The Ros Family

Lucy (de Ros) de Plumpton

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Married: Robert de Plumpton

Children: Notes:
Yorkshire deeds vol 5 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 69 p106 (ed. Charles Travis Clay, 1926)
    Middleton (Ilkley).
  273. Grant2 in special tail by Robert de Plumton to Robert his eldest son and Lucia daughter of Sir William de Ros, in frank-marriage, of 100s. of land with appurtenances in the vills of Midelton and Langeberth, namely, all the land which he had had in Midelton, and the land which Gilbert son of Alice [and] Adam de Storthes had held in Langeberth, that which Laurence had held in the same, that which Hugh son of Utting’ had held in the same, the land called the land of the steward (terra senescall), and that which Richard Cuttewlf’ had held in the same, together with their bodies, suits (sectis), and chattels, and with common of turbary and the escape (euasione) of beasts in the pasture and wood of Nescefeld; to hold of Sir Patrick de Westwik, rendering yearly to him a root of ginger (zinziberis) at Christmas for all secular service and suit of court, with the bodies of the said villeins, [etc.]; the tenants of the grantees to grind at the grantor’s mill of Nescefeld at the twentieth measure and all their malt without multure, and if they should be unjustly harassed (grauati) by the grantor or his men it should be lawful to them in such case to grind at will elsewhere. Witnesses, Sir Robert de Ros, Sir Peter de Ros, Sir Alexander de Ros, Sir Patrick de Westwyk, Sir Patrick de Uluesby, William Grayndorg’, Nicholas de Melton, William de Hertlinton. (Ibid. [Y.A.S., MD 59, 14, Middleton], No. 16.)
  2 Indenture; also the counterpart. (No. 16A.)

Plumpton Correspondence page xix - page xx (ed. Thomas Stapleton, 1839)
The eldest son of Sir Robert Plumpton bore the same name as his father: to Robert “filio meo primogenito,” and to Lucy, daughter of Sir William de Ros, and to the heirs of their bodies, he gave in frank marriage land to the value of cs. rent in Midleton and Langber, with common of turbary and right of stray in the pasture and wood of Nessfield, under a quit-rent of a root of ginger to Sir Patrick de Westwick, in lieu of all suit and secular service, save that the tenants were to grind at mill of Nessfield “ad vicesimum vas.”m Of the marriage with Ros there was issue Robert de Plumpton, who married Joan, daughter of Sir John Mauleverer, kt. but died before consummation in his father’s lifetime; and Sir William de Plumpton, who had succeeded to the property before Monday next after the feast of St. Martin in Winter, 18 Edw. II. 1324.n
   m Cartul. No. 1002. “Robertas de Plumpton—Roberto filio suo et Luciae Ros. H. T. d’no Rob’to de Ros, d’no Petro de Ros, d’no Alexandra de Ros, d’no Patricio de Westwick, d’no Patricio de Uluesby, Will’o Graindorge, Nicholao de Melton, Will’o de Hartlington et aliis.”
  n Cartul. No. 170. “Robertus de Flasby, capellanus, &c. recepi de Willelmo de Plompton filio et herede quondam d’ni Roberti de Plompton militis defuncti quatuor libras argenti—Apud Ebor.”

Ilkley: Ancient & Modern p109 (Robert Collyer, 1885)
      Cartul. 1002.
  Omnibus Christi fidelibus hoc proesens Scriptum visuris vel audituris Robertus de Plumpton salutem in domino. Noverit universitas vestra me dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmasse Roberto filio meo primogenito et Luciae filiae domini Willielmi de Ros et hœredibus de corporibus prœdictorum Roberti et Luciæ exeuntibus in liberum maritagium centum solidatos terræ cum pertinentibus in villa de Midleton et Langber, videlicet totam terram quam habui in Midleton sine ullo retenemento et terram quam Gilbertus filius Aliciae & A’di de Storthes quondam tenuerunt in Langber terram quam Laurentius tenuit in eadem, et terram quam Hugo filius. Utting tenuit in eadem, et terram quæ vocatur terram Seneschaldi, et terram quam Ricardus Cuttenulf tenuit in eadem, cum corporibus eorundem sectis et catallis et cum communia in turbaria et evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nesfield—Habendum et tenendum prœdictis Roberto et Lucia et heredibus de corporibus eorum exeuntibus de dno Patricio de Westwick libere quiete et solute et in pace. Reddendo annuatim prœdicto dno Patricio et suis heredibus unum radicem Zingiberis, die natalis domini pro omni seculari servitio, secta curiæ et demandis. Et ego prœdictus Robertus de Plumpton totam predictam terram cum omnibus pertinentibus suis aisimentis et communiis in turbaria predicta et evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nessfield una cum corporibus prædictorum nativorum sectis et catallis omnib prœdictis Roberto et Lucia et heredib. de corporibus eorum exeuntibus in omnibus, et contra omnes homines warrantizabimus, acquietabimus et defendemus, Et tenentes predictorum Robti et Luciae de Midleton et Langbergh, molent ad Molendinum meum de Nessfield ad vicesimum vas, et totura braseum suum sine multura super me vel meos injuste fuerint granati licebit eis quotiescunq hoc fuerit alibi pro voluntate sua molere. In cujus rei testimonium partes alternatim huic scripto chyrographato sigilla sua apposuerunt Hiis testibus, Dno Robto de Ros, Dno Petro de Ross, Dno Alexandre de Ros, Dno Patricio de Westwick, Dno Patricio de Uluesby, Willo Graindorge, Nicholao de Melton, Willo de Hartlington et aliis.di de Storthes quondam tenuerunt in Langber terram quam Laurentius tenuit in eadem, et terram quam Hugo filius Utting tenuit in eadem, et terram quae vocatur terram Seneschaldi, et terram quam Ricardus Cuttenulf tenuit in eadem, cum corporibus eorundem seeds et catallis et cum communia in turbaria et evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nesfield — Habendum et tenendum proedictis Roberto et Lucia et heredibus de corporibus eorum exeuntibus de dno Patricio de Westwick libere quiete et solute et in pace. Reddendo annuatim proedicto dno Patricio et suis heredibus unum radicem Zingiberis, die natalis domini pro omni seculari servitio, secta curiae et demandis.Et ego pradictus Robertus de Plumpton totam predictam terram cum .omnibus pertinentibus suis aisimentis et communiis in turbaria predicta et evasione bestiarum in pastura et in bosco de Nessfield una cum corporibus praedictorum nativorum sectis et catallis omnib proedictis Roberto et Lucia et heredib. de corporibus eorum exeuntibus in omnibus, et contra omnes homines warrantizabimus, acquietabimus et defendemus, Et tenentes predictorum Robti et Luciae de Midleton et Langbergh, molent ad Molendinum meum de Nessfield ad vicesimum vas, et totura braseum suum sine multura super me vel meos injuste fuerint granati licebit eis quotiescunq hoc fuerit alibi pro voluntate sua molere. In cujus rei testimonium partes alternatim huic scripto chyrographato sigilla sua apposuerunt. Hiis testibus, Dno Robto de Ros, Dno Petro de Ross, Dno Alexandre de Ros, Dno Patricio de Westwick, Dno Patricio de Uluesby, Willo Graindorge, Nicholao de Melton, Willo de Hartlington et aliis.
pp114-5
  Sir Robert died about 1295, and was succeeded by his son Robert, “filio meo primogenito,” to whom, and to Lucy, his wife, daughter of Sir William de Ros, and their heirs, he gave in frank marriage land to the value of cs. rent in Middleton and Langber, with common of turbary and right of stray in the pasture and wood of Nessfield, under a quit-rent of a root of ginger to Sir Patrick de Westwick in lieu of all suit and secular service, save that the tenants were to grind at the mill of Nessfield, “ad vicesimum vas.”
  Sir Robert, the father, gave the young couple this start in the world through a deed which throws clear light on these uplands. The Latin copy will be found previously, Charter 1002. A copy will also be found amongst Dodsworth MSS., Document 64:—“Robert de Plumpton to all the faithful in Christ who shall hear or see this writing. Know all rnen that I have granted and by this deed of mine confirmed to Robert my first-born son, and to Lucia daughter of Sir William de Ross, and to their heirs, as a marriage dower, land worth 100 shillings in the vills of Middleton and Langber, viz.:—
  “All the land I have held in Middleton without reservation, and the land which Gilbert son of Alicia, and Ade of Storothes formerly held in Langber, the land which Laurence held in the same, and the land which Hugh Fitz Utting held; and the land which is called “terra Seneschali”* and the land which Richard Cuttwolf held in the same, with common rights, rights of the chase, and turbary, and free entrance for cattle on the common and in the wood of Nessfield. And as regards Sir Patrick de Westwick, and his heirs, they shall freely give one root of ginger on each Christmas day as a quit claim to him of all demands for secular service. And I Robert de Plumpton will warrant and defend the said Robert and Lucia in all these rights of common, turf, chase, pasture and the free range of the wood of Nessfield. And the tenants of the said Robert and Lucia shall grind at my mill in Nessfield, or at their option each in his own mill according to ancient custom.”
  This, as our readers will note, is a document of a very genuine interest. Nessfield in those times had a mill of its own, and in this respect surpassed the Nessfield of our day. The mill goit may still be traced beyond West Hall. We get a very interesting glimpse in it also of the tenantry, and of one among them who has won distinction, fighting the wolves which were still prowling about our dale, as we shall see presently. They have settled the questions also of common rights, and the peat hags, and the right to the acorns, and the browsing in the woods, and Langbar since the conquest has been won from the waste.
  The young couple thrive in their windy lot, and have four children, two sons and two daughters. Then one of these daughters, Eustasia, is duly courted by Sir Peter Middelton, nephew and heir to Sir Adam, and marries him about 1319,... There were two sons, as we have seen, brothers to Sir Peter’s wife, Robert de Plumpton, who died under age, and Sir William, who succeeded to the Plumpton estates on the Monday before Martinmas, 1324, A.D. This Sir William had married Alice, daughter and heiress of Sir Henry Byaufiz, on the 14th of April, 1322, when his father settled the manor of Nessfield on the young couple and the heirs of their bodies.
  * Dapifer’s land.

Dugdale's Visitation of Yorkshire, with Additions parts 8-10 p390 (William Dugdale, 1907)
VII. ROB’TUS DE PLUMPTON, miles 2 E. 2, defunctus ao 19 E. 2 (1325-6); mar. Lucia, filia D’ni Will’mi de Rosse, vidua 5 E. 3. They had issue—
  Will’mus (VIII).
  Marmaduke, ao 15 E. 2.
  Isabella, uxor Ingrame Knowts, militis 5 et 14 E. 2.

  Robert, d. v.p.; mar. Joan, dau. of Sir John Mauleverer, Knt. (Plumpton Correspondence, xx). 

Sources:

Margaret de Ros

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Notes:
Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 p160 (ed. William Brown, 1914)
    Scagglethorpe.
  430. Morrow of St. Nicholas, 4 Edward II (Dec. 7), 1310. Grant in tail by Margaret de Ros of Dyghton to Sir William de Ros, her brother, lord of Ingmanthorp, and Isabel his wife, of the manor of Scakelthorp, which she had had of the grant of William and Isabel by a fine levied in the king’s court, at a yearly rent of a rose in the time of roses if demanded, and by doing the services due to the chief lords of the fee. Witnesses, Sir Randolf de Blankmuster, Sir Richard Walays, Sir Mauger le Vavasour, Sir Thomas de Houk’, knights, Alayn de Folyfait, Thomas Deyvill, Henry de la Croice, Elys de Farwath.  Scakelthorp.5
  5 Seal, green wax, oval, diameter 14/16 x 11/16 in. St. Margaret standing on a dragon with a cross in her right hand. SANCTA MARGARET.

Calendar of the Close Rolls Edward II 1313-1318 p441 (1893)
1316. Nov. 15.
York.
  Enrolment of grant by Margaret de Ros of Ingmanthorp to Sir William de Ros of Ingmanthorp and Isabella his wife of the manor of Stiveton in Aynsty. Witnesses: Sir William le Wavasour, Sir Richard le Waleys, Sir John de Creppyngg’, Sir John de Walkyngham, Sir Robert de Plumpton, knights; Alan de Folyfait, Henry de Cruce, Thomas de Pontefracto. Dated at Ingmanthorpe, on Monday the morrow of St. Nicholas, 4 Edward II.
  Memorandum, that she came into chancery at York, on 23 November, and acknowledged the above deed.

The Percy Chartulary in Publications of the Surtees Society vol 117 pp209-10 (M. T. Martin, 1909)
  DCXX. (Folio 88) Universis … ISABELLA DE BELLO MONTE, domina de Vescy … dimisisse JOHANNI DE BEKINGHAM de Redenesse, pro bono et laudabili servicio suo michi hactenus inpenso, omnia terras … in SUTHDYGHTON et NORTHDYGHTON1 que Margareta de Roos quondam tenuit ex concessione domini Willelmi, patris sui, ad terminum vite predicte Margarete, et que post mortem predicte Margarete ex concessione domini Willelmi de Roos2 fratris ipsius Margarete, ad manus meas devenerunt. Tenendum et habendum … cum housbot et haybot, adeo libere … prout dicta Margareta in vita sua ea … habuit … prefato Johanni ad totam vitam meam. Volo insuper … quod si infra terminum quatuordecim annorum proximorum sequencium … me in fata discedere contigerit, quod predictus Johannes … predicta … habeant … usque ad finem predictorum quatuordecim annorum proximorum … Hiis testibus, domino Hugone de Betoygne, clerico, Nicholao de Portyngton, Thoma Hode de Houeden, Willelmo de Askham, Johanne de Dyghton, Hugone Biller, et aliis. Data apud Neusom, die Sabbati proxima ante festum Natalis Domini, anno … Edwardi tercii … sexto [19 Dec, 1332].
   DCXXI. Universis … WILLELMUS DE ROOS de Ingmanthorp, miles … quietum clamasse JOHANNI DE BEKYNGHAM de Rednesse … totum jus … in duobus mesuagiis, quinque bovatis et quatuor viginti acris terre et prati … in SUTHDYGHTON ET NORTHDYGHTON, videlicet, in omnibus illis terris … que idem Johannes habuit ex concessione domine Isabelle de Bello Monte, domine de Vescy, ad totam vitam ipsius domine Isabelle, et que Margareta, soror mea, dum vixit, tenuit in villis predictis … Concessi eciam eidem Johanni … housbot et haybot in omnibus boscis forincecis de INGMANTHORP, ad dicta terras … pertinentibus … capienda adeo libere … prout dicta Margareta … capere consuevit … Hiis testibus, domino Waltero de Walays, Petro de Saltmersk, militibus, Nicholao de Langeton, tunc maiore Eboraci, Willelmo Fish, Willelmo de Estrington, Henrico le Goldbeter, tunc ballivis ejusdem, Nicholao de Portyngton, Thoma de Pountfreit, Thoma de Bilham, Stephano de Setryngton, Ada de Wapplyngton, Johanne de Dyghton, Willelmo de Askham, Ricardo filio Johannis de Dyghton, Johanne de Cliderhowe de Eboraco, clerico, et aliis. Data apud Eboracum, vicesimo tercio die mensis Aprillis, anno Domini millesimo CCCmo tricesimo tercio et … Edwardi tercii … septimo [23 Apr., 1333].

  1 Kirk Deighton and North Deighton. Inquisition held at York on Saturday the morrow of S. Martin, 8 Edw. III (12 Nov., 1334), after the death of Isabel de Vesci. She held for life the manor of Ingmanthorp, with lands in Southdighton, by grant of William de Ros of Ingmanthorp, deceased. The manor is of the yearly value of 24li., and is held of William de Ros of Hamelake by fealty and service of one sparrowhawk of a year old, on the feast of S. John the Baptist. Robert de Ros is son and heir of the said William of Ingmanthorp, and is aged twenty-four years (Inq. p. m., 8 Edward III., first numbers, No. 67).
  2 Of Ingmanthorp. (See No. DCXXI.)
This roughly translates as:
  620 (Folio 88) To all ... ISABELLA DE BELLO MONTE, lady of Vescy …  has released to JOHN DE BEKINGHAM of Redenesse, for his good and laudable service to me up to now, all the lands …  in SOUTH DEIGHTON and NORTH DEIGHTON which Margaret de Roos once held by the grant of Sir William, her father, during the lifetime of the aforesaid Margaret, and which, after the death of the aforesaid Margaret, by the grant of Sir William de Roos, the brother of the said Margaret, came into my hands. To hold and to have …  with housbot [privilege of a tenant to take from the lord's woodland timber for making repairs to his house] and haybot [the wood or thorns allowed to a tenant or commoner in English law for repairing hedges or fences], so freely …  as the said Margaret in her life …  had …  to the aforesaid John for all my life. I also will …  that if within the term of the next fourteen years …  it should happen that I depart in fate, that the aforesaid John …  have the aforesaid …  until the end of the aforesaid fourteen years …  Witnesses, Master Hugh de Betoygne, clerk, Nicholas de Portyngton, Thomas Hode of Houeden, William de Askham, John de Dyghton, Hugh Biller, and others. Given at Neusom, on Saturday next before the feast of Christmas, in the year of …  Edward the third … sixth [19 Dec, 1332].
  721 To all …  WILLIAM DE ROOS of Ingmanthorp, knight …  to quitclaim to JOHN DE BEKYNGHAM of Redness …  all right …  in two messuages, five bovates and twenty-four acres of land and meadow …  in SOUTH DEIGHTON AND NORTH DEIGHTON, namely, in all those lands … that the same John had by grant to the lady Isabelle de Bello Monte, the lady de Vescy, for the whole life of the lady Isabelle herself, and which Margaret, my sister, while she lived, held in the aforesaid villages … to the said lands … belonging … to be taken so freely … as the said Margaret … was wont to take … By these witnesses, Sir Walter de Walays, Peter de Saltmersk, knights, Nicholas de Langeton, then mayor of York, William Fish, William de Estrington, Henry le Goldbeter, then the bailiffs of the same, Nicholas de Portyngton, Thomas de Pountfreit, Thomas de Bilham, Stephen de Setryngton, Ada de Wapplyngton, John de Dyghton, William de Askham, Richard son of John de Dyghton, John de Cliderhowe of York, clerk, and others. Given at York, on the twenty-third day of the month of April, in the year of the Lord one thousand three hundred and thirty-three and … of Edward the third … the seventh [April 23, 1333].

Sources:

Mary de Ros

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Ruin of Rosedale priory
A stair turret, the only remains of the original Rosedale priory established in 1158.
Occupation: Mary was prioress of Rosedale Priory, resigning that post on 28 September 1310, shortly before her death.

Rosedale priory was visited by commissaries in 1306 and a decree issued on 19 October 1306 contained a number of required changes and improvements. The full decree, in Latin, is found in The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 pp9-11, with the clauses summarized as follows:
Decree in the visitation of Rosedale priory - Silence - Corrections to be made in chapter - No bad language, strife or revealing secrets of chapter, or complaints of corrections - No leave to be given to nuns to wander about the country - Prioress to go out only when obliged; and to have different nuns with her - Infirmary to be kept free of seculars - Healthy nuns there to return to duty - No seculars to stay in the house or nuns to be received without leave - Two friars to be chosen as confessors - Alms to be given to the poor - Accounts to be rendered twice a year

The Register of William Greenfield 1306-1315 part 5 in Publications of the Surtees Society vol 153 p239 (ed. William Brown, 1940)
S.V. fo. 172d.
  2767. Jan. 29, 1308-9.  Wylton.  The prioress and convent of Rossedal for tithes from two carucates of land in the parish of Middelton, and for tithes from 2,000 sheep and other animals in the same parish; and the tithe of hay from 60 acres of meadow in the same parish. Proctor, Henry de Rillington. A bull of Innocent III exhibited. Adjournment to Thursday after Mid Lent Sunday (March 13) before the official and the archdeacon of Nottingham.

The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 p49 (ed. William Brown, 1936)
Rosedale nunnery.
  1234. 10 kal. Sept. (Aug. 23), 1309.  Burton by Beverley. Leave to the prioress and convent of Rossedale1 to admit dame Alice de Repinghale, a nun of their house, who had been behaving well whilst doing penance, to the divine office, so that she be last in choir and cloister, and otherwise complete her penance.
  1 3 nonas Sept. (Sept. 3), 1309.  Cawode.  The same house had leave, at the earnest request (ad instanciam et requisicionem) of Master Nicholas  de Ros, to admit Cecily Daubeneye as a nun.

The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 pp56-7 (ed. William Brown, 1936)
i, fo. 183d. Rosedale priory.
  1259. 10 kal. Sept. (Aug. 23), 1310.  Wylton.  Commission to Masters John de Neuwerk’, official of the archdeacon of Cleveland, and John de Wodehous, rector of Sutton on Derewent, to inquire on the morrow of the Exaltation of the Holy Cross (Sept. 13) about certain articles against the prioress of Rossedale contained in a schedule, and to audit the accounts of her and the other officials of the house.
  Mandate to dame Mary de Ros, the prioress, to render such account, and to the subprioress and convent to be prepared to reveal to the commissioners the state of their house.
i, fo. 185. Rosedale priory.
  4 kal. Oct. (Sept. 28), 1310.  Brampton on Swale.  Letter to the subprioress and convent of Rossedale to choose a new prioress from their body (de gremio suo) in the place of dame Mary de Ros who had resigned, “se ad regimen et curam sui officii senciens impotentem.” [feeling herself powerless to govern and take care of her office]


The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 page xxxii - page xxxiii (ed. William Brown, 1936)
  Rosedale priory, the fifth of these moorland nunneries, was visited by commissaries in Oct. 1306. The injunctions founded upon the comperta, are very similar to those which were sent to Arden three days earlier, although with individual clauses which suggest that the convent was not free from quarrels. It was possibly less heavily in debt than Arden, but the necessity of periodical audits was emphasised as usual. The habit of roaming about the country, the resort of seculars to the nunnery, the tendency of nuns in sound health to use the infirmary, the undesirability of the monopoly by certain nuns of association with the prioress, are all matters which belong to the common stock of injunctions. Here, as at Arden, the choice of confessors was limited to two friars (no. 1154). The prioress at this date was Mary Ros, a daughter of sir William Ros of Ingmanthorpe, whom she had licence to visit twice in the year for eight days at a time (no. 1158). In Sept. 1310 her conduct was the object of a commission, the terms of which show that the need of obtaining knowledge of the state, i.e. the financial condition, of the house was pressing. Feeling herself unequal to the cares of government, she resigned and the nuns were charged to elect one of their own body (no. 1259). The election was delayed until the following January, when Mary Ros died. The patron, Thomas Wake, was a minor in the king’s wardship, and Joan Pickering, who had been for a short time prioress of Keldholme, went to the king at Berwick-on-Tweed to obtain a congé d’élire. She herself was elected (no. 1266): it seems probable that she was a sister or kinswoman of William and Robert Pickering, clerks prominent in diocesan affairs, and had herself some talent for administration. Before her time there is one case in 1309 of a nun who required correction (no. 1234); but no further cases are noted.

Notes:
The Register of William Greenfield 1306-1315 part 3 in Publications of the Surtees Society vol 151 pp12-3 (ed. William Brown, 1936)
Leave to the prioress of Rosedale to visit her father, Sir William de Ros of Ingmanthorpe, twice a year.
  1158. Memorandum quod iij kal. Jan. (Dec. 30), anno Domini 1306, apud Cawode, emanavit quedam littera priorisse de Rossedale5 quod dominus, obtentu patris sui, domini Willelmi de Ros de Igmanthorpe militis, pro ea specialiter supplicantis, concessit eidem quod licite bis annis singulis semel videlicet in hyeme et alias in estate, ipsum valeat visitare, set quod ultra octo dies neutra vice moram faciat apud eum, quin pocius ad domum suam rediens conventum suum et religionem que per ejus absenciam exhorcitaverat [sic] hactenus in eodem melius solito custodiretur.
  5 Mary de Ros was prioress of  Rosedale at this time. See no. 1259.
This roughly translates as:
  1158. Memorandum that 3 kal. Jan. (Dec. 30), in the year of the Lord 1306, at Cawode, there emanated a certain letter from the prior of Rossedale that the master, in the presence of her father, Sir William de Ros de Igmanthorpe, knight, specifically pleading for her, granted that, as was lawful, twice every year, that is to say, once in the winter and at another time in the summer, she should visit him, provided that she stays with him no more than eight days, but rather, on returning to his house, his assembly and the religion which he had exhorted through his absence until now should be better kept in the same place as usual.

Death: 1310
Calendar of the Patent Rolls Edward II 1307-1313 p301 (1894)
1311. Jan. 1.
Berwick-on-Tweed.
  Licence to elect for the sub-prioress and nuns of Rossedale, upon Joan de Pykeryng, a nun of that house, bringing news of the death of Mary de Ros, the late prioress of their church, of which the patronage was in Thomas Wake, a minor in the king’s custody, son and heir of John Wake, tenant in chief.

Sources:

Peter de Ros

Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros

Occupation: Clergyman
Peter was rector of Bottesford, Yorkshire, from 1273 to 1289, then precentor of York.
Bibliotheca topographica Britannica. Vol.8. Antiquities in Leicestershire p995 (John Nichols, 1790)
  Peter de Ros, ſubdeacon, was preſented by Robert lord Ros, and admitted “die Sabbati quatuor temporum ante feſtum B. Michaelis, 1273.” Being collated to the precentorſhip of York July 17, 12-89, he resigned the rectory, and died 1312.

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p30 (John Nichols, 1795)
  In 1283, sir Peter de Ros, brother to the lord of Belvoir, was preſented by him to the rectory of Bottesford7; which he held till 1290, when he was promoted to the precentorſhip of York. 
  7 See the list of rectors under that pariſh.

Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 2 p199 (John le Neve, 1854)
LINCOLN. PREBENDARIES.
SANCTÆ CRUCIS ALIAS SPALDWICK.
PETER DE ROOS held this stall at his death in 1311.

Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 3 p154 (John le Neve, 1854)
YORK. PRECENTORS.
PETER DE ROSS, collated 17th July 128978.
  78 Rot. Oliv. Sutton. Ep. Linc.
p170
YORK. PREBENDARIES.
BARNBY.
PETER DE ROSS, collated viii Id. Maii (8th May) 1289.

Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300 vol 6 York part 1 pp13-17 (ed. Diana E Greenway, 1999)
  M. Peter de Ros
preb. Barnby, list 16
Abp.'s coll. to precentory and preb. vacated by cons. of M. William de la Corner, 8 May 1289, with mandate to induct (Reg. Romeyn I 377). Occ. in chapter 3 Apr. 1290 and summer 1290 (Misc. Reg. fos. 1r, 2r), but not resident prob. autumn 1291 (ibid. fo. 4r). Occ. in chapter 21 Sept. 1292, 26 June 1298, 5 Jan. 1301 (ibid. fos. 14r, 9r, 9v). Last occ., absent from el. of dean, 1310 (Reg. Greenfield I 48). Also preb. of Lincoln, d. by 22 May 1311 (2 Fasti I 100). Precentory of York coll. by abp. to his successor 14 July 1312 (Reg. Greenfield V 177). His chantry at altar of St Thomas of Canterbury ord. 26 May 1313 (York Fabric Rolls p. 302).

Notes:
On 17 January 1257(8), Peter, along with his brothers Robert and William, and his father, William, were summoned to fight for the king, Henry III, in Scotland, where Henry was interceding in a power stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henty III's daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1 (1932)
1258.
  De facto Scocie.—Rex Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam, nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
  Roberto de Ros filio ejus,
...  *Petro de Ros,
  *Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained him against the will of our and the said king. a clear scandal and disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and using it effectively for the deliverance of the same king, we command you, beseeching you in the faith and love with which you hold us, warning that without harm to our hunger and honor we will presume to commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at Windsor on January 17th.
 In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
 Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
 * William son of William de Ros

On 27 May 1261 Peter was pardoned by the king for tourneying at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477 (1934)
1261.
  Rex perdonavit Roberto de Ros de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die Maii.
  Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros, Willelmo et Alexandro fratribus ejus
This roughly translates to:
  The king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his soldiers, for the transgression which they had lately committed in tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the indignation which he had conceived against them on that occasion. And the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the said transgression into the king's hand by the king's command, he shall restore them to them without delay, without causing them any trouble or burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's, London, on the 27th of May.
  In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter de Ros, William and Alexander, his brothers.

The Register of Walter Gray in Publications of the Surtees Society vol 56 p50n (ed. James Raine, 1872)
  The following documents, connected with the appropriation of Giggleswick, may be added to those already in print in ‘The Priory of Finchale:’—
... 8 & 9. Peter de Ros, filius Willelmi de Ros, in two charters, quit-claims to Archbishop Giffard and the chapter of York the church of Wythton and its advowson, in the same form as in the preceding deeds. Same date [die Mercurii prox. post festum Assumptionis B. V., anno regni regis Henrici filii regis Johannis lvj]. Witnesses in addition, ‘domino Johanne de Halton, domino Willelmo Latimer, Thoma de Graystock, Thoma de Guneby, Roberto Salvayn’(Ibid.[Reg. Album, and Claudius, B. iii. 7. Printed in Mon. Angl. iii. vet. edit. i. 60]).

The witnesses to this document include Peter and his brothers Alexander, William and Herbert
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p84 (1905)
  (21) [13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill and fields of Helmesle with the whole third part of that land which Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
  Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de Helmesle (and eight others).

Death: by 22 May 1311

Sources:

Robert de Ros

Statue of Robert de Ros
Likeness of Robert de Ros in St Mary, Bottesford, Lincolnshire.
This is a small statue (42 cm) in Purbeck marble of a knight in chain armour, with a sword hanging on the left side and a plain shield on the left shoulder
photo taken in 2106 and description by by jmc4 posted on flickr.com
Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros

Married: Isabel d'Aubigny between 5 June 1243 and 17 May 1244

Isabel was born about 1233, the daughter of William d'Aubigny, probably by his 2nd wife Isabel. After her father's death when she was still a child, Isabel was brought up, with the King’s other wards, at Windsor. She died in 1301, and was buried at Newstead, near Stamford, Lincolnshire. It is thought that the effigy from her tomb was moved, at the Dissolution, to St Mary Orston in Nottinghamshire.

Close Rolls of the Reign of Henry III 1242-1247 p76 (1916)
1242.
  Pro Isabella filia Willelmi de Albiniaco.— Rex mittit Isabellam fiham et heredem Willelmi de Albiniaco ad H. Giffard et Magistrum W. le Brun, mandantes eis quatinus ipsam una cum aliis pueris regis in custodia regis existentibus bene custodiri et in necessariis exhiberi faciant. Teste W. Eboracensi archiepiscopo apud Westmonasterium, xix. die Novembris.
This roughly translates as:
  For Isabella, the daughter of William d'Albinia.—The king sends Isabella, daughter and heiress of William d'Albinia, to H. Giffard and Master W. le Brun, ordering them at once to make sure that she, together with the other children of the king who are in the king’s custody, are well guarded and presented with the necessities. Witness W. Archbishop of York at Westminster, 19th of November.

Calendar of the Patent Rolls Henry III 1232-1247 p351 (1906)
1242. Dec. 21.
Bordeaux.
  Grant to Peter de Geneve of the custody during the minority of the heir, of the land and heir of William de Albiniaco, with the marriage of the heir.
  Mandate to the archbishop of York, W. bishop of Carlisle and W. de Cantilupo to give him seisin of the said land and to take the daughter and heir into the king’s hands to be kept at Wyndeshoure with the other children in the king’s ward there.

Henry III Fine Rolls Project: C 60/40, 27 HENRY III (1242–1243)
13 January 1243
107  For Isabella d’Aubigny. Isabella d’Aubigny has made fine with the king by 60 m. for marrying herself to whomever she will wish, of which she will pay a moiety at the Exchequer at Easter in 15 days in the twenty-seventh year and the other moiety at Michaelmas in 15 days in the same year. Witness as above [W. archbishop of York.].
...
5 June 1243
For William de Coleville. Because the manor of Muston, which William de Coleville holds, was given to the predecessors of the same William in free marriage, and because Isabella, daughter and heiress of William d’Aubigny, who is in the king’s wardship, ought to acquit that manor ought from foreign service, order to the sheriff of Leicestershire to permit the aforesaid William to have peace from the scutage that he exacts from him for the aforesaid manor. Witness as above.

Calendar of the Patent Rolls Edward I 1232-1247 p425 (1906)
1244. May 17.
Windsor.
  Mandate to Bernard de Sabaudia and Hugh Giffard to deliver Isabel daughter of William de Aubynny, who is in the king’s custody, to Robert son of William de Ros, her husband, and let him take her where he will.

