and worth 40 marcs a year; and Simon de
Dryby holds the said land of the said William.
William was a knight, of Ingmanthorpe,
Yorkshire. The knighthood and connection to Ingmanthorpe are shown when
William was a witness to a grant made by Robert de Plumpton:
Yorkshire
deeds vol 5 in Yorkshire Archæological
Society Record Series vol 69 p108 (ed. Charles Travis Clay,
1926)
Middleton
(Ilkley).
280. Grant by Robert de Plumpton, knt., to Sir Adam de Middelton,
his heirs and assigns, of 40s. of land and rent with
appurtenances in the vill and territory of Middelton, in exchange for
Sir Adam’s land in Gersington, namely, the messuage and all the land and
meadow with the wood which Gilbert de Langebergh was holding, the
messuage, land, and meadow with appurtenances, which Richard son of
Alice the widow was holding, the messuage, land, and meadow with
appurtenances, which Richard Cokeman was holding, and a rent of 15d.
to be taken from the land and tenement which John son of Gilbert de
Wheteley was holding, both in demesne and in the service of freemen and
with villeins, their sequels and chattels; to hold of the chief lords of
the fee. Witnesses, Sir Marmaduke de Tweng, Sir William de Ros of
Ingmanthorp, Sir Walter le Vavasour, Sir Robert le Conestable, Sir
Mauger le Vavasour, knts., Peter de Percy , Walter de Burghlay, William
Faukes of Neuale, Thomas de Skalwra, Thomas de Preston, clerk. (Ibid.
[Y.A.S., MD 59, 14, Middleton], No.
23.)
On 17 January 1257(8), William, along with his brothers Robert and Peter and
his father, William, were summoned to fight for the king, Henry III, in
Scotland, where Henry was interceding in a power
stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish
king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henty III's
daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1
(1932)
1258.
De facto Scocie.—Rex
Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam
nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam
legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem
dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus
nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti
regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et
dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem
ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis
mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini
quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri
tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum
servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde
perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti
sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos
missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut
nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut
necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam,
nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
Roberto de Ros filio ejus,
... *Petro de Ros,
*Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed
of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the
rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed
himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he
was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we
had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained
him against the will of our and the said king. a clear scandal and
disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that
of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and
using it effectively for the deliverance of the same king, we command
you, beseeching you in the faith and love with which you hold us,
warning that without harm to our hunger and honor we will presume to
commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service
that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from
elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses
and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to
Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us
and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your
actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at
Windsor on January 17th.
In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
* William son of William de Ros
On 27 May 1261 William was pardoned by the king for tourneying
at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477
(1934)
1261.
Rex perdonavit Roberto de Ros
de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam
fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis
et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea
occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum
Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte
transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine
dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens
occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die
Maii.
Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros,
Willelmo et Alexandro fratribus ejus
This roughly translates to:
The
king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his
soldiers, for the transgression which they had lately committed in
tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the
indignation which he had conceived against them on that occasion. And
the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the
aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the
said transgression into the king's hand by the king's command, he shall
restore them to them without delay, without causing them any trouble or
burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's,
London, on the 27th of May.
In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter
de Ros, William and Alexander, his brothers.
The witnesses to this document include William and his brothers Alexander,
Peter and Herbert
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland
vol 4 p84 (1905)
(21)
[13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de
Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le
Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill
and fields of Helmesle with the whole third part of that land which
Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre
de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de
Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de
Helmesle (and eight others).
In 1269 William agreed to make a payment of 200 marks to Alan de Plogenet in
regard to his marriage to Eustachia without the king's license.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1268-1272 pp134-5
(1938)
1269.
Willelmus de Ros recognovit se
debere Alano de Plogenet ducentas marcas, unde solvet ei in crastino
Sancti Martini proximo venturo la. marcas, in crastino
Purificacionis Beate Marie proximo sequenti la. marcas, in
crastino Sancte Trinitatis proximo sequenti la. marcas, et
in quindena Sancti Michaelis proximo sequenti quinquaginta marcas, pro
forisfactura maritagii Eustachie que fuit uxor Nicholai de Cantilupo,
que se maritavit predicto Willelmo sine licencia et voluntate regis et
predicti Alani, cui rex maritagium illud dederat. Et, nisi fecerit,
concessit quod dicta pecunia levetur de terris et catallis suis. Et
habet terras in comitatibus Linc’, Noting’, Buk’ et Suthamt’.
This roughly translates to:
William
de Ros acknowledged that he owed Alan de Plogenet two hundred marks, and
he would pay him on the morrow of St. Martin's next coming 50 marks, on
the morrow of the Purification of Blessed Mary, next following 50 marks,
on the morrow of the Holy Trinity next following 50 marks, and on the
fortnight of St. Michael next following, fifty marks, for the forfeiture
of the marriage of Eustace, who was the wife of Nicholas de Cantilupo,
who married the said William without the license and will of the king,
and the said Alan, to whom the king had given that marriage. And, if he
did not do so, he granted that the said money should be removed from his
lands and chattels. And he has lands in the counties of Lincoln,
Nottingham, Buckingham and Southampton.
The Register of Walter Giffard Lord Archbishop of
York, 1266-1279 in Publications of the
Surtees Society vol 109 p254 (1904)
DCCLXXXVI. 6 idus Oct. (Oct. 10), 1275. Breycewelle in Cravene.
Admission and institution of Geoffrey de Muschampe, clk., to the church
of Dihcton, on the presentation of Sir William de Ros, knt.
The Register of John Le Romeyn, Lord Archbishop of
York, 1286-1296 part 1 in Publications
of the Surtees Society vol 123 p139 (1913)
Kirk Deighton.
380. 7 idus Marcii (March 9, 1293-4). Werreby. Mandate to induct
Sir Gawan de Tweng into the custody of the sequestration in the church
of Dichton’ (Dichgton’ in the margin), to the use of Edmund de Tweng,
acolyte, presented by Sir William de Ros, knt.
p146
Kirk Deighton.
404. 15 kal. Jan. (Dec. 18), 1294. ... [Institution] of Edmund de
Thweng, subdeacon, to the church of Dichton’ on the pres. of Sir William
de Ros of Ingmanthorp, knt.
p288
Selston.
803. 16 kal. Jan. (Dec. 17, 1289). Harewod’. Induction of John,
son of Robert de la venele of Gayteford’, acolyte, into the church of
Seleston’ with custody of the sequestration till the ordination at
Trinity, on the pres. of Sir William de Ros of Ingmanthorp’ and
Eustachia his wife.
p310
Selston.
885. 7 die Maii, anno regni 21 (1293). Notice from the king that
William de Ros of Ilkesdon’ and Eustachia, his wife, had recovered
before the king’s justices at Westminster the presentation to the church
of Seleston’ against Ranulph de Wandesley.