Calendar of the Charter Rolls Henry III - Edward I 1257-1300 p377 (1906)
1290. Nov. 28.
Harby.
Inspeximus and confirmation of the following charters in favour of the church of St. John de Valle and the canons there:—
... 7.  A charter, whereby Isabel de Ros, daughter and heir of Sir William de Aubeny, late the wife of Sir Robert de Ros, in her widowhood, for the safety of her soul and of the souls of her husband and her father, granted to the church of St. John the apostle and evangelist of Croxton and the abbot and convent there all the lands which they have of her fee of Belvoir in the county of Leicester, either in demesne or in service, and all claim which the said Isabel, her heirs or assigns might have to the said lands or services, to be held in frank almoin; with further grant that the said abbot and canons or lay brethren shall not come to her court or be bound to answer anyone there by any summons or attachment; so that if the tenants of the said abbey, whether free or bond (sevri), for any trespass or plaint be in any way summoned, attached or impleaded in the court of Belvoir, the said abbot and canons shall have their free court of them at whatever hour or by whomsoever they demand it; witnesses, Sir Robert de Ros, the son of the grantor, William Hamelyn, Roger Brabazon, knights, Master Roger de Aslokestun, Thomas de Ecton, bailiff of Belvoir, William Diggeby, John Maynard.

The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p162 (1905)
  fo. 90d. March 1291.—Charter of Isabel de Roos, lady of Belvoir, granting, in her widowhood, to Belvoir Priory all the dues and annual services its tenants at Thalington had been used to render her at Offington and Thalington, namely, in ploughings and harrowings and aid in haymaking and carting of hay and crops, and dayworks at harvest time, and supply of flax and hemp, and all suits and attendance at court and mill, and all else.
  Hiis testibus: Rogerio de Offinton’; Willelmo de Ken de eadem.

Calendar of the Patent Rolls Edward I 1292-1301 p570 (1895)
1301. Feb. 12.
Nettleham.
  The like [Licence], in consideration of a fine made before the said treasurer by the prior of Newstead without Stamford, for the alienation in mortmain by Isabella de Ros to that prior and his convent of the advowson of the church of Stok Daubeny.     By fine made before the treasurer.

Calendar of inquisitions post mortem Edward I 1300-1301 pp10-1 (1913)
25. ISABEL DE ROS alias DE ROOS.
  Writ, 23 June, 29 Edw. I.
LINCOLNInq. 3 July, 29 Edw. I.
  Belver. The castle (castellum) with the towns of Belver and Wlsthorp (extent given), including 12¾d. from 2 free tenants for guard of the castle of Belver, held of the king in chief by barony.
  William de Roos her son, aged 40 and more, is her next heir.
NORTHAMPTONInq. Wednesday before the Translation of St. Thomas the Martyr. 29 Edw. I.
  Stok Aubeny. The manor (extent given), including a park with deer, and 2 water-mills, one within the site of the manor, and the other under the town of Wilberston, held of the king in chief by barony as member of the barony of Belver.
  Heir as above, aged 30 and more.
LEICESTERInq. made at Redemilde, 5 July, 29 Edw. I.
  Botelesford. The manor (extent given) held of the king in chief by barony as member of the barony of Bewer.
  Redemilde. A plot of meadow containing 10a.
  Heir as first above.
C. Edw.I. File 100. (2.)

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 pp30-1 (John Nichols, 1795)
  By his lady Iſabel the lord Robert had four ſons,William, Robert, Nicholas, and John. He died in 1285; and was buried at Kirkham under a marble tomb on the South ſide of the choir, his bowels before the high altar at Belvoir, and his heart at Croxton abbey.
  At the ſuppreſſion of religious houses, part of the freeſtone monument which lay over his heart at Croxton was removed to Bottesford, and faſtened to the North wall of the chancel there; where it ſtill remains, being three feet long, and eighteen inches broad; and is here exactly repreſented, from an impreſſion rubbed off with black lead in September 1791.

The ſhield on the left ſide contains the arms of Ros, three water bougets, impaling Arg. two chevronels Az, Albini of Belvoir; that on the right is Ros, quartering Badleſmere; the ſmaller one, Ros, quartering . . . . . . The dark part of the arms is cut in, the light part raised. The letters are cut in, not raiſed; and had anciently been filled with cement, of which some very lately remained.
  In 1285, it appeared that Robert lord Ros of Bever died ſeiſed of the manor and caſtle of Bever, which he had held of the king in capite.
  In 1287, the lady Iſabel de Ros paid to the king 2274l. 11s. 0½d. as the compoſition agreed on by her husband1.
  In 1289, Iſabel de Ros, lady of Bever, granted to Alan her cook a toft and one oxgang of land, with two holmes, Milnholm and Hermſbrigholm, in Wolſthorp, rent 10s. a year; “ſalvo viſu franciplegii honoris manerii noſtri de Bever, ad quem bis per annum venire teneatur2.”
  In 1292, in conſideration of an ancient rent aſſigned to her by Robert, then rector of Redmile, ariſing from a tenement in Barkſton and Redmile, ſhe releaſed the prior and convent of Belvoir from certain burthenſome ſervices, which they had been accustomed to bear at her manor court of Talington3.
  Among the ample poſſeſſions enjoyed by the lady Iſabel as heireſs of the lords of Albini, was the manor of Stoke in Northamptonſhire, one of the nine lordſhips in that county beſtowed by the Conqueror on Robert de Todenei, and which acquired the additional name of Albini from his deſcendants.
  In 1294 ſhe gave the patronage of this church,where Nicholas de Ros, her third ſon, was then rector, to the hoſpital at Newſtede4: but it does not appear that this donation took effect; as ſhe herſelf preſented another perſon to the rectory in 1296, and the ſucceeding lords have ever since continued to enjoy the patronage.
  In 1299, ſhe had a further grant of free-warren in the lordſhips of Bottesford and Redmile in the county of Leicester, of Wolſthorp in the county of Lincoln, and of Orſton in the county of Nottingham; and on the 17th of November that year, king Edward I. confirmed to her, by the name of Iſabel de Ros, lady of Belver, the gift ſhe had made of the manor of Orston, held of the king in capite, to her third ſon, Nicholas de Ros, who appears to have relinquiſhed the rectory of Stoke Albini for the ſake of retirement5.
Figure likely of Isabel d'Aubigny
Effigy, likely that of Isabel d'Aubigny, at that time in the chancel of St Mary Orston, Nottinghamshire. It is a red free-stone figure, six feet in length, and two feet wide, with the arms of Ros on the top of one side, and those of Albini on the other.
A 2016 photograph of this effigy by by jmc4 is posted at flickr.com with the description "Her pillow supported by angels with other angels holding a shield over her right shoulder with the 3 water bougets of Roos for her husband and her own arms, sadly too faint, over her left shoulder"
  She died in 1301, and was buried at Newſtede; but in the chancel of Orſton church there ſtill remains a red free-ſtone figure, ſix feet in length, and two feet wide, with the arms of Ros on the top of one ſide, and thoſe of Albini on the other, which has been with ſome probability ſuppoſed to be the representation of this lady. See Plate X. fig. 3.
  1 Rot. Pip. 15 Edw. I. Linc.
  2 From the original at Belvoir, which has a fair ſeal; Ros and Albini.
  3 Appendix, p. 13.
  4 Eſch. 22 Edw. I. No 99. & Rot. Fin. 29 Edw. I. m. 9.
  5 In the Nomina Villarum, 9 Edw. II. Nicholas de Ros was certified to be lord of Orſton in 1316; but being a prieſt, and conſequently dying unmarried, it ſoon after reverted to his nephew, William de Ros II. ſo called from his being the ſecond of that name after their union with the houſe of Albini.

Transactions of the Thoroton Society of Nottinghamshire vol 24 pp43-5 (1920)
    The Church of St. Mary, Orston.
      By MR. HARRY GILL.
... A fine stone effigy now lies on the floor at the east end of the north aisle, whence it was removed from the sill of the north-west window, and before that it lay in the chancel.
  My enquiries have led me to think that the effigy was not originally set up in this church at all, but that it was brought here from the monastic church of St. Mary at Newstead (Stamford) at the time of the suppression, just as other early effigies of the great families of de Roos and Manners were removed from the Priory Church of Belvoir and the Abbey Church of Croxton to Bottesford church.
  The effigy carries no inscription, but the style of dress, the diminutive angels which smooth the pillow, and the details of the canopy proclaim it to be workmanship of the early 14th century. Traces of lineage however, are borne on two small shields: one, above the right shoulder, bears three water bougets for de Roos, Lords of Belvoir, and of the manor of Orston in the late 13th and 14th century.
  These arms were originally borne by the great family of Trusbut of Wartre in Holderness, hence “Trois boutz d’eau” was indicative of their name and estates. When the sole heiress of Trusbut was married to a de Roos, he took to himself their arms—gules three water bougets or. The shield above the left shoulder bears two chevrons within a bordure which I read to be D’Albini, the predecessors of de Roos, in the Lordship of Belvoir in the 12th and 13th centuries—argent two chevrons within a bordure gules.
... In the absence of tinctures it is not surprising that guesses have been made as to the identity of the second shield on the monument. My reading of the heraldry inclines me to think that the monument records the last D’Albini, who became the Lady de Roos by marriage. The manor of Orston was held by the Crown until King Richard I. granted it to William D’Albini, to whom King John granted and confirmed it also (Thoroton). The fourth William D’Albini who held in succession died leaving his daughter Isabella sole heiress. She married Robert de Roos and conveyed the estates to him.
  The figure is represented with a heart or a reliquary between upraised hands. This is intended to indicate that the heart of the individual was given to God, or as a token that a vow to Holy Church had been duly fulfilled. We know that Isabella’s grandfather had built and endowed a Hospital at Bridge of Wass, between Offington and Stamford. Her father had confirmed the gift, and she herself must have been a benefactress, for she was buried “in the church attached to the Hospital of St. Mary at Newstead. A.D. 1301.”
  “The priory of Austin Canons, dedicated to Mary, the Blessed Virgin, by Stamford, Lincs.” or “Newstede by Uffington,” as it was alternatively styled, has now gone almost out of recollection. If this effigy was brought to the old home at Orston at the spoliation, as I have suggested, it is the only link which remains. 

Children: Occupation: Knight
Robert fought with the king, Henry III, in expeditions to Scotland and a number of times to Wales, but in 1264 he joined with Simon Montfort against the king in the Second Barons' War, for which he was pardoned after the Battle of Evesham.

On 17 January 1257(8), Robert, along with his brothers William and Peter and his father, William, were summoned to fight for the king, Henry III, in Scotland, where Henry was interceding in a power stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henty III's daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1 (1932)
1258.
  De facto Scocie.—Rex Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam, nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
  Roberto de Ros filio ejus,
...  *Petro de Ros,
  *Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained him against the will of our and the said king. a clear scandal and disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and using it effectively for the deliverance of the same king, we command you, beseeching you in the faith and love with which you hold us, warning that without harm to our hunger and honor we will presume to commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at Windsor on January 17th.
 In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
 Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
 * William son of William de Ros

On 14 March 1258 Robert was ordered to Chester by June 16th to support the king's fight against Llywelyn ap Gruffudd.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp294-5 (1932)
1258.
  De expedicione Wallie.—Rex Radulfo Basset de Draiton salutem. Quia Leulinus filius Griffini terras nostras et Eduuardi filii nostri necnon et aliorum fidelium nostrorum hostiliter aggressus ipsas contra homagium et fidelitatem nobis debitam occupare et devastare nequiter presumpsit: et dum nuper essemus in partibus Wallie in expedicione nostra contra predictum Leulinum et complices suos, de consilio magnatum et fidelium nostrorum ibidem nobiscum existentium propter temporis tarditatem et hyemem supervenientem provisum fuit ut in estate futura cum pleno posse nostro ad expedicionem nostram ibidem revertamur: Vobis mandamus in fide qua nobis tenemini firmiter injungentes quatinus die Lune proxima ante festum Sancti Johannis Baptiste, scilicet per octo dies ante festum predictum ad ultimum, sitis ad nos apud Cestriam cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito, parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra predictum Leulinum et prefatos complices suos rebelles nostros. Et, quia auxilio vestro specialiter in instanti necessitate indigemus, vobis sub confidencia quam de vestra dileccione gerimus attente rogamus quatinus taliter et tam decenter ad nos veniatis in dictorum rebellium nostrorum versutia adeo potenter vestro et aliorum fidelium nostrorum auxilio reprimi valeat quod tam nobis quam vobis cedat ad honorem et nos vobis exinde perpetuo teneamur ad grates. Teste rege apud Westmonasterium xiiij. die Marcii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Roberto de Ros de Bello Vere

This roughly translates to:
On the expedition of Wales.—King. Greetings to Ralph Basset of Draiton. Because Llywelyn, the son of Griffin, made a hostile attack on our lands, and that of our son Edward, as well as on those of our other loyalists, who, contrary to the homage and fidelity due to us, presumptuously to occupy and devastate them; and while we were lately in the parts of Wales in our expedition against the aforesaid Llywelyn and his accomplices, by the counsel of our magnates and faithful who were there with us, on account of the slowness of time and the approaching winter, it was provided that in the coming summer we should return to our expedition thither with our full strength: We command you, in the faith which you hold to us, firmly enjoining us that on the Monday next before the feast of St. John the Baptist, that is to say, for eight days before the aforesaid feast to the last, be with us at Chester with horses and arms and with your service due to us, ready to set out with us thenceforth our expedition against the aforesaid Llywelyn and the aforesaid accomplices of our rebels. And since we need your help specially in this urgent need, we earnestly beseech you, under the confidence which we bear of your love, that you will come to us in such a manner and so decently, that the said rebellions of ours may be repressed so powerfully by your help and that of our other faithful, that it may yield both to us and to you. for the honor, and from that time we are forever bound to be grateful to you. Witnessed by the king at Westminster on the 14th day of March.
 In the same way it is commanded:-
... Roberto de Ros of Belvere

On 27 March 1260 Robert, his father, William, and his uncle, Robert, were summoned to London to perform service to the king for three weeks starting at Easter.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp157-8 (1934)
1260.
  De summonicione servicii regis usque London’ a die Pasche in tres septimanas.—Memorandum quod die Jovis proxima ante Pascham dominus W. de Merton’ mandatum H. le Bygod, justiciarii regis Anglie, recepit in hec verba. H. le Bygod, justiciarius regis Anglie, dilecto et speciali amico suo domino W. de Merton’ salutem quam sibi. Mandatum domini regis recepimus in hec verba hac die Mercurii ante Pascham.—H. dei gracia etc. Hugoni le Bygod justiciario Anglie salutem. Mandamus vobis quod omnes illos quorum nomina inseruntur in cedula presentibus inclusa sumoneri faciatis quod sint London’ a die Pasche in tres septimanas cum serviciis que nobis debent audituri ibidem mandatum nostrum et facturi quod eisdem injunxeritis ex parte nostra; et hoc sicut honorem nostrum diligitis nullatenus omittatis. Teste me ipso apud Sanctum Audomarum xxvij. die Martii anno regni nostri xliiijto. Et ideo vobis mandamus ex parte domini regis quatinus, visis litteris istis, brevia domini regis fieri faciatis per que omnes contenti in eadem cedula, quam vobis presentibus inclusam mittimus, mandentur quod sint London’ ad terminum predictum et sicut predictum est, et eadem brevia sine dilacione mitti faciatis per nuncios cancellarie, sicut moris est, provindentes ob amorem nostrum quod taliter fiat istud negocium quod de pigricie seu infidelitate redargui non debeamus nec possimus. Datum apud parcum Windes’ die Mercurii predicta.
  Cedula custodiatur secretiori modo quo poterit.
  Nomina eorum qui London’ sunt conventuri a die Pasche in tres septimanas cum servicio regis—
  ...
  · Willelmus de Roos
  · Robertus frater ejusdem
  · Robertus filius predicti Willelmi

This roughly translates to:
  On the summoning of the king’s service to London in three weeks from Easter.—Let it be remembered that on the Thursday next before Easter, Sir W. de Merton received the command of H. le Bygod, justiciar of the King of England, in these words. H. le Bygod, justiciar of the king of England, to his beloved and special friend Mr. W. de Merton, greetings to him. We received the command of the Lord King in these words this Wednesday before Easter.—H. by the grace of God, etc. Salutation to Hugh le Bygod, justiciar of England. We command you that you cause all those whose names are inserted in the enclosed schedule to be supposed to be in London for three weeks from the day of Easter, with the services they owe us, to listen to our command there and to do what you enjoin on them on our part; and this, as you love our honor, you will by no means omit it. Witness myself at Saint Omer on the 27th day of March in the 44th year of our reign And therefore we command you, on the part of the lord the king, when you have seen these letters, to cause the king’s briefs to be made, by which all the contents of the same schedule which we send enclosed to you, are commanded to be in London at the aforesaid term and as aforesaid, and the same briefs without cause delay to be sent by messengers from the chancellery, as is customary, coming out of our love for this business to be done in such a way that we should not and cannot be blamed for laziness or infidelity. Given at Windsor Park on the said Wednesday.
 The schedule should be kept as confidential as possible.
 The names of those who are to meet in London from Easter in three weeks with the king’s service—
 ...
 · William de Roos
 · Robert, brother of the same
 · Robert, son of the aforesaid William

On 1 August 1260 Robert was ordered to Chester again, in another expedition against Llywelyn.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp191-3 (1934)
1260.
  De exercitu Wallie.—Rex dilecto et fideli suo R. de Clare comiti Glouc’ et Hertford’ salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui, rebelles nostri, contra homagium suum et fidelitatem nobis debitam terras nostras et fidelium nostrorum in partibus Wallie dudum, ut novistis, hostiliter sunt ingressi, terras illas occupando et devastando in nostri dedecus et exheredacionem nostram manifestam, et treuge inter nos et ipsos dudum capte jam pretereunt, infra quas prefati rebelles nostri castrum nostrum de Buelt nequiter invadere et occupare presumpserunt, homines nostros in eodem castro et alibi occidendo, et alias transgressiones et gravamina nobis et nostris multipliciter inferendo contra formam treugarum illarum, vobis de consilio procerum qui sunt de consilio nostro mandamus in fide et homagio quibus nobis tenemini firmiter injungentes quod in festo Nativitatis Beate Marie proximo futuro sitis apud Salop’ cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito, parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra predictum Lewelinum et complices suos rebelles nostros. Et ita decenter in hac necessitate nostra ibidem veniatis, ut dictorum rebellium nostrorum versucia adeo potenter reprimatur, quod nobis et vobis cedat ad honorem et exinde vobis teneamur ad speciales graciarum actiones. Teste me ipso apud Westmonasterium primo die Augusti.
...
  In forma predicta mandatum est militibus subscriptis quod sint apud Cestriam ad eundem diem.
... Roberto de Ros de Belvero

This roughly translates to:
  On the army of Wales.—The king greets his beloved and faithful R. de Clare, count of Gloucester and Hertfordshire. Because Llewelyn son of Griffin and his accomplices, our rebels, contrary to their homage and fidelity due to us, entered our lands and those of our faithful in the parts of Wales not long ago, as you know, in a hostile manner, seizing and destroying those lands to our shame and our manifest inheritance. and a truce has long passed between us and ourselves, under which our aforesaid rebels have presumptuously invaded and occupied our fort of Buelt, killing our men in the same fort and elsewhere, and inflicting other transgressions and grievances on us and ours in many ways against the form of those truces. We command you by the counsel of the nobles who are of our counsel, in faith and homage to whom you hold us firmly, enjoining you that on the feast of the Nativity of the Blessed Mary in the near future you will be at Salop with horses and arms and with your service due to us, ready to go with us on our expedition against the aforesaid Llewelyn and his accomplices, our rebels. And so decently in this need of ours do you come there, so that the verses of our said rebels may be repressed so powerfully, that it will yield to us and you to honor, and thenceforth we will be obliged to you for special acts of grace. Witness myself at Westminster on the first day of August.
In the aforesaid form, the undersigned soldiers were ordered to be at Chester on the same day.
... Robert de Ros of Belvero


On 27 May 1261 Robert was pardoned by the king for tourneying at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477 (1934)
1261.
  Rex perdonavit Roberto de Ros de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die Maii.
  Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros, Willelmo et Alexandro fratribus ejus
This roughly translates to:
  The king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his soldiers, for the transgression which they had lately committed in tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the indignation which he had conceived against them on that occasion. And the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the said transgression into the king's hand by the king's command, he shall restore them to them without delay, without causing them any trouble or burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's, London, on the 27th of May.
  In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter de Ros, William and Alexander, his brothers.


William was summoned to London again in 1261 to perform service to the king on 29 October "with horses and arms".
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp497-8 (1934)
1261.
   Rex Willelmo de Bello Campo de Aumel’ salutem. Mandamus vobis in fide et homagio quibus nobis tenemini firmiter injungentes quod omnibus aliis pretermissis ad nos sitis Lond’ in crastino apostolorum Simonis et Jude absque dilacione ulteriori cum equis et armis et cum posse vestro tam de servicio vestro nobis debito quam de subvencione amicorum vestrorum pro quibusdam urgentibus negociis personam nostram specialiter et statum corone nostre contingentibus Et hoc sicut de vestra fidelitate et dileccione confidenciam gerimus specialem nullatenus omittatis, quia subvencionem quam nobis et corone nostre preter servicium nobis debitum ad presens feceritis in consequenciam trahi nolumus, nec vobis per hoc ullo tempore derogari. Taliter vos habeatis in hac parte quod dicto die absque defalta ad nos sitis ita quod vobis exinde perpetuo teneamur ad grates. Teste rege apud Turrim Lond’ xviij. die Octobris.
  Eodem modo mandatum est
  ...
    Roberto de Ros de Belvero

This roughly translates to:
  King. Greetings to William of Bello Campo de Aumel. We command you in the faith and homage which you hold to us, firmly enjoining that, leaving aside everything else, be with us in London on the morrow of the apostles Simon and Jude, without further delay, with horses and arms, and with your power, both for your service to us, and for the support of your friends for certain urgent matters. dealings specially touching our person and the state of our crown. And this, as we have a special confidence of your fidelity and love, that you will in no way omit, because we do not wish to draw in consequence the support which you have rendered to us and to our crown from past service to the present, nor to derogate from it at any time. In this respect, you shall be of such a kind that you shall be with us without default on the said day, so that from then on we shall be perpetually indebted to you. Witness the king at the Tower of London 28th of October
 The same commandment to
 ...
  Robert de Ros of Belvero


Robert was ordered to Wales again in August 1263 in service to the king to fight Llywelyn ap Gruffudd.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1261-1264 pp302-3 (1936)
1263.
  Excercitus Wallie.*—Rex dilecto et fideli suo Rogero le Bigot, comiti Norff’ et marescallo Anglie, salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui, rebelles nostri, contra homagium suum et fidelitatem nobis debitam terras nostras et fidelium nostrorum in partibus Wallie dudum ut nostis hostiliter sunt agressi, terras illas occupando et devastando in nostri dedecus et in nostram et predictorum fidelium nostrorum exheredacionem manifestam, vobis mandamus sub debito fidelitatis et homagii quibus nobis tenemini, et sicut ea que de nobis tenetis diligitis, quod in festo Beati Petri ad Vincula proximo futuro sitis apud Wigorn’ cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra prefatum Lewelinum et complices suos rebelles nostros. Et ita decenter in hac necessitate nostra ibidem veniatis ut dictorum rebellium nostrorum versucia adeo potenter reprimatur quod nobis et vobis cedat ad honorem et exinde vobis ad grates teneamur speciales. Teste rege apud Westmonasterium xxv. die Maii.
  Eodem modo mandatum est
...
   Roberto de Ros de Belvero,
  
* printed in Report on the Dignity of a Peer, Vol. III, p. 27.
This roughly translates to:
  Welsh Army.—The King greets his beloved and faithful Roger le Bigot, Count of Norfolk and Marshal of England. Because Llewellyn son of Griffin and his accomplices, our rebels, contrary to their homage and fidelity due to us, have attacked our lands and those of our loyalists in the parts of Wales a long time ago, as you know, occupying and ravaging those lands to our shame and to the clear inheritance of us and our aforesaid loyalists, we command you under the debt of fidelity and homage which you owe us, and as you love those which you hold of us, that on the feast of Blessed Peter at Vincula [1 August] in the near future you are at Wigorn with horses and arms and with your service due to us ready to set out with us on the expedition ours against the aforesaid Llewelin and his accomplices, our rebels. And so decently in this need of ours do you come there, so that the verses of our said rebels are so powerfully repressed that it yields to us and to you in honor, and thenceforth we are held to be especially grateful to you. Witness the king at Westminster on the 25th day of May
 The same commandment to
 ...
  Robert de Ros of Belvero


Calendar of the Patent Rolls Edward I 1258-1266 p290 (1910)
1263. Oct. 17.
Windsor..
  Summons to Roger de Quency, earl of Winchester, to come to the king at Wyndesor with the horses and arms which he brought with him at London, to treat of certain matters touching the realm, and not to fail by occasion of the provisions lately made at Oxford which the king does not propose to infringe in any way.
  The like to the following:—
    ... Robert de Ros.

Robert and his brother John, participated in the Battle of Northampton on 5 April 1264, with Simon de Montfort the Younger, during the Second Barons' War, and was a signatory to Simon's letter to the king from Northampton. Robert was captured and probably imprisoned at Windsor with the other captured rebels, but on 14 April he was granted safe conduct to come to the king.
Royal and other historical letters illustrative of the reign of Henry III pp244-5 (1862)
      DCI.
LETTERS PATENT OF SIMON DE MONTFORT, EARL OF LEICESTER, AND OTHERS.
  (Chapter House Miscellanea.)
[March 4, 1263(4).]
  Universis Christi fidelibus, præsentes literas visuris vel audituris, Simon de Monte Forti comes Leicestriæ, Henricus de Monte Forti, Petrus de Monte Forti, Robertus de Ros, et alii barones et milites sibi inhærentes, salutem in Domino.
  Noveritis quod si contingat nobilem virum dominum Edwardum, illustris regis Angliæ domini nostri primogenitum, treugas inter ipsum et nos usque ad medium Quadragesimæ proximo venturum concedere, quo magis interim inter ipsum et nos cum commoditate majori valeat tractari de pace, nos ipsas treugas quantum in nobis est similiter concedimus, firmiter promittentes quod dictas treugas quoad nos fideliter observabimus, et etiam nostris faciemus fideliter observari. In quorum testimonium nos sigillum venerabilis patris Walteri, Dei gratia Wigorniensis episcopi, prsesentibus apponi procuravimus.
   Datum die Lunæ proxima ante festum B. Gregorii, anno Domini millesimo ducentesimo sexagesimo tertio.

This roughly translates as:
  To all the faithful of Christ, who shall see or hear the present letters, Simon de Montfort, earl of Leicester, Henry de Montfort, Peter de Montfort, Robert de Ros, and other barons and soldiers belonging to him, greetings in the Lord.
 You will know that if it happens to the noble man Lord Edward, the first-born of the illustrious king of our lord England, that he will grant a truce between him and us until the middle of the next Lent, so that the more in the meantime between him and us it will be possible to negotiate peace with greater convenience, we ourselves truces as much as in ourselves We grant the same, firmly promising that we will faithfully observe the said truces as far as we are concerned, and we will also cause them to be faithfully observed for ours. In witness whereof we have procured to affix the seal of the venerable Father Walter, Bishop of Worcester, by the grace of God.
 Given on the Monday next before the feast of St. Gregory, in the year of the Lord one thousand two hundred and sixty-three.

The historical works of Gervase of Canterbury vol 2 p234 (Gervase, of Canterbury, 1879)
  MCCLXIV. Dominus Symon de Monteforti, filius comitis Simonis, cum dominis Petro de Monteforti et filio suo, Baldewino Wake, Johanne et Roberto de Ros fratribus, Ada de Newemarche, Willelmo Marescallo, et aliis militibus multis, in Noramtone existentibus, castrum et villam contra regem et suos tenuerunt. Ubi perveniens rex et dominus Eadwardus filius ejus, cum rege Alemannis, Philippo Basset, Hugone le Bigod, Rogero de Mortuomari, Rogero de Clifforde, et aliis multis, prædictam villam obsederunt pridie nonas Aprilis, et in crastino ipsam ceperunt; quadam proditione temen habita; quia, cum prædictam villam obsedissent, quidam miles de Francia, Johannes de Valentines nomine, de pace inter partes tractabat, interim minatoribus in quodam prioratu Sancti Andrew in suburbio existentibus, qui, ut videretur, murum villæ imminere ruinæ fecerunt; et hoc perpendens prædictus dominus Symon, illuo adveniens et villam defendere proponens, incaute in medio exercitu se ingessit, cum duobus militibus, tam viriliter, quod se defendens ad ultimum se reddidit domino Rogero de Clifford, sicque captus fuit, et alii socii sui. Alii vero milites, qui in villa erant, partim ad ecclesias fugerunt, partim ad castrum; sed omnes incontinenti capti fuerunt, et ad castrum de Windelsore adducti.
This roughly translates as:
  1264. Sir Simon de Montfort, son of Earl Simon, with lords Peter de Montfort and his son, Baldwin Wake, brothers John and Robert de Ros, Ada de Newemarche, William Marescallo, and many other soldiers, were in the castle and town of Northhampton, against the king and they held their own. When the king and lord Edward his son arrived, together with the king of the Alemanni, Philip Basset, Hugh le Bigod, Roger de Mortuomari, Roger de Clifford, and many others, they besieged the aforesaid town on the day before the ninth of April, and on the morrow took it; held in fear of a certain treachery; because, when they had besieged the aforesaid town, a certain soldier from France, named Johannes de Valentines, was negotiating for peace between the parties, meanwhile there were menacing men in a certain priory of Saint Andrew in the suburbs, who, as it seemed, made the wall of the town to be threatened with ruin; and the aforesaid lord Simon, appraising this, coming to him and proposing to defend the town, imprudently threw himself into the midst of the army, with two soldiers, so manfully that, defending himself to the last, he surrendered himself to lord Roger de Clifford, and was thus taken prisoner, together with his other companions. But the other soldiers, who were in the town, fled partly to the churches, and partly to the castle; but they were all captured impudently, and brought to Windsor castle.

Calendar of the Patent Rolls Henry III 1258-1266 p312 (1910)
1264. April 14.
Nottingham.
Safe conduct until the close of Easter for Robert de Ros, coming to the king wherever he may be in England.
          By K. and H. le Bigod.