17 kal Maii (April 15), 1293. Totenhale. Institution and
induction of Richard le Brun of Thorneton’, priest, to the church of
Seleston’ on the pres. of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, knt., and
Eustachia, his wife.2
2Daughter and heiress of Ralph, son and heir of Hugh
son of Ralph, and widow of Nicholas de Cantilupe, by whom she had a son,
William. See Abbreviatio Placitorum, p. 171 and The
Antiquary, N.S. i. 21. Friday after St. Matthew, 17 Edw. i.
(1289), Ranulph de Wandesleye v. William de Ros of Ilkesdon, and
Eustachia, his wife, about the advowson of Seleston. Plaintiff alleged
that his father Alexander presented John le Vavasour, temp. Henry iii.
The defendant replied that the presentation had been made by Hugh son of
Ralph, in right of Agnes, his wife, Eustachia’s grandmother. The jury on
the octave of Michaelmas found in favour of the defendants. It seems
that on Vavasour’s resignation, Alexander de Wandesle, who had married a
daughter of Robert le Vavasour, then sheriff of Notts. (30-39 Henry
iii.), father of John le Vavasour, brought an action of darrein
presentment before Alan de Wassand the justice about this church, but
whether the assize passed or not the jury could not say. John le
Vavasour was instituted on letters of presentation from Alexander de
Wandesle. No inquisition was taken on this second presentation, nor was
Vavasour ever out of possession of the church (Assize Rolls
(Notts.), No. 671, m. 10). See also Coram Rege. No. 124, m. 14d,
where a similar account is given.
p326
Greasley.
931. 4 kal. Marcii (Feb. 26), 1294. ... [Institution] of Hugh de
Cressy, subdeacon, into the church of Greseley, on the pres. of Sir
William de Ros and Eustachia, his wife.
Rôles Gascons 1290-1307 vol 3 p241-3
(Charles Bémont, 1906)
1294
3416. Rex dilecto et fideli suo, Galfrido de Genevilla,
salutem. Quia ad terram nostram Vasconie, de qua rex Ffrancie
maliciose nos exheredare proponit, passagium nostrum in ejusdem terre
succursum jam duximus statuendum, vobis mandamus, in fide et homagio
quibus nobis tenemini firmiter injungentes, quod sitis ad nos apud
Portesmuth, primo die mensis Septembris proximo futuro, cum equis et
armis et toto servicio quod nobis debetis, parati transfretare
nobiscum in succursum dicte terre. Et hoc nullo modo omittatis. T. R.
apud Westmonasterium , etc., xxvj. die Junii.
... 3418. Consimiles litteras de verbo ad verbum habent omnes
subscripti. T. R. apud Portesmuth, .xvj. die Julii.
... Willelmus de Ros de Ingmantliorp.
This roughly translates to:
1294
3416. The king, to his beloved and faithful, Galfrid of
Geneville, greeting. Because to our land of Gascony, which the king of
France maliciously proposes to inherit from us, we have already
determined our passage to the same land, we command you, firmly
enjoining you in the faith and homage to which you hold us, that you are
with us at Portsmouth, on the first of September next, with horses and
arms and all the service you owe us, ready to cross with us to the
relief of the said land. And there is no way of leaving this out. T. R.
at Westminster, etc., 26 June.
... 3418. Similar letters, word for word, they have all
subscribed. T. R. at Portsmouth, 16 July.
... William de
Ros of Igmanthorp.
p106
& p124
1294
2314. Johannes de Bernevill., qui in obsequium régis per preceptum
suum profecturus est ad partes Vasconie, habet litteras regis de
protectione, duraturas quamdiu sic steterit in obsequio regis, cum
clausula: “Volumus etc, exceptis etc.”. T. R. apud Portesmuth, .x. die
Augusti.
... 2500. Consimiles litteras de protectione habent subscripti,
videlicet quilibet eorum unam per se, scilicet: Walterus de Langele,
Johannes de Appleby, Johannes Le Gasteneys, Clemens de Lege, Hugo,
filius Hugonis Wake de Depinge, Rogerus de Brifed, Henricus de
Lekeburn., Simon de Leling., Thomas de Hobrigg., Willelmus de
Colevill, Radulphus, filius Willelmi, Baldewinus Picot, Robertus de
Plumpton.2, Willelmus de Ros de Ingmanthorp.3,
Henricus de Carleton., Willelmus, filius Alani, Johannes de Stone,
Willelmus de Walkingham, Willelmus de Ros de Yolton., Johannes Pycot,
Hugo Wake de Depinge, Willelmus de Yeland., Robertus Le Taborour,
Radulphus de Teye, Hugo filius Baldewini Wake, Rogerus de Ewe de
Brifeld, qui cum predicto Johanne in comitiva predicta profecturi sunt
ad partes predictas, per tempus predictum duraturas cum clausula
predicta. T. ut supra.
3 Guillaume de Rooss d’Ingmanthorpe (comté d’York)
était frère cadet de Robert de Roos de Werke (Dugdale, Baronage,
t. I, p. 554). Il est mentionné dans les Parliam. writs de
1294 à 1301.
This roughly translates to:
1294
2314. Johannes de Bernevill., who is about to proceed to the
parts of Gascony in obedience to the king by his order, has the king’s
letters of protection, lasting as long as he thus stands in obedience to
the king, with the clause: "We will, etc., excepting etc." T. R. at
Portsmouth, 10 August
... 2500. They have subscribed similar letters of protection, each
of them one by himself, namely: Walter de Langele, John de Appleby, John
le Gasteneys, Clemens de Lege, Hugh, son of Hugh Wake of Depinge, Roger
de Brifed, Henry de Lekeburn, Simon de Leling, Thomas de Hobrigg,
William de Colevill, Ralph, son William, Baldewin Picot, Robert de
Plumpton, Willelmus de Ros of Ingmanthorp, Henry de Carleton., William,
son of Alan, John de Stone, William de Walkingham, William de Ros of
Yolton, John Pycot, Hugh Wake of Depinge, William de Yeland, Robert Le
Taborour, Ralph de Teye, Hugh son of Baldewin Wake, Rogerus de Ewe of
Brifeld, the aforesaid shall proceed to the aforesaid parts, and shall
last for the aforesaid time with the aforesaid clause. T. as above.
3 William de Rooss of Ingmanthorpe (county of York)
was younger brother of Robert de Roos of Werke (Dugdale, Baronetage,
pt. I, p. 554). He is mentioned in the Parliam. writs from 1294
to 1301.
Calendar of the Patent Rolls Edward I 1292-1301 p457
(1895)
1299. Nov. 16.
York.
Protection with clause volumus,
until Michaelmas, for the following going with the king as above [to
Scotland]:—
William de Ros of Ingmanthorp.
Thomas de Ros.
Gilbert de Briddesahle.
Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great
Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, Or Dormant vol
6 p409 (George Edward Cokayne, 1895)
ROS DE INGMANTHORPE.
WILLIAM DE ROS, of Ingmanthorpe,
whose parentage is doubtful,(d) was, with about 60 other
persons, sum. 8 June [1294) 22 Ed. I.(e) to advise the King
on the affairs of the realm, but this, not being a regular writ of
summons to Parl., no hereditary Barony was created thereby.(f)
He was also sum. two years later to attend “equis et armis” at
Newcastle-upon-Tyne, but never subsequently.(g).
(d) In Dugdale sub “Ros of Werke” he is said
to be brother of Robert de Ros of Werke, who according to Dugdale was
himself a yr. br. of another William who was of Helmsley, but see a more
probable pedigree in note “i” below.
(e) Three persons of the name of de Ros were so
summoned, viz. “Wills. de Ros” [Lord de Ros (of Hamlake)] “Wills. de Ros
de Ingmanthorp,” and “Robs. de Ros de Werk.”
(f) See vol i, p. 259, note “c” sub “Basset de
Sapcote” as to this not constituting a regular writ of summons to Parl.
(g) According to Thoroton’s “Notts,” his
posterity long continued in the male line.
The Complete Peerage vol 11 pp117-8
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
ROS DE INGMANTHORPE(e)
Sir WILLIAM DE ROS, of
Ingmanthorpe(f) was presumably 3rd son of Sir William (son of
Robert) DE ROS of Helmsley, who d.
circa 1264;(g) and the William, s. of William de Ros,
sum. (as were his elder brothers Robert and Piers) against the Scots,
Jan. 1257/8.(a) In Oct. 1268 he was sum. to answer for
marrying, without the King’s licence, the widow of Nicholas de
Cauntelo.(b) He was one of the sixty (including William de
Ros of Helmsley and Robert de Ros of Wark) sum., 8 June 1294, to attend
the King upon urgent affairs (of Gascony);(c) in Sep. he was
sum. for service there and appears to have served.(d) In 1296
he was sum. for service in Scotland, whither he was going with the King
in Nov. 1299.(e) He m., probably in 1268 (see above),
Eustache, widow of Sir Nicholas DE CAUNTELO,(f)
and da. and h. of Ralph FITZHUGH (s. and
h. ap. of Hugh FITZRALPH, by Agnes, da.
and h. of Ralph DE GREASLEY).(g)
He d. shortly before 28 May 1310.(h)
(e) For many points in this article the Editor is
indebted to notes on the family by the late W. T. Lancaster, appended to
his Early History of Ripley and the Ingilby Family, privately
printed, 1918.
(f) Ingmanthorpe in Kirk Deighton, near Wetherby, with
Deighton and other lands, came to William de Ros in 1247 after the death
s.p. of Agatha, coh. with her sister Roese (w. of Everard de Ros)
of the Trussebut fee (Rolls of the King’s Court, 1194-95, Pipe
Roll Soc., p. 12; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 9; Cal.
Inq. p.m., vol. i, no. 97). It would appear that this property,
with North and South Deighton, was settled upon Sir William by his
father. In 1284 he held them of Robert de Ros of Helmsley (Feudal
Aids, vol. vi p. 24).
(g) William is twice recorded as 2nd of the group of
Sir William’s younger sons—Piers, William, Alexander and Herbert (Close
Rolls, 1259-61, p. 478; Hist. MSS. Com., Rutland Papers,
vol. iv, p. 84). Moreover in 1329 his son William, described as William
s. of Sir William de Ros of Ingmanthorp, confirmed an agreement made in
1250 by William s. of Robert de Ros, whom he described as formerly his
grandfather (Hist. MSS. Com., 6th Rep., App., p. 359).
(a) Close Rolls, 1256-59, p. 291.
(b) Idem, 1268-72, pp. 90, 134.; Placitorum
Abbreviatio, p. 171.
(c) This does not constitute a summons to Parl.
(d) Parl. Writs; Bémont, Rolles Gascons,
vol. ii, no. 2500 &c.
(e) Parl. Writs; Cal. Patent Rolls,
1292-1301, p. 457.
(f) By whom she was mother of the 1st Lord Cauntelo.
Nicholas d. between Sep. 1265 and Sep. 1266 (Plac. Abbrev.,
p. 159; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 640).
(g) Cal. Inq. p.m., vol. i, no. 874.; Excerpta
e Rot. Fin., vol. ii, p. 349; Close Rolls, 1227-31, p. 78.
In 1294. Sir William and his wife Eustache presented to the church of
Greasley, Notts, (Reg. Romeyn, Surtees Soc., pt. 1, p. 326).
(h) Cal. Fine Rolls, vol. ii, p. 62; Cal.
Inq. p. m., vol v, no. 173, showing that Eustache d. in
his lifetime. He left a younger son Thomas (of Dowsby, Lincs, Archbp.
Newark’s Register, Surtees Soc., p. 261), and several daughters:
Margaret (Percy Chartulary, Surtees Soc., p. 209), Mary, prioress
of Rosedale, d. 1310 (Archbp. Greenfield’s Reg., Surtees
Soc., vol. iii, pp. 12, 58), and apparently Lucy, wife of Sir Robert de
Plumpton (Yorks. Deeds, Yorks Rec. Ser., vol. v, no. 273), who
had a da. named Eustache (Idem, no. 306), Isabel, wife of
Marmaduke de Thweng, by whom she was mother of the 1st Lord Thweng, and
Juetta, wife of Sir Geoffrey Scrope, by whom she was mother of the 1st
Lord Scrope of Masham. He and Eustache his wife were both bur.
in the church of the Grey Friars, York (Coll. Top. et Gen., vol.
iv, p. 78). In 1268 he used an equestrian seal, with the arms of
Trussebut of Warter—3 water-bougets (Yorks Arch. Journal, vol.
vii, p. 4.52).
Honors and Knights’ Fees vol 1 p162
(William Farrer, 1923)
In 1275 William
de Ros of Ingmanthorpe, Yorks., and Eustachia his wife, relict of
Nicholas de Cantelupe, had assignment of dower;29 and in 1293
the same William, in the name of Eustachia his wife, held the manor of
Greasley for one fee, doing one suit to the three weeks’ court of
Peverel;30 while John de Beauchamp in 1284-5 held of him the
vill of Middle Claydon, Bucks., for 3 (sic) fees.31
Will am de Ros held Greasley in 1302-3; but William de Cant lupe held
Middle Claydon for 2 fees.32 He died in 1308, holding Middle
Claydon; Sir William de Roos still held the manor of Greasley by the
courtesy of England, of the inheritance of Eustachia, mother of the said
William de Cantelupe William de Cantelupe; his son was aged 15 or 16
years.33
Yorkshire Inquisitions vol 4 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 37 p111-2 (ed.