After Montfort's victory at the Battle of Lewes on 14 May 1264, the king's son, prince Edward was held at Hereford Castle, under the keeping of Robert de Ros, but he escaped on 12 May 1265. The story of that escape is told by a 14th century historian, Walter de Hemingburgh:
Chronicon domini Walteri de Hemingburgh vol 1 p319-321 (1848)
  Quomodo Edwardus evasit a Carcere,
  Decrescente parte regis et roborata parte comitis difficiliorem se comes exhibuit, eo quod rex ‘et’1 omnia sua in potestate comitis et gratia dependebant; circumduxerunt ergo filium regis ad fortiora castella quousque quasi omnia castra terræ in potestatem comitis traderentur, et extunc arctius solito custodiebant eum; cumque crebresceret fama quod filius regis in vinculis teneretur, excitaverunt eum ut tornearet, ut videretur in populo: at ille præmunitus et seditionem timens non se credebat eis, filii autem comitis qui erant quatuor, scilicet Henricus, Simon, Gwido, et ‘Emericus’2 in superbiam erecti fecerunt multa mala quæ ‘displicuerunt’3 comiti Gloucestriæ; inter quæ Henricus ille primogenitus cum ipso comite Gloucestriæ torneasse debuerat apud Norhamtonam, sed defecit, eo quod timebant plures inde posse deterius eveníre; motusque comes misit ad patrem eorum comitem Simonem, et petiit sibi mitti insignes captivos quos ipse ceperat in bello de Lewes, inter quos rex Alemanniæ nominabatur prímus; at ille remandans respondit sibi sufficere debere quod ei terras salvaverat in ipso die belli, noluit ergo mittere; sed nobiliores servavit in castro Doverniæ, inter quos fuit ipse Philippus Basset, qui in conflictu Norhamtonæ murum confederat, ut supra continetur. Indignatus ergo comes Gloucestriæ accepto responso, misit continuo ad domínum Rogerum de Mortimer qui parti regis semper absque mutatione adhæserat, quod mutuo loquerentur sibi pro utilitate regis et regni, at ille timens ne forte vere fídelis esset petiit obsidem et obtinuit: convenientibus tandem ipsis dixit ei comes omnía quæ facta sunt, et quod pœnituit eum peccasse in regem et peccati maculam delere velle in liberatione ipsius pro posse; miserunt ergo secreto ad Robertum fratrem ipsius comitis Gloucestriæ qui cum comite Simone morabatur, et inter primos ipsius magnus tenebatur, quomodo unanimes effecti sunt, et quod ad liberationem filii regis cautius instaret cum ad id se offerret opportuna facultas: misitque prædictus Rogerus de Mortimer ad filium regís equum optímum et cursorem velocissimum in quo confidere posset cum sibi videret tempus opportunum. Quibus cognitis petiit Edwardus1 de consilio prædicti Roberti a comite Simone licentiam spatiandi et probandi dextrarios, si forte torneare deberet sicut et aliquando voluissent: et erant tunc apud Herefordiam et rex et comes, semper enim regem secum tenuit comes, ‘et’1 honore: accepta itaque licentia, cum jam currisset equos aliqoos et eos lassos reddidisset, tandem ascendit illum equum electum quem prædictus Rogerus de Mortimer ei miserat; et ob hanc causam ‘præmisso’2 interím puero qui ei consenserat, cum duobus gladiis et in equo optimo, conversusque ipse ad custodem suum Robertum de Ros cæterosque socios circumstantes dixit, “Domini charissími, aliquantisper mansi in custodia vestra, et ulterius manere nolens ad Dominum vos commendo;” et conversis loris cum festinatione abiit:3 insequentes autem eum cæteri comprehendere non potuerunt, et demum videntes Rogerum de Mortimer a castro suo de Wyggemore cum multis armatis venientem ei obviam, sicut primitus ‘condixerant,’4 reversi sunt vacui et sic illusi.
  1 ‘in,’ MS. Coll. Arm.
  2 ‘Henricus,’ MS. Coll. Arm.; ‘Hemericus’ MS. Lansd.
  3 ‘displicuerant,’ MSS. Coll. Arm. and Cott. Tib.
  1 In a parliament summoned by the Earl of Leicester at the commencement of the year 1265, an order was passed for the liberation of Prince Edward, on condition that he should remain with his father (then a prísoner in the earl’s hands) and obey him in all things. Edward was accordingly removed from his confinement in Dover Castle and delivered to his father. Rot. Cart. 49 Hen. III. m. 5.
  1 ‘et cum,’ MSS. Lansd. and Cott. Tib.
  2 ‘præmisit,’ MS. Lansd.
  3 The Earl of Leicester, in order to prevent the increase of Prince Edward’s forces, caused the king to address a summons to his tenants in capite, commanding them, on pain of treason, to come immediately armed to Worcester to oppose his son, and also procured from him letters addressed to the bishops of the province of Canterbury, enjoining them to excommunicate that prince and all his adherents. From the first of these documents, dated on the 30th of May, we learn that Edward escaped from the barons on Thursday in the week of Pentecost (May 28) in the afternoon; accompanied by two knights and four esquires. Rot. Claus. 49 Hen. III. m. 4, d.; Rot. Pat. 49 Hen III. n. 54; Rymer, Fœdera, i. 455, 456.
  4 ‘condixerat,’ MS. Lansd.
This roughly translates as:
    How Edward escaped from prison.
 As the king's side decreased and the earl's side strengthened, the earl showed himself more difficult, because the king and his everything depended on the earl's power and grace; they therefore led the king's son around to the stronger forts until, as it were, all the camps of the land were given over to the power of the earl, and from then on they guarded him more closely than usual, and when the report spread that the king's son was being held in chains, they urged him to return, that he might be seen by the people; but he, being guarded and fearing a rebellion, did not believe them; raised up in pride, they did many evils which displeased the Earl of Gloucester; among which Henry, the eldest, should have toured with the earl of Gloucester at Northampton, but failed, because they feared that worse things might happen thence; and being moved, the earl sent to his father, the earl Simon, and asked to be sent to him the distinguished prisoners whom he had taken in the battle of Lewes, among whom the king of Alemanni was named the first; but he, retorting, replied that it should be sufficient for him that he had saved the lands for him in the very day of the war, therefore he refused to send them; but he kept more nobles in the castle of Dover, among whom was Philip Basset himself, who in the conflict of Northampton had confederated the wall, as is contained above. The earl of Gloucester being indignant at the answer he received, immediately sent to the lord Roger de Mortimer, who had always adhered to the king's side without change, that they might speak to each other for the benefit of the king and the kingdom; the count all that had been done, and that he repented that he had sinned against the king, and that he wished to erase the stain of sin in his deliverance instead of power; therefore they sent secretly to Robert, the brother of the earl of Gloucester, who was staying with the earl Simon, and was held among his chiefs, how they were of one mind, and that he would insist more cautiously on the deliverance of the king's son when an opportunity offered himself for it: and the aforesaid Roger de Mortimer sent to his son the king had the best horse and the fastest runner in which he could trust when he saw the right time. When Edward learned of the advice of the aforesaid Robert, he asked Earl Simon for permission to roam around and test the right-handers, if by chance he should tour, as they sometimes wished: and both the king and the earl were then at Hereford, for the earl always kept the king with him, and he accepted with honor; when he had already run some horses and returned them tired, at last he mounted that chosen horse which the aforesaid Roger de Mortimer had sent him; and for this reason I interposed the boy who had agreed with him, with two swords and on the best horse, and he turned to his guard Robert de Ros and the rest of the comrades surrounding him and said, "My dear lords, I remained for some time in your custody, and unwilling to stay any longer. I commend you to the Lord" and turning his reins he went with haste, and the others following him were unable to apprehend him, and at last seeing Roger de Mortimer coming from his castle of Wigmore with many armed men to meet him, as they had at first prepared, they returned empty and thus deluded.

On 14 August 1266, Robert was pardoned for his role in the Second Baron's War.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1258-1266 p627 (1910)
1266. Aug. 14.
Kenilworth.
  Whereas Edward the king’s son, lately at the surrender of the castle of Gloucester, granted to Robert de Ros; that he would keep him and his men harmless as regards their persons, lands and goods, on condition that from the time of the said surrender they should keep themselves in peace and bear themselves faithfully to the king and the said Edward, the king, has at the instance of his said son, remitted to them his indignation and rancour of mind conceived towards them by occasion of the disturbance had in the realm and pardoned them all their trespasses and excesses committed in that time.

Notes:
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1266-1272 p33 (1913)
1267. Feb. 7.
St. Edmunds.
  Licence for Robert de Ros of Belvoir to enclose his place of Belvoir, co. Lincoln, with a dyke and wall of stone and lime and crenellate the same..

Henry III Fine Rolls Project: C 60/65, 52 HENRY III (1267–1268)
23 October 1268
Westminster
823  For Robert de Ros. The king has pardoned Robert de Ros £200 for his relief. Order to the barons of the Exchequer to cause the same Robert to be quit of the aforesaid £200.

The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p84 (1905)
  (21) [13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill and fields of Helmesle with the whole third part of that land which Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
  Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de Helmesle (and eight others).

Robert confirmed the grants of his predecessors to Warter priory, on St. Michael's Day, 29 September 1279.
Monasticon Anglicanum vol 6 part 1 p300 (William Dugdale, 1849)
      NUM. VII.
Confirmatio R. de Ros, de Terris in Wartria, Mydelton, et Seton ultimo facta.
[Ibid.[(Ex registro de Wartre penes Thomam Widrington Eq, aur.] fol. 13. 6.]
  OMNIBUS, &c. Robertus de Ros dominus de Beuver, salutem, &c. Noverit universitas vestra, quod ego prædictus Robertus, advocatus prioratus de Wartria, inspectis cartis et munimentis de terris et tenementis, quæ prior et canonici mei ejusdem loci habent de feodo meo, pro salute animæ mez et antecessorum meorum concedo, et præsenti scripto, pro me et hæredibus meis confirmo Deo et ecclesiæ sancti Jacobi de Wartria et Johanni priori et canonicis ejusdem loci, et successoribus suis ibidem Deo servientibus et servituris inperpetuum, prædictam ecclesiam de Wartria, cum tota mansura sua et aliis pertinentiis suis, et quinque carucatas terræ et tres bovatas, cum toftis, croftis, pasturis, et omnibus aliis pertinentiis suis, quæ habent de feodo meo in villa et territorio de Wartria. Et totam terram cum pertinentiis quam habent de dono Astini filii Humfridi, et Willielmi filii ejusdem Astini in eadem villa. Et undecim bovatas terræ cum toftis et croftis et aliis pertinentiis suis, quæ habent de feodo meo in villa et territorio de Mydelton, Et sex bovatas terræ cum toftis et croftis, boscis, pratis, culturis, pasturis, et omnibus aliis pertinentiis et libertatibus suis, quæ habent de feodo meo in villa et territorio de Seton. Et si dicti religiosi plus habuerunt per acras de feodo meo in prædictis villis et territoriis die sancti Michaelis anno gratie M.CC.LXXIX. totum eis concedo et confirmo absque aliquo retenemento inperpetuum. Tenenda et habenda sibi et ecclesiæ praedictæ et successoribus ac assignatis suis in liberam, puram, et perpetuam elemosinam, &c. 

This roughly translates as:
Confirmation of R. de Ros, of land in Wartria, Mydelton, and Seton last made..
  To all, &c. Robert de Ros lord de Beuver, greetings, &c. Let your community know that I, the aforesaid Robert, advocate of the priory of Wartria, having inspected the charters and muniments of the lands and tenements which the prior and canons of the same place have of my fee, for the safety of the souls of me and my ancestors, I grant, and present writing, for me and to my heirs I confirm to God and the church of St. James of Wartria and John the Prior and the canons of the same place, and to their successors there serving God and of perpetual service, the aforesaid church of Wartria, with all its manor and other appurtenances, and five carucates of land and three bovates, with their tofts, crofts, pastures, and all their other appurtenances, which they have of my fee in the town and territory of Wartria. And all the land with the appurtenances which they have of the gift of Astin, the son of Humfrid, and William, the son of the said Astin, in the said town. And eleven bovates of land with their tofts and crofts and their other appurtenances, which they have of my fee in the town and territory of Mydelton, and six bovates of land with their tofts and crofts, woods, meadows, crops, pastures, and all their other appurtenances and liberties, which they have of my fee in the town and territory of Seton. And if the said religious had more by acres of my fee in the aforesaid towns and territories on the day of St. Michael in the year 1279, I grant and confirm the whole to them without any permanent retention. To be held and held for himself and for the aforesaid church and for his successors and assigns in free, pure, and perpetual alms, &c.

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 pp30-1 (John Nichols, 1795)
  Robert de Ros, the eldest son of William, married lady Iſabel, the rich heireſs of William de Albini IV; and obtained, July 3, 1257 a grant of free warren1 in the lordship of Belvoir, the bounds of which will appear by the following authentic inſtruments:
  “Henry, by the grace of God, king of England, lord of Ireland, duke of Normandy and Aquitain, and earl of Anjou, to our ſheriff of Lincoln, greeting: We command you, that, by oath of honeſt and legal men of your county, by whom the truth of the matter may the better be known, you diligently enquire, by what metes and bounds William de Albiniaco, father of Iſabel, the wife of Robert de Roos, (whose heir ſhe is), and their predeceſſors, have had warren at their manor of Belvere, and the appurtenances to the ſame manor. And by what metes and diviſions we had warren, while the aforeſaid Iſabel was under age, and in our wardſhip. And that without delay you ſend to us the inquiſition thereon diſtinctly and openly made, under your ſeal and the ſeals of thoſe by whom it ſhall be made, and this writ. Witneſs ourſelf at Clarendon, the 3d day of July, in the 36th year of our reign.”
  The return was in theſe words:
  “An inquiſition made by precept of our lord the king, by what metes and diviſions William de Albiniaco, father of Iſabel, the wife of Robert de Roos, (whose heir ſhe is), and their predeceſſors have had warren at their manor of Beauver, and the appurtenances to the ſame manor; and by what metes and diviſions our lord the king hath had that warren, whilſt the aforeſaid Iſabel was under age, and in wardſhip of our lord the king, by the oath of theſe underwritten of the county of Lincoln; to wit, Henry de Galevill, Bartholomew de Gaffingthorp, Hugh de Boby, Nicholas de Lunderthorp, Gilbert de Denton, Simon de la Bonevill, Robert Baſſet, Robert de Steynwick, Walter de Denton, William Fitz Alan, Alvered Creſpin, Alan Fitz Ralph, Adam de Gaunt, Alan de Cauz, and Thomas de Fanecurt, who ſay, upon their oath, That the aforeſaid William de Albiniaco, father of the aforeſaid Iſabel, and their predeceſſors, have had warren at their manor of Beauver, and the appurtenances to the ſame manor, by these metes and diviſions; to wit, From the water of Dyvene, where the water-mill was wont to be which is called Holdmylne, between the field of Gnypton, co. Leiceſter, and Wuleſthorpe, co. Lincoln; and ſo by the green-way between the field of Gnypton andWuleſthorp, unto the gate of the ſheep-walk [bercheria2] of the lord of Beauver; and ſo unto the furze of the lord of Beauver; and ſo unto the top of Blackberry-hill Southwards; and ſo deſcending unto Leiceſter-road; and ſo by the ſame Leiceſter-road unto the way which leads from Eyton as far as Stakethirne; and ſo through the middle of the town of Stakethirne as far as the church; and from the church as far as the way which leads to the gate ofRobert Maynard; and ſo to the ſheep-walk of the prior of Haverholm Northward; and ſo by the aforeſaid way deſcending as far as the brook [ſiketta] of Redlonde; and ſo as far as Barkeſton-brook Eaſtward; and ſo, deſcending by the ſame brook, as far as the bridge of Mannebrigg; and ſo, from Mannebrigg, by the way of Bridge-gate; and ſo, from Bridge-gate, as far as Redmylthorp; and ſo, from Redmylthorp, as far as the top of Slethenge Northward; and ſo as far as the top of Caldewellſike Westward; and ſo to the ſheep-walk of the prior of Beauver; and ſo, going round the priory of Beauver, unto the way which leads to Beauver, as far as thebridge of Wuleſthorp; and ſo, by the water of Dyvene, as far as the aforeſaid old mill, which is called Holdmylne, where they began the firſt mete and diviſion of the foreſaid warren. They ſay also, on their oath, that our lord the king hath had warren at the manor of Beauver, and the appurtenances to the ſaid manor, by the ſaid metes and diviſions aboveſaid, whilſt the aboveſaid Iſabel was under age, and in wardſhip to our lord the king.”
  The like precept was ſent to the ſheriffs of Nottingham and Leiceſterſhire; from each of whom, reſpectively, a ſimilar return was made3.
  In 1258 Robert de Ros, being then lord of Belvoir, marched into Scotland, to deliver Alexander III. king of Scotland, out of the hands of his rebellious ſubjects; and went alſo to Cheſter, to reſiſt the hostile incursions of Llewellin prince of Wales.
  On the Wednesday after the feaſt of Pentecoſt of the ſame year, a controverſy, which had ariſen between the lord Robert de Ros and his lady Iſabel, with the prior and convent of Belvoir, relative to the right of preſentation to the church of Redmild, was amicably adjuſted by an instrument, in which the lord Ros and his lady relinquished all title to the patronage, for the sum of thirty-five marks; and Nicholas then rector of Bottesford, Roger Bozun, and Simon de Aflacton, entered into ſurety, on the part of the ſaid lord and lady, for their due performance of the covenants4.
  In 1261 the lord Ros obtained permiſſion from Henry III. to hold a market at Belvoir on Tueſday weekly; and an annual fair on the feaſt of St. John the Baptiſt, to begin on the eve of that feſtival, and to continue for three days5. After this, he took the part of the barons againſt the king; and was one of the chief of them who, after the battle of Lewes in 1264, where king Henry III. and the prince were made priſoners, had the guard of them at the caſtle of Hereford; and in 1265 was ſummoned to the parliament which was called by the barons in the king’s name. For theſe offences his lands were put in extent; but, being admitted to a compoſition, he in 12676 raiſed a new embattled wall at Belvoir.
  In 1283, sir Peter de Ros, brother to the lord of Belvoir, was preſented by him to the rectory of Bottesford7; which he held till 1290, when he was promoted to the precentorſhip of York.
  By his lady Iſabel the lord Robert had four ſons,William, Robert, Nicholas, and John. He died in 1285; and was buried at Kirkham under a marble tomb on the South ſide of the choir, his bowels before the high altar at Belvoir, and his heart at Croxton abbey.
  At the ſuppreſſion of religious houses, part of the freeſtone monument which lay over his heart at Croxton was removed to Bottesford, and faſtened to the North wall of the chancel there; where it ſtill remains, being three feet long, and eighteen inches broad; and is here exactly repreſented, from an impreſſion rubbed off with black lead in September 1791.

The ſhield on the left ſide contains the arms of Ros, three water bougets, impaling Arg. two chevronels Az, Albini of Belvoir; that on the right is Ros, quartering Badleſmere; the ſmaller one, Ros, quartering . . . . . . The dark part of the arms is cut in, the light part raised. The letters are cut in, not raiſed; and had anciently been filled with cement, of which some very lately remained.
  In 1285, it appeared that Robert lord Ros of Bever died ſeiſed of the manor and caſtle of Bever, which he had held of the king in capite.
   1 Pat. 36 Hen. III. No 57.
  2 Bercheria is either a ſheep-houſe, or a ſheep-walk, or field where or in which common ſheep are kept. Siketta, from ſiccus, quaſi ſiccata, ſcil. aqua, a brook which runs in winter and not in ſummer, which is the caſe of moſt of the rivulets in the vale of Belvoir.
  3 See the ſheriff of Leiceſterſhire’s return in the Appendix, p. 12.
  4 Appendix, p, 13.
  5 “Sciatis me conceſſiſſe & hac cartâ confirmaſſe Rob’ de Ros de Belvero, & Iſabelle uxori ejus, ut habeant ſingulis ſeptimanis per diem Martis mercatum apud manerium ſuum de Belvero, & unam feriam ibidem ſingulis annis, duraturam per tres dies, videlicet, in vigiliâ, in die, & in craſtino Johannis Baptiſtæ.” Anno 45 Hen. III. Rot. 12.
  6 Q. Who was the “John Roose,” whose donation to the “Friars de Sacco,” at Cambridge, was confirmed in 1267 by Pat. 52 Hen. III. m. 12?
  7 See the list of rectors under that pariſh.

Monasticon Anglicanum vol 5 pp280-1 (William Dugdale, 1846)
     NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos Adelinae sorori Walteri Especk.
      [Ibid.[[Ex MS. in bibl. Cotton, sub effigie Vitellii F. 4]]
... Willielmus de Roos duxit in uxorem Luciam, et genuit ex ea quendam Robertum de Roos, qui quidem Willielmus sepultus est in monasterio de Kirkham, in medio coram summo altare. Robertus filius ejus duxit in uxorem Isabellam hæredem D’Albany, et genuit ex ea Willielmum de Roos, et sepultus est apud Kirkham in tumba marmorea ex parte australi. Willielmus filius ejus duxit in uxorem Matildam de Vaus hæredem medietatis terrarum Johannis de Vaus, et genuit ex ea Willielmum de Roos, et sepultus est in eodem monasterio de Kirkham in tumba marmorea ex parte boreali. 

This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord of Roos to Adeline's sister Walter Especk.
... William de Roos married Lucia, and by her begat a certain Robert de Roos, William was buried in the monastery of Kirkham, in the middle before the high altar. His son Robert married Isabella, the heiress of D'Albany, and had William de Roos by her, and was buried at Kirkham in a marble tomb on the south side. His son William married Matilda de Vaus, the heiress of half the lands of John de Vaus, and begot William de Roos from her, and he was buried in the same monastery of Kirkham in a marble tomb on the northern side.

Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, Or Dormant vol 6 p400 (George Edward Cokayne, 1895)
      ROS, ROOS,(a) or DE ROS.
Barony in fee. I. 1264.
  1. ROBERT DE ROS, of Hamlake, otherwise Helmsley, and Trusbutt in Wartre, co. York, and (jure uxoris) of Belvoir, co. Leicester, s. and h. of William DE ROS, of Hamlake and Trusbutt afsd., by Lucy, da. of Reginald FITZPIERS, of Blewleveney in Wales, (which William was s. and h. of Robert DE ROS,(b) one of the 25 Barons appointed to enforce the observance of Magna Charta, by Isabel, illegit. da. of WILLIAM THE LION, KING OF SCOTLAND), suc. his father in 1258, having previously m., before 17 May 1244, (at which date the lady was in ward to the King) Isabel, da. and h. of William DE ALBINI, of Belvoir afsd., by Albreda, da. of Henry BISKT. In 1258 he was in the expedition to Scotland to assist Alexander III. [S.] against his rebellious subjects. He took a leading part with the Barons against Henry III., the Prince Edward (afterwards Edward I.) being delivered to his custody after the battle of Lewes, 14 May 1264. He was consequently sum. as a Baron (LORD ROS, or DE ROS), by writ directed “Robto de Ros,” 14 Dec. (1264) 49 Hen. III.(c) to Montfort’s parl. His lands were accordingly “extended” shortly afterwards, but he was allowed to compound, under the decree of Kenilworth, in 1266, and was apparently the Robert de Ros who was sum. to parl. by writ 28 June (1283), 11 Ed. I.(d) He d. 17 May 1285, and was bur. at Kirkham priory, his bowels being bur. at Belvoir priory and his heart at Croxton abbey.(e) Inq. post mortem, 18 Ed. I. His widow who was aged 52 at his death, d. 1301 and was bur. at Newstead near Stamford.
  (a) Courthope evidently considers that the right name of the Barony was “Roos,” and not  “Ros”; see his note to the 23d holder of the dignity. Inasmuch, however, as the name, in the earlier writs of summons, is “Ros,” under which form of spelling, also, the later Barons (since 1831) sit, it is here dealt with accordingly.
  (b) This Robert was great-grandson of Peter, of whom Dugdale remarks “that Peter, the ancestor of this great and noble family, did originally assume his surname in the time of King Henry I., from that lordship in Holderness called Ros, where he then had his residence, needeth not to be doubted.”
  (c) This is one of the two Baronies (viz., Despencer, in 1604, and Ros, Roos, or De Ros, in 1805) which have been allowed as originating under the writ of 1264, such allowances having been previous to their Lordship’s reasonable decision in 1877, that no peerage can be considered as having been constituted by this writ, inasmuch as it was issued in rebellion. See vol. iii (p. 365, note “d).” sub “FitzJohn,” and (p. 90, note “c),” sub “Despencer,” as also p. 410 of that vol. being the “corrigenda” thereto. 
  (d) See vol. v, p. 411, notes “a” and “b,” sub “Mowbray,” as to this writ of 1283. If the writ of 1264 be rejected it is probable that the writ of 1283 would be (as in the case of Mowbray) reckoned as the origin of this Barony.
  (e) Part of the monument of Croxton was removed soon after the Reformation to Bottesford, co. Leicester. The inscription thereon is given in “Collins.”

The Complete Peerage vol 11 pp95-6 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
  Sir ROBERT DE ROS, s. and h., of Belvoir,(a) in Aug. 1258 was a chief commissioner in co. Hereford.(b) In that year, as Robert de Ros of Belvoir, and later, he was sum. for service in Scotland, and against the Welsh;(c) also, in Mar. 1260 and Oct. 1261, to London, with all his service due, and, in Oct. 1263, to Windsor, with the horses and arms which he brought to London, to treat of matters touching the realm.(d) In 1261 the Sheriff of Lincs was notified that Robert de Ros of Belvoir was pardoned for tourneying at Pontefract, against the King’s order.(e) He sided with Simon de Montfort in Mar. 1263/4;(f) and was holding Northampton, under the younger Simon, when the King took it in April.(g) On 24 Dec. he was sum. as Robert de Ros to (de Montfort’s) Parl. in London.(h) On 18 May 1265 Prince Edward escaped from his custody at Hereford. Robert surrendered Gloucester Castle to the Prince, 29 June.(i) On 14. Aug., 10 days after the battle of Evesham, at the Prince’s instance, Robert received a full pardon.(j) He was a commissioner in the North, Sep. 1268, for the Aid granted to the King, and was pardoned £200 of the relief due from him as heir to his father.(k) In Nov. 1276 he was one of the magnates, who, in Council at Westminster, gave judgement against Llewelyn, and was sum. for the consequent campaign.(l) He had protection in Apr. 1277, on going to the shrine of St. Edmund at Pontigny.(a) He was sum., 28 June 1283, to the Assembly at Shrewsbury, as was (presumably his son) William de Ros. He m., between 5 June 1243 and 17 May 1244,(b) Isabel, da. and h. of William D’AUBIGNY, lord of Be1voir.(c) He d. 17 May 1285, and was bur. at Kirkham.(d) She d. 15 June 1301, and was bur. at Newstead, near Stamford.(e)
  (a) Through his marriage to the heiress of Belvoir. For the descent of Belvoir during the Norman period, see Round, Hist. MSS. Com., Rutland MSS., vol. iv, p. 106. He may have been the Robert de Ros sum. for service against the Scots in 1244 (Lord’s Report, vol. iii, p. 10). M. Paris (op. cit., vol. vi, p. 344, sub anno 1257) calls him Robert de Ros the younger, to distinguish him from his uncle, Robert of Wark.
  (b) To inquire into excesses in that county (Cal. Patent Rolls, 1247-58, p. 648).
  (c) Close Rolls, 1256-59, pp. 290, 295; 1259-61, p. 193; 1261-64. p. 303.
  (d) Idem, 1259-61, pp. 157, 498.; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 290.
  (e) And the sheriff of Yorks, in like manner, as to Piers, William and Alexander de Ros and others (Close Rolls, 1259-61 p. 477).
  (f) Royal Letters, Hen. III, Rolls Ser., vol. ii, p. 244.
  (g) A few days later he had a safe-conduct to come to the King (Gervase of Canterbury, op. cit., vol. ii, p. 234; Cal. Patent Rolls, 1258-66 p. 312).
  (h) Close Rolls, 1264-68, p. 86; Lord’s Report, vol. iii, p. 34. In 1616 the Barony was allowed precedence from this writ, a decision accepted by the Lords in 1806 (Round, Peerage and Pedigree, vol. i, pp. 249-50); but these writs, issued by Simon in the King’s name, are no longer regarded as valid for the creation of peerages.
  (i) Hemingburgh, Chron., vol. i, p. 321; Annales Mon. (Worcs.), Rolls Ser., vol. iii p. 2.
  (j) Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 627. In Feb. 1266/7 he had licence to fortify Belvoir, surrounding it with a dyke, and a crenellated wall of stone (Idem, 1266-72, p 33).
  (k) Close Rolls, 1264-68, p. 557; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 480.
  (1) He anticipated the summons in July (Cal. Patent Rolls, 1272-81, pp. 190, 220), when he acknowledged the service of 6 knights’ fees, 3 of his own, 3 of his wife’s. He was sum., and served in Wales, again in 1282 and 1283. In 1276/7, 1281 and 1282, his sons William and Robert were serving with him (Parl. Writs). In May 1283 he attested the King’s charter to Queen Eleanor at Llanrwst (Cal. Chancery Rolls, Various, 1277-1326, p. 271).
  (a) Cal. Patent Rolls, 1272-81, p. 199.
  (b) Excerpta e Rot. Fin., vol. i, p. 400; Cal. Patent Rolls, 1232-47, p. 425.
  (c) Probably by his 2nd wife Isabel, who survived him (Close Rolls, 1242-47, pp. 7, 87, 88). In 1285 her age was given variously as 50 and 52 (Cal. Inq. p. m., vol. ii, no. 580). She was brought up, with the King’s other wards, at Windsor (Close Rolls, 1242-47, p. 76; Cal. Patent Rolls, 1232-47, p. 351).
  (d) Rievaulx Chartulary, p. 360; his bowels were bur. at Belvoir, his heart at Croxton Abbey (Nichols, Leics., vol. ii, p. 30); Cal. Inq. p.m., vol. ii, no. 580. The Yorks inq., in full (Yorks Inq. p. m., Yorks Arch. Soc., vol. ii, no. 29). He had yr. sons Robert, John and Nicholas (Cal. Charter Rolls, vol. ii. p. 469; Stevenson, Docs. [S.], vol. i, p. 394; Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, pp. 104, 166), and 2 das. Isabel, who m. Walter (de Fauconberge), 2nd Lord Fauconberge, and Mary, who m., as his 3rd wife, William, 1st Lord Brewes (Cal. Inq. p. m., vol. vi, nos. 702, 723). See ante, vol. v, p. 270. He was a benefactor of the canons of Owston, Lincs, and of Warter Priory, Yorks (Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, p. 9; Dugdale, Mon., vol. vi, p. 300).
  (e) Acc. of Echeator citra Trent (Pipe Roll, 32 Edw. I, m. 34); Cal. Inq. p. m., vol. iv, no. 25; Nichols, loc. ult. cit. She was a benefactress of the monastic houses of Croxton and Belvoir (Cal. Charter Rolls, vol. ii, p. 377; Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, pp. 108, 162). She had a licence to make a grant to Newstead Abbey (Cal. Patent Rolls, 1292-1301, p. 570), which may have been prevented by her death.

Death: 20 May 1285

Heart monument of Robert de Ros
A monument which originally lay over the buried heart of Robert de Ros in Croxford Abbey, Staffordshire. It was later moved to St Mary, Bottesford, Lincolnshire.
photo taken in 2019 by john lake posted on findagrave.com
Burial: Monastery of Kirkham, Yorkshire, England, in a marble tomb on the south side. Robert's bowels were buried before the high altar at Belvoir, Leicestershire, and his heart was buried at Croxton Abbey, Staffordshire. A monument which lay over his heart at Croxton was later moved to St Mary, Bottesford, Lincolnshire. A translation of the plaque placed next to it in St Mary reads:
Here lies the heart of Lord Robert de Roos
whose body is buried at Kirkham
who died the 13th of the kalends of June A.D. 1285
Isabella Lady de Roos wife of the said
Robert de Roos lies at a new place near
Stamford who died A.D. 1301


Description of Leicestershire: containing matters of antiquity, history, armoury, and genealogy p47 (William Burton, 1778)
BOTTESFORD, sometimes written BOTTLESFORD,
... The Church is very fair and large, with an high ſpire ſteeple, into which (at the ſuppreſſion of the Abbeys) many antient Monuments of Albanies and Roſſes were removed from the Priory of Bever, by the command of Thomas Earl of Rutland.
    In the ſame Church theſe Coats of Arms.
  “Gules three water bougets Argent.      ROSS.
... Upon the Monument of Robert de Roſs in an Eſcutcheon “three Water-buckets impalled with two Chevrons and a border, with this inscription. Hic jacet dominus Robertus de Roſs cujus cor ſepelitur apud Kirkbam, 1285. & Domina Iſabella uxor ejus, cujus cor jacet apud Noim, juxta Stanford; illa obiit 1301.