William Brown, 1906)
XCIII.
JOHN GREYNDORGE for THE
ABBOT AND CONVENT OF SAWLEY.
Inq. ad q. d.
[33 EDW. I. No. 171.]
Writ dated at Lincoln, 27 Dec, 33 Edw. (1304).
INQUISITION taken at Bergh’by,c before the sheriff, on
Thursday after the feast of St. Hilary, 33rd year (14 Jan., 1304-5), by
Adam de Westwyke, William Faukis, William son of Henry of Farnelay,
William son of William of the same, Roger de Linton, William de Walton,
Richard de Barkiston, Robert de Mekilthwayt’, Nicholas Belle, Henry son
of John, Elyas de Bland’, and William Stute. It is not, etc., the
damage, etc., if the King grant leave to John Greyndorge to give 18
acres of land and 64 acres of pasture in Bergh’by to the abbot and
convent of Sallay in exchange for 38 acres of land and 40 acres of
pasture in the same vill. The abbot’s land held by an annual service of
12s. of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, and worth yearly 18s.
Greyndorge’s land held of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, who held
of Sir William [de Ros] of Hamelac, and he of the King in chief.
Greyndorge has still sufficient lands, etc., to support all burdens.
Dorso:—Let it be done for a fine of 60s., and let
the fine be inrolled in the Rolls of Chancery, and let him pay the money
and bring the assent (deferat gratum) of Sir W. de Ros before he
have the charter.a
c
Barrowby, in the parish of Kirkby Overblow.
a Licence granted on 20 March, 1305 (Calendar of
Patent Rolls (1301-7) p. 322).
The Register of William Greenfield 1306-1315 part
4 in Publications of the Surtees Society
vol 152 p57 (ed. William Brown, 1938)
Kirton
Hockerton
1793. Kal. Aug. (Aug. 1), 1309. Kirtlington. Mandate
to Master Robert de Rampton, sequestrator in this archdeaconry, to
sequestrate the fruits of the churches of Kirketon in le Clay and
Hokerton.1
1 There is another similar mandate of the same date,
in which it is stated the patronage of the church of Kirketon in le Clay
was in dispute between the king and Sir William de Ros, of Ingmanthorpe,
senior.
Shortly before 28 May 1310, when the
IPM writ was issued.
Church of the Grey Friars, York,
Yorkshire, England
Calendar of the Fine Rolls Edward II 1307-1319 p62
(1912)
1310. May 28.
Windsor.
Order to the escheator beyond
Trent to take into the king’s hand the lands which William de Ros of
Ingmanthorp, deceased, held in chief by the courtesy of England of the
inheritance of Eustachia sometime his wife.
The like to the escheator on this side Trent.
Calendar of inquisitions post mortem Edward II
1307-1316 p91 (1913)
173. WILLIAM
DE ROS of Ingmanthorp.
Writ, 28 May, 3 Edw. II.
DERBY. Inq. Thursday after the Translation of St.
Thomas the Martyr, 4 Edw. II. commencing.
Ilkesdon. The manor, held by the courtesy of England, of the
inheritance of Eustacia sometime his wife, of Henry de Bello Monte, of
the fee of Gaunt, by homage and service of 1 knight’s fee, and doing
suit at the county (court) of Derby, and the wapentake of Morleyston.
William son of William de Kaunteloupo, aged 18, is next heir of
the same Eustacia.
C. Edw. II.
File 14. (5.)
William de Ros
William de Ros
Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe)
de Ros
Isabel (de Steeton) Ughtred
This marriage likely occurred shortly before 25 February 1310(1), when
Isabel's dower from her marriage to Robert Ughtred was assigned to William
and Isabel (Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 50 p161n).
Isabel was the daughter and co-heiress of Richard de Steeton, and the niece
and heiress of Sir Thomas de Steeton. She married firstly to Robert Ughtred
with whom she had a son, Thomas. Isabel survived both her husbands, and was
living in 1344.
Calendar of the Close Rolls Edward III 1343-1346 p365
(1904)
1344.
May 3.
Westminster.
To John de Stonore. Whereas a plea has long been pending before
him and his fellows, justices of the Bench, by the king’s writ, de
forma donacionis, between Isabel late wife of William de Roos of
Ingmanthorp, demandant, and William son of John Gra of York, tenant,
concerning 16 messuages, 11 bovates, 8 acres of land and 3 acres of
meadow in Steveton, and although the king several times ordered the
justices to associate themselves with the chancellor, justiciary and
others of the council, and after viewing the statute de formis
donacionum to proceed to the final discussion of that affair
without delay, yet for some insufficient causes, it is said, they have
not cared to execute that order hitherto: the king therefore orders John
to cause the tenor of the process of that affair held before him and his
feUows to come before the king and his council in the next parliament at
Westminster, so that after it has been examined what pertains to the law
and custom of the realm may be ordained for the final discussion thereof
without further prosecution. By p.s. [16129.]
- Robert de Ros (1309/10 - ? )
- John de Ros
- Edmund de Ros
William held the manor of Muskham, Nottinghamshire.
The Register of Walter Giffard Lord Archbishop of
York, 1266-1279 in Publications of the
Surtees Society vol 109 p15 (1904)
Suwell’ in com. Notingham. Hugo filius Ranulphi in Muscham
debet respondere pro feodo unius militis, (pro quo feodo Willelmus,
filius dom. Willelmi de Ros, fecit homagium apud Beverl’, die B.
Johannis in festo Natalis Domini, pontificatus Johannis archiepiscopi
anno tercio, 1288).
This roughly translates to:
Suwell’
in county Nottingham. Hugh the son of Ranulph in Muscham must
answer for one knight’s fee, (for which fee William, the son of Sir
William de Ros, did homage at Beverlay, on the day of St. John in the
feast of the Nativity of the Lord, in the third year of the pontificate
of John the archbishop, 1288)
The Register of Henry of Newark, Lord Archbishop of
York, 1296-1200 in Publications of the
Surtees Society vol 128 pp261-2 (1917)
207. 5 idus Oct. (Oct. 11), 1298. Apud Eboracum in castro. Dominus
admisit homagium domini Willelmi de Ros de Ingmanthorp’ junioris pro
manerio de Muscham tantum in comitatu Notinghamie, quod per servicium
militare de ipso clamat tenere.4 Et statim in eisdem die et
loco fecit Thomas de Ros, frater dicti domini Willelmi, homagium eidem
archiepiscopo pro manerio de Douseby in comitatu Lincolnie quod de eo
tenet et tenere clamat per servicium militare. Et sciendum quod
insuper uterque eorum fecit fidelitatem domino, et habent diem ultra
infra quem deliberent de aliis suis serviciis recognoscendis et eciam
faciendis.
4Pro quo feodo (scil. Muscham) Willelmus filius
domini Willelmi de Ros fecit homagium apud Beverlacum die beati
Johannis in festo natalis Domini pontificatus Johannis archiepiscopi
anno tercio (Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).
This roughly translates to:
207.
Oct. 11, 1298. At York in the castle. The lord admitted the homage of
Sir William de Ros of Ingmanthorpe, the younger, for the manor of
Muskham in the county of Nottingham, which he claims to hold of him by
military service.4 And on the same day and place Thomas de
Ros, brother of the said lord William, did homage to the same archbishop
for the manor of Dowsby in the county of Lincoln which he holds and
claims to hold by military service. And it must be known that, moreover,
each of them has shown fidelity to the master, and they have a day
beyond which they will decide to review their other services and perform
them as well.
4 For which fee (Muskham)
William the son of Lord William de Ros did homage at Beverlay on the day
of saint John in the third year of the pontificate of the Lord John the
archbishop (Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).
Some Historic Mansions of Yorkshire and Their
Associations vol 2 pp171-2 (William Wheater, 1889)
On the 11th
October, 1298, the archbishop received at York the homage of Sir William
de Ros, junr., of Ingmanthorpe, for the manor of Muskham, which he held
by knight’s service; and his brother, Thomas de Ros, did homage for the
manor of Douseby, co. Linc., which he held by the same tenure. On the
20th Dec., 1301, Sir William de Ros, jun., of Ingmanthorpe, did homage
to the archbishop in the chapel of Scrooby for the manor of Muskham. In
1300 Thomas, son of Sir William Ros of Ingmanthorpe, did homage in the
presence of Sir William Ros, his brother, for the manor of
Douseby.
Calendar of Chancery Warrants 1244-1326 p187
(1927)
1303.
Aug 27.
Aberdeen.
Mandate to make letters of protection and respite of debts to the
king and pleas of novel disseisin for William de Monchensy, staying with
the king on his service in Scotland, until Easter next unless he return
before that to England.
... The like for William de Breouse, William Martyn, William son
of William de Ross of Inghemanthorpe, Thomas de Ross, Robert de
Plompton, Giles de Fishacre and Thomas Moraunt.
Yorkshire
deeds vol 2 in Yorkshire Archæological
Society Record Series vol 50 p160 (ed. William Brown, 1914)
Scagglethorpe.
430. Morrow of St. Nicholas, 4 Edward II (Dec. 7), 1310. Grant in
tail by Margaret de Ros of Dyghton to Sir William de Ros, her brother,
lord of Ingmanthorp, and Isabel his wife, of the manor of Scakelthorp,
which she had had of the grant of William and Isabel by a fine levied in
the king’s court, at a yearly rent of a rose in the time of roses if
demanded, and by doing the services due to the chief lords of the fee.
Witnesses, Sir Randolf de Blankmuster, Sir Richard Walays, Sir Mauger le
Vavasour, Sir Thomas de Houk’, knights, Alayn de Folyfait, Thomas
Deyvill, Henry de la Croice, Elys de Farwath. Scakelthorp.5
5 Seal, green wax, oval, diameter 14/16x11/16
in. St. Margaret standing on a dragon with a cross in her right hand.
SANCTA MARGARET.
Calendar of the Fine Rolls Edward II 1307-1319 pp122-3
(1912)
1312. Jan.
21.
York.
Order to the acting treasurer and the barons of the Exchequer to
cause enrolment to be made pursuant to the king’s grant, at the instance
of William le Latimer, to William de Ros of Ingmanthorp, who has taken
to wife Isabel late the wife of Robert Ughtred, executrix of Robert’s
will, that of the 50l. wherein he is held at the Exchequer of the
debts wherein Robert was held for the time when he was collector of a
twenty-fifth granted to the king in the county of York, by reason of
Robert’s goods which have come to his hands, he pay 10 marks a year.
By K. on the information of W. bishop of
Coventry and Lichfield.
Calendar of the Close Rolls Edward II 1313-1318 p441
(1893)
1316.
Nov. 15.
York.
Enrolment of grant by Margaret de Ros of Ingmanthorp to Sir
William de Ros of Ingmanthorp and Isabella his wife of the manor of
Stiveton in Aynsty. Witnesses: Sir William le Wavasour, Sir Richard le
Waleys, Sir John de Creppyngg’, Sir John de Walkyngham, Sir Robert de
Plumpton, knights; Alan de Folyfait, Henry de Cruce, Thomas de
Pontefracto. Dated at Ingmanthorpe, on Monday the morrow of St.
Nicholas, 4 Edward II.
Memorandum, that she came into chancery at York, on 23
November, and acknowledged the above deed.
William was a follower of the Earl
of Lancaster in his disputes with Edward II, for which William
received a pardon in 1318, following the Treaty
of Leake. His lands were restored to him in 1327 (Fœdera, conventiones, literœæ et cujuscunque generis
acta publica, inter reges Angliæ vol 5 p178 (Thomas Rymer,
1708)) Calendar of the Patent Rolls Edward II 1317-1321 p228-9
(1903)
1318.
Nov. 1.
York.
The like [Pardon, with the assent of the Parliament at York, of
all felonies and trespasses committed before 7 August last] for Thomas
Level of Skelton, an adherent of Thomas, earl of Lancaster, also pardon
of any outlawry proclaimed against him on that account. [Parl. Writs.]
The like for the under mentioned persons, viz.—
Nov. 12.
... William de Ros of Ingmanthorpe
p395
1319.
Aug. 24.
Fenham.
Grant to Isabella de Bello Monte, lady of Vescy, that no
distraint shall be made in the manor of Ingmanthorpe, which she holds
for a term of years of the demise of William de Ros of Ingmanthorpe, for
the debts in which the said William is bound to the king at the
Exchequer, and that she may hold the manor until the end of that term
quit of all demands for the said debts, provided the said William has
sufficient lands and tenements elsewhere, whereof the debts can be
levied. By p.s.
Calendar of the Close Rolls Edward II 1323-1327 pp330-1
(1898)
1324.
Nov. 30.
Water Newton.
Enrolment of release by William de Roos of Ingmanthorp to Sir
Geoffrey le Scrop, knight, of his right in the manors of South Muskham
and Carleton. Witnesses: Master Robert de Bnldok, chancellor of England;
Sir Henry le Scrop, knight; Sir William de Ayrerayn, clerk; Sir Roger de
Somervyle, sheriff of York; Sir William de Herle, knight; Nicholas de
Langeton, mayor of York; John Byck; William de Otryngton, chaplain; John
de Munkegate, clerk. Dated at York, on Saturday the morrow of St.