Probate:
Calendar of inquisitions post mortem Edward I 1272-1291 pp343-5 (1906)
580. ROBERT DE ROS OF BEUVEYR alias BEUVAYR.
  Writ, 4 June, 13 Edw. I.
NORTHAMPTON. Extent (undated).
  Stok Daubeney. The manor, held of the king in chief of the honour of Beuver and of the inheritance of Isabel his wife.
  William his son, aged 30, is his next heir.
[NOTTINGHAM.] Extent, Tuesday after St. Barnabas, 13 Edw. I.
  Orston (extent given), held of the king in chief of the inheritance of Isabel, sometime his wife, daughter and heir of William de Aubeny, who is 52 years of age.
[LINCOLN.] Extent, Saturday the eve of St. Botulph, 13 Edw. I.
  Melton. The manor (extent given), including 41 bovates land, whereof the said Robert enfeoffed Alexander de Kyrketon and his heirs of all the rents, reserving to himself small customs worth 20s. 6d. yearly, held of the king in chief by service of 1 knight’s fee.
  Heir as above, aged 30 and more.
LINCOLN. Extent, Saturday the eve of St. John the Baptist, 13 Edw. I.
  Offinton. The manor (extent given), with 16 tenants in Depyng rendering 72s. 5d., and a free fishery in (the) Weylaund, held of the king in chief as member of the manor of Beuver, service unknown, and it is of the inheritance of Isabel his wife, who is 50 years of age.
LINCOLN. Extent, the day of St. Botulph, 13 Edw. I.
  Wraggeby. The manor (extent given), with the advowsons of the churches of Wraggeby and Houton, held of the king in chief by service of 2 knights.
  Heir as above.
LINCOLN and LEICESTER. Extent, Thursday before St. John the Baptist, 13 Edw. I.
  Beuver. The castle and manor (extent given), including lands in Wlstorp.
  Botelisford. A member of the manor of Beuver (extent given).
  Redmyld. A member of the manor of Beuver (extent given).
  Muston. 30d. and 1lb. pepper of rent and guard.
  Normanton. 13s. 4d. rent and 15¼d. for castle guard.
  (Unspecified.) From other small fees in co. Leicester for castle guard,  57s. 8½d.
  From fines, perquisites of courts &c. 40s. yearly.
  All held of the king in chief, service unknown, and of the inheritance of the said Isabel, who is of full age.
  Writ, 4 June, 13 Edw. I.
YORK. Extent, Tuesday the morrow of St. Barnabas, 13 Edw. I.
  Hamelack. The manor with its members (extent given), including a castle  and a meadow called Haghe.
  Neuton. A member of the above manor (extent given).
  Pocle. A member of the above (extent given).
  Bildesdal. Held by the prior of Kirkeham in fee, rendering 13s. 4d. yearly.
  Ricolf. Held by Sir John de Steyngrave, rendering 2lb. pepper.
  Freste. 2s. of free farm.
    Manors of the fee of Hamelack:—
  Husum. The manor (extent given).
  Leming. 4 bovates land of the same fee, and 4 bovates held of Robert le Chaunberleyn by service of 6d.
  Skirpenbeck. 15s. rent of assize.
  Gerwardby. 5s. yearly.
  Barton. 2s.
  Wiuestowe. 12d.
  Garton. A capital messuage, 24 bovates land in demesne, 2 bovates in  bondage, 5s. rent, 17 cottages, a windmill and an oven.
  Linton. The manor (extent given), including a pasture (called) Thacker.
  All the above held of the king in barony by service of 2 knights’ fees.
  Wartriam. 19½ bovates land in bondage, 5 cottages, and 14s. 6d. from free tenants, held of the king of the fee of Trussebut.
  Withone. A messuage, 14 bovates land in demesne, 29 bovates in bondage, 63s. 11½d. rent of assize, 10 cottages and a moiety of a watermill, held of the same fee.
  Seton. A messuage, 18 bovates land in demesne, 7 bovates in bondage, 8d. rent, 7 cottages, 80a. land, and a pasture called Fulnath, held of the king of the same fee.
  Fulforde. 3 tofts and 8 bovates land held of the same fee.
  All the above held of the barony of Trussebut, but by how many knights’ fees is unknown, because the greater part of this barony is in co. Lincoln.
  Ros in Holdernes. A part of the manor worth 5s. 8d. yearly, 11¼ bovates land in demesne, 16 bovates and three parts of 1 bovate in bondage, 12s. and 14s. 4d. rent from free tenants, 9 cottages, a meadow called Tunstalker, a windmill, a fishery (called) Pidesse, and a court of freemen (curia liber’), held sometime of the earl of Albemarle (Abmarl’) and now of the king by escheat (through) the death of Avelina sometime the heir of Albemarle, by service of 1 knight’s fee; and part of the said chief manor worth 40d. yearly, 32 bovates land and 9 cottages, held of Sir Herbert de Sancto Quintino by knight’s service.
  Monkewyk. 19 bovates land and 12s. 6d. free farm rent, held of the provost (proposito) of Beverley by service of 30s.
  Hornse. A toft and a fishery held of the abbot of St. Mary, York, by free service of 6d.
  Storyweyt. The manor and park (extent given), held of Sir John de Vesci by knight’s service.
  Medelbornn (extent given), held of the said John de Vesci.
  Of the same fee of Vesci there are rents of assize yearly, viz.—
  Britton manor. 1 sore sparrowhawk from Sir Herbert de Ros.
  Welewetoft. 22d. rent from 2 carucates land of the same fee.
  Folkerthrop. 2s. 6d. for 12 bovates land from John de Cokerington.
  Bubwyth. 4s. yearly from 6 bovates land.
  Swanneslond. A messuage, 80a. land and 4d. rent from a free tenant, held of Sir John de Vesci.
  All the above held of Sir John de Vesci by service of 1 knight’s fee.
  Heir as above, aged 32.
C. Edw. I. File 42. (10.)

Yorkshire inquisitions vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 23 pp32-6 (ed. William Brown, 1897)
  XXIX. ROBERT DE ROS OF HAMLAKE. Inq. p. m.
      [13 Edw. I. No. 24.]
  Writ directed to Thomas de Normanville, Escheator beyond Trent, and dated 4 June, 13th year (1285).
EXTENT of lands and tenements in the county of York which were of Sir Robert de Ros of Beuver,b made on Tuesday the morrow of St. Barnabas, 13th year (12 June, 1285), by German Hey, Thomas de Gunneby, Robert le Baylol, William Burdun, knights, Peter le Oir, John de Halsam, John de Garton, James Batayle, Richard de Herlesthrop, John de Skipwith, Henry de Kelkefeuld, Alexander Burdun, Hugh de Linton, and Thomas de Burton. Robert de Ros held of the king in chief the manor of Hamelackec with members, in which is a castle, worth by the year 13s. 4d. There are also six score bovates of land in demesne (at 5s.), and a several meadow called Haghe, worth 100s. by the year. There is a market with toll worth yearly £11. Of rent of assize, seven free tenants render yearly 34s. and thirteen inhabitantsd 30s. Two water-mills are worth by the year £12, and an oven 40s. There are also two parks, the pasture of which is worth 40s., and pannage of the same 10s. Rent of nuts is worth 4s. and twenty cottages 24s. There is a free court, worth by the year 60s.
  In Neuton,e which is a member of the manor of Hamelacke, there are twenty-four bovates of land in bondage (at 5s.). In Pecle,a likewise a member of the same manor, there are twelve bovates in demesne (at 5s.) and thirty-two bovates in bondage (at 5s.); also twenty-two cottages, worth by the year 30s. There is a wood, the pannage of which is worth 5s. Two quarters and a half of nuts are worth yearly 5s. and a water-mill 60s.
  The Prior of Kirkeham holds Bildesdale in fee, and yields by the year 13s. 4d., and Sir John de [Staingrive] holds the town of Ricolfe,b and renders yearly two pounds of pepper, and in Freste of free farm 2s.
MANORS OF THE FEE OF HAMELACKE.
  The said Robert held the manor of Husum,c the capital messuage of which is worth by the year 20s. There are in demesne fifty-six bovates of land (at 8s.) and in bondage twenty-eight bovates (at 8s.); also ten bovates (at 8s.). There are free tenants who hold eighteen bovates and yield yearly 50s. 8d., and twenty-eight cottages are worth by the year 45s. 2d. There is a park, the pasture of which is worth 40s. A water-mill there is worth 60s. In Leminged four bovates (at 5s.), and in the same Robert held four bovates of Robert le Chaumberleyn by the service of 6d. (the bovate worth 5s.). And Skirpenbecke yields yearly 15s. rent of assize, Gerwardby 5s., Barton 2s., and Wiuestowee 12d.
  He held a capital messuage at Garton,f worth 10s. There are in demesne twenty-four bovates (at 13s. 4d.), and in bondage two bovates (at 13s. 4d.). One free tenant renders yearly 5s. Seventeen cottages are worth 30s. A windmill is worth 20s. and an oven 6s. 8d. by the year.
LINTONE.a
  He held the manor of Lintone of the fee of Hamelacke, whereof the site is worth by the year 10s. There are in demesne twenty bovates (at 10s.) and in bondage forty-six bovates (at 10s.). One free tenant renders yearly one pound of pepper, and others 9s. Eleven cottages are worth by the year 17s. 3d. A pasture, Thackere, is worth 4s., a wood in pannage 10s., and a water-mill 60s. by the year.
  All the aforesaid lands and tenements were held by Robert de Ros of the king in barony by the service of two knights’ fees.
  He held at Wartramb of Trussebut fee of the king nineteen and a half bovates of land in bondage (at 10s.). Five cottages there are worth yearly 6s. 8d. and five free tenants yield by the year 14s. 6d.
  He held of the same fee at Withonec one messuage, worth by the year 3s. There are in demesne fourteen bovates (at 5s.) and in bondage twenty-nine bovates (at 5s.). Sixteen free tenants yield yearly of assize rent 63s. 11½d. Ten cottages there are worth yearly 10s. 6d. and a moiety of a water-mill 32s. 10d. Again, of the same fee at Seton,d one messuage worth by the year 4s.; in demesne eighteen bovates (at 5s.) and in bondage seven bovates (at 5s.). One free tenant yields yearly 8d. and seven cottages are worth by the year 13s. 4d. There are four score acres of land, worth by the year £4. A pasture, called Fulnach, is worth yearly 4s.
  The same Robert held at Fulforde of the same fee three tofts and eight bovates of land, each with tofts worth by the year 6s. 8d.
  The aforesaid tenements he held of the barony of Trussebut; but by how many knights’ fees is not known, because the greater part of this barony is in the county of Lincoln.
  He held also in Holdernes of the king by escheat in the name of Avelina, formerly heir of Albemarle,f at Ros,g part of a manor which is worth by the year 5s. 8d. There are in demesne eleven bovates and the fourth part of one bovate (at 10s.), and in bondage sixteen bovates and three parts (that is, fourths) of one bovate (at 10s.). Free tenants yield yearly 12s., other seven free tenants for life 14s. 4d. Nine cottages are worth by the year 13s. 3d.; a meadow, called Tunstalker, 26s. 8d.; a windmill, 26s. 8d.; a fishery, which [is called] Pidesse,a 3s.; and a free court of the manor, 40s.
  These tenements Robert de Ros held formerly of the Earl of Albemarle, and now of the king by escheat, by the service of one knight’s fee.
  The same Robert held of Sir (domino) Herbert de St. Quintin the town of Ros, part of the aforesaid chief manor, by knight’s service, and it is worth by the year 40d. There are thirty-two bovates held of the said Herbert (at 10s.). Nine cottages are worth yearly 12s. 3d.
  He held of the provost of Beverley (de prop’o Beverlaci) in Monkewykeb nineteen bovates by the service of 30s. by the year (the bovate 3s.). One free tenant there yields yearly of free farm 12s. 6d.
  He held of the abbot of St. Mary’s, York, in Hornse,c one toft and a fishery by the free service of 6d. They are worth by the year 42s. when the lord, or his heir, stays at Ros or at Gartone.
  He held of Sir John de Vesci the manor, with park of Storyweyt,d by knight’s service, worth by the year 70s. There are four score acres of land (at 6d.), twelve cottages with fishery appertaining, worth 24s., and a turbary, £6 13s. 4d. by the year. He held of the same John de Vesci the town of Medelbornne, in which are twenty-seven bovates in bondage (at 6s. 8d.). Three free tenants there yield yearly 42s. 9d. Twenty cottages are worth 22s., twelve acres of meadow 13s. 4d., a mill 30s. by the year.
  Of the same fee of Vesci there are yearly assized rents, namely, of Sir Herbert de Ros one soree sparrow-hawk for the manor of Brittonf; and from two carucates of land in Welewetoft of the same fee 22d.; and from John de Cokerington for twelve bovates of land in Folkerthropa 2s. 6d.; and from six bovates in Bubwythe 4s. by the year.
  He held also of the said Sir John de Vesci at Swanneslondb one messuage, worth 4s. There are four score acres of land (at 6d.), and one free tenant yields yearly 4d.
  These tenements Robert de Ros held of Sir John de Vesci by the service of one knight’s fee.
  Sir William de Ros, son of the said Robert, is his next heir, aged thirty-two years.c
  b In the writ “Beuveyr.”
  c Helmsley.
  d The original Latin is “Borg,” i.e., “Burgenses,” as to which see Glossary.
  e West Newton, 2½ miles south of Helmsley.
  a Perhaps a mistake for Pocle, now Pockley, a hamlet two miles N.E. of Helmsley.
  b At the date of Kirkby’s Inquest (p. 117) Sir John de Stayngrive held two carucates of land in Riclose, and answered for the sixth part of one knight’s fee. He held of Robert de Ros, and Robert of the king in chief. The editor gives the following note on this place, called elsewhere Ricolff:—“The Ricalf of Domesday Book. A lost vill, which may have stood on Riccal Moor, near the spot where the road to Nunnington crosses the river Riccal, and about halfway between Muscoates and Riccal.”
  c Howsham, on the river Derwent, in the parish of Scrayingham.
  d More correctly Levening, now Leavening, in the parish of Acklam, in the E. R.
  e Gerwardby is Garrowby, in the parish of Kirkby Underdale. Barton, unless an error for Barkethorpe, now Barthorpe Bottoms, in the parish of Scrayingham, is uncertain. Wiuestowe is Westow, a parish near Malton.
  f Garton-on-the-Wolds, near Driffield.
  a Linton-on-Ouse.
  b Warter. See Vol. I., p. 10n.
  c Not identified. It is probably the same place as the Wicton or Wicham about which an action was brought in the reign of John by the heirs of Trussbut against Henry de Puteaco (Ibid.). Perhaps Market Weighton.
  d Seaton Ross.
  e Fulford, near York
  f Avelina de Fortibus, Countess of Albemarle.
  g Roos, near Patrington.
  a “Piscaria que pidesse” in original. Probably Burton Pidsea.
  b Formerly in the parish of Tunstall, but now destroyed by the sea. See Poulson’s Holderness, vol. II., p. 84.
  c Hornsea.
  d Storthwaite, in the parish of Thornton. Medelbornne, mentioned just below, is Melbourn, in the same parish.
  e i.e., a yearling, in his first or golden plumage.
  f Breighton, in the parish of Bubwith.
  a Willitoft and Foggathorpe, in the parish of Bubwith.
  b Swanland, in the parish of Ferriby.
  c There are extents of other manors in the counties of Northants, Notts, Lincoln, and Leicester. In three of these (Northants, Lincoln, and Leicester) the heir is said to be thirty. Robert de Ros held the vill of Orston, in the county of Notts, of the inheritance of Isabella his wife, daughter and heir of William de Aubeny, aged fifty-two years at the time the extent was taken, Tuesday after the feast of St. Barnabas the Apostle, 13 Edw. (12 June, 1285). In the extent for the co. Lincoln, made on the eve of the feast of St. John the Baptist, 13 Edw. I. (23 June, 1285), she is said to be fifty. Robert de Ros and Isabel, daughter of William de Albiniaco or Aubeny, were married as early as 1248, when they made an agreement with the king about a debt of £3,285 13s. 4½d. and a palfrey, which had been owing by her father (Excerpta e Rotulis Finium, ii., 42). On 27 June, 1287, the king took the homage at Westminster of William de Ros, son and heir of Robert de Ros (Rot. Fin., 13 Edw. I., m. 7).

Sources:

Thomas de Ros

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Notes:
Thomas held the manor of Dowsby, Lincolnshire.

The Register of Henry of Newark, Lord Archbishop of York, 1296-1200 in Publications of the Surtees Society vol 128 pp261-2 (1917)
  207. 5 idus Oct. (Oct. 11), 1298. Apud Eboracum in castro. Dominus admisit homagium domini Willelmi de Ros de Ingmanthorp’ junioris pro manerio de Muscham tantum in comitatu Notinghamie, quod per servicium militare de ipso clamat tenere.4 Et statim in eisdem die et loco fecit Thomas de Ros, frater dicti domini Willelmi, homagium eidem archiepiscopo pro manerio de Douseby in comitatu Lincolnie quod de eo tenet et tenere clamat per servicium militare. Et sciendum quod insuper uterque eorum fecit fidelitatem domino, et habent diem ultra infra quem deliberent de aliis suis serviciis recognoscendis et eciam faciendis.
  4Pro quo feodo (scil. Muscham) Willelmus filius domini Willelmi de Ros fecit homagium apud Beverlacum die beati Johannis in festo natalis Domini pontificatus Johannis archiepiscopi anno tercio
(Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).
This roughly translates to:
  207. Oct. 11, 1298. At York in the castle. The lord admitted the homage of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, the younger, for the manor of Muskham in the county of Nottingham, which he claims to hold of him by military service.4 And on the same day and place Thomas de Ros, brother of the said lord William, did homage to the same archbishop for the manor of Dowsby in the county of Lincoln which he holds and claims to hold by military service. And it must be known that, moreover, each of them has shown fidelity to the master, and they have a day beyond which they will decide to review their other services and perform them as well.
  4 For which fee (Muskham) William the son of Lord William de Ros did homage at Beverlay on the day of saint John in the third year of the pontificate of the Lord John the archbishop (Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).

Calendar of Chancery Warrants 1244-1326 p187 (1927)
1303. Aug 27.
Aberdeen.
  Mandate to make letters of protection and respite of debts to the king and pleas of novel disseisin for William de Monchensy, staying with the king on his service in Scotland, until Easter next unless he return before that to England.
...  The like for William de Breouse, William Martyn, William son of William de Ross of Inghemanthorpe, Thomas de Ross, Robert de Plompton, Giles de Fishacre and Thomas Moraunt.

Some Historic Mansions of Yorkshire and Their Associations vol 2 pp171-2 (William Wheater, 1889)
On the 11th October, 1298, the archbishop received at York the homage of Sir William de Ros, junr., of Ingmanthorpe, for the manor of Muskham, which he held by knight’s service; and his brother, Thomas de Ros, did homage for the manor of Douseby, co. Linc., which he held by the same tenure. On the 20th Dec., 1301, Sir William de Ros, jun., of Ingmanthorpe, did homage to the archbishop in the chapel of Scrooby for the manor of Muskham. In 1300 Thomas, son of Sir William Ros of Ingmanthorpe, did homage in the presence of Sir William Ros, his brother, for the manor of Douseby. 

Sources:

William de Ros

Father: Robert de Ros (Robert Fursan). See Complete Peerage.
Robert had a second son, Robert of Warkm. Christine Bertram see Complete Peerage p119-20 and The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p29 (John Nichols, 1795)

Mother: Isabel (d. of William the Lion king of Scotland). See Complete Peerage.

Married: Lucy
Lucy was possibly the daughter of Reginald FitzPiers of Blewleveny in Wales (from Dugdale). See Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p360 and The Complete Peerage vol 11 p94n (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949); Lucy sues children Alice and Peter for dower in Lincolnshire Notes & Queries vol 9 p249;
 
Children: Occupation: Knight
William was involved in a number of military expeditions; in 1217 he fought for the barons against Henry III, but after reconciling with the king he fought for Henry III in Poitou, France, in Scotland and in Wales.

William is named among the prisoners taken at the Battle of Lincoln on 20 May 1217, fighting for the barons and Prince Louis of France against the king Henry III. He was released in October of that year.
The historical works of Gervase of Canterbury vol 2 pp110-1 (Gervase, of Canterbury, 1879)
A.D. 1217. May 20. Battle of Lincoln. Names of the prisoners.
  Vigilia Sanctæ Trinitatis, quæ fuit xiiio kalendas Junii, commissum est prelium apud Lincolniam inter barones Angliæ et exercitum regis Henrici iiiiti, tunc pupilli; et devicti sunt barones. Nam in acie succubuit comes Perticensis; et capti sunt ibi comes Wintoniensis, et Robertus filius ejus, comes Herfordensis, ... Willelmus filius Roberti de Ros, ...  Cum omnibus prædictis capti fuerunt ccc. milites; quod & Deo factum esse et non ab hominibus reputandum est; cum et ipsi plures fuerunt quam milites regis. Multi igitur capti et captivati sunt, et multi relictis armis vulnerati fugerunt.
This roughly translates as:
  On the vigil of the Holy Trinity, which was the thirteenth day before kalends of June [20 May], a battle was fought at Lincoln between the barons of England and the army of King Henry III, then a ward; and the barons were defeated. The count of Perche succumbed in battle; and the count of Winchester and his son Robert, the count of Hereford, ... Willelmus son of Robert de Ros, ... together with all the aforesaid were taken 300 soldiers; and that it is to be reckoned that it was done by God and not by men; since they were more numerous than the king's soldiers. Many were captured and taken prisoner, and many fled, leaving behind their weapons and wounded.

Calendar of the Patent Rolls Henry III 1216-1225 p106 (1901)
1217. [m. 1.]
  Rex Anglie dilecto et fideli suo Roberto de Veteri Ponte, salutem. Mandamus vobis quod sine dilacione deliberari faciatis dilecto et fideli nostro Roberto de Ros filium suum, quia comes Rogerus le Bigod, comes de Ferrariis, Petrus filius Herberti, G. . . de Harecurt manuceperunt super terras suas et corpora sua quod, si predictus Willelmus de Ros per judicium poni debeat ad redempcionem, ipsi redempcionem suam aquietabunt, nisi per formam pacis inter nos et dominum Ludovicum debeat delib[erari] coram dilecto et fideli nostro W. Marescallo, comite Penbrochie, et aliis fidelibus nostris, apud Westmonasterium, a die Martis proxima ante festum apostolorum Simonis et Jude in tres septimanas, ubi predictus Robertus de Ros comparebit cum filio suo. Et in hujus rei t[estimonium has literas] patentes, sigillatas sigillo predicti W. etc. Quia nondum etc. Teste ipso comite, apud London, xxvj Octobris, anno regni nostri primo.
This roughly translates as:
  To the King of England, to his beloved and faithful Robert de Vieuxpont, greeting. We command you to cause it to be resolved without delay, to our beloved and faithful Robert de Ros, his son, because Count Roger le Bigod, Count de Ferrers, Peter son of Herbert, G. . de Harecourt have taken over their lands and their bodies that if the aforesaid William de Ros should be put up for redemption by judgment, they themselves will quiet their redemption, unless it should be decided by a form of peace between us and Lord Louis before our beloved and faithful W. Marshal, the earl of Pembroke, and our other faithful, at Westminster, from the Tuesday next before the feast of the apostles Simon and Jude for three weeks, when the aforesaid Robert de Ros will appear with his son. And in witness of this matter these letters are open, sealed with the seal of the aforesaid W. etc. Because not yet etc. By the earl's own witness, at London, the 25th of October, in the first year of our reign.

In May 1224, William was sent to Poitou, in service of the king.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1216-1225 p441 (1901)
1224. [m. 8.]
  De protectione. Willelmus de Ros, qui missus est in Pictaviam in servicium domini regis, habet litteras de protectione duraturas usque ad Nativitatem Domini, anno etc. ix. Teste rege, apud Wintoniam, xxx die Maii.
This roughly translates as:
  Of protection. William de Ros, who was sent to Poitou in the service of the lord the king, has letters of protection to last until the Christmas of the Lord, in the year etc. nine. Witness the king, at Winchester, on the 30th day of May.

Calendar of the Close Rolls Henry III 1227-1231 p413 (1902)
1230. [m. 7.]
  De respectu pro Willelmo de Ros.—Dominus rex concessit Willelmo de Ros quod quamdiu fuerit in servicio domini regis in partibus transmarinis, reddat domino regi per annum xl libras de omnibus debitis unde prius finem fecit de 1 libris domino regi reddendis per annum ad Scaccarium domini regis, donee toturo predictum debitum domino regi persolveret; ita quod respondeat de predietis xl libris ad eosdem terminos ad quos debuit reddidisse predictas 1 libras. Concessit etiam ei quod interim habeat respectum de omnibus aliis debitis que exiguntur ab eo per summonicionem Scaccarii, de quibus nondum finem fecit cum domino rege. Et mandatum est baronibus de Scaccario quod de predietis xl libris domino regi reddendis per annum fieri et inrotulari, et de aliis debitis undo nondum finem fecit cum domino rege, ei respectum habere faciant, sicut predictum est. Teste ut supra [rege apud Nonetas, iiij die Junii].
This roughly translates as:
  Regarding William de Ros.—The lord king granted to William de Ros that as long as he was in the service of the lord king in the overseas parts, he should pay to the lord the king 40 pounds per year of all debts, as he had previously concluded about paying 1 pound to the lord king per year to the lord's treasury of the king, so far as he would pay the aforesaid debt to the lord the king; so that he should answer for the estate of 40 pounds to the same terms to which he should have returned the aforesaid 1 pounds. It was also granted to him that in the meantime he should have regard to all the other debts which are demanded of him by the summons of the Exchequer, concerning which he has not yet made an end with the lord the king. And the barons of the Exchequer were ordered to pay 40 pounds per year to the lord the king, and to make a record of the other debts due to which he had not yet made an end with the lord the king, to pay him respect, as was aforesaid. Witnessed as above [the king, on the 4th day of June].

Calendar of the Close Rolls Henry III 1234-1237 p560 (1908)
1237. [m. 4d.]
  Quia A. rex Scottie, venturus est usque Eboracum in instanti festo Exaltationis Sancte Crucis pro colloquio quod rex habiturus est cum eo et expedit quod per Rogerum de Merlay et alios fideles regis, quibus rex similiter scripsit, ipsum regem Scottie conduci faciat; mandatum est ipsi Rogero quod die et loco quos W. Eboracensis archiepiscopus, ei scire faciet, sit in occursum ipsius regis Scotie et ipsum una cum eodem archiepiscopo et aliis fidelibus regis illuc ea occasione venturis ad regem usque Eboracum honorifice conducat, ita quod rex ei inde grates scire debeat. Teste rege apud Windles’, xiij. die Augusti.
  Eodem modo scribitur Gileberto de Umframvill’, Willelmo de Vescy, Rogero Bertram, Johanni filio Roberti, Willelmo de Ros et Hugoni de Bolebec.

This roughly translates as:
  Because A. king of Scotland is about to come as far as York on the immediate feast of the Exaltation of the Holy Cross for the conference which the king is going to have with him, and it is expedient that through Roger de Merlay and other faithful of the king, to whom the king has written in the same way, he should cause the king of Scotland himself to be hired; Roger himself was commanded that on the day and place which the archbishop of York will make known to him, he should meet the king of Scotland himself, and that he, together with the same archbishop and other faithful of the king, who would come there on that occasion, would conduct the king with honor as far as York, so that the king would conduct him thence I should be grateful to know. Witness the king at Windsor, on the 13th  day of August.
 In the same way it is written to Gilbert de Umframvill’, William de Vescy, Roger Bertram, John son of Robert, William de Ros and Hugh de Bolebec.

Calendar of the Close Rolls Henry III 1237-1242 p453 (1911)
1242. [m. 7.]
  Pro Willelmo de Ros’.—Mandatum est vicecomiti Ebor’ quod, si Willelmus de Ros’ fecerit ipsum securum quod erit apud Winton’ in octabis Assumpcionis Beate Marie coram consilio regis paratus equis et armis ad transfretandum ad regem usque in Pictaviam, tunc terras et catalla sua que cepit in manum regis eo quod non transfretavit cum corpore regis et quod non venit ad summonicionem regis, sicut fecerunt pares sui in excercitu regis usque Routhelan’ in Walliam, ei sine dilacione replegiari faciat. Teste ut supra [W. Eboracensi archiepiscopo, apud Mortelak’. xxviij. die Julii].
This roughly translates as:
  For William de Ros’.—It was ordered to the sheriff of York that if William de Ros’ made himself secure that he would be at Winchester on the eighth day of the Assumption of Blessed Mary, before the king’s counsel, prepared with horses and arms to cross over to the king as far as Poitou, then the lands and his cattle, which he took into the king’s hand, because he did not cross over with the king’s body, and because he did not come to the king’s summons, as his equals did in the king’s search as far as Rhuddlan in Wales, cause him to be repatriated without delay. Witness as above [W. archbishop of York, at Mortlake on the 28th day of July].

Matthæi Parisiensis, monachi Sancti Albani, Chronica majora vol 4 pp228-30 (ed. Henry Richard Luard, 1877)
A. D. 1242.
Several English nobles ask leave to return home.
  Quidam magnates Angliæ petunt licentiam repatriandi, causa recreationis.
  Sub eisdem quoque temporibus, comes Bigod, comes Wintoniensis Rogerus, et alii quamplures magnates, venerunt ad regem, querimoniam gravem coram eo reponentes, quod ipsos sine alicujus adminiculi consolatione a partibus propriis in tam longinquas partes proditorum inconsultius protraxisset. Unde cum rex Francorum cum exercitu suo in partes interiores Franciæ se suosque causa recreationis transtulisset, similiter et ipsi licentiam recedendi et in Angliam redeundi causa consimili licentiam postularunt. Cui rex; “Patetne via secura?” at ipsi; “Quseremus.”

Speech of Louis IX.
Et cum a rege Francorum liberum transitum per Franciam postularent et impetrassent, ait rex Francorum, “Recedant libere liberi per terram meam remeantes irredituri.” Et cum super hoc a suis redargueretur, ait rex, “Vellem ut omnes inimici mei longe a me sine reditu peregrinarent.” Et sic in pace per Franciam, non sine Francorum subsannatione, in Angliam redierunt.
Unjust treatment of William de Ros by Henry III.
  Et eodem tempore, quia non suppetebat facultas cuidam nobili de regno suo Angliæ, scilicet de Borealibus partibus, Willelmo videlicet de Ros, ut moram faceret cum rege in partibus transmarinis, præcepit rex præcipitanter ut terris suis, licet sine judicio parium suorum, disseisiretur. Quod videbatur cunctis injustum et tirannicum; quia cum idem W[illelmus] egeret, regique diceret,1 “Domine mi rex, accipe terram meam sub titulo pignoris, et commoda mihi unde tibi militem competenter, et morabor.” Hæc et his similia cum percepisset comes R[icardus], fratrem suum regem acriter redarguit, et cum initiato litigio, non sine mentis amaritudine, ab ipso recessit repatriaturus. Ipse igitur advocatis quibusdam nobilibus, præparavit se ad transfretandum.
   1 diceret] dixerat, C. This paragraph is at the foot of the page in C.
...
    Mandatum [indecens].
Significavit etiam districtius præcipiendo memorato archiepiscopo, ut terras et possessiones ipsorum, quasi proditorum, qui eum in transmarinis partibus reliquerunt et fortuitis casibus indefensum exposuerunt, infiscaret, præcipue tamen Willelmi de Ros et quorundam aliorum nobilium de partibus Angliæ borealibus, qui propter hoc magnam postea incurrebant jacturam.

This roughly translates as:
  Some of the magnates of England ask for permission to repatriate, for the sake of recreation.
 At the same time, Count Bigod, Count Roger of Winton, and several other magnates, came to the king, laying before him a grave complaint, because he had imprudently dragged them, without the consolation of any support from their own parts, into such distant parts of the traitors. Hence, when the king of the Franks, with his army, had transferred himself and his people to the interior parts of France for the purpose of recreation, they likewise demanded permission to withdraw and return to England for a similar purpose. To whom the king; “Is the road clear?” but they themselves; “We would ask.” And when they demanded and obtained free passage through France from the king of the Franks, the king of the Franks said, “Let them go free and return through my land.” And when he was reproved on this by his own people, the king said, “I would that all my enemies should travel far from me without returning.” And so they returned to England in peace through France, not without the slander of the French.
  And at the same time, because there was no available ability for a certain nobleman from his kingdom of England, that is, from the northern parts, namely William de Ros, to stay with the king in the overseas parts, the king hastily ordered that his lands be confiscated, although without the judgment of his peers. That seemed to all to be unjust and tyrannical; because when William needed the same thing, he had said to the king, “My lord the king, take my land under the title of pledge, and give me benefits from which you have a competent soldier, and I will stay.” When Count Richard perceived these and similar things, he bitterly rebuked his brother the king, and having begun the quarrel, not without bitterness of mind, withdrew from him to repatriate.
...
    Commandment [inappropriate].
  He also signified more strictly by commanding the aforesaid archbishop to seize their lands and possessions, as if they were traitors, who had left him in overseas parts and exposed themselves defenseless to accidental incidents, especially William de Ros and some other nobles from the northern parts of England, who for this reason afterwards incurred a great deal loss.