Andrew, 18 Edward II.
Memorandum, that William de Roos came before the said
chancellor, who was at York by the king’s order to treat with the Scots,
and acknowledged the above deed. And the chancellor afterwards, on 12
December following, in the church of St. Nicholas, Notingham, near the
castle, delivered the aforesaid deed to Richard de Ayremynn, keeper of
the rolls of chancery, and ordered it to be enrolled.
Yorkshire
deeds vol 2 in Yorkshire Archæological
Society Record Series vol 50 p121 (ed. William Brown, 1914)
Moor
Monkton
329. Sunday before Christmas (Dec. 23), 1324, 18 Edward II.
Release by William de Ros of Ingmanthorp, knt., and Isabel his wife, to
Sir Henry de Malton, knt., and Margaret his wife, of all right in the
lands, etc., which they had had of his grant in the vill and territory
of Monketon on the Moor. Witnesses, Sir Richard le Waleys, knt.,
Roger Basy, Thomas de Eyvile, Henry de Monketon, Henry de Cruce, Thomas
Deyvile, clerk. York.1
1 Two seals: red wax, circular, (1) Diameter, 1 in.
On a shield three water bougets, over all a label of three points. On
either side, at the base, is a dragon supporting the shield. Above,
three branches of a tree, from which the shield seems to hang. S’
WILLELMI DE ROOS. (2) Diameter 15/16 in.
Three shields arranged in the form of a triangle, with two fleurs-de-lys
and a sprig of three leaves with a tiny trefoil between the shields: (a)
A cross with four mullets on it; (b) an orle; (c) a cross
patonce with a label of five points. SIGILLVM ISABELLE VGHTRED. The
Ingmanthorpe line of the great house of Roos bore three golden
water-bougets on a blue field, whilst the main line had a red field with
the water-bougets white. Of the three coats on the lady’s seal only one
is quite certain, her paternal coat. Or, on a cross patonce gules, four
mullets of the field, borne by Sir Robert Ouctred in the Edward II
Roll (p. 61), possibly derived from Vescy, Gules a cross patonce
or, as the Ouctreds or Oughtreds were East Riding people. The family
became important towards the end of the thirteenth century by inheriting
the possessions of Robert of Scarborough, dean of York, whose executors
were Sir Robert Ucthred, knt., and John his brother (Register of
Archbishop John le Romeyn, i, 224). Of the two other shields there
is some doubt. The orle may be Balliol or Bertram, but more probably the
former; the cross patonce and label possibly Latimer, two members of
which family bore labels in the Edward II Roll. On Jan. 20, 1311, the
acting treasurer and barons of the Exchequer were ordered to cause
enrolment to be made, pursuant to the king’s grant, at the instance of
William le Latimer, to William de Ros of Ingmanthorpe, who had
taken to wife Isabel, late the wife of Robert Ughtred, executrix of
Robert’s will, that of the 50li. wherein he was held at the
Exchequer of the debts wherein Robert was held for the time when he was
collector of a twenty-fifth, granted to the king in the county of York,
by reason of Robert’s goods which had come to his hands, he was to pay
ten marks a year (Cal. of Fine Rolls (1912), ii, 122). Isabel
survived her husband, and as widow of William le Rous of
Ingmanthorpe sued in Hilary Term, 9 and 10 Edward III (1335-6), William
son of John Gra of York, for land in Stiveton, Steeton in the Ainsty (Genealogist
, N.S., ix, 79).
Yorkshire
deeds vol 2 in Yorkshire Archæological
Society Record Series vol 50 pp160-1 (ed. William Brown,
1914)
Scagglethorpe.
431. Sunday before the Annunciation (March 24), 1324-5, 18 Edward
II. Release by William de Roos of Ingmanthorp, knt., and Isabel his
wife,1 to Sir Thomas Ughtred, knt., of all right in the manor
of Skakelthorp. Witnesses, Sir Richard le Waleys, knt., Roger
Basy, Thomas de Eyvile, Henry de Monketon, Henry de Cruce, Thomas
Deivile, clerk. York.2
1 Thursday in the first week in Lent, 4 Edward II
(Feb. 25, 1310-11), York. Assignment by Thomas de Steveton, guardian of
Thomas Ughtrede, son and heir of Robert Ughtrede, with his ward’s
consent, to William de Ros of Ingmanthorpe and Isabel his wife, of the
dower which belonged to her from the freehold of Robert Ughtrede her
husband, in the manors of Monckton, Colton in Ansetie, and Uluesthorpe
by Pocklinton (Owsthorpe), and tenements in Stiveton in Ansetie,
Hornington, Appleton, and Tadcaster, except the advowson of the church
of Monckton. (From a seventeenth century copy.)
2 The same seals as those attached to no. 329.
Sixth Report of the Royal Commission on Historical
Manuscripts part 1 pp359-60 (1877)
1329, 3
Ed. III., Oct. 11th, Ebor. Inspeximus, bv William son of Lord William dc
Ros of Ingmanthorp, Kt., of a Charter of the Venerable men Lord William
son of Robert de Ros formerly his grandfather and brother Rocellin,
formerly humble Minister of the Chivalry of the Temple in England, Adam
fil., Reginald, Nigel le Boteller, John the Clerk, and all other free
tenants of Southdichton, whose tenor is,—To all, &c., William de Ros
son of Robert de Ros, brother Rocellin, &c., Adam fil., Reginald,
Nigel de Boteller, John the Clerk, and all other free tenants of South
Dighton, greeting. It is agreed between us on the one part and Thomas de
Stanford, Robert le Boteller, Nigel de Stockeld. Geoffrey Sagun, Nigel
le Boteller, Isolda Dusil, Richard Page, Robert de Ribstone, Nigel son
of William Dusil, Thomas son of Thomas de Stockeld, and the other free
tenants in Northdichtion of the other part, on the vigil of the
Assumption 1250, that the said freemen of North Dichton might
appropriate and divide between them, and enclose, and so keep for ever
in fee, all that place, with the appurtenances, called Sywyneland, with
the moor, viz., from the Bridge of Newsum to the vill of North Dichton,
as far as the toft belonging to that bovate which the heirs of Yedone
hold in the said vill; and from North Dichton to Gledewyneridding per
campum del North, and so per Gledewyneridding as far as the water of
Crempel, viz., as far as Aylwardeswath; To hold to the said Tho. de
Stanford, &c. &c., together with the site of the fold (bercarie)
of the said T. de Stanford, as by foss enclosed, free from all claims of
us or our heirs, and free from claims of common, &c. Also license to
the men of North Dichton to appropriate that place which was common
pasture, viz., from the bridge of Ribstone, as the road runs, thence
towards tho North, to the way called Yorkesgate, and from Yorkesgate to
Depeker, as the siket descends to Brolleknolle, and so by the Moresich
to the assart which Richard fiz William of North Dichton sold to the
brethren of the Temple, and so by the assart to the water of Cremphelle
viz., to the ford (vadium) called Ingmanthorpwath; save to the
grantor and his heirs common of pasturein the last-mentioned place (placea),
with entry and exit for beasts after tho wheat is carried, cxcept 7
acres nearest in circuit to the fold of the brethren of the Temple,
which as well they (the grantors) as the said freemen of North Dichton
gave the said brethren to enclose.—Further grant to the said freemen of
North Dichton their free fishing in the water of Crempelle for ever, and
also that they may have all their wood called Rouhowthuicke, and do what
they like with it.—Further, none of his men of Newsom shall have common
for plough beasts or animals in the pasture of North Dichton, beyond the
water of Crempelle. For this they gave him 10 marks of silver, and
granted to him and the Templars that they might enclose and appropriate
their wood called Estwood at will, and divide between them; without
entry as long as it was enclosed. And if he (De Ros) or his heirs wished
to assart and approve to us and our freemen of South Dichton, in the
said wood of South Dichton, they may at their will.—In duplicate.—Witnesses,
Dom. William de Ireby, Steward of Knaresborough; Henry son of Richard dc
Percy; John le Vavasour; Thomas son of Peter; Eobert de Ekyngtone; Peter
de Jaspemulle, Knights; William de Plimpton; Matthew de Bram; Rechemann
Kalle; Nicholas de Sillynghale; Robert de Setell; Ralph de Lisures;
Elyas do Rychemond, Clerk; and others.—And I, Lord William son of Lord
William de Ros, confirm the said writing and everything, and for me and
my heirs and assigns confirm to John Pycard of North Dichton, Robert
Blome, Hugh le Byller, John le Boteller, and the other free tenants of
North Dighton, and their heirs and assigns, except religious men and
their tenants. Moreovcr, I grant for me, &c. to John Pycard of North
Dichton, his heirs and assigns, that if his plough beasts or animals in
my woods and severalties of North Dichton, Ingmanttorp, and South
Dichton are found, they shall be amicably driven out without damage. I
confirm all the above to the freemen of North Diohton, their heirs and
assigns, except religious men and their tenants. Witnesses, Dom.
William de Plumptone, Henry de Hertelyngtone, William Grammary, John de
Walkingham, Knights: Nigel de Wetherby; Hugh son of William de Byltone;
John de Dichton; Matthew de Bram; Thomas de Eynille; and others. Round
seal of red wax, shield charged with three water bougets and a label of
three points; legend.
Memorandum (temp. Ed. 3) that William do Ros and his free tenants
of North Dichton had quitted claim (not saying to whom) in
frankalmoign a culture on the west of Walleford bridge in Dyghton,
&c. in consideration thereof the Templars released to De Ros and his
men of the soke of Dyghton all repairs of the stang and mill of
Walleford and carriage, &c. which they were bound to do at the
summons of the Preceptor for the time being of Ribstane.
The Percy Chartulary in Publications
of the Surtees Society vol 117 pp209-10 (M. T. Martin, 1909)
DCXX. (Folio 88) Universis … ISABELLA DE BELLO
MONTE, domina de Vescy … dimisisse JOHANNI DE
BEKINGHAM de Redenesse, pro bono et laudabili servicio
suo michi hactenus inpenso, omnia terras … in SUTHDYGHTON
et NORTHDYGHTON1 que Margareta de Roos
quondam tenuit ex concessione domini Willelmi, patris sui, ad terminum
vite predicte Margarete, et que post mortem predicte Margarete ex
concessione domini Willelmi de Roos2 fratris ipsius
Margarete, ad manus meas devenerunt. Tenendum et habendum … cum
housbot et haybot, adeo libere … prout dicta Margareta in vita sua ea
… habuit … prefato Johanni ad totam vitam meam. Volo insuper … quod si
infra terminum quatuordecim annorum proximorum sequencium … me in fata
discedere contigerit, quod predictus Johannes … predicta … habeant …
usque ad finem predictorum quatuordecim annorum proximorum … Hiis
testibus, domino Hugone de Betoygne, clerico, Nicholao de Portyngton,
Thoma Hode de Houeden, Willelmo de Askham, Johanne de Dyghton, Hugone
Biller, et aliis. Data apud Neusom, die Sabbati proxima ante festum
Natalis Domini, anno … Edwardi tercii … sexto [19 Dec, 1332].
DCXXI. Universis … WILLELMUS DE ROOS
de Ingmanthorp, miles … quietum clamasse JOHANNI DE BEKYNGHAM
de Rednesse … totum jus … in duobus mesuagiis, quinque bovatis et
quatuor viginti acris terre et prati … in SUTHDYGHTON ET
NORTHDYGHTON, videlicet, in omnibus illis terris … que
idem Johannes habuit ex concessione domine Isabelle de Bello Monte,
domine de Vescy, ad totam vitam ipsius domine Isabelle, et que
Margareta, soror mea, dum vixit, tenuit in villis predictis … Concessi
eciam eidem Johanni … housbot et haybot in omnibus boscis forincecis
de INGMANTHORP, ad dicta terras … pertinentibus …
capienda adeo libere … prout dicta Margareta … capere consuevit … Hiis
testibus, domino Waltero de Walays, Petro de Saltmersk, militibus,
Nicholao de Langeton, tunc maiore Eboraci, Willelmo Fish, Willelmo de
Estrington, Henrico le Goldbeter, tunc ballivis ejusdem, Nicholao de
Portyngton, Thoma de Pountfreit, Thoma de Bilham, Stephano de
Setryngton, Ada de Wapplyngton, Johanne de Dyghton, Willelmo de
Askham, Ricardo filio Johannis de Dyghton, Johanne de Cliderhowe de
Eboraco, clerico, et aliis. Data apud Eboracum, vicesimo tercio die
mensis Aprillis, anno Domini millesimo CCCmo tricesimo
tercio et … Edwardi tercii … septimo [23 Apr., 1333].
1 Kirk Deighton and North Deighton. Inquisition held
at York on Saturday the morrow of S. Martin, 8 Edw. III (12 Nov., 1334),
after the death of Isabel de Vesci. She held for life the manor of
Ingmanthorp, with lands in Southdighton, by grant of William de Ros of
Ingmanthorp, deceased. The manor is of the yearly value of 24li.,
and is held of William de Ros of Hamelake by fealty and service of one
sparrowhawk of a year old, on the feast of S. John the Baptist. Robert
de Ros is son and heir of the said William of Ingmanthorp, and is aged
twenty-four years (Inq. p. m., 8 Edward III., first numbers, No.