Calendar of the Close Rolls Henry III 1242-1247 p91 (1916)
1243.
  Pro Willelmo de Ros.—Mandatum est vicecomiti Eboraci, quod si Willelmus de Ros invenerit ei xij. bonos et sufficientes plegios qui manucapiant quod ipse transfretabit, ita quod erit ad mare ad ultimum infra quindenam Pasche, iturus ad regem in Wasconiam, et satisfacturus regi tam de transgressione ilia quod non venit cum rege in Wasconiam, quam de eo quod non ivit cum rege in excercitu regis in Walliam, sicut pares sui fecerunt, tunc ei terram suam cum onmibus bonis que in ea inventa fuerunt, quando ipsam cepit in manum regis per preceptum regis, per predictos xij. replegiari faciat, et predicta omnia bona inbreviari et appreciari faciat, ita quod predicti xij. inde regi respondeant, si forsitan prefatus W. non transfretaverit nee regi satisfecerit de transgressionibus predictis. Teste ut supra [W. Eboracensi archiepiscopo apud Novum Templum London’, xv. die Marcii.].
This roughly translates as:
  For William de Ros.—It was ordered to the sheriff of York that if William de Ros found him 12 good and sufficient pledges, who will take the hand of what he himself will cross, so that he will be at sea until the last fortnight before Easter, he will go to the king in Gascony, and satisfy the king as much about that transgression that he did not come with the king to Gascony, as about that he did not go with the king during the king's expedition into Wales, as his peers did, he then gave him his land with all the good things that were found in it, when he took it into the king’s hand by the king’s command, according to the aforesaid 12 cause him to be recovered, and cause all the aforesaid goods to be abbreviated and appreciated, so that the aforesaid 12 then let them answer to the king, if perhaps the aforesaid W. had not transgressed, nor had the king been satisfied with the aforesaid transgressions. Witness as above [W. Archbishop of York at the New Temple, London,  on the 15th day of March.].

Calendar of the Close Rolls Henry III 1251-1253 p498 (1927)
1253.
  Pro Willelmo de Ros’.—Willelmus de Ros misit ad regem servicium suum ad transfretandum cum rege in Vasconiam; et mandatum est vicecomiti Ebor’ quod ipsum Willelmum occasione predicte transfretacionis non distringat nec in aliquo vexet aut disturbet. Teste ut supra [rege apud Portesm’ primo die Augusti].
This roughly translates as:
  For William de Ros’.—William de Ros sent his servant to the king to cross with the king into Gascony; and the sheriff of York is ordered not to disturb William himself on the occasion of the aforesaid transfer, nor to harass or disturb him in any way. Witness as above [the king at Portsmouth on the first day of August].

On 17 January 1257(8), William, along with his sons Robert, Peter and William, were summoned to fight for the king, Henry III, in Scotland, where Henry was interceding in a power stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henty III's daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1 (1932)
1258.
  De facto Scocie.—Rex Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam, nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
  Roberto de Ros filio ejus,
...  *Petro de Ros,
  *Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained him against the will of our and the said king. a clear scandal and disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and using it effectively for the deliverance of the same king, we command you, beseeching you in the faith and love with which you hold us, warning that without harm to our hunger and honor we will presume to commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at Windsor on January 17th
 In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
 Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
 * William son of William de Ros


On 28 March 1258 William was ordered to Chester by June 16th to support the king's fight against Llywelyn ap Gruffudd, unless in the meantme he had been required to join Robert Neville and William Latimer in Scotland.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 p299 (1932)
1258.
  Adhuc de exercitu.—Rex Hugoni de Bolebek salutem. Quia Lewelinus filius Griffini terras nostras et Edwardi filii nostri necnon et aliorum fidelium nostrorum hostiliter aggressus ipsas contra homagium et fidelitatem nobis debitam occupare et devastare nequiter presumpsit; et, dum nuper essemus in partibus Wallie in expedicione nostra contra predictum Lewelinum et complices suos, de consilio magnatum et fidelium nostrorum ibidem nobiscum existentium propter temporis tarditatem et hyemem supervenientem provisum fuit ut in estate futura cum pleno posse nostro ad expedicionem nostram ibidem revertamur; vobis mandamus in fide qua nobis tenemini firmiter injungentes quatinus die Lune proxima ante festum Beati Johannis Baptiste, scilicet per octo dies ante festum predictum ad ultimum, sitis ad nos apud Cestriam cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra predictum Lewelinum et predictos complices suos, rebelles nostros, nisi interim per dilectos et fideles nostros Robertum de Nevill’ et Willelmum le Latimer requisiti fueritis ex parte nostra ad eundum cum equis et armis in auxilium amicorum nostrorum in partibus Scocie secundum formam litterarum nostrarum patentium vobis et aliis fidelibus nostris de comitatibus Ebor’, Norhumbr’, Cumberland’ directarum. Teste rege apud Merton xxviij. die Marcii anno regni nostri xlijo.
  Eodem modo mandatum est:—
  ... Willelmo de Ros’,

This roughly translates to:
  Still about the army.—King. Greetings to Hugh of Bolebek. Because Llewellyn, son of Griffin, having made a hostile attack on our lands and that of our son Edward, as well as that of our other loyalists, has not dared to seize and devastate them against the homage and fidelity due to us; and while we were lately in the parts of Wales in our expedition against the aforesaid Llewellyn and his accomplices, by the counsel of our magnates and faithful existing there with us, because of the slowness of time and the approaching winter, it was provided that in the coming summer we should return to our expedition there with our full strength; We command you, in the faith which you hold to us, firmly enjoining us that on the Monday next before the feast of Blessed John the Baptist, that is to say, for eight days before the aforesaid feast to the last [June 16th], that you be with us at Chester with horses and arms, and with your service due to us, ready to go forth with us on the expedition ours against the aforesaid Lewelin and his aforesaid accomplices, our rebels, unless in the meantime you have been required by our beloved and faithful Robert de Neville and William le Latimer to go with horses and arms to the aid of our friends in the parts of Scotland according to the form of our open letters addressed to you and to our other faithful from the counties of York, Northumberland, and Cumberland. Witness the king at Merton on the 28th day of March in the 42nd year of our reign.
 In the same way it was ordered:—
  ... William de Ros’,


On 27 March 1260 William, his brother Robert and his son, also named Robert, were summoned to London to perform service to the king for three weeks starting at Easter.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp157-8 (1934)
1260.
  De summonicione servicii regis usque London’ a die Pasche in tres septimanas.—Memorandum quod die Jovis proxima ante Pascham dominus W. de Merton’ mandatum H. le Bygod, justiciarii regis Anglie, recepit in hec verba. H. le Bygod, justiciarius regis Anglie, dilecto et speciali amico suo domino W. de Merton’ salutem quam sibi. Mandatum domini regis recepimus in hec verba hac die Mercurii ante Pascham.—H. dei gracia etc. Hugoni le Bygod justiciario Anglie salutem. Mandamus vobis quod omnes illos quorum nomina inseruntur in cedula presentibus inclusa sumoneri faciatis quod sint London’ a die Pasche in tres septimanas cum serviciis que nobis debent audituri ibidem mandatum nostrum et facturi quod eisdem injunxeritis ex parte nostra; et hoc sicut honorem nostrum diligitis nullatenus omittatis. Teste me ipso apud Sanctum Audomarum xxvij. die Martii anno regni nostri xliiijto. Et ideo vobis mandamus ex parte domini regis quatinus, visis litteris istis, brevia domini regis fieri faciatis per que omnes contenti in eadem cedula, quam vobis presentibus inclusam mittimus, mandentur quod sint London’ ad terminum predictum et sicut predictum est, et eadem brevia sine dilacione mitti faciatis per nuncios cancellarie, sicut moris est, provindentes ob amorem nostrum quod taliter fiat istud negocium quod de pigricie seu infidelitate redargui non debeamus nec possimus. Datum apud parcum Windes’ die Mercurii predicta.
  Cedula custodiatur secretiori modo quo poterit.
  Nomina eorum qui London’ sunt conventuri a die Pasche in tres septimanas cum servicio regis—
  ...
  · Willelmus de Roos
  · Robertus frater ejusdem
  · Robertus filius predicti Willelmi

This roughly translates to:
  On the summoning of the king’s service to London in three weeks from Easter.—Let it be remembered that on the Thursday next before Easter, Sir W. de Merton received the command of H. le Bygod, justiciar of the King of England, in these words. H. le Bygod, justiciar of the king of England, to his beloved and special friend Mr. W. de Merton, greetings to him. We received the command of the Lord King in these words this Wednesday before Easter.—H. by the grace of God, etc. Salutation to Hugh le Bygod, justiciar of England. We command you that you cause all those whose names are inserted in the enclosed schedule to be supposed to be in London for three weeks from the day of Easter, with the services they owe us, to listen to our command there and to do what you enjoin on them on our part; and this, as you love our honor, you will by no means omit it. Witness myself at Saint Omer on the 27th day of March in the 44th year of our reign And therefore we command you, on the part of the lord the king, when you have seen these letters, to cause the king’s briefs to be made, by which all the contents of the same schedule which we send enclosed to you, are commanded to be in London at the aforesaid term and as aforesaid, and the same briefs without cause delay to be sent by messengers from the chancellery, as is customary, coming out of our love for this business to be done in such a way that we should not and cannot be blamed for laziness or infidelity. Given at Windsor Park on the said Wednesday.
 The schedule should be kept as confidential as possible.
 The names of those who are to meet in London from Easter in three weeks with the king’s service—
 ...
 · William de Roos
 · Robert, brother of the same
 · Robert, son of the aforesaid William


William was summoned to London again in 1261 to perform service to the king on 29 October "with horses and arms".
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 pp497-8 (1934)
1261.
   Rex Willelmo de Bello Campo de Aumel’ salutem. Mandamus vobis in fide et homagio quibus nobis tenemini firmiter injungentes quod omnibus aliis pretermissis ad nos sitis Lond’ in crastino apostolorum Simonis et Jude absque dilacione ulteriori cum equis et armis et cum posse vestro tam de servicio vestro nobis debito quam de subvencione amicorum vestrorum pro quibusdam urgentibus negociis personam nostram specialiter et statum corone nostre contingentibus Et hoc sicut de vestra fidelitate et dileccione confidenciam gerimus specialem nullatenus omittatis, quia subvencionem quam nobis et corone nostre preter servicium nobis debitum ad presens feceritis in consequenciam trahi nolumus, nec vobis per hoc ullo tempore derogari. Taliter vos habeatis in hac parte quod dicto die absque defalta ad nos sitis ita quod vobis exinde perpetuo teneamur ad grates. Teste rege apud Turrim Lond’ xviij. die Octobris.
  Eodem modo mandatum est
  ...
    Willelmo de Ros

This roughly translates to:
  King. Greetings to William of Bello Campo de Aumel. We command you in the faith and homage which you hold to us, firmly enjoining that, leaving aside everything else, be with us in London on the morrow of the apostles Simon and Jude, without further delay, with horses and arms, and with your power, both for your service to us, and for the support of your friends for certain urgent matters. dealings specially touching our person and the state of our crown. And this, as we have a special confidence of your fidelity and love, that you will in no way omit, because we do not wish to draw in consequence the support which you have rendered to us and to our crown from past service to the present, nor to derogate from it at any time. In this respect, you shall be of such a kind that you shall be with us without default on the said day, so that from then on we shall be perpetually indebted to you. Witness the king at the Tower of London 28th of October
 The same commandment to
 ...
  William de Ros


William was ordered to Wales again in August 1263 in service to the king to fight Llywelyn ap Gruffudd.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1261-1264 pp302-3 (1936)
1263.
  Excercitus Wallie.*—Rex dilecto et fideli suo Rogero le Bigot, comiti Norff’ et marescallo Anglie, salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui, rebelles nostri, contra homagium suum et fidelitatem nobis debitam terras nostras et fidelium nostrorum in partibus Wallie dudum ut nostis hostiliter sunt agressi, terras illas occupando et devastando in nostri dedecus et in nostram et predictorum fidelium nostrorum exheredacionem manifestam, vobis mandamus sub debito fidelitatis et homagii quibus nobis tenemini, et sicut ea que de nobis tenetis diligitis, quod in festo Beati Petri ad Vincula proximo futuro sitis apud Wigorn’ cum equis et armis et cum servicio vestro nobis debito parati exinde nobiscum proficisci in expedicionem nostram contra prefatum Lewelinum et complices suos rebelles nostros. Et ita decenter in hac necessitate nostra ibidem veniatis ut dictorum rebellium nostrorum versucia adeo potenter reprimatur quod nobis et vobis cedat ad honorem et exinde vobis ad grates teneamur speciales. Teste rege apud Westmonasterium xxv. die Maii.
  Eodem modo mandatum est
...
Willelmo de Ros,
  
* printed in Report on the Dignity of a Peer, Vol. III, p. 27.
This roughly translates to:
  Welsh Army.—The King greets his beloved and faithful Roger le Bigot, Count of Norfolk and Marshal of England. Because Llewellyn son of Griffin and his accomplices, our rebels, contrary to their homage and fidelity due to us, have attacked our lands and those of our loyalists in the parts of Wales a long time ago, as you know, occupying and ravaging those lands to our shame and to the clear inheritance of us and our aforesaid loyalists, we command you under the debt of fidelity and homage which you owe us, and as you love those which you hold of us, that on the feast of Blessed Peter at Vincula [1 August] in the near future you are at Wigorn with horses and arms and with your service due to us ready to set out with us on the expedition ours against the aforesaid Llewelin and his accomplices, our rebels. And so decently in this need of ours do you come there, so that the verses of our said rebels are so powerfully repressed that it yields to us and to you in honor, and thenceforth we are held to be especially grateful to you. Witness the king at Westminster on the 25th day of May
 The same commandment to
 ...
  William de Ros


In March the next year the king's forces were still (or again) ordered to muster, this time in Oxford, to fight Llywelyn.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1261-1264 pp377-8 (1936)
1264.
  Rex dilecto et fideli suo Gilberto de Gaunt salutem. Quia Lewelinus filius Griffini et complices sui inimici nostri nobis et genti nostre jam dudum dampna gravia intulerint, terras et castra nostra et Edwardi primogeniti necnon et aliorum fidelium nostrorum occupando, prosternendo et devastando, in nostri contemptum et exheredacionem nostram manifestam; nos super hoc per consilium et auxilium vestrum remedium efficax adhibere volentes, vobis mandamus in fide et dileccione quibus nobis tenemini quod modis omnibus sitis ad nos apud Oxoniam ad mediam quadragesimam proximo venturam ad ultimum cum equis et armis et cum toto servicio quod nobis debetis in premissis consilium impensuri et nobiscum ituri contra inimicos nostros predictos. Et hoc sicut honorem nostrum et indempnitatem nostram et heredum nostrorum diligitis, nullatinus omittatis. Teste rege apud Windes’ vj. die Marcii.
  Eodem modo mandatum est subscriptis.—
...
  · Willelmo de Ros.

This roughly translates to:
  The king greets his beloved and faithful Gilbert of Gaunt. Because Llewelyn, son of Griffin, and his accomplices, our enemies, have long since inflicted grievous damages upon us and our people, by occupying, prostrating, and laying waste our lands and camp, and that of Edward the firstborn, as well as of our other faithful ones, to our evident contempt and inheritance; desiring to take an effectual remedy upon this by your advice and assistance, we charge you in the faith and love which you hold to us, that by all means you are to be with us at Oxford until the middle of Lent next coming there with horses and arms and with all the service you owe us in the premises plan to attack and go with us against our aforesaid enemies. And this, as you love our honor and our indemnity and our heirs, you will not forsake it in any way. Witness the king at Windsor on the 6th day of March.
 In the same way the undersigned are commanded.
...
 · William de Ros


Notes:
of Helmsley, Yorkshire.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p384 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  51. [Excerpta e Rotulis Finium, i. 169, 1228.] Pro Abbate de Rivalle, de quieta clamancia Roberti de Ros.
  Willelmus de Ros et Robertus frater ejus, filii Roberti de Ros, quietum clamaverunt Abbatem et Monachos de Rivalle super debito quod ab eis exigebant nomine prædicti Roberti, patris sui, pro ducentis et 1 marcis reddendis executoribus ipsius Roberti ad certos terminos. Et mandatum est Vicecomiti Ebor. quod, occasione præcepti Domini Regis, quod alias ei fecit de prædicto Abbate pro prædicto debito distringendo, ipsum de cætero non distringat. Quia debetur [sic] quod idem Robertus de Ros Domino Regi debuit Dominus Rex cepit ad filium et hæredem suum. T, Rege apud Radinges xxx[mo] die Martii.

This roughly translates as:
   51. [Excerpta e Rotulis Finium, i. 169, 1228.] For the Abbot of Rievaulx, concerning the quitclaim of Robert de Ros.
 William de Ros and Robert his brother, the sons of Robert de Ros, quitclaimed to the Abbot and the Monks of Rievaulx on the debt which they demanded from them in the name of the said Robert, their father, for two hundred and 1 marks to be paid to the executors of Robert himself at certain terms. And the sheriff of York was commanded not to separate him from the rest, on the occasion of the order of the Lord the King, which he had previously done to him in seizing the aforesaid abbot for the aforesaid debt. Because it is due that the same Robert de Ros owed to the Lord the King, the Lord the King took for his son and heir. Witness the King at Reading on the 30th of March.

Close Rolls of the Reign of Henry III 1227-1231 p124 (1902)
1228.
  Pro Willelmo de Ros.—Rex executoribus testamenti Roberti de Ros salutem. Ad noticiam vestram volumus pervenire dilectum et fidelem nostrum Willelmum de Ros finem fecisse nobiscum de debito predicti Roberti patris sui nobis solvendo ad terminos quos inter nos providimus et eidem Willelmo duximus concedendos. Et ideo vobis mandamus quod, non obstante predicto debito nostro, quod ad predictum Willelmum pertinet de bonis et catallis predicti Roberti patris sui eidem assignetis. Teste me apud Westmonasterium, xiij die Novembris, anno regni nostri xiijo.
This roughly translates as:
  For William de Ros.—The king greets the executors of the will of Robert de Ros. We wish to bring to your notice that our beloved and faithful William de Ros has made a fine with us of the debt of the aforesaid Robert his father, by paying to us the terms which we have arranged between us and to grant the same William. And therefore we command you that, notwithstanding our aforesaid debt, which belongs to the aforesaid William, of the goods and chattels of the aforesaid Robert his father, you assign the same to him. Witness me at Westminster, the 12th day of November, in the 13th year of our reign.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p385 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  52. [Coram Rege. Henr. III., No. 31, m. 8d. Easter, 13 Henr. III. [1229] ] Ebor.—Rogerus, Abbas Rivallensis, per attornatum suum optulit se iiii die versus Willelmum de Ros de placito quod warantizaret ei iiii carucatas terræ, cum pertinenciis, in Norstede: unde idem Symon1 petit quod reddat ei per annum xx s. et i libram cimini, et quod reddat ei singulis annis ad custodiam Castri Rophecestriæ iii s., et quod faciat ei serviciura quartæ partis [feodi] unius militis, quum scutagium evenerit. Et Wilelmus venit et cognoscit omnia prædicta servicia, præter prædictos tres solidos ad prædictam custodiam, et inde ponit se in magnam assisam Domini Regis si illos tres solidos debuit vel non. Set postea recordatum est quod non tenet illud de prædicto Simone, sed de Simone filio … Roberti de Calecot, qui est infra ætatem. Et ideo consideratum est quod assisa non jacet inter eos. Et ideo Simon perquirat versus prædictum hæredem si voluerit. Et Willelmus inde sine die.
  1 There is notliing to show who is here intended.
This roughly translates as:
    52. [Coram Rege. Henry III., No. 31, m. 8d. Easter, 13 Hen. III. [1229] York—Roger, abbot of Rievaulx, through his attorney, offered himself on the 3rd day against William de Ros of a plea that he would warrant to him 33 carucates of land, with appurtenances, in Norstede: from which Symon asks the same to repay him annually 20s. and 1 pound of cumin, and that he should pay him every year for the guarding of the Castle of Rochester 3s. And William comes and knows all the aforesaid services, besides the aforesaid three shillings for the aforesaid guard, and thence places himself in the great assize of the Lord the King whether he owed those three shillings or not. Later it was remembered that he does not hold it of the said Simon, but of Simon the son of … Robert de Calecot, who is under age. And therefore it was considered that the assize did not lie between them. And therefore Simon may search against the aforesaid heir, if he will. And William thence without a day.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp385-6 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  53. [Coram Rege. Henr. III., No. 33, m. 16d. A die S. Hillarii in tres Septimanas, 14 Henr. III. [1230].] Ebor.—Willelmus de Ros attachiatus fuit ad warrantizandum Rogero, Abbati de Rievallibus, iiiior carucatas terræ, … in Grif, et v carucatas terræ in Tilestune, et communam pasturæ et bosci in Hamelac et in Pockele, quas tenet, et de eo tenere claraat, et unde cartam Roberti de Ros, patris ipsius Willelmi, habet, ut dicit etc. Unde idem Abbas questus est quod idem Willelmus, contra cartam patris sui, quæ testatur quod idem Robertus, pater prædicti Willelmi, concedit [et] confirmat Deo et Ecclesiæ B. Mariæ Ryevallensis iiii carucatas terræ in Grif et terram de Tillanestuna [sic], ubi sunt v carucatæ terræ, et præterea per quam concedit eis omnia aisiamenta sua in manerio2 et foresta sua de Hamlec—scil., materiam [sic] et ligna ad stios proprios usus, et pascua et pannagia ab omni cosuentudine quieta in omnibus boscis de Hammelac, et per quam eis concedit communam pasturæ in Pochele, in bosco et plano, ad oves suas et cetera pecora sua, et materiam [et] ligna ad suos proprios usus in omnibus boscis ejusdem villæ, et pascua et pannagia quieta ab omni consuetudine, et quod ipse et hæredes sui nunquam recolligent alicujus religionis homines in prædictam pasturam, præter eosdem monachos, sicut carta Everardi de Ros, patris ipsius Roberti, melius testatur, impedit eum et horaines suos infra prædictas ix carucatas terræ secare et habere materiam et ligna ad proprios usus, et habere communam in bosco de Hammelac, et ibi imparcat averia sua, ita quod quidam bos mortuus fuit in parco suo, et præteræ sagittat canes ipsius Abbatis et hominum suorum infra prædictas ix carucatas terræ, per quod deterioratus est, et dampnum habet ad valentiam xv marcarum.
  Et Willelmus venit et defendit et prædictum impedimentum et dampnura et totum.
  Dies datus est eis a die Paschæ in tres septimanas, prece partium: Et in eodem statu in quo nunc: Et Abbas remaneat in eadem seisina in qua nunc, et Willelmus similiter.

  2 Maneriæ.
This roughly translates as:
    53. [Coram Rege. Henry III., No. 33, m. 16d. Threee weeks from the day of St. Hillary, 14 Henr. III. [1230].] York—William de Ros was attached to warrant to Roger, the Abbot of Rievaulx, 4 carucates of land, ... in Grif, and 5 carucates of land in Tilleston, and the common of pasture and wood in Hamelac and in Pockele, which he holds, and let it be clear about him, and whence he has the charter of Robert de Ros, William's own father, as he says, etc. Wherefore the said Abbot obtained that the said William, against the charter of his father, which testifies that the said Robert, the father of the said William, grants and confirms to God and the Church of the Blessed Mary of Rievaulx 4 carucates of land in Grif and the land of Tilleston, where there are 5 carucates of land, and besides, by which he grants them all his easements in his manor and forest of Hamlec - that is to say, the material and wood used for their own farms, and the pastures and pannages quieted from all habitation in all the forests of Hammelac, and by which he grants them common pasture in Pochele, in the forest and the plain, for his sheep and the rest his cattle, and material and wood for his own use in all the woods of the same town, and the pastures and pannages quit of all custom, and that he and his heirs will never gather men of any religion into the aforesaid pasture, besides the same monks, as the charter of Everard de Ros, the father of Robert himself, is better testified, prevents him and his servants from cutting the 9 carucates of land mentioned below and having material and wood for their own use, and having a common in the forest of Hammelac, and there he impounds the property of his own, so that a certain ox died in his park, and moreover the dogs of the abbot himself and his men shoot at the 9 carucates of land aforesaid below, by which he has been damaged, and has a loss to the value of 15 marks.
 And William came and defended both the aforesaid hindrance and damage and all.
 The day was given to them from the day of Easter for three weeks, pray for the parties: And in the same state in which they are now: And let the Abbot remain in the same seisin in which he is now, and William likewise.

This concord, dated 28 January 1231(2), clarified the terms of the gift made by William's grandfather, Everand, to the Abbot of Rievaulx.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp161-3 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
CCXVII. CYROGRAPHUM INTER NOS ET WILLELMUM DE EOS.
Final Concord between Abbot Roger of Rievaulx and William de Ros concerning forest and other rights within the limits of Walter Espec’s original grant to the Convent.
  Hæc est finalis concordia facta in Curia domini Regis apud Westm., a die S. Hilarii in quindecim dies, Ao r. Regis Henrici, filii Regis Johannis, sextodecimo, coram Stephano de Segrave, Roberto de Lexintona, Willelmo de Ebor., Magistro Roberto de Scherdelawe, Radulfo de Norwico, et Adam filio Willelmi, Justiciis, et aliis Domini Regis fidelibus … Inter Rogerum,1 Abbatem de Rievalle, querentem, et Willelmum de Ros,2 impedientem, de quatuor carucatis terræ, cum pertinenciis, in Grif, et de quinque carucatis terræ, cum pertinenciis, in Tillestona, et de communa pasturæ et bosci in Haumelak et Pokeleia, unde idem Abbas questus fuit quod prædictus Willelmus voluit habere forestam infra easdem novem carucatas terræ, … et in boscis qui pertinent ad ipsas novem carucatas terræ, et posuit ibidem forestarios suos ad custodiendum feras qui sunt in boscis et terris ipsius Abbatis, infra divisas et bundas earundem novem carucatarum, cum pertinenciis, et quod idem Willelmus impedivit ipsum Abbatem habere communam herbagii et pessonæ1 ad averia sua, et communam buscæ et mairemii in boscis de Haumelak et de Pokeleia, contra cartam Roberti de Ros, patris ipsius Willelmi, cujus hæres ipse Willelmus est, et unde placitum warantiæ cartæ summonitum fuit inter eos in eadem Curia—scil., quod prædictus Willelmus recognovit et concessit, pro se et hæredibus suis, quod prædictæ novem carucatæ terræ, cum pertinenciis, et bosci qui ad easdem novem carucatas terræ pertinent in boscis, pl[anis], moris et omnibus aliis locis, simul cum es[s]arto et pertinenciis suis, quæ habent ex dono Everardi de Ros, de cætero sunt omnino deaf[f]orestatæ inperpetuum, ita quod idem Willelmus et hæredes sui nunquam aliquid juris exigent infra metas et bundas prædictarum novem carucatarum terræ cum2 boscis et assarto … nomine forestæ, nec in boscis ad prædictas novem carrucatas terræ pertinentibus, nec etiam capient ibidem aves aeriantes, nec ponent ibidem custodes vel forestarios suos, sed idem Abbas et successores sui habebunt custodes et forestarios, suos ad custodiendum boscos et terras infra easdem novem carucatas terræ et assartum, cum pertinenciis. Et easdem feras, et omnimodam salvaginam,3 capiant per canes et leporarios suos, et per arcus et sagittas, et omnibus aliis modis quibuscunque poterunt, pro voluntate eorum, sine omni impedimento vel contradictione ipsius Willelmi, vel hæredum suorum, et hominum suorum. Concessit etiam idem Willelmus prædicto Abbati et successoribus suis com[m]unam herbagii et pessonæ et communam buscæ et maeremii in omnibus boscis et tenuris de Haumelak et de Pokele, exceptis veteri Parco ad orientem de Haumelak, et alio Parco ad occidentem de Haumelak qui dicitur La Haye, et bosco qui dicitur Plocw[u]de, in quibus parcis et bosco dictus Abbas et successores sui nullam communara habebunt; set in omnibus aliis boscis et tenuris de Haumelak et de Pokeleia habebunt communam buscæ et maeremii ad omnes proprios usus suos libere, quiete, et sine omni contradictione dicti Willelmi vel hæredum suorum et hominum suorum. Et idem Abbas et successores sui habebunt communam herbagii et pessonæ in omnibus prædictis boscis et tenuris de Haumelak et Pokeleia, exceptis prædictis boscis de Plocwude et duobus parcis, ut prædictum est, ubi nullam communam habere debent, ad omnimoda animalia et pecora sua, exceptis capris, cum libero introitu et exitu hominum, animalium et pecorum suorum, et ad cariandum quod necessarie habeant, sine aliquo impedimento. Omnes autem prædictæ novem carucatæ terræ, cum omnibus boscis suis, et prædictum assartum, cum pertinenciis, habebunt et tenebunt idem Abbas et successores sui, et Ecclesia S. Mariæ de Rievalle, sub sua propria custodia in omnibus, sicut prædictum est, in liberam, puram et perpetuam elemosinam, quietam ab omni sæculari servitio et exactione in perpetuum. Et idem Willelmus et hæredes sui warantizabunt … Et pro hac recognitione, concessione, warantia, fine et concordia idem Abbas dedit prædicto Willehno cctas marcas argenti. Postea, coram Domino Rege et ejus concilio, apud Westm., a die Paschæ in quindecim dies, quia prædictus Abbas dixit quod, a fundatione Domus suæ, ipse et omnes prædecessores sui ante confectionem prædicti finis, et semper postea usque nunc fuerant in seisina scindendi husasium1 in hyeme ad boves et vaccas et oves suas, colligendi nuces, comburendi brueriam2 in pastura infra prædictos boscos, et faciendi carbones ad usus suos proprios, et de hoc optulit se super patriam, et prædictus Willelmus noluit ponere se inde super patriam, nec idem Abbas per prædictum finem de hiis habendis exauditur, consideratum est quod prædictus Abbas possit scindere husasium in hyeme ad boves et vaccas et oves suas, nuces colligere, brueriam comburere in pastura infra prædictos boscos, carbones facere in prædictis boscis ad usus suos proprios, ita quod non possit prosternere plures arbores in una placia sine modo3 per diversa loca; et Willelmus in misericordia. 
  2 Son of the second Robert de Ros. He appears to have succeeded to the barony of Helmsley in 1226-7. This seems to be the fine referred to in No. VIII., to which fine, so referred to, Abbot Roger was a party. The date of the transactions involved in No. VIII. appears to have been 1251-2, or about twenty years later than that of the present fine.
  1 See notes to No. VIII.
  2 Written et.
  3 See above, notes to No. LXII. p. 36.
  1 Husagium or Husasium. See notes to No. VIII.
  2 Bruberiam.
  3 This is not plainly written. It looks like inmo. It might be sīmo. The seuse required is obviously “out of measure,” or “immoderately,” and the reading suggested supplies that, and may be the reading intended.
This roughly translates as:
     217 CHIROGRAPH BETWEEN US AND WILLIAM DE ROS.
  This is the final agreement made in the Lord King's Court at Westminster, a fortnight from the day of St. Hilary, in the sixteenth year of the reign of King Henry, son of King John [28 January 1231(2)], before Stephen de Segrave, Robert de Lexinton, William de Ebor., Master Robert de Scherdelawe, Ralph de Norwich, and Adam son of William, Justices, and other faithful of the Lord the King ... Between Roger, Abbot of Rievaulx, the plaintiff, and William de Ros, the defendant, of four carucates of land, with appurtenances, in Grif, and of five carucates of land, with appurtenances, in Tilleston, and of common pasture and wood in Haumelak and Pokeleia, from which the Abbot was receiving the same that the aforesaid William wanted to have a forest under the same nine carucates of land, … and in the woods that belong to the same nine carucates of land, and he placed his foresters there to guard the beasts that are in the woods and lands of the Abbot himself, divided and bounded below the same nine carucates, when belongings, and that the same William prevented the Abbot himself from having the common of herbage and pasture, and the common of bush and material in the woods of Haumelak and Pokeleia, against the charter of Robert de Ros, the father of William himself, whose heir is William himself, and whence the agreement a charter of warranty was summoned between them in the same Court - indeed, that the aforesaid William recognized and granted, for himself and his heirs, that the aforesaid nine carucates of land, with the appurtenances, and the woods belonging to the same nine carucates of land in the woods, plains, moors and all other places, together with the assarts and their appurtenances, which they have from the gift of Everard de Ros, are for the rest completely deforested in perpetuity, so that the same William and his heirs will never demand anything of right below the bounds of the aforesaid nine carucates of land with woods and assarts … in the name of the forest, nor in the woods belonging to the said nine carucates of land, nor shall they catch the birds flying there, nor shall they place their guards or foresters there, but the Abbot and his successors shall have the same guards and the foresters, their own, to guard the woods and lands below the same nine carucates of land and assart, with their appurtenances. And they shall take the same wild beasts, and every kind of wild game, by their hounds and hares, and by bows and arrows, and by all other means by which they can, according to their will, without any hindrance or contradiction of William himself, or of his heirs, and of his men. The same William also granted to the aforesaid Abbot and his successors the common of herbage and pasture and the common of bush and materials in all the woods and tenements of Haumelak and Pokele, with the exception of the old Park to the east of Haumelak, and another Park to the west of Haumelak which is called La Haye, and the wood called Plocwude, in which parks and wood the said Abbot and his successors shall have no commons; but in all the other woods and tenements of Haumelak and Pokeleia they shall have the common of bush and material for all their own uses freely, quietly, and without any contradiction to the said William or his heirs and his men. And the same abbot and his successors shall have the common of herbage and pasture in all the said woods and holdings of Haumelak and Pokeleia, except the said woods of Plocwude and the two parks, as aforesaid, where they shall have no common, for all their animals and cattle, except goats, with the free entry and exit of men, animals, and their cattle, and to carry what they necessarily have, without any hindrance. And all the aforesaid nine carucates of land, with all their woods, and the aforesaid assart, with their appurtenances, shall have and hold the same Abbot and his successors, and the Church of St. Mary of Rievaulx, under their own custody in all, as aforesaid, in free pure and perpetual alms, free from all secular service and exaction for ever. And William and his heirs will warrant the same ... And for this recognition, grant, warranty, end and agreement the same Abbot gave to the said Willehno 200 marks of silver. Afterwards, before the Lord King and his council, at Westminster, fifteren days from the day of Easter, because the aforesaid abbot said that, from the foundation of his house, he and all his predecessors before the making of the aforesaid fine, and ever afterwards until now, had been in divided seisin of fodder in the winter for his oxen and cows and sheep, gathering nuts, burning the heather in the pastures below the said woods, and making coals for his own use, and for this he offered himself over the country, and the aforesaid William refused to put himself over the country thence, nor the same. The abbot is heard by the aforesaid fin of having these things, it is considered that the said abbot can split the fodder in the winter for his oxen and cows and sheep, gather nuts, and burn the heather in the pasture below the aforesaid woods, to make coals in the aforesaid woods for his own uses, so that he cannot immoderately plant several trees in one place or diverse places; and William in compassion.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp386-7 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  55. [Charter Rolls 17 Henr. III. [1232], No. 29, m. 18a. De xv diebus S. Martini.] Ebor. Abbas de Revallibus, per attornatum suum, optulit se iiiito die versus Jordanum Herum de plaicito quod warantizaret ei iiiior bovatas terræ, et pasturam ad ducentas oves, cum pertinenciis, in Time[l]sbi, quæ tenet, et de eo tenete clamat, et unde cartam suam etc.: Et versus Robertum Engeram1 de placito quod warantizaret ei xxxi acras, et pasturam ad quingentas oves, cum pertinenciis, in Est Heslertona quas tenet et de eo, etc, et unde cartam Willelmi patris sui etc.: Et versus Willelmum de Ros de placito quod non tenet ei finem inter ipsum Abbatem, querentem, et eundem Willelmum, impedientem, de communa herbagii, pessonæ, buiscæ et mæremii in omnibus boscis ipsius Willelmi in Hamalene [et] Pochele, exceptis duobus parcis in Hamelec, et bosco de Plocwude,1 unde cirographum etc. Et Jordanus nec alii veniunt. Et summoniti Jordanus et Robertus, etc, quod sint a die S. Hillarii in tres septimanas etc. Et Willelmus attachiatus fuit per Willelmum de Wauce et Thomam de Codenay etc. Ideo ponatur per auxil. placitum, quod sit ad prædictum terminum etc. Et primi etc.
  1 Written Eng’lum.
  2 Written Plocwinde.
This roughly translates as:
  55. [Charter Rolls 17 Henr. III. [1232], No. 29, m. 18a. On the fifteenth day of St. Martin.] York. The Abbot de Rievaulx, through his attorney, offered himself on the 4th day towards Jordan Herus for a plea that he would warrant him 4 bovates of land, and pasture for two hundred sheep, with the appurtenances, in Timelsbi, which he holds, and about which he claims to hold, and whence his charter, etc.: And towards Robert Engeram concerning the plea that he warranted to him 31 acres, and pasture for five hundred sheep, with appurtenances, in Est Heslerton which he also holds of him, etc., and whence the charter of William his father, etc.: And towards William de Ros about the plea that there is no end to it between the abbot himself, the complainant, and the same William, the hinderer, of the common of herbage, pasture, bush and material in all the woods of William himself in Hamalene and Pochele, with the exception of the two parks in Hamelec, and the wood of Plocwude, whence the cirograph, etc. . And Jordan and the others do not come. And Jordan and Robert were summoned, etc., that they should be from the day of St. Hilary for three weeks, etc. And William was attached by William de Wauce and Thomas de Codenay, etc. Therefore it is assumed by the auxiliary agreement that it is at the aforesaid term etc. And the first etc.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p390 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
  59. [Coram Rege. Henr. III. [1239], No. 32, m. 11. Easter: 23 Henr. III.] Ebor. Rogerus, Abbas de Rivallibus, per attornatum suum optulit se iiii die versus Willelmum de Ros de placito quod warantizaret ei iiii carucatas terræ, cum pertinenciis, in Grif et v carucatas terræ … in Tilestona, et communam pasturæ et bosci in Halmelake et Pokhele, quæ tenet et de eo, etc, et unde cartam Roberti de Ros, patris ipsius Willelmi, cujus hæres est, etc. Et Willelmus non venit etc. Et summonitus etc. judicium. Attachiatus quod sit a die S. Michaelis in unum mensem, etc.
This roughly translates as:
    59. [Coram Rege. Henry III. [1239], No. 32, m. 11. Easter: 23 Henry III.] York. Roger, Abbot de Rievaulx, through his attorney, offered himself on the 4th day towards William de Ros of a plea that he would warrant to him 4 carucates of land, with appurtenances, in Grif and 5 carucates of land … in Tileston, and the common of pasture and wood in Halmelake and Pokhele, which he also holds of him, etc., and whence the charter of Robert de Ros, the father of William himself, whose heir he is, etc. And William did not come, etc. And the summons, etc. judgment. Attached that it should be from the day of St. Michael for one month, etc.