67).
2 Of Ingmanthorp. (See No. DCXXI.)
This roughly translates as:
620
(Folio 88) To all ... ISABELLA DE BELLO MONTE,
lady of Vescy … has released to JOHN DE BEKINGHAM
of Redenesse, for his good and laudable service to me up to now, all the
lands … in SOUTH DEIGHTON and NORTH
DEIGHTON which Margaret de Roos once held by the grant of
Sir William, her father, during the lifetime of the aforesaid Margaret,
and which, after the death of the aforesaid Margaret, by the grant of
Sir William de Roos, the brother of the said Margaret, came into my
hands. To hold and to have … with housbot [privilege of a tenant
to take from the lord's woodland timber for making repairs to his house]
and haybot [the wood or thorns allowed to a tenant or commoner in
English law for repairing hedges or fences], so freely … as the
said Margaret in her life … had … to the aforesaid John for
all my life. I also will … that if within the term of the next
fourteen years … it should happen that I depart in fate, that the
aforesaid John … have the aforesaid … until the end of the
aforesaid fourteen years … Witnesses, Master Hugh de Betoygne,
clerk, Nicholas de Portyngton, Thomas Hode of Houeden, William de
Askham, John de Dyghton, Hugh Biller, and others. Given at Neusom, on
Saturday next before the feast of Christmas, in the year of …
Edward the third … sixth [19 Dec, 1332].
721 To all … WILLIAM DE ROOS
of Ingmanthorp, knight … to quitclaim to JOHN DE BEKYNGHAM
of Redness … all right … in two messuages, five bovates and
twenty-four acres of land and meadow … in SOUTH DEIGHTON
AND NORTH DEIGHTON, namely, in
all those lands … that the same John had by grant to the lady Isabelle
de Bello Monte, the lady de Vescy, for the whole life of the lady
Isabelle herself, and which Margaret, my sister, while she lived, held
in the aforesaid villages … to the said lands … belonging … to be taken
so freely … as the said Margaret … was wont to take … By these
witnesses, Sir Walter de Walays, Peter de Saltmersk, knights, Nicholas
de Langeton, then mayor of York, William Fish, William de Estrington,
Henry le Goldbeter, then the bailiffs of the same, Nicholas de
Portyngton, Thomas de Pountfreit, Thomas de Bilham, Stephen de
Setryngton, Ada de Wapplyngton, John de Dyghton, William de Askham,
Richard son of John de Dyghton, John de Cliderhowe of York, clerk, and
others. Given at York, on the twenty-third day of the month of April, in
the year of the Lord one thousand three hundred and thirty-three and …
of Edward the third … the seventh [April 23, 1333].
The Complete Peerage vol 11 pp118-9
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
ROS DE INGMANTHORPE
Sir WILLIAM DE ROS, s. and h., held
a fee in Muskham, Notts, of the Archbishop of York, doing homage for it,
1288 and later.(i) He was sum. for service in Scotland, 1312
and onwards. Having taken part with the Earl of Lancaster, he was among
those who received a pardon in 1318, and recovered their estates in
1327.(j) He m., in 1310, Isabel, da. and coh.
(eventually h.) of Richard, s. of Richard DE STEETON,
niece and h. of Sir Thomas DE STEETON,(a)
and widow of Robert DE UGHTRED (d.
1310),(b) by whom she was mother of Thomas, 1st LORD
UGHTRED. He d. before 12 Nov. 1334.(c)
His widow was living in 1347.(d)
Sir ROBERT DE ROS, s. and h.,(e)
was a distinguished servant of his country, but neither he, nor any of
his descendants, was sum. to Parl.(f)
(i) Registers of Archbps. Giffard and Newark,
p. 15 and p. 261 resp.
(j) Cal. Patent Rolls, 1317-21, p. 229; Fœdera,
vol. ii, p. 691.
(a) Wrottesley, Pedigrees from the Plea Rolls,
p. 29, citing De Banco Roll, Hil. 9-10 Edw. III, m. 286 d.;
Gen. Harrison’s Indexes, citing Idem, Mich. 4.0 Edw. III, m. 344
d.; Rolls of Parl., vol. ii, p. 195; Cal. Close Rolls,
1313-18, p. 441.
(b) Cal. Fine Rolls. vol. ii, p. 122.
(c) Cal. Inq. p. m., vol. vii, no. 622. He had
younger sons John and Edmund (Lancaster, op. cit., p. 42, citing
a Yorkshire fine, Easter 10 Edw. II, 270/90/32).
(d) Rolls of Parl., vol. ii, p. 195.
(e) Whose age, given as 24. in 1334, must have been
over-stated (Cal. Inq. p. m., vol. vii, no. 622). He d.
in 1392 or 1393; will, Test. Ebor. (Surtees Soc.), vol. i, p.
178.
(f) His elder s. and h. ap. Robert, appears to have
been disinherited in favour of his younger brother Thomas, who remained
in possession of Ingmanthorpe in 1396, when Robert is said to have
recovered North Deighton and Steeton against him (Lancaster, op.
cit., pp. 44. et seq., where the descendants of Thomas are
traced for several generations).
before 12 November 1334, when William
is noted to be deceased in the IPM of Isabel de Vescy.
- Calendar of Chancery Warrants 1244-1326 p187
(1927)
- Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 50 p121 (ed.
William Brown, 1914); approximate date from Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 50 p160 (ed.
William Brown, 1914); Isabel parents from The Complete Peerage vol 11 pp118-9
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949); Isabel 1st
marriage from Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 50 p121n (ed.
William Brown, 1914)
- Robert from The parliamentary representation of the County of
York, 1258-1832 vol 1 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 91 p129 (ed. A.
Gooder, 1935) and Calendar of inquisitions post mortem Edward II
1327-1336 p421; John from 1337
Feet of Fines: CP 25/1/138/106 #3 "after the decease of John the
tenements shall remain to John, son of William de Ros of Ingmanthorp',
and Joan, his wife, and the heirs of John"; Edmund from The Complete Peerage vol 11 pp118-9
(George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
- Calendar of Chancery Warrants 1244-1326 p187
(1927); Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire
Archæological Society Record Series vol 50 p121 (ed.
William Brown, 1914)
- before date of IPM of
Isabel de Vescy in Calendar of inquisitions post mortem Edward II
1327-1336 p421
Return to Chris Gosnell's Home Page
If you have any comments, additions or modifications to the information on this page, please feel free to email me.
Created and maintained by: chris@ocotilloroad.com