In 1251-2, there was further legal wrangling about the manner in which the concord above had been implemented.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 pp3-7 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
VIII.
  Abbas de Ryevalle attachiatus fuit ad respondendum Willelmo de Ros de placito6 quod teneat ei finem factum in curia Domini Regis apud Westm., inter Rogerum, quondam Abbatem Ryevallensem, prædecessorem prædicti Abbatis, conquerentem, et prædictum Willelmum, deforciantem, de quatuor carucatis terræ, cum pertinenciis in Griff, et v carucatis terræ in Tillestona, et de communa pasturæ et bosci in Halmelac et Pokeleia, unde cyrograffatum etc. Unde idem Willelmus queritur quod cum prædictus abbas debeat habere, per prædictum finem, in boscis et tenuris de Halmelac et Pokeleia, exceptis veteri parco ad orientem de Halmelac et alio parco ad occidentem de Halmelac (qui vocatur La Hay), et bosco de Plocwode, communam herbagii et pessonæ,1 et communam bosci et maremii tantummodo, prædictus Abbas contra prædictum finem scindere facit husagium2 ad boves et vaccas suas, aliquando circiter xxx carettatas, aliquando circiter xl carettatas, et illas asportare facit, et etiam colligere facit de glanis3 et nucibus in prædictis boscis circiter xii quarteria, et aliquando circiter x quarteria, et asportare facit; et similiter prosternere facit arbores in prædictis boscis, et facit carbones de prædictis arboribus in diversis locis; et similiter prosternere facit circiter xxx quercus vel amplius tempore seve,1 et eas excoriat, et vendere2 corticem, et dimittit illas quercus jacere in prædictis boscis quousque fuerint desiccatæ. Dicit ergo quod contra eundem finem comburi facit brueriam in pastura infra prædictos boscos ad magnum detrimentum prædictæ pasturse: Unde dicit quod per hoc quod non tenuit prædictum finem deterioratus est et habet dampnum ad valorem c librarum, et inde producit sectam, et profert cyrographum inter eos confectum in hæc verba, etc. Et Abbas, per attornatum suum, venit et defendit vim et injuriam, quando etc.: et bene cognovit prædictum finem, et quicquid in eo continetur, et bene defendit quod nunquam excoriavit vel excoriari fecit aliquas quercus in prædictis boscis plus quam necesse habuit ad usus suos proprios, tam de mairemis quam de bosco ad ardendum. Et similiter bene defendit quod nunquam aliquam glanam collegit vel asportari fecit sicut ei imponit: et hoc paratus est defendere contra ipsum et sectam suam sicut Curia considerat. Et ideo consideratum est quod vadiat ei legem xiima manu. Et venit cum lege, die Jovis proximo post Octabas S. Martini, pleg. de lege Ricardo le Chauncell[or], Herberto de Haukestona. Et dictum est attornato prædicti Abbatis quod venire faciat prædictum Abbatem in propria persona sua ad dictum terminum ad faciendum prædictam legem. Post venit prædictus Abbas et facit legem suam, et ideo consideratum est quod prædictus Abbas inde vadat sine die. Et Willelmus in misericordia. Et de scissione husagii, collectione nucium, et de carbonibus faciendis, et de combustione bruerii in pastura in prædictis boscis, dicit prædictus Abbas quod ipse et omnes prædecessores sui, a fundatione Domus suæ, extiterunt in seisina semper scindendi husagium in hyeme ad boves et vaccas suas, et colligendi nuces, et faciendi carbones ad usus suos proprios, et comburendi bruerium in pastura infra prædictos boscos, et ante confectionem prædicti finis et semper postea: et petiit judicium desicut ipse et prædecessores sui ante confectionem prædicti finis, et semper postea, extiterunt in seisina scindendi husagium, colligendi nuces, carbones faciendi, et bruerium comburendi in pastura infra prædictos boscos, nisi in prædicto fine aliqua fit mentio per quam excludatur quominus ea in prædictis boscis habere debeat, si per prædictum finem eidem Willelmo debeat respondere, et profert quandam cartam sub nomine Roberti filii Everardi de Ros in qua continetur quod [idem] Robertus dedit et carta sua confirmavit Deo et Ecclesiæ Beatæ Mariæ de Ryevalle et monachis ibidem Deo servientibus, … locum illum in Rycalvegray[ne]1 ad carbones et carbonarios suos, quem tenuerunt tempore Everardi patris sui, Tenendum et claudendum et utendum sicut voluerint in perpetuum, liberum et quietum ab omni exactione et servitio—qui locus habet viii perticatas in longitudine et iiii pert. in latitudine. Hunc autem locum dedit eis pro escambia2 totius communæ quam sibi quietam clamaverunt in bosco et in terra juxta villam de Halmelac, ad australem partem viæ qua itur ad Halmelak et ad Ryevallem extra fossatum et murum eorum extra fossatum sarti eorum sicut neraus tendit a barra3 de Halmelak usque ad Ryam. Concessit etiam ilhs claudere muro vel fossato locum illum divisæ suæ ubi aqua de Depedale et Litelbee simul veniunt de qua couventio fuerat inter eos, etc. Postea, coram Domino Rege etc. ut in fine libri. 
  6 This is ahnost certainly the Placitum indicated in what is contained under No. VIII., the date of which is 1251-2. For, in the first place, “Rogerus quondam Abbas” had been Abbot down to 1235 certainly; and possibly from two to three years longer: while, in the second place, William de Ros, the first of the name, son of Robert Fursan, had succeeded his father in the barony in 1226-57, and was still living in 1257. He is therefore identifiable by the circumstance that he is mentioned below as “idem Willehnus” and concerned in a plea with a successor of Abbot Roger’s, touching a fine to which the said Abbot Roger and himself had been parties.
  1 “PESSO, PESSONA. Pesson. Locus ad pastionem porcorum, aliorumve animalium, assignatus. In charta anni 1287, ex Chartulario Archiepiscopi Bitur., fo. 104, vto—‘Dicta armenta nostra ducemus semper eundo et transeundo sine aliqua mora, donec sint extra glandes seu pesson: et si aliqua armenta nostra evaserint, vel casu remanserint intra la pesson, durante mense, etc.’ PAISSO. PESSONA. Charta Guillelmi Catalaunensis Episcopi, anno 1225: ‘Ita quod illi qui excolent illas terras in nostris nemoribus de Marchesvilla usuarium suvim habebunt libere et quiete: viz. nemus vivum ad herbagium, et nemus mortuum ad calefaciendum, et pessonam porcorum suorum, et pasturam aliorum animalium suorum ibidem in domibus suis nutritorum …’ Charta Rotroci, Comitis Perticensis, anno 1136: ‘Pasturam glandium et pessonam ac pasnagium pro suis porcis ac animalibus quibuscunque, etc. …” Mon. Angl. vol. ii. p. 231: “Quod … homines sui in bosco de Derley ajiud Cruche, pessonam—scil. glandes et nuces virgis et cortis excusserint.” Ib. p. 113: “Quod habeat decem porcos in tempore de pesson in bosco meo.”
  2 Husagium is not in Ducange, but in what is, as is to be assumed, the Fine between Abbot Roger and William de Ros, mentioned above, and which will be found below (No. CCXVII.), the form the word takes is husasium; and thus, in all probability, is indicated its connectiou with Hucia, which is defined in Ducange by “Virga, flagellum virgeum, Gall. houssine, ut videtur. Chartul. Major. Monasterii pro pago Vindoc. Ch. 129: ‘Et de ejusdem silva donavit similiter … cavillas et hucias, et si quid hujusmodi aliud eis ex rurali opere necesse fuerit.’”
  3 “GLANA. Pugillus spicarum, etc. Glena, Gall. glane, fasciculus spicarum derelictarum,” with an instance from St. Clement. “Ne de glenis pauperum Clerici decimas exigant.” Professor Skeat quotes Low Latin glenare from a document dated in 561; as also the forms glena, glenna, gelina, gelima.
  1 This is so clearly written that there can be uo doubt it stands either for sene or for seve. I conjecture that the latter is the word intended, and that it is a Low Latin presentment of the ordinary English sap. Compare O.H.G. saf, G. saft. It hardly needs be remarked that it is usual to fell oaks in the time of sap.
  2 This is so written, and as it is possible to niake it depend on facit, as sternere does, I leave it so.
  1 This is written ‘Rycaluegy,’ y being the final letter, and the mark of contraction over the two last letters. The name is met with again in a Confirmation by Edward III., obtained from the Patent Rolls, an abstract of which will be given in the sequel, and there the reading is ‘Ricolvegraines’ beyond doubt. Touchiug the locality itself, the editor of Kirkby’s Inquest, at p. 117 n., writes—“Ricolff, the Ricalf of Domesday-Book, a lost vill, which may have stood on Riccal Moor, near the spot where the road to Nunnington crosses the river Riccal, and about half-way between Muscoates and Harome.” Perhaps the termination “grains” is one which may be held to justify something in the way of comment or notice. It is not a word unknown in the way of helping to form a local designation. Thus, in the parish of Egton there is a certain area, or subdivision of the collective whole of the township, called Egton Grange. But, as the editor has observed in a note to p. 153 of vol. iv. of the North Riding Records, there neither was nor could be any “grange” (that is, a farming establishment, whether monastic or other) at the place so called. An Indenture of Conveyance, however, dated in 1620, discloses the fact that in the name which is now written and called Egton Grange, the latter or terminal part was then written Grain, as also that there were several “grains” in the locality indicated, and that the total area involved was of considerable extent. And “when one remembers what the north-country word ‘grain’ implies, as in the grains of a fork, the grains of a tree, or the O.N. hafs grein, an arm of the sea, there is no difficulty in conceiving its application to the branchings of a stream, or of the valley which supplies its bed.” No doubt Ricolveyraines was a locality embracing a spot involving the—so to say—confluence of two or more sub-valleys, or grains.
  2 This is so written.
  3 What the Barra de Hamelak may have been must perhaps remain uncertain. Bearing in mind what the Bars at York, Scarborough, Boston, etc, were, but more particularly at such towns as those last named, which were not “fortified” in the proper sense of the word, we have to assume that there was a gateway of the same character at Helmsley, at the place indicated. I do not think it can be identified with the gate of the castle.
This roughly translates as: 
8.  The abbot of Rievaulx was attached to answer William de Ros for a plea that he should hold a fine made to him in the court of the Lord King at Westminster, between Roger, once abbot of Rievaulx, the predecessor of the aforesaid abbot, the complainant, and the aforesaid William, the deforciant, of four carucates of land, with appurtenances in Griff, and 5 carucates of land in Tilleston, and of common pasture and wood in Halmelac and Pokeleia, whence chirografted etc. Wherefore the same William complains that when the aforesaid abbot ought to have, by the aforesaid fine, in the woods and tenements of Halmelac and Pokeleia, with the exception of the old park to the east of Halmelac and another park to the west of Halmelac (which is called La Hay), and the forest of Plocwode, the aforesaid Abbot, contrary to the aforesaid fine, divides the common of the grass and the pasture, and the common of the forest and the marsh only, against the aforesaid fine, he causes the fodder to be divided for his oxen and cows, sometimes about 30 carts, sometimes about 40 carts, and he causes them to be carried away, and also causes them to collect the grains and nuts in of the aforesaid woods about 12 quarters, and sometimes about 10 quarters, and he causes to be removed; and in the same way he fells the trees in the aforesaid groves, and makes coals from the aforesaid trees in different places; and in the same way he fells about 300 oaks or more at the time of sap, and barks them, and sells the bark, and lets those oaks lie in the aforesaid woods until they are dried. He says, therefore, that against the same end he causes the heather to be burnt in the pasture below the aforesaid woods, to the great loss of the aforesaid pastures: wherefore he says that by the fact that he did not keep the aforesaid fine, he has deteriorated and has a loss to the value of 100 pounds, and thence he brings forth a suit, and brings forth a bond between them finished in these words, etc. And the Abbot, through his attorney, came and defended the force and injury, when etc.: and he well knew the aforesaid fine, and whatever was contained in it, and he well defended that he never barked or caused to be barked any oaks in the aforesaid woods more than he had necessary for his own purposes, both from the fields and from the forest, to be burned. And in the same way he defends well that he never collected any grain or caused it to be carried away as he imposes on him: and this he is ready to defend against himself and his suit as the Court considers.
And therefore it was considered that the law should go to him by the hand of the 12th. And he came with the law, on the Thursday next after the Octave of St. Martin, a pledge of the law from Richard le Chauncellor, to Herbert de Haukeston. And it was said to the attorney of the aforesaid Abbot that he should cause the aforesaid Abbot to come in his own person at the said term to execute the aforesaid law. Afterwards the aforesaid Abbot came and made his law, and therefore it was considered that the aforesaid Abbot should go from there without a day. And William in compassion. And concerning the splitting of the fodder, the gathering of nuts, and the making of coals, and the burning of the heather for pasture in the aforesaid woods, the aforesaid Abbot says that he and all his predecessors, from the foundation of his House, existed in the seisin of always splitting the fodder in winter for oxen and cows his own, and gathering nuts, and making charcoal for his own use, and burning the heather for pasture below the aforesaid woods, and before the making of the aforesaid fine, and ever afterwards: and he asked for judgment, so that he and his predecessors, before the making of the aforesaid fine, and ever after, existed in the seisin of splitting the fodder, gathering the nuts, making coals, and burning the heather in the pasture below the said woods, unless in the said fine some mention is made by which he is excluded from having them in the said woods, if by the said fine he should answer to William the same, and he brings forth a certain a charter under the name of Robert, son of Everard de Ros, in which it is contained that [the same] Robert gave and confirmed by his charter to God and the Church of the Blessed Mary of Rievaulx and the monks serving God there, … that place in Ricolvegraines for coals and coalmen, which they held in the time of Everard the father of their own, To be held and shut up and used as they will for ever, free and quiet from all exaction and service—which location is 8 perches in length and 3 perches in breadth And he gave them this place in exchange for the whole community, which they quitclaimed in the forest and in the land near the town of Halmelac, on the south side of the road that goes to Halmelak and to Rievaulx outside the moat and their wall outside the moat of their tailors as the river tends from the gates of Halmelac until Ryam He also granted them to enclose with a wall or ditch that part of their division where the water from Depedale and Litelbee come together, about which there had been an agreement between them, etc. Afterwards, before the Lord the King, etc. as at the fine in the book.

This concord, dated 28 January 1231(2), clarified the terms of the gift made by William's grandfather, Everand, to the Abbot of Rievaulx.
Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p240 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
Confirmation by William de Ros of his father Robert’s grant to Rievaulx of certain lands to furnish forth a pittance on All Saints Day.
  CCCXLI. … Willelmus de Ros … Sciatis me … confirmasse S. Mariæ et monachis Rievallis … in … elemosinam, donationem quam Robertus de Ros, pater meus, fecit eis ad pitanciam2 annuatim faciendam in die Omnium Sanctorum, per omnia sicut in carta patris mei, quam dicti monachi inde habent, continetur. Hiis T. Willelmo, Priore de Kirkeham; Fratre Waltero Brittone, tunc Præceptore Templariorum de Eborscyra; Willelmo et Henrico, Capellanis; Roberto filio Roberti de Ros; Willelmo de Tameton; Waltero de Wildeker; Roberto Burdet; Willelmo Burdet; Willelmo de Harum; Willelmo de Langthwait; Roberto de Garton; Petro de Jarpenvilla; Willelmo le Oisillur.
  2  See No. XLVII.
This roughly translates as:
  341 … William de Ros … let it be known … that he confirmed to St. Mary and the monks of Rievaulx ... in ... alms, the donation which Robert de Ros, my father, made to them for the pittance to be made annually on the day of All Saints, in everything as in the charter of my father, as mentioned the monks have thence, it is contained. Witnesses William, Prior of Kirkeham; Brother Walter Britton, then Preceptor of the Templars of Yorks; William and Henry, chaplains; Robert son of Robert de Ros; William de Tameton; Walter de Wildeker; Roberto Burdet; William Burdet; William de Harum; William de Langthwait; Robert de Garton; Peter de Jarpenville; William le Oisillur.

In 1246 William inherited the estate of his great-aunt, Agatha Tressebut.
Yorkshire Inquisitions vol 1 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 12 p10 (ed. William Brown, 1892)
XI. AGATHA TRUSSEBUT. Inq. p. m.
    [31 HEN. III. No. 21.]
  Writ dated at Windsor, 28 Feb., 31st year (1246-7).
INQUISITION made by Robert le Butiller, Nigel his brother, Nigel de Stockeld, Geoffrey Dagun, Peter de Colethorp, Adam the Tailor (le Taillur) of the same, Alan Carpenter of the same, William son of Swain of the same, Henry son of Walter of Dicton, John Clerk of the same, John son of Ivo (fil’ Yvony) of Werreby, and Adam de Bilton of the same, concerning the value of the manor of Dicton,a which Agatha Trussebut held of the King in chief. The said manor with appurtenances is worth in all issues by the year £44 of silver. By what service save royal service it was held they know not.
  William de Ros is the next heir of Agatha.b
  a Kirk Deighton near Wetherby.
  b The deed by which the Trussebut estates were partitioned amongst the three sisters and co-heiresses of Robert Trussebut, is entered on a Curia Regis Roll attributed to Trinity Term, 5 Richard I., 1194 (Curia Regis, No. 1., m. 2). To the share of Roesia de Ros fell Ribbestein, Hunsinghour (Hunsingore), Walleford’, with the mills, Wargebi, or perhaps Wengebi, with the soke, which are worth £62. The knights’ fees pertaining to the share are £23 13s. 5d. in Watre (Wartre), and a third part of the wood throughout the whole inheritance. Sum of all £62. These are the knights: Richard Trussebut holds two knights’ fees, William Burdet half a knight’s fee, Reginald de Cherpunville half a virgate, P(eter) de Becheringes a fourth part of a knight’s fee, John Burdet a fourth part. Sum, three and a half knights’ fees. The share of Hillaria de Builers: Melton, Copegrava (Copgrave), Copmonistorp (Copmanthorpe), Fulleford (Fulford), Stivelingflet (Stillingfleet), Cotingwic. In the City of York three marcs and 3d., and in Watra £15 2s. 8d., and a third part of the wood throughout the whole inheritance. Sum of all, £62 6s. These are knights: Godefrid de Burun and Hugh de Noville, a knight’s fee a-piece, Geoffrey de Colebi, Nicholas de Chavingcurt, and Alan de Neville, each half a knight’s fee. Sum, three and a half knights’ fees. Share of Agatha Meinfelin: Didton (Kirk Deighton), with the soke, Chabale (Cattal), and one marc in Tocwic’, Hulesbi, Grahingham, and in Wartre £15 4s., and a third part of the wood. Sum of all, £62 6s. Knights: Matthew de Brenna, and Bernard de Rippele, each half a knight’s fee, James de Benesle, one knight’s fee, in Braken one knight’s fee, Walter de Hainville half a knight’s fee. Sum, three knights’ fees and a half. On another Curia Regis Roll (No. 36. mm. 3d, 5), attributed to 6 or 7 John, is the record of a suit about the manor of Wicton or Wicham in Yorkshire, which Robert de Ros, William de Aubenni and Agatha his wife, and Eularia or Eilaria Trussebut, claimed against Henry de Puteaco, as the inheritance which had come to them from their ancestor Gaufrid, son of Pagan, who was seised thereof in the time of Henry I.; from Gaufrid the right descended to William Trussebut; and from William to Gaufrid Trussebut; and from Gaufrid to Robert Trussebut, grandfather of the said Robert, and father of Agatha and Eularia. And this they, the plaintiffs, offer to prove by their freeman, William de Copland, who is willing to prove it by his body, as of the sight and hearing of Ulfkill his father (Et hoc offer[un]t dirationare versus eum per quendam liberum hominem suum, scilicet, Willelmum de Copland; qui hoc offert per corpus suum; etc., ut de visu et auditu Ulfkill’ patris sui, etc.). The defendant, however, preferred to rest his title on a grant by Henry II., which had been confirmed by Richard I. and John. The case was adjourned to Michaelmas Term, when Pudsey was to produce his charters before the King. From the above Inquisition, it appears that the two sisters, Hillaria, wife of Robert de Builers or Budlers, who were both living in 1200 (Rotuli de Oblatis et Finibus, 102, and Excerpta è Rotulis Finium, vol. i., p. 341), the above named Agatha Trussebut, wife of William de Albeni or Aubenni (Ibid., vol. i., p. 303), died without issue. William de Ros, Agatha’s heir, was her grandnephew, being the son of Robert de Ros, called Fursan, who was the son of Everard de Ros and Roesia Trussebut (Rievaulx Chartulary, p. 360). It is very probable that the family of Ros got the water-bougets or buts, their well known bearing, from the Trussebuts.

William went on a pilgrimage to Santiago, Spain in 1252.
Calendar of the Patent Rolls Henry III 1247-1258 p133 (1908)
1252. April 1.
Westminster
  Protection with clause volumus for William de Ros gone to Santiago, so long as he be on pilgrimage.     By K.

Cartularium abbathiæ de Rievalle in Publications of the Surtees Society vol 83 p277 (ed. J. C. Atkinson, 1889)
Confirmation by King Edward III of all grants and concesions by the various donors hitherto made to the Convent.
  CCCLXXII. [Patent Rolls, 6 Edw. III. pt. 2. m. 23] Pro Abbate et Conventu de Ryevalle.
  Rex1 omnibus ad quos … salutem.
  1 This is a document of no ordinary value, as well as interest, for it displays to our view, mapped out, as it were, in one broad sheet, all the possessions which had accrued to the Abbey up to the period of its date (1332), and that is very nearly tantamount to saying all that ever tended to swell the actual Conventual endowments. Necessarily, a document which may be spoken of in such terms must be of very considerable length. In order to compress it as far as possible within reasonable limits, after tlie first page or two, which are printed nearly in extenso, all the mere formal phrases of customary use will be omitted, and the omission indicated in the customary manner by dotted spaces. But it is hoped that nothing of real interest and historical value is left out.
This roughly translates as:
  372 [Patent Rolls, 6 Edw. III. pt. 2. m. 23] For the Abbot and Convent of Rievaulx.
 King to all whom ... greetings.

p297
Concessionem … quas Willelmus de Ros … fecit Deo … de donatione quam Robertus de Ros, pater suus, eisdem monachis fecit ad pitanciam annuatim faciendam iu die Omnium Sanctorum

This roughly translates as:
The grant … which William de Ros … made to God … of the donation which Robert de Ros, his father, made to the same monks to make a pittance annually on the day of All Saints

p304
Concessionem … quas Willelmus de Ros de Helmesley … fecit Deo … de libero chimino per medium boscum qui vocatur Scourekelde super antiquam viam qua itur de Helmesley apud Rievalles, a cornerio illius culturæ quæ vocatur Rikemundecroftes usque ad terram dictorum Abbatis et monachorum de Griffe quæ vocatur Tillestona, et in latitudine continente triginta pedes: Donationem, … quas Robertus de Ros, filius Everardi de Ros, … fecit Deo … de illo loco in Ricolvegraines ad carbones et carbonarios suos, quem tenuerunt tempore Everardi patris sui: Concessionem etiam, donationem, remissionem, quietam clamanciam et confirmationem quas Robertus de Ros, Dominus de Haumelac, … fecit Deo … de omuibus tenenientis suis de Magna et Parva Reydisdale, et de Huhirst et Kirkeslech[t]es, cum pertinenciis, et de omnibus terris ac tenementis de Grangia sua de Neutona, cum omnibus pertinenciis suis, de quibuscunque fuerint donatoribus seu venditoribus

This roughly translates as:
The grant ... which William de Ros de Helmesley ... made to God ... of a free path through the middle of the wood called Scourekelde on the ancient road that goes from Helmesley to Rievalles, from the corner of that culture called Rikemundecroftes to the land of the said Abbot and monks of Griffe called Tilleston , and in width containing thirty feet: A donation, ... which Robert de Ros, son of Everard de Ros, ... made to God ... of that place in Ricolvegraines to his coalmen and coalmen, which they held in the time of Everard his father: Also a concession, a donation, a release, the quitclain and confirmation which Robert de Ros, Lord of Haumelac, ... made to God ... of his tenements of Great and Little Reydisdale, and of Huhirst and Kirkeslechtes, with their appurtenances, and of all the lands and tenements of his Grange of Neuton, with all to their belongings, whatever they may have been to donors or sellers

The history and antiquities of the county of Leicester vol 2 part 1 p29 (John Nichols, 1795)
  William de Ros, the eldeſt son and heir of Robert, being at his father’s death of full age, on performing his homage, and giving ſecurity for the payment of an hundred pounds for his relief, had livery of his father’s lands. In 1246, having incurred the king’s diſpleasure, he was fined c s. that the king would remit his indignation (ut rex remittat indignationem10). He married Lucia, daughter to Reginald Fitzpiers, by whom he had three ſons, Robert, Alexander, and Peter; and at his death was buried in the church of Kirkham priory, before the high altar.
  Between this William de Ros and Hugh prior of Kirkham, a conteſt aroſe about the chace in the woods and manors of Hamlake; which was not determined till 1261; when it was agreed that the poor ſhould have a toft in Pickley, with a free paſſage through the woods and manors of the lord of Hamlake, in all places except the park; and the canons to have yearly three deer in lieu of the tithe of hunting, and five pounds a year in lieu of tithe of apples (de malâ maneriorum), from the lord of Hamlake’s manors, which had been given them by their founder; for which conceſſion, the prior and canons quit-claim to the lord Roſs all free chace in the ſaid woods and moors11.
  10 Madox, Hiſtory of the Exchequer, p. 329.
  11 See Appendix, No IV. p. 44.

Monasticon Anglicanum vol 5 p280 (William Dugdale, 1846)
     NUM. III.
Successio Dominorum de Roos post Maritagium Petri Domini de Roos Adelinae sorori Walteri Especk.
      [Ibid.[[Ex MS. in bibl. Cotton, sub effigie Vitellii F. 4]]
... qui Everardus duxit quandam Rosam, et genuit ex ea Robertum de Roos, dictum Fursan; qui Robertus duxit in uxorem Isabellam, filiam Regis Scotiæ, et genuit ex ea Willielmum de Roos et Robertum. Dictus vero Robertus Fursan levavit castra de Helmisley et de Warke, et Templariis dedit Ribstane;b et postea divisit terras suas, et dedit Willielmo filio suo et hæredi castrum de Hemmisley, cum pertinenciis suis, et advocationem monasteriorum de Kirkham, Rievalle, et de Wardona; et Roberto filio suo dedit castrum de Warke, cum pertinenciis suis, et cum baronia in Scotia ad tenendum de Willielmo fratre suo et hærede ejus per servitium militare; et præterea dictus Robertus Fursan factus est Templarius, et Londini est sepultus. Willielmus de Roos duxit in uxorem Luciam, et genuit ex ea quendam Robertum de Roos, qui quidem Willielmus sepultus est in monasterio de Kirkham, in medio coram summo altare. 

  b  Præceptoria de Ribstane, in com. Ebor.

This roughly translates as:
The succession of the Lords of Roos after the marriage of Peter Lord of Roos to Adeline's sister Walter Especk.
... which Everard married a certain Rosa, and begat by her Robert de Roos, called Fursan; which Robert married Isabella, the daughter of the King of Scotland, and by her begat William de Roos and Robert. But the said Robert Fursan raised the castles of Helmsley and of Warke, and gave Ribstane to the Templars, and afterwards divided his lands, and gave to William, his son and heir, the castle of Helmsley, with its appurtenances, and the advowson of the monasteries of Kirkham, Rievaulx, and Wardon; and Robert gave to his son the castle of Warke, with its appurtenances, and with a barony in Scotland, to be held of William his brother and his heirs by military service; and the aforesaid Robert Fursan became a Templar, and was buried in London. William de Roos married Lucia, and by her begat a certain Robert de Roos. William was buried in the monastery of Kirkham, in the middle before the high altar.

Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, Or Dormant vol 6 p400 (George Edward Cokayne, 1895)
      ROS DE INGMANTHORPE.
  ROBERT DE ROS, of Hamlake otherwise Helmsley, and Trusbutt in Wartre, co. York, ... s. and h. of William DE ROS, of Hamlake and Trusbutt afsd., by Lucy, da. of Reginald FITZPIERS, of Blewleveney in Wales, which William was s. and h. of Robert DE ROS, one of the 25 Barons appointed to enforce the observance of Magna Charta, by Isabel. illegit. da. of WILLIAM THE LION, KING OF SCOTLAND), suc. his father in 1258

The Complete Peerage vol 11 pp93-4 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS or ROOS OF HELMSLEY
  SIR WILLIAM DE ROS,
s. and h., did homage for his inheritance as above; he was included with his father in the special Bull of excommunication, Jan. 1215/6, and remained an active partisan of Prince Louis till the final battle of Lincoln, 19 May 1217, in which he was captured; he paid 20 marks to be delivered from prison, and was handed over to his father in Oct. 1217.(g) In May 1224 he was sent to Poitou in the King’s service, and in Aug. took part in the siege of Bedford Castle.(a) He witnessed the promulgation of the Forest charter, Feb. 1224/5, and accompanied Henry in his expedition to France, 1230.(b) In Jan. 1235/6 he attested the confirmation of Magna Carta at Westminster, and in 1237 was of the escort of the King of Scots to his meeting with Henry at York, attesting the agreement between the two Kings.(c) In 1242-43 his lands were seized for his failure to attend, with his peers, the muster at Rhuddlan, Aug. 1241, and the King’s expedition to France, May 1242.(d) In 1244 he witnessed King A1exander’s letter to the Pope.(e) He went on pilgrimage to Santiago in 1252; was sum., with his son Robert, for service in Scotland, 1257/8; for service against the Welsh, 1258 and later; to London, with all his service due, 1260 and 1261; in Mar. 1263/4, for service in Wales, with attendance first at a Council at Oxford.(f) He seems to have taken no part in the Barons’ War, and was reputed to be loyal.(g) He m. Lucy.(h) He d.,probably, in 1264., and was bur. at Kirkham.(i) His widow was living in Mich. term, 1266.(j)
  (g) Gervase of Cant., Chron., Rolls Ser., vol. ii, p. 111; Pipe Roll, 2 Hen. III, Wilts; Patent Rolls, 1216-25, p. 106.
  (a) Idem, pp. 441, 465.
  (b) Statutes of the Realm, vol. i, p. 27; Patent Rolls, 1225-32, p. 359; Close Rolls, 1227-31, p. 413.
  (c) Statutes of the Realm, vol. i, p. 28; Close Rolls, 1234-37, p. 560; Fœdera, vol. i, p. 234.
  (d) Close Rolls, 1237-42, p. 453; 1242-47, p. 91; 1251-53, p. 498; M. Paris, op. cit., vol. iv, pp. 228, 230. A list of the fees held by him at this time is in Book of Fees, pp. 1099, 1120.
  (e) M. Paris, op. cit., vol. iv, p. 383.
  (f) Cal. Patent Rolls, 1247-58, p. 133; Close Rolls, 1256-59, pp. 290, 299; 1259-61, pp. 158, 498; 1261-64, pp. 303, 378.
  (g) Idem, 1261-64, p. 370.
  (h) Rievaulx Chartulary, p. 360. She is said by Dugdale (Baronage, vol. i, p. 547), citing Gl[over], Somerset Herald, to have been da. of “Reginald Fitz-piers of Blewlebeny in Wales.” If she belonged to this family, she was presumably sister of Herbert FitzPiers and of his br. and h. Reynold FitzPiers, and da. of Piers FitzHerbert, lords of the Honour of Brecknock, whose castle was at Blaenllyfni. Piers FitzHerbert m. in 1203, his son Reynold not till 1249 (Curia Regis Rolls, vol. iii, p. 6; Close Rolls, 1247-51, p. 200).
  (i) Rievaulx Chartulary, p. 360. He had yr. sons, William (see Ros of Ingmanthorpe), Alexander, Herbert and John, Knights, and Piers, and daughters Lucy, who m. Robert, s. of Robert de Plumton, and Alice, who m. Sir John Comyn, lord of Badenoch (Yorks Deeds, Yorks Arch. Soc., vol. v, no. 273; Gervase of Cant., Chron., vol. ii, p. 234.; Gray’s Register, p. 50 note; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 334; Close Rolls, 1259-61, p. 478; Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, p. 84.; Lincs. N. and Q., vol. ix, p. 250, citing De Banco Roll, Mich. 9 Edw. III, m. 353, and Harl. Chr., 48 G. 37; Cal. Charter Rolls, vol. ii, p. 124.; Gen. Harrison’s Indexes (P.R.O.), citing De Banco Roll, Easter 6 Edw III, mm. 171,295). He was a benefactor of the monasteries of Kirkham, Rievaulx and Meaux, and of the Templars (Lancaster, Bridlington Chartulary, p. 232; Cal. Charter Rolls, vol. i, p. 146; Chron. de Melsa, Rolls Ser., vol, ii, p. 34; Yorks Arch. Journal, vol. vii, p. 441).
  (j) Lincs N. and Q., vol. ix, p. 249, citing Coram Rege Roll, Mich. 50 Hen. III,
m. 9, recording her claim for dower in Ulceby, Lincs, against Alice de Ros, and in a manor in Yorks against Piers de Ros.

Death: probably in 1264

Burial: Monastery of Kirkham, Yorkshire, England, in the middle before the high altar ("in medio coram summo altare")

Sources:


William de Ros

Father: William de Ros

Mother: Lucy (FitzPiers?) de Ros 

Married (1st): Eustachia (FitzHugh) de Cantilupe
Eustachia father, 1st marriage see The History and Antiquities of the County of Buckingham vol 1 p175 and The Register of John Le Romeyn, Lord Archbishop of York, 1286-1296 part 1 in Publications of the Surtees Society vol 123 p310n for ancestry and 1st husband; see Honors and Knights' Fees: An Attempt to Identify the Component (William Farrer) p162 for details on Eustachia's father and grandfather and 1st husband. William IPM at Calendar of inquisitions post mortem Edward II 1307-1316 pp52-3; Eustachia dower assigned in 1275 (Calendar of the Close Rolls Edward I 1272-1279 p164); Eustachia son was 1st Lord Cauntelo. Nicholas d. between Sep. 1265 and Sep. 1266 (Plac. Abbrev., p. 159; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 640). Ancestors from Cal. Inq. p.m., vol. i, no. 874.; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 349; Close Rolls, 1227-31, p. 78. ; that Eustachia died before her husband who died before 28 May 1310 from Calendar of the Fine Rolls Edward II 1307-1319 p62 (1912); Eustachia burial in Collectanea topographica et genealogica vol 4 p78 (1837)

This marriage probably occurred in, and had certainly occurred by, 1268, when Eustachia appointed representatives in the case against her for re-marrying without the king's permission (Calendar of the Close Rolls Henry III 1268-1272 p90).

In 1275 Eustachia was awarded dower from her first marriage, and named as the wife of William de Ros (Calendar of the Close Rolls Edward I 1272-1279 p164).

The History and Antiquities of the County of Buckingham vol 1 p177 (George Lipscomb, 1847)
Eustachia de Cantilupe, heiress of Fitz-Ralph and the Greseleys, took for her second husband William de Ros of Ingmanthorpe, one of the family of Ros or Roos of Hamlake, who being called upon to answer for having married her without license, the Abbat of Waterland pleaded, that the said Eustachia, after the death of her first husband Nicholas de Cantilupe, had, in her widowhood, taken an oath not to marry again without the King’s permission: that the King gave the benefit of her marriage to Alan Plunkenet, but Eustachia, regardless of her oath, took to husband William de Ros without license: whereupon William de Ros answered, that Eustachia had a right to marry at her own will, because Hugh Fitz-Ralph, whose heir she was, held in capite of the honour of Peverell, which he was prepared to prove: but it was adjudged that she could not marry without the King’s license, because she was a tenant in capite of the King: and it was ordered that William de Ros her husband make reasonable satisfaction to Plunkenet, to whom the King had given the privilege of her marriage, and he was fined two hundred marks accordingly.1
  1 Placit. 52 Hen. III. ro. 30, in dorso.  Abbrev. pp. 171, 2. 

The pleas described above in Latin can be found in Placitorum in domo capitulari Westmonasteriensi asservatorum abbreviatio pp171-2 (1811)
 
Children: Two other daughters are commonly ascribed to this marriage, although the documentation for these is less convincing. One is Ivetta (or Juetta), who is often stated to have married Geoffrey le Scrope. This seems to be based on a "release by William de Roos of Ingmanthorp to Sir Geoffrey le Scrop, knight, of his right in the manors of South Muskham and Carleton" on 30 November 1324 (Calendar of the Close Rolls Edward II 1323-1327 p330). Robert Thoroton names Geoffrey's wife as Ivetta in his notes on this release, but he does not make the leap that Ivetta was William de Roos's sister (The Antiquities of Nottinghamshire p346 (Robert Thoroton, 1677)). The second daughter is Isabel, who is said to have married Marmaduke de Thweng although Marmaduke's wife is variously stated to be the sister of Robert de Roos of Werke, or William de Roos of Ingmanthorpe and I have not found convincing documentation one way or the other.

Married (2nd): Joan
This marriage had occurred by 26 July 1286, when an inquisition records "William de Ros of Ingmanthorpe and Joan his wife"

Yorkshire Inquisitions vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 23 pp49-50 (ed. William Brown, 1898)
  Writ dated at Westminster, 6 July, 14th year (1286), with the teste of Edmund, Earl of Cornwall, and directed to Thomas de Normanville, who is commanded to inquire into the value of knights’ fees and advowsons of churches which were held by Reginald Fitz Peter.
EXTENT made before Thomas de Normanville at Wichton on Friday the morrow of St. James the Apostle, 14 Edw. (26 July, 1286)
...  Besides, William de Ros of Ingmanthorpe and Joan his wife hold in chief in Lavynton in the county of Lincoln one knight’s fee which appertains to the land of Wychton and Lounesborg’ in the county of York, containing 20 carucates of land, and worth 40 marcs a year; and Simon de Dryby holds the said land of the said William.

Notes:
William was a knight, of Ingmanthorpe, Yorkshire. The knighthood and connection to Ingmanthorpe are shown when William was a witness to a grant made by Robert de Plumpton:
Yorkshire deeds vol 5 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 69 p108 (ed. Charles Travis Clay, 1926)
    Middleton (Ilkley).
  280. Grant by Robert de Plumpton, knt., to Sir Adam de Middelton, his heirs and assigns, of 40s. of land and rent with appurtenances in the vill and territory of Middelton, in exchange for Sir Adam’s land in Gersington, namely, the messuage and all the land and meadow with the wood which Gilbert de Langebergh was holding, the messuage, land, and meadow with appurtenances, which Richard son of Alice the widow was holding, the messuage, land, and meadow with appurtenances, which Richard Cokeman was holding, and a rent of 15d. to be taken from the land and tenement which John son of Gilbert de Wheteley was holding, both in demesne and in the service of freemen and with villeins, their sequels and chattels; to hold of the chief lords of the fee. Witnesses, Sir Marmaduke de Tweng, Sir William de Ros of Ingmanthorp, Sir Walter le Vavasour, Sir Robert le Conestable, Sir Mauger le Vavasour, knts., Peter de Percy , Walter de Burghlay, William Faukes of Neuale, Thomas de Skalwra, Thomas de Preston, clerk. (Ibid. [Y.A.S., MD 59, 14, Middleton], No. 23.)

On 17 January 1257(8), William, along with his brothers Robert and Peter and his father, William, were summoned to fight for the king, Henry III, in Scotland, where Henry was interceding in a power stuggle between Scottish barons wrestling for control over the Scottish king, Alexander III, who was still a minor, and married to Henty III's daughter, Margaret.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1256-1259 pp290-1 (1932)
1258.
  De facto Scocie.—Rex Edmundo de Lacy, salutem. Cum quidam rebelles regis Scocie, qui filiam nostram duxit in uxorem et se et regnum suum usque ad etatem suam legitimam consilio et protectioni nostre supposuit, ipsum regem dominum suum a consiliariis suis quos ipsius custodie deputavimus nequiter surripuerint et ipsum detineant invitum in nostrum et dicti regis scandalum et dedecus manifestum; nos, ob nostrum honorem et dicti regis, necnon et filie nostre consortis sue, circa liberacionem ejusdem regis opem volentes et operam efficaciter adhibere, vobis mandamus rogantes in fide et dilectione quibus nobis tenemini quatinus, advertentes quod sine detrimento fame et honoris nostri tanti facinoris presumpcionem dissimilare nequimus, vos et totum servicium quod nobis debetis, et eciam totum posse quod vobis aliunde perquirere poteritis, preparetis, ita quod ad mandatum nostrum prompti sitis cum equis et armis ad eundum cum aliis fidelibus nostris quos missuri sumus in Scociam pro liberacione dicti regis. Et hoc, sicut nos et honorem nostrum diligitis et prout a nobis in agendis aut necessitatibus vestris favorem consequi volueritis aut graciam, nullatenus omittatis. Teste rege apud Wind’ xvij. die Januarii.
  Eodem modo mandatum est:—
... Willelmo de Ros,
  Roberto de Ros filio ejus,
...  *Petro de Ros,
  *Willelmo filio Willelmi de Ros
... *These names are marked with a cross.
This roughly translates to:
On the deed of Scotland.—King. Greetings to Edmund de Lacy. When some of the rebels of the king of Scotland, who married our daughter, and placed himself and his kingdom under our lawful counsel and protection until he was of age, the king himself, his lord, from his counsellors, whom we had deputed to his custody, have involuntarily stolen him, and detained him against the will of our and the said king. a clear scandal and disgrace; we, for our honor and that of the said king, as well as that of our daughter and his consort, desiring the help of the same king and using it effectively for the deliverance of the same king, we command you, beseeching you in the faith and love with which you hold us, warning that without harm to our hunger and honor we will presume to commit so great a crime We cannot dissemble, you and all the service that you owe us, and indeed all the power that you can obtain from elsewhere, be prepared, so that you are ready at our command with horses and arms to go with our other loyalists whom we are going to send to Scotland for the deliverance of the said king. And this, as you love us and our honor, and as you wish to obtain favor or grace from us in your actions or needs, you do not in any way omit it. Witness the king at Windsor on January 17th.
 In the same way it is commanded:—
... William de Ros,
 Robert de Ros his son
... * Peter de Ros,
 * William son of William de Ros

On 27 May 1261 William was pardoned by the king for tourneying at Pontefract, against the King’s order.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1259-1261 p477 (1934)
1261.
  Rex perdonavit Roberto de Ros de Belvero et Alexandro de Kirketon’, militi suo, transgressionem quam fecerunt torneando nuper apud Pontem Fractum contra inhibicionem regis et ei (sic) remisit indignacionem quam erga eos conceperat ea occasione. Et mandatum est vicecomiti Linc’ quod si terras predictorum Roberti et Alexandri in balliva tua (sic) occasione dicte transgressionis in manum regis ad mandatum regis ceperit, eas eis sine dilacione restituat, nullam molestiam aut gravamen eis inferens occasione predicta. Teste rege apud Sanctum Paulum London’ xxvij. die Maii.
  Eodem modo mandatum est vicecomiti Ebor’ pro Petro de Ros, Willelmo et Alexandro fratribus ejus
This roughly translates to:
  The king forgave Robert de Ros of Belver and Alexander de Kirketon, his soldiers, for the transgression which they had lately committed in tournament at Pomtefract against the king's orders, and forgave him the indignation which he had conceived against them on that occasion. And the sheriff of Lincolnshire is ordered that if he takes the lands of the aforesaid Robert and Alexander in your bailiwick on the occasion of the said transgression into the king's hand by the king's command, he shall restore them to them without delay, without causing them any trouble or burden on the aforesaid occasion. Witness the king at St. Paul's, London, on the 27th of May.
  In the same way, the sheriff of York was ordered to act for Peter de Ros, William and Alexander, his brothers.

The witnesses to this document include William and his brothers Alexander, Peter and Herbert
The Manuscripts of his Grace the Duke of Rutland vol 4 p84 (1905)
  (21) [13th cent.]—Feoffment by Robert de Ros, lord of Helmesle of Thomas de Werke, chaplain, and his heirs, in all the land which William called le Mascon, chaplain, son of Walter the mason of Helm[sley] held in the vill and fields of Helmesle with the whole third part of that land which Maud, stepmother of William the chaplain, aforesaid, held in dower.
  Hiis testibus: Dominis Petro de Ros, Willelmo de Ros, Alexandre de Ros, Herberto de Ros, militibus et fratribus; Dominis Willelmo de Bartona, Johanne de Jarpenvilla, militibus; Domino Willelmo vicario de Helmesle (and eight others).

In 1269 William agreed to make a payment of 200 marks to Alan de Plogenet in regard to his marriage to Eustachia without the king's license.
Calendar of the Close Rolls Henry III 1268-1272 pp134-5 (1938)
1269.
  Willelmus de Ros recognovit se debere Alano de Plogenet ducentas marcas, unde solvet ei in crastino Sancti Martini proximo venturo la. marcas, in crastino Purificacionis Beate Marie proximo sequenti la. marcas, in crastino Sancte Trinitatis proximo sequenti la. marcas, et in quindena Sancti Michaelis proximo sequenti quinquaginta marcas, pro forisfactura maritagii Eustachie que fuit uxor Nicholai de Cantilupo, que se maritavit predicto Willelmo sine licencia et voluntate regis et predicti Alani, cui rex maritagium illud dederat. Et, nisi fecerit, concessit quod dicta pecunia levetur de terris et catallis suis. Et habet terras in comitatibus Linc’, Noting’, Buk’ et Suthamt’.
This roughly translates to:
  William de Ros acknowledged that he owed Alan de Plogenet two hundred marks, and he would pay him on the morrow of St. Martin's next coming 50 marks, on the morrow of the Purification of Blessed Mary, next following 50 marks, on the morrow of the Holy Trinity next following 50 marks, and on the fortnight of St. Michael next following, fifty marks, for the forfeiture of the marriage of Eustace, who was the wife of Nicholas de Cantilupo, who married the said William without the license and will of the king, and the said Alan, to whom the king had given that marriage. And, if he did not do so, he granted that the said money should be removed from his lands and chattels. And he has lands in the counties of Lincoln, Nottingham, Buckingham and Southampton.

The Register of Walter Giffard Lord Archbishop of York, 1266-1279 in Publications of the Surtees Society vol 109 p254 (1904)
  DCCLXXXVI. 6 idus Oct. (Oct. 10), 1275. Breycewelle in Cravene. Admission and institution of Geoffrey de Muschampe, clk., to the church of Dihcton, on the presentation of Sir William de Ros, knt.

The Register of John Le Romeyn, Lord Archbishop of York, 1286-1296 part 1 in Publications of the Surtees Society vol 123 p139 (1913)
Kirk Deighton.
  380. 7 idus Marcii (March 9, 1293-4). Werreby. Mandate to induct Sir Gawan de Tweng into the custody of the sequestration in the church of Dichton’ (Dichgton’ in the margin), to the use of Edmund de Tweng, acolyte, presented by Sir William de Ros, knt.
p146
Kirk Deighton.
  404. 15 kal. Jan. (Dec. 18), 1294. ... [Institution] of Edmund de Thweng, subdeacon, to the church of Dichton’ on the pres. of Sir William de Ros of Ingmanthorp, knt.
p288
Selston.
  803. 16 kal. Jan. (Dec. 17, 1289). Harewod’. Induction of John, son of Robert de la venele of Gayteford’, acolyte, into the church of Seleston’ with custody of the sequestration till the ordination at Trinity, on the pres. of Sir William de Ros of Ingmanthorp’ and Eustachia his wife.
p310
Selston.
  885. 7 die Maii, anno regni 21 (1293). Notice from the king that William de Ros of Ilkesdon’ and Eustachia, his wife, had recovered before the king’s justices at Westminster the presentation to the church of Seleston’ against Ranulph de Wandesley.
  17 kal Maii (April 15), 1293. Totenhale. Institution and induction of Richard le Brun of Thorneton’, priest, to the church of Seleston’ on the pres. of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, knt., and Eustachia, his wife.2
  2Daughter and heiress of Ralph, son and heir of Hugh son of Ralph, and widow of Nicholas de Cantilupe, by whom she had a son, William. See Abbreviatio Placitorum, p. 171 and The Antiquary, N.S. i. 21. Friday after St. Matthew, 17 Edw. i. (1289), Ranulph de Wandesleye v. William de Ros of Ilkesdon, and Eustachia, his wife, about the advowson of Seleston. Plaintiff alleged that his father Alexander presented John le Vavasour, temp. Henry iii. The defendant replied that the presentation had been made by Hugh son of Ralph, in right of Agnes, his wife, Eustachia’s grandmother. The jury on the octave of Michaelmas found in favour of the defendants. It seems that on Vavasour’s resignation, Alexander de Wandesle, who had married a daughter of Robert le Vavasour, then sheriff of Notts. (30-39 Henry iii.), father of John le Vavasour, brought an action of darrein presentment before Alan de Wassand the justice about this church, but whether the assize passed or not the jury could not say. John le Vavasour was instituted on letters of presentation from Alexander de Wandesle. No inquisition was taken on this second presentation, nor was Vavasour ever out of possession of the church (Assize Rolls (Notts.), No. 671, m. 10). See also Coram Rege. No. 124, m. 14d, where a similar account is given.
p326
Greasley.
  931. 4 kal. Marcii (Feb. 26), 1294. ... [Institution] of Hugh de Cressy, subdeacon, into the church of Greseley, on the pres. of Sir William de Ros and Eustachia, his wife.

Rôles Gascons 1290-1307 vol 3 p241-3 (Charles Bémont, 1906)
      1294
  3416. Rex dilecto et fideli suo, Galfrido de Genevilla, salutem. Quia ad terram nostram Vasconie, de qua rex Ffrancie maliciose nos exheredare proponit, passagium nostrum in ejusdem terre succursum jam duximus statuendum, vobis mandamus, in fide et homagio quibus nobis tenemini firmiter injungentes, quod sitis ad nos apud Portesmuth, primo die mensis Septembris proximo futuro, cum equis et armis et toto servicio quod nobis debetis, parati transfretare nobiscum in succursum dicte terre. Et hoc nullo modo omittatis. T. R. apud Westmonasterium , etc., xxvj. die Junii.
... 3418. Consimiles litteras de verbo ad verbum habent omnes subscripti. T. R. apud Portesmuth, .xvj. die Julii.
...  Willelmus de Ros de Ingmantliorp.
This roughly translates to:
      1294
  3416. The king, to his beloved and faithful, Galfrid of Geneville, greeting. Because to our land of Gascony, which the king of France maliciously proposes to inherit from us, we have already determined our passage to the same land, we command you, firmly enjoining you in the faith and homage to which you hold us, that you are with us at Portsmouth, on the first of September next, with horses and arms and all the service you owe us, ready to cross with us to the relief of the said land. And there is no way of leaving this out. T. R. at Westminster, etc., 26 June.
...  3418. Similar letters, word for word, they have all subscribed. T. R. at Portsmouth, 16 July.
... William de Ros of Igmanthorp.
p106 & p124
      1294
2314. Johannes de Bernevill., qui in obsequium régis per preceptum suum profecturus est ad partes Vasconie, habet litteras regis de protectione, duraturas quamdiu sic steterit in obsequio regis, cum clausula: “Volumus etc, exceptis etc.”. T. R. apud Portesmuth, .x. die Augusti.
... 2500. Consimiles litteras de protectione habent subscripti, videlicet quilibet eorum unam per se, scilicet: Walterus de Langele, Johannes de Appleby, Johannes Le Gasteneys, Clemens de Lege, Hugo, filius Hugonis Wake de Depinge, Rogerus de Brifed, Henricus de Lekeburn., Simon de Leling., Thomas de Hobrigg., Willelmus de Colevill, Radulphus, filius Willelmi, Baldewinus Picot, Robertus de Plumpton.2, Willelmus de Ros de Ingmanthorp.3, Henricus de Carleton., Willelmus, filius Alani, Johannes de Stone, Willelmus de Walkingham, Willelmus de Ros de Yolton., Johannes Pycot, Hugo Wake de Depinge, Willelmus de Yeland., Robertus Le Taborour, Radulphus de Teye, Hugo filius Baldewini Wake, Rogerus de Ewe de Brifeld, qui cum predicto Johanne in comitiva predicta profecturi sunt ad partes predictas, per tempus predictum duraturas cum clausula predicta. T. ut supra.
  3 Guillaume de Rooss d’Ingmanthorpe (comté d’York) était frère cadet de Robert de Roos de Werke (Dugdale, Baronage, t. I, p. 554). Il est mentionné dans les Parliam. writs de 1294 à 1301.
This roughly translates to:
      1294
  2314. Johannes de Bernevill., who is about to proceed to the parts of Gascony in obedience to the king by his order, has the king’s letters of protection, lasting as long as he thus stands in obedience to the king, with the clause: "We will, etc., excepting etc." T. R. at Portsmouth, 10 August
...  2500. They have subscribed similar letters of protection, each of them one by himself, namely: Walter de Langele, John de Appleby, John le Gasteneys, Clemens de Lege, Hugh, son of Hugh Wake of Depinge, Roger de Brifed, Henry de Lekeburn, Simon de Leling, Thomas de Hobrigg, William de Colevill, Ralph, son William, Baldewin Picot, Robert de Plumpton, Willelmus de Ros of Ingmanthorp, Henry de Carleton., William, son of Alan, John de Stone, William de Walkingham, William de Ros of Yolton, John Pycot, Hugh Wake of Depinge, William de Yeland, Robert Le Taborour, Ralph de Teye, Hugh son of Baldewin Wake, Rogerus de Ewe of Brifeld, the aforesaid shall proceed to the aforesaid parts, and shall last for the aforesaid time with the aforesaid clause. T. as above.
  3 William de Rooss of Ingmanthorpe (county of York) was younger brother of Robert de Roos of Werke (Dugdale, Baronetage, pt. I, p. 554). He is mentioned in the Parliam. writs from 1294 to 1301.

Calendar of the Patent Rolls Edward I 1292-1301 p457 (1895)
1299. Nov. 16.
York.
  Protection with clause volumus, until Michaelmas, for the following going with the king as above [to Scotland]:—
    William de Ros of Ingmanthorp.
    Thomas de Ros.
    Gilbert de Briddesahle.

Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct, Or Dormant vol 6 p409 (George Edward Cokayne, 1895)
      ROS DE INGMANTHORPE.
  WILLIAM DE ROS, of Ingmanthorpe, whose parentage is doubtful,(d) was, with about 60 other persons, sum. 8 June [1294) 22 Ed. I.(e) to advise the King on the affairs of the realm, but this, not being a regular writ of summons to Parl., no hereditary Barony was created thereby.(f) He was also sum. two years later to attend “equis et armis” at Newcastle-upon-Tyne, but never subsequently.(g).
  (d) In Dugdale sub “Ros of Werke” he is said to be brother of Robert de Ros of Werke, who according to Dugdale was himself a yr. br. of another William who was of Helmsley, but see a more probable pedigree in note “i” below.
  (e) Three persons of the name of de Ros were so summoned, viz. “Wills. de Ros” [Lord de Ros (of Hamlake)] “Wills. de Ros de Ingmanthorp,” and “Robs. de Ros de Werk.”
  (f) See vol i, p. 259, note “c” sub “Basset de Sapcote” as to this not constituting a regular writ of summons to Parl.
  (g) According to Thoroton’s “Notts,” his posterity long continued in the male line.

The Complete Peerage vol 11 pp117-8 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS DE INGMANTHORPE(e)
  Sir WILLIAM DE ROS, of Ingmanthorpe(f) was presumably 3rd son of Sir William (son of Robert) DE ROS of Helmsley, who d. circa 1264;(g) and the William, s. of William de Ros, sum. (as were his elder brothers Robert and Piers) against the Scots, Jan. 1257/8.(a) In Oct. 1268 he was sum. to answer for marrying, without the King’s licence, the widow of Nicholas de Cauntelo.(b) He was one of the sixty (including William de Ros of Helmsley and Robert de Ros of Wark) sum., 8 June 1294, to attend the King upon urgent affairs (of Gascony);(c) in Sep. he was sum. for service there and appears to have served.(d) In 1296 he was sum. for service in Scotland, whither he was going with the King in Nov. 1299.(e) He m., probably in 1268 (see above), Eustache, widow of Sir Nicholas DE CAUNTELO,(f) and da. and h. of Ralph FITZHUGH (s. and h. ap. of Hugh FITZRALPH, by Agnes, da. and h. of Ralph DE GREASLEY).(g) He d. shortly before 28 May 1310.(h)
  (e) For many points in this article the Editor is indebted to notes on the family by the late W. T. Lancaster, appended to his Early History of Ripley and the Ingilby Family, privately printed, 1918.
  (f) Ingmanthorpe in Kirk Deighton, near Wetherby, with Deighton and other lands, came to William de Ros in 1247 after the death s.p. of Agatha, coh. with her sister Roese (w. of Everard de Ros) of the Trussebut fee (Rolls of the King’s Court, 1194-95, Pipe Roll Soc., p. 12; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 9; Cal. Inq. p.m., vol. i, no. 97). It would appear that this property, with North and South Deighton, was settled upon Sir William by his father. In 1284 he held them of Robert de Ros of Helmsley (Feudal Aids, vol. vi p. 24).
  (g) William is twice recorded as 2nd of the group of Sir William’s younger sons—Piers, William, Alexander and Herbert (Close Rolls, 1259-61, p. 478; Hist. MSS. Com., Rutland Papers, vol. iv, p. 84). Moreover in 1329 his son William, described as William s. of Sir William de Ros of Ingmanthorp, confirmed an agreement made in 1250 by William s. of Robert de Ros, whom he described as formerly his grandfather (Hist. MSS. Com., 6th Rep., App., p. 359).
  (a) Close Rolls, 1256-59, p. 291.
  (b) Idem, 1268-72, pp. 90, 134.; Placitorum Abbreviatio, p. 171.
  (c) This does not constitute a summons to Parl.
  (d) Parl. Writs; Bémont, Rolles Gascons, vol. ii, no. 2500 &c.
  (e) Parl. Writs; Cal. Patent Rolls, 1292-1301, p. 457.
  (f) By whom she was mother of the 1st Lord Cauntelo. Nicholas d. between Sep. 1265 and Sep. 1266 (Plac. Abbrev., p. 159; Cal. Patent Rolls, 1258-66, p. 640).
  (g) Cal. Inq. p.m., vol. i, no. 874.; Excerpta e Rot. Fin., vol. ii, p. 349; Close Rolls, 1227-31, p. 78. In 1294. Sir William and his wife Eustache presented to the church of Greasley, Notts, (Reg. Romeyn, Surtees Soc., pt. 1, p. 326).
  (h) Cal. Fine Rolls, vol. ii, p. 62; Cal. Inq. p. m., vol v, no. 173, showing that Eustache d. in his lifetime. He left a younger son Thomas (of Dowsby, Lincs, Archbp. Newark’s Register, Surtees Soc., p. 261), and several daughters: Margaret (Percy Chartulary, Surtees Soc., p. 209), Mary, prioress of Rosedale, d. 1310 (Archbp. Greenfield’s Reg., Surtees Soc., vol. iii, pp. 12, 58), and apparently Lucy, wife of Sir Robert de Plumpton (Yorks. Deeds, Yorks Rec. Ser., vol. v, no. 273), who had a da. named Eustache (Idem, no. 306), Isabel, wife of Marmaduke de Thweng, by whom she was mother of the 1st Lord Thweng, and Juetta, wife of Sir Geoffrey Scrope, by whom she was mother of the 1st Lord Scrope of Masham. He and Eustache his wife were both bur. in the church of the Grey Friars, York (Coll. Top. et Gen., vol. iv, p. 78). In 1268 he used an equestrian seal, with the arms of Trussebut of Warter—3 water-bougets (Yorks Arch. Journal, vol. vii, p. 4.52).

Honors and Knights’ Fees vol 1 p162 (William Farrer, 1923)
In 1275 William de Ros of Ingmanthorpe, Yorks., and Eustachia his wife, relict of Nicholas de Cantelupe, had assignment of dower;29 and in 1293 the same William, in the name of Eustachia his wife, held the manor of Greasley for one fee, doing one suit to the three weeks’ court of Peverel;30 while John de Beauchamp in 1284-5 held of him the vill of Middle Claydon, Bucks., for 3 (sic) fees.31 Will am de Ros held Greasley in 1302-3; but William de Cant lupe held Middle Claydon for 2 fees.32 He died in 1308, holding Middle Claydon; Sir William de Roos still held the manor of Greasley by the courtesy of England, of the inheritance of Eustachia, mother of the said William de Cantelupe William de Cantelupe; his son was aged 15 or 16 years.33

Yorkshire Inquisitions vol 4 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 37 p111-2 (ed. William Brown, 1906)
XCIII. JOHN GREYNDORGE for THE ABBOT AND CONVENT OF SAWLEY. Inq. ad q. d.
    [33 EDW. I. No. 171.]
  Writ dated at Lincoln, 27 Dec, 33 Edw. (1304).
INQUISITION taken at Bergh’by,c before the sheriff, on Thursday after the feast of St. Hilary, 33rd year (14 Jan., 1304-5), by Adam de Westwyke, William Faukis, William son of Henry of Farnelay, William son of William of the same, Roger de Linton, William de Walton, Richard de Barkiston, Robert de Mekilthwayt’, Nicholas Belle, Henry son of John, Elyas de Bland’, and William Stute. It is not, etc., the damage, etc., if the King grant leave to John Greyndorge to give 18 acres of land and 64 acres of pasture in Bergh’by to the abbot and convent of Sallay in exchange for 38 acres of land and 40 acres of pasture in the same vill. The abbot’s land held by an annual service of 12s. of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, and worth yearly 18s. Greyndorge’s land held of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, who held of Sir William [de Ros] of Hamelac, and he of the King in chief. Greyndorge has still sufficient lands, etc., to support all burdens.
  Dorso:—Let it be done for a fine of 60s., and let the fine be inrolled in the Rolls of Chancery, and let him pay the money and bring the assent (deferat gratum) of Sir W. de Ros before he have the charter.a
  c Barrowby, in the parish of Kirkby Overblow.
  a Licence granted on 20 March, 1305 (Calendar of Patent Rolls (1301-7) p. 322).

The Register of William Greenfield 1306-1315 part 4 in Publications of the Surtees Society vol 152 p57 (ed. William Brown, 1938)
Kirton Hockerton
  1793. Kal. Aug. (Aug. 1), 1309.  Kirtlington.  Mandate to Master Robert de Rampton, sequestrator in this archdeaconry, to sequestrate the fruits of the churches of Kirketon in le Clay and Hokerton.1
  1 There is another similar mandate of the same date, in which it is stated the patronage of the church of Kirketon in le Clay was in dispute between the king and Sir William de Ros, of Ingmanthorpe, senior.

Death: Shortly before 28 May 1310, when the IPM writ was issued.

Burial: Church of the Grey Friars, York, Yorkshire, England

Probate:
Calendar of the Fine Rolls Edward II 1307-1319 p62 (1912)
1310. May 28.
Windsor.
  Order to the escheator beyond Trent to take into the king’s hand the lands which William de Ros of Ingmanthorp, deceased, held in chief by the courtesy of England of the inheritance of Eustachia sometime his wife.
  The like to the escheator on this side Trent.

Calendar of inquisitions post mortem Edward II 1307-1316 p91 (1913)
173. WILLIAM DE ROS of Ingmanthorp.
  Writ, 28 May, 3 Edw. II.
DERBY. Inq. Thursday after the Translation of St. Thomas the Martyr, 4 Edw. II. commencing.
  Ilkesdon. The manor, held by the courtesy of England, of the inheritance of Eustacia sometime his wife, of Henry de Bello Monte, of the fee of Gaunt, by homage and service of 1 knight’s fee, and doing suit at the county (court) of Derby, and the wapentake of Morleyston.
  William son of William de Kaunteloupo, aged 18, is next heir of the same Eustacia.
C. Edw. II. File 14. (5.)

Sources:


William de Ros

Father: William de Ros

Mother: Eustachia (Fitz-Ralph, de Cantilupe) de Ros

Married: Isabel (de Steeton) Ughtred
This marriage likely occurred shortly before 25 February 1310(1), when Isabel's dower from her marriage to Robert Ughtred was assigned to William and Isabel (Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 p161n).

Isabel was the daughter and co-heiress of Richard de Steeton, and the niece and heiress of Sir Thomas de Steeton. She married firstly to Robert Ughtred with whom she had a son, Thomas. Isabel survived both her husbands, and was living in 1344.

Calendar of the Close Rolls Edward III 1343-1346 p365 (1904)
1344. May 3.
Westminster.
  To John de Stonore. Whereas a plea has long been pending before him and his fellows, justices of the Bench, by the king’s writ, de forma donacionis, between Isabel late wife of William de Roos of Ingmanthorp, demandant, and William son of John Gra of York, tenant, concerning 16 messuages, 11 bovates, 8 acres of land and 3 acres of meadow in Steveton, and although the king several times ordered the justices to associate themselves with the chancellor, justiciary and others of the council, and after viewing the statute de formis donacionum to proceed to the final discussion of that affair without delay, yet for some insufficient causes, it is said, they have not cared to execute that order hitherto: the king therefore orders John to cause the tenor of the process of that affair held before him and his feUows to come before the king and his council in the next parliament at Westminster, so that after it has been examined what pertains to the law and custom of the realm may be ordained for the final discussion thereof without further prosecution.     By p.s. [16129.]

Children: Notes:
William held the manor of Muskham, Nottinghamshire.
The Register of Walter Giffard Lord Archbishop of York, 1266-1279 in Publications of the Surtees Society vol 109 p15 (1904)
  Suwell’ in com. Notingham. Hugo filius Ranulphi in Muscham debet respondere pro feodo unius militis, (pro quo feodo Willelmus, filius dom. Willelmi de Ros, fecit homagium apud Beverl’, die B. Johannis in festo Natalis Domini, pontificatus Johannis archiepiscopi anno tercio, 1288).
This roughly translates to:
  Suwell’ in county Nottingham. Hugh the son of Ranulph in Muscham must answer for one knight’s fee, (for which fee William, the son of Sir William de Ros, did homage at Beverlay, on the day of St. John in the feast of the Nativity of the Lord, in the third year of the pontificate of John the archbishop, 1288)

The Register of Henry of Newark, Lord Archbishop of York, 1296-1200 in Publications of the Surtees Society vol 128 pp261-2 (1917)
  207. 5 idus Oct. (Oct. 11), 1298. Apud Eboracum in castro. Dominus admisit homagium domini Willelmi de Ros de Ingmanthorp’ junioris pro manerio de Muscham tantum in comitatu Notinghamie, quod per servicium militare de ipso clamat tenere.4 Et statim in eisdem die et loco fecit Thomas de Ros, frater dicti domini Willelmi, homagium eidem archiepiscopo pro manerio de Douseby in comitatu Lincolnie quod de eo tenet et tenere clamat per servicium militare. Et sciendum quod insuper uterque eorum fecit fidelitatem domino, et habent diem ultra infra quem deliberent de aliis suis serviciis recognoscendis et eciam faciendis.
  4Pro quo feodo (scil. Muscham) Willelmus filius domini Willelmi de Ros fecit homagium apud Beverlacum die beati Johannis in festo natalis Domini pontificatus Johannis archiepiscopi anno tercio
(Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).
This roughly translates to:
  207. Oct. 11, 1298. At York in the castle. The lord admitted the homage of Sir William de Ros of Ingmanthorpe, the younger, for the manor of Muskham in the county of Nottingham, which he claims to hold of him by military service.4 And on the same day and place Thomas de Ros, brother of the said lord William, did homage to the same archbishop for the manor of Dowsby in the county of Lincoln which he holds and claims to hold by military service. And it must be known that, moreover, each of them has shown fidelity to the master, and they have a day beyond which they will decide to review their other services and perform them as well.
  4 For which fee (Muskham) William the son of Lord William de Ros did homage at Beverlay on the day of saint John in the third year of the pontificate of the Lord John the archbishop (Dec. 27, 1288) (Kirkby’s Inquest, p. 386n).

Some Historic Mansions of Yorkshire and Their Associations vol 2 pp171-2 (William Wheater, 1889)
On the 11th October, 1298, the archbishop received at York the homage of Sir William de Ros, junr., of Ingmanthorpe, for the manor of Muskham, which he held by knight’s service; and his brother, Thomas de Ros, did homage for the manor of Douseby, co. Linc., which he held by the same tenure. On the 20th Dec., 1301, Sir William de Ros, jun., of Ingmanthorpe, did homage to the archbishop in the chapel of Scrooby for the manor of Muskham. In 1300 Thomas, son of Sir William Ros of Ingmanthorpe, did homage in the presence of Sir William Ros, his brother, for the manor of Douseby. 

Calendar of Chancery Warrants 1244-1326 p187 (1927)
1303. Aug 27.
Aberdeen.
  Mandate to make letters of protection and respite of debts to the king and pleas of novel disseisin for William de Monchensy, staying with the king on his service in Scotland, until Easter next unless he return before that to England.
...  The like for William de Breouse, William Martyn, William son of William de Ross of Inghemanthorpe, Thomas de Ross, Robert de Plompton, Giles de Fishacre and Thomas Moraunt.

Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 p160 (ed. William Brown, 1914)
    Scagglethorpe.
  430. Morrow of St. Nicholas, 4 Edward II (Dec. 7), 1310. Grant in tail by Margaret de Ros of Dyghton to Sir William de Ros, her brother, lord of Ingmanthorp, and Isabel his wife, of the manor of Scakelthorp, which she had had of the grant of William and Isabel by a fine levied in the king’s court, at a yearly rent of a rose in the time of roses if demanded, and by doing the services due to the chief lords of the fee. Witnesses, Sir Randolf de Blankmuster, Sir Richard Walays, Sir Mauger le Vavasour, Sir Thomas de Houk’, knights, Alayn de Folyfait, Thomas Deyvill, Henry de la Croice, Elys de Farwath.  Scakelthorp.5   5 Seal, green wax, oval, diameter 14/1611/16 in. St. Margaret standing on a dragon with a cross in her right hand. SANCTA MARGARET.

Calendar of the Fine Rolls Edward II 1307-1319 pp122-3 (1912)
1312. Jan. 21.
York.
  Order to the acting treasurer and the barons of the Exchequer to cause enrolment to be made pursuant to the king’s grant, at the instance of William le Latimer, to William de Ros of Ingmanthorp, who has taken to wife Isabel late the wife of Robert Ughtred, executrix of Robert’s will, that of the 50l. wherein he is held at the Exchequer of the debts wherein Robert was held for the time when he was collector of a twenty-fifth granted to the king in the county of York, by reason of Robert’s goods which have come to his hands, he pay 10 marks a year.
     By K. on the information of W. bishop of Coventry and Lichfield.

Calendar of the Close Rolls Edward II 1313-1318 p441 (1893)
1316. Nov. 15.
York.
  Enrolment of grant by Margaret de Ros of Ingmanthorp to Sir William de Ros of Ingmanthorp and Isabella his wife of the manor of Stiveton in Aynsty. Witnesses: Sir William le Wavasour, Sir Richard le Waleys, Sir John de Creppyngg’, Sir John de Walkyngham, Sir Robert de Plumpton, knights; Alan de Folyfait, Henry de Cruce, Thomas de Pontefracto. Dated at Ingmanthorpe, on Monday the morrow of St. Nicholas, 4 Edward II.
  Memorandum, that she came into chancery at York, on 23 November, and acknowledged the above deed.

William was a follower of the Earl of Lancaster in his disputes with Edward II, for which William received a pardon in 1318, following the Treaty of Leake. His lands were restored to him in 1327 (Fœdera, conventiones, literœæ et cujuscunque generis acta publica, inter reges Angliæ vol 5 p178 (Thomas Rymer, 1708)) Calendar of the Patent Rolls Edward II 1317-1321 p228-9 (1903)
1318. Nov. 1.
York.
  The like [Pardon, with the assent of the Parliament at York, of all felonies and trespasses committed before 7 August last] for Thomas Level of Skelton, an adherent of Thomas, earl of Lancaster, also pardon of any outlawry proclaimed against him on that account. [Parl. Writs.]
  The like for the under mentioned persons, viz.—
Nov. 12.
... William de Ros of Ingmanthorpe
p395
1319. Aug. 24.
Fenham.
  Grant to Isabella de Bello Monte, lady of Vescy, that no distraint shall be made in the manor of Ingmanthorpe, which she holds for a term of years of the demise of William de Ros of Ingmanthorpe, for the debts in which the said William is bound to the king at the Exchequer, and that she may hold the manor until the end of that term quit of all demands for the said debts, provided the said William has sufficient lands and tenements elsewhere, whereof the debts can be levied.     By p.s.

Calendar of the Close Rolls Edward II 1323-1327 pp330-1 (1898)
1324. Nov. 30.
Water Newton.
  Enrolment of release by William de Roos of Ingmanthorp to Sir Geoffrey le Scrop, knight, of his right in the manors of South Muskham and Carleton. Witnesses: Master Robert de Bnldok, chancellor of England; Sir Henry le Scrop, knight; Sir William de Ayrerayn, clerk; Sir Roger de Somervyle, sheriff of York; Sir William de Herle, knight; Nicholas de Langeton, mayor of York; John Byck; William de Otryngton, chaplain; John de Munkegate, clerk. Dated at York, on Saturday the morrow of St. Andrew, 18 Edward II.
  Memorandum, that William de Roos came before the said chancellor, who was at York by the king’s order to treat with the Scots, and acknowledged the above deed. And the chancellor afterwards, on 12 December following, in the church of St. Nicholas, Notingham, near the castle, delivered the aforesaid deed to Richard de Ayremynn, keeper of the rolls of chancery, and ordered it to be enrolled.

Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 p121 (ed. William Brown, 1914)
    Moor Monkton
  329. Sunday before Christmas (Dec. 23), 1324, 18 Edward II. Release by William de Ros of Ingmanthorp, knt., and Isabel his wife, to Sir Henry de Malton, knt., and Margaret his wife, of all right in the lands, etc., which they had had of his grant in the vill and territory of Monketon on the Moor. Witnesses, Sir Richard le Waleys, knt., Roger Basy, Thomas de Eyvile, Henry de Monketon, Henry de Cruce, Thomas Deyvile, clerk. York.1
  1 Two seals: red wax, circular, (1) Diameter, 1 in. On a shield three water bougets, over all a label of three points. On either side, at the base, is a dragon supporting the shield. Above, three branches of a tree, from which the shield seems to hang. S’ WILLELMI DE ROOS. (2) Diameter 15/16 in. Three shields arranged in the form of a triangle, with two fleurs-de-lys and a sprig of three leaves with a tiny trefoil between the shields: (a) A cross with four mullets on it; (b) an orle; (c) a cross patonce with a label of five points. SIGILLVM ISABELLE VGHTRED. The Ingmanthorpe line of the great house of Roos bore three golden water-bougets on a blue field, whilst the main line had a red field with the water-bougets white. Of the three coats on the lady’s seal only one is quite certain, her paternal coat. Or, on a cross patonce gules, four mullets of the field, borne by Sir Robert Ouctred in the Edward II Roll (p. 61), possibly derived from Vescy, Gules a cross patonce or, as the Ouctreds or Oughtreds were East Riding people. The family became important towards the end of the thirteenth century by inheriting the possessions of Robert of Scarborough, dean of York, whose executors were Sir Robert Ucthred, knt., and John his brother (Register of Archbishop John le Romeyn, i, 224). Of the two other shields there is some doubt. The orle may be Balliol or Bertram, but more probably the former; the cross patonce and label possibly Latimer, two members of which family bore labels in the Edward II Roll. On Jan. 20, 1311, the acting treasurer and barons of the Exchequer were ordered to cause enrolment to be made, pursuant to the king’s grant, at the instance of William le Latimer, to William de Ros of Ingmanthorpe, who had taken to wife Isabel, late the wife of Robert Ughtred, executrix of Robert’s will, that of the 50li. wherein he was held at the Exchequer of the debts wherein Robert was held for the time when he was collector of a twenty-fifth, granted to the king in the county of York, by reason of Robert’s goods which had come to his hands, he was to pay ten marks a year (Cal. of Fine Rolls (1912), ii, 122). Isabel survived her husband, and as widow of William le Rous of Ingmanthorpe sued in Hilary Term, 9 and 10 Edward III (1335-6), William son of John Gra of York, for land in Stiveton, Steeton in the Ainsty (Genealogist , N.S., ix, 79).

Yorkshire deeds vol 2 in Yorkshire Archæological Society Record Series vol 50 pp160-1 (ed. William Brown, 1914)
    Scagglethorpe.
  431. Sunday before the Annunciation (March 24), 1324-5, 18 Edward II. Release by William de Roos of Ingmanthorp, knt., and Isabel his wife,1 to Sir Thomas Ughtred, knt., of all right in the manor of Skakelthorp. Witnesses, Sir Richard le Waleys, knt., Roger Basy, Thomas de Eyvile, Henry de Monketon, Henry de Cruce, Thomas Deivile, clerk.  York.2
  1 Thursday in the first week in Lent, 4 Edward II (Feb. 25, 1310-11), York. Assignment by Thomas de Steveton, guardian of Thomas Ughtrede, son and heir of Robert Ughtrede, with his ward’s consent, to William de Ros of Ingmanthorpe and Isabel his wife, of the dower which belonged to her from the freehold of Robert Ughtrede her husband, in the manors of Monckton, Colton in Ansetie, and Uluesthorpe by Pocklinton (Owsthorpe), and tenements in Stiveton in Ansetie, Hornington, Appleton, and Tadcaster, except the advowson of the church of Monckton. (From a seventeenth century copy.)
  2 The same seals as those attached to no. 329.

Sixth Report of the Royal Commission on Historical Manuscripts part 1 pp359-60 (1877)
  1329, 3 Ed. III., Oct. 11th, Ebor. Inspeximus, bv William son of Lord William dc Ros of Ingmanthorp, Kt., of a Charter of the Venerable men Lord William son of Robert de Ros formerly his grandfather and brother Rocellin, formerly humble Minister of the Chivalry of the Temple in England, Adam fil., Reginald, Nigel le Boteller, John the Clerk, and all other free tenants of Southdichton, whose tenor is,—To all, &c., William de Ros son of Robert de Ros, brother Rocellin, &c., Adam fil., Reginald, Nigel de Boteller, John the Clerk, and all other free tenants of South Dighton, greeting. It is agreed between us on the one part and Thomas de Stanford, Robert le Boteller, Nigel de Stockeld. Geoffrey Sagun, Nigel le Boteller, Isolda Dusil, Richard Page, Robert de Ribstone, Nigel son of William Dusil, Thomas son of Thomas de Stockeld, and the other free tenants in Northdichtion of the other part, on the vigil of the Assumption 1250, that the said freemen of North Dichton might appropriate and divide between them, and enclose, and so keep for ever in fee, all that place, with the appurtenances, called Sywyneland, with the moor, viz., from the Bridge of Newsum to the vill of North Dichton, as far as the toft belonging to that bovate which the heirs of Yedone hold in the said vill; and from North Dichton to Gledewyneridding per campum del North, and so per Gledewyneridding as far as the water of Crempel, viz., as far as Aylwardeswath; To hold to the said Tho. de Stanford, &c. &c., together with the site of the fold (bercarie) of the said T. de Stanford, as by foss enclosed, free from all claims of us or our heirs, and free from claims of common, &c. Also license to the men of North Dichton to appropriate that place which was common pasture, viz., from the bridge of Ribstone, as the road runs, thence towards tho North, to the way called Yorkesgate, and from Yorkesgate to Depeker, as the siket descends to Brolleknolle, and so by the Moresich to the assart which Richard fiz William of North Dichton sold to the brethren of the Temple, and so by the assart to the water of Cremphelle viz., to the ford (vadium) called Ingmanthorpwath; save to the grantor and his heirs common of pasturein the last-mentioned place (placea), with entry and exit for beasts after tho wheat is carried, cxcept 7 acres nearest in circuit to the fold of the brethren of the Temple, which as well they (the grantors) as the said freemen of North Dichton gave the said brethren to enclose.—Further grant to the said freemen of North Dichton their free fishing in the water of Crempelle for ever, and also that they may have all their wood called Rouhowthuicke, and do what they like with it.—Further, none of his men of Newsom shall have common for plough beasts or animals in the pasture of North Dichton, beyond the water of Crempelle. For this they gave him 10 marks of silver, and granted to him and the Templars that they might enclose and appropriate their wood called Estwood at will, and divide between them; without entry as long as it was enclosed. And if he (De Ros) or his heirs wished to assart and approve to us and our freemen of South Dichton, in the said wood of South Dichton, they may at their will.—In duplicate.—Witnesses, Dom. William de Ireby, Steward of Knaresborough; Henry son of Richard dc Percy; John le Vavasour; Thomas son of Peter; Eobert de Ekyngtone; Peter de Jaspemulle, Knights; William de Plimpton; Matthew de Bram; Rechemann Kalle; Nicholas de Sillynghale; Robert de Setell; Ralph de Lisures; Elyas do Rychemond, Clerk; and others.—And I, Lord William son of Lord William de Ros, confirm the said writing and everything, and for me and my heirs and assigns confirm to John Pycard of North Dichton, Robert Blome, Hugh le Byller, John le Boteller, and the other free tenants of North Dighton, and their heirs and assigns, except religious men and their tenants. Moreovcr, I grant for me, &c. to John Pycard of North Dichton, his heirs and assigns, that if his plough beasts or animals in my woods and severalties of North Dichton, Ingmanttorp, and South Dichton are found, they shall be amicably driven out without damage. I confirm all the above to the freemen of North Diohton, their heirs and assigns, except religious men and their tenants. Witnesses, Dom. William de Plumptone, Henry de Hertelyngtone, William Grammary, John de Walkingham, Knights: Nigel de Wetherby; Hugh son of William de Byltone; John de Dichton; Matthew de Bram; Thomas de Eynille; and others. Round seal of red wax, shield charged with three water bougets and a label of three points; legend.
  Memorandum (temp. Ed. 3) that William do Ros and his free tenants of North Dichton had quitted claim (not saying to whom) in frankalmoign a culture on the west of Walleford bridge in Dyghton, &c. in consideration thereof the Templars released to De Ros and his men of the soke of Dyghton all repairs of the stang and mill of Walleford and carriage, &c. which they were bound to do at the summons of the Preceptor for the time being of Ribstane.

The Percy Chartulary in Publications of the Surtees Society vol 117 pp209-10 (M. T. Martin, 1909)
  DCXX. (Folio 88) Universis … ISABELLA DE BELLO MONTE, domina de Vescy … dimisisse JOHANNI DE BEKINGHAM de Redenesse, pro bono et laudabili servicio suo michi hactenus inpenso, omnia terras … in SUTHDYGHTON et NORTHDYGHTON1 que Margareta de Roos quondam tenuit ex concessione domini Willelmi, patris sui, ad terminum vite predicte Margarete, et que post mortem predicte Margarete ex concessione domini Willelmi de Roos2 fratris ipsius Margarete, ad manus meas devenerunt. Tenendum et habendum … cum housbot et haybot, adeo libere … prout dicta Margareta in vita sua ea … habuit … prefato Johanni ad totam vitam meam. Volo insuper … quod si infra terminum quatuordecim annorum proximorum sequencium … me in fata discedere contigerit, quod predictus Johannes … predicta … habeant … usque ad finem predictorum quatuordecim annorum proximorum … Hiis testibus, domino Hugone de Betoygne, clerico, Nicholao de Portyngton, Thoma Hode de Houeden, Willelmo de Askham, Johanne de Dyghton, Hugone Biller, et aliis. Data apud Neusom, die Sabbati proxima ante festum Natalis Domini, anno … Edwardi tercii … sexto [19 Dec, 1332].
   DCXXI. Universis … WILLELMUS DE ROOS de Ingmanthorp, miles … quietum clamasse JOHANNI DE BEKYNGHAM de Rednesse … totum jus … in duobus mesuagiis, quinque bovatis et quatuor viginti acris terre et prati … in SUTHDYGHTON ET NORTHDYGHTON, videlicet, in omnibus illis terris … que idem Johannes habuit ex concessione domine Isabelle de Bello Monte, domine de Vescy, ad totam vitam ipsius domine Isabelle, et que Margareta, soror mea, dum vixit, tenuit in villis predictis … Concessi eciam eidem Johanni … housbot et haybot in omnibus boscis forincecis de INGMANTHORP, ad dicta terras … pertinentibus … capienda adeo libere … prout dicta Margareta … capere consuevit … Hiis testibus, domino Waltero de Walays, Petro de Saltmersk, militibus, Nicholao de Langeton, tunc maiore Eboraci, Willelmo Fish, Willelmo de Estrington, Henrico le Goldbeter, tunc ballivis ejusdem, Nicholao de Portyngton, Thoma de Pountfreit, Thoma de Bilham, Stephano de Setryngton, Ada de Wapplyngton, Johanne de Dyghton, Willelmo de Askham, Ricardo filio Johannis de Dyghton, Johanne de Cliderhowe de Eboraco, clerico, et aliis. Data apud Eboracum, vicesimo tercio die mensis Aprillis, anno Domini millesimo CCCmo tricesimo tercio et … Edwardi tercii … septimo [23 Apr., 1333].

  1 Kirk Deighton and North Deighton. Inquisition held at York on Saturday the morrow of S. Martin, 8 Edw. III (12 Nov., 1334), after the death of Isabel de Vesci. She held for life the manor of Ingmanthorp, with lands in Southdighton, by grant of William de Ros of Ingmanthorp, deceased. The manor is of the yearly value of 24li., and is held of William de Ros of Hamelake by fealty and service of one sparrowhawk of a year old, on the feast of S. John the Baptist. Robert de Ros is son and heir of the said William of Ingmanthorp, and is aged twenty-four years (Inq. p. m., 8 Edward III., first numbers, No. 67).
  2 Of Ingmanthorp. (See No. DCXXI.)
This roughly translates as:
  620 (Folio 88) To all ... ISABELLA DE BELLO MONTE, lady of Vescy …  has released to JOHN DE BEKINGHAM of Redenesse, for his good and laudable service to me up to now, all the lands …  in SOUTH DEIGHTON and NORTH DEIGHTON which Margaret de Roos once held by the grant of Sir William, her father, during the lifetime of the aforesaid Margaret, and which, after the death of the aforesaid Margaret, by the grant of Sir William de Roos, the brother of the said Margaret, came into my hands. To hold and to have …  with housbot [privilege of a tenant to take from the lord's woodland timber for making repairs to his house] and haybot [the wood or thorns allowed to a tenant or commoner in English law for repairing hedges or fences], so freely …  as the said Margaret in her life …  had …  to the aforesaid John for all my life. I also will …  that if within the term of the next fourteen years …  it should happen that I depart in fate, that the aforesaid John …  have the aforesaid …  until the end of the aforesaid fourteen years …  Witnesses, Master Hugh de Betoygne, clerk, Nicholas de Portyngton, Thomas Hode of Houeden, William de Askham, John de Dyghton, Hugh Biller, and others. Given at Neusom, on Saturday next before the feast of Christmas, in the year of …  Edward the third … sixth [19 Dec, 1332].
  721 To all …  WILLIAM DE ROOS of Ingmanthorp, knight …  to quitclaim to JOHN DE BEKYNGHAM of Redness …  all right …  in two messuages, five bovates and twenty-four acres of land and meadow …  in SOUTH DEIGHTON AND NORTH DEIGHTON, namely, in all those lands … that the same John had by grant to the lady Isabelle de Bello Monte, the lady de Vescy, for the whole life of the lady Isabelle herself, and which Margaret, my sister, while she lived, held in the aforesaid villages … to the said lands … belonging … to be taken so freely … as the said Margaret … was wont to take … By these witnesses, Sir Walter de Walays, Peter de Saltmersk, knights, Nicholas de Langeton, then mayor of York, William Fish, William de Estrington, Henry le Goldbeter, then the bailiffs of the same, Nicholas de Portyngton, Thomas de Pountfreit, Thomas de Bilham, Stephen de Setryngton, Ada de Wapplyngton, John de Dyghton, William de Askham, Richard son of John de Dyghton, John de Cliderhowe of York, clerk, and others. Given at York, on the twenty-third day of the month of April, in the year of the Lord one thousand three hundred and thirty-three and … of Edward the third … the seventh [April 23, 1333].

The Complete Peerage vol 11 pp118-9 (George Edward Cokayne, enlarged by Geoffrey H. White, 1949)
      ROS DE INGMANTHORPE
  Sir WILLIAM DE ROS, s. and h., held a fee in Muskham, Notts, of the Archbishop of York, doing homage for it, 1288 and later.(i) He was sum. for service in Scotland, 1312 and onwards. Having taken part with the Earl of Lancaster, he was among those who received a pardon in 1318, and recovered their estates in 1327.(j) He m., in 1310, Isabel, da. and coh. (eventually h.) of Richard, s. of Richard DE STEETON, niece and h. of Sir Thomas DE STEETON,(a) and widow of Robert DE UGHTRED (d. 1310),(b) by whom she was mother of Thomas, 1st LORD UGHTRED. He d. before 12 Nov. 1334.(c) His widow was living in 1347.(d)
  Sir ROBERT DE ROS, s. and h.,(e) was a distinguished servant of his country, but neither he, nor any of his descendants, was sum. to Parl.(f)
  (i) Registers of Archbps. Giffard and Newark, p. 15 and p. 261 resp.
  (j) Cal. Patent Rolls, 1317-21, p. 229; Fœdera, vol. ii, p. 691.
  (a) Wrottesley, Pedigrees from the Plea Rolls, p. 29, citing De Banco Roll, Hil. 9-10 Edw. III, m. 286 d.; Gen. Harrison’s Indexes, citing Idem, Mich. 4.0 Edw. III, m. 344 d.; Rolls of Parl., vol. ii, p. 195; Cal. Close Rolls, 1313-18, p. 441.
  (b) Cal. Fine Rolls. vol. ii, p. 122.
  (c) Cal. Inq. p. m., vol. vii, no. 622. He had younger sons John and Edmund (Lancaster, op. cit., p. 42, citing a Yorkshire fine, Easter 10 Edw. II, 270/90/32).
  (d) Rolls of Parl., vol. ii, p. 195.
  (e) Whose age, given as 24. in 1334, must have been over-stated (Cal. Inq. p. m., vol. vii, no. 622). He d. in 1392 or 1393; will, Test. Ebor. (Surtees Soc.), vol. i, p. 178.
  (f) His elder s. and h. ap. Robert, appears to have been disinherited in favour of his younger brother Thomas, who remained in possession of Ingmanthorpe in 1396, when Robert is said to have recovered North Deighton and Steeton against him (Lancaster, op. cit., pp. 44. et seq., where the descendants of Thomas are traced for several generations).

Death: before 12 November 1334, when William is noted to be deceased in the IPM of Isabel de Vescy.

Sources:
Return to Chris Gosnell's Home Page

If you have any comments, additions or modifications to the information on this page, please feel free to email me.
Created and maintained by: chris@ocotilloroad.